Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezések. BS egység BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B
|
|
- Sára Borbélyné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szerelési kézikönyv rendszerű klímaberendezések OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. BS BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B
2 BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B VRVIII rendszerű klímaberendezések Szerelési kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT A BERENDEZÉS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA ELŐKÉSZÜLETEK ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT A BS EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE ELEKTROMOS HUZALOZÁS KEZDETI BEÁLLÍTÁS PRÓBAÜZEM HUZALOZÁSI RAJZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, olvassa el figyelmesen a "BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK" részt a klímaberendezés üzembe helyezése előtt, és ügyeljen a szakszerű üzembe helyezésre. Az üzembe helyezés után végezzen próbaüzemeltetést az esetleges hibák felderítésére, tájékoztassa a vevőt a berendezés kezeléséről, és mutassa meg ehhez az üzemeltetési kézikönyvet. Hívja fel a vevő figyelmét arra is, hogy ezt a szerelési kézikönyvet az üzemeltetési kézikönyvvel együtt meg kell őrizni. A klímaberendezés kategóriája "nem általános célú berendezés". A VRV rendszer "A" osztályú termék. Egy lakásban a termék rádióinterferenciát okozhat, és ilyen esetben a felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító intézkedéseket. A FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK megjegyzések jelentősége FIGYELMEZTETÉS.. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, illetve az életet veszélyeztetheti. TUDNIVALÓ... Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása anyagi károkat vagy a körülményektől függően akár súlyos személyi sérülést is okozhat. FIGYELMEZTETÉS Az üzembe helyezést bízza egy szakemberre vagy a forgalmazóra! Ne próbálja meg a klímaberendezést saját maga üzembe helyezni. A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést a jelen szerelési kézikönyv utasításai szerint kell üzembe helyezni. A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Ha a berendezést kis helyiségbe szerelik be, gondoskodni kell arról, hogy egy esetleges szivárgás esetén a kiömlött hűtőközeg mennyisége ne léphesse túl a megengedett koncentrációt. További információért forduljon a márkaképviselethez. Ha a zárt térben kiömlött mennyiség meghaladja a határértéket, a fellépő oxigénhiány balesetet okozhat. Csak a megadott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni az üzembe helyezésnél. Ha nem a megadott alkatrészeket használják, az a berendezés leesését okozhatja, illetve szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. 1 Magyar
3 A klímaberendezést olyan helyre kell szerelni, amely elég erős az súlyának megtartásához. Ha az alapzat nem elég erős, akkor a készülék leeshet, és sérülést okozhat. A felszerelésnél vegye figyelembe, ha a berendezést érheti erős szél, tájfun vagy földrengés. Ellenkező esetben a helytelen felszerelés a berendezés leesése folytán balesetet okozhat. A berendezésnek különálló áramkört kell biztosítani, és az elektromos munkákat egy szakembernek kell kiviteleznie, a helyi előírásoknak és ennek a szerelési kézikönyvnek megfelelően. Az ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést földelni kell. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. A szakszerűtlen földelés áramütést vagy tüzet okozhat. A villámlásból vagy egyéb forrásból eredő túlfeszültség a klímaberendezést károsíthatja. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Ha nincs földzárlat-megszakító, akkor áramütés vagy tűz keletkezhet. Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a berendezést. Figyeljen a kábelek megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy nem hat-e erő a csatlakozókra vagy a vezetékekre. A vezetékek szakszerűtlen csatlakoztatása vagy rögzítése túlmelegedést vagy tüzet okozhat. A beltéri és a kültéri ek közötti huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy az elektromos doboz fedelét biztonságosan fel lehessen erősíteni. Az elektromos doboz fedelének tökéletlen zárása áramütést vagy tüzet okozhat, illetve a csatlakozók túlmelegedését eredményezheti. Ha üzembe helyezés közben a hűtőközeggáz szivárgását észleli, azonnal szellőztessen ki. Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet. Az üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy nincs-e hűtőközeg-szivárgás. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik, például hősugárzóval, tűzhellyel vagy főzőlappal. Vigyázzon, hogy ne kerüljön a hűtőközegcsövekből vagy máshonnan szivárgó hűtőközeg a bőrére, mert az fagyási sérüléseket okozhat. TUDNIVALÓK A kép- és hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a BS ek, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább 1 méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás jelének erősségétől függően a zavarás megszüntetéséhez 1 méter távolság kevés lehet.) A távirányító (vezeték nélküli készletben) átviteli távolsága lerövidülhet, ha a helyiségben elektronikus fénycső ég (inverter vagy gyorsgyújtó típusú). Szerelje a BS et a lehető legtávolabb a fénycsőtől. Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri et búvóhelyül. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani. Nem szabad a klímaberendezést az alábbi helyeken felszerelni: 1. Ahol tömény ásványolajpermet vagy gőz lehet (például konyhában). A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat. 2. Ahol korrozív gáz, például kénsavas gáz termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja. 3. Ahol elektromágneses hullámokat keltő berendezések működnek. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva. 4. Ahol éghető gáz szivároghat, ahol szénszálak vagy gyúlékony gőz/por kerülhet a levegőbe, vagy ahol illékony tűzveszélyes anyagokat, például festékhígítót vagy benzint tárolnak. Ha a berendezést ilyen feltételek között üzemeltetik, akkor tűz keletkezhet. 5. Nem szabad a berendezést olyan helyen használni, ahol a levegő sós, például tengerparton, ahol a feszültség erősen ingadozik (pl. gyárakban), illetve gépjárműveken vagy vízi járműveken. Ellenkező esetben üzemzavar keletkezhet. Magyar 2
4 TUDNIVALÓK Az R410A hűtőközeg szigorú követelményeket támaszt a rendszer tisztaságával, szárazságával és tömítettségével szemben. Tiszta és száraz Különösen ügyelni kell arra, hogy ne kerüljön szennyeződés (például SUNISO vagy egyéb ásványolaj, nedvesség) a rendszerbe. Tömítettség Az R410A hűtőközeg nem tartalmaz klórt, nem károsítja az ózonréteget, és nem csökkenti a Föld káros ultraviola sugárzás elleni védelmét. Az R410A hűtőközeg csak kis mértékben járul hozzá az üvegházhatáshoz, ha a légkörbe jut. Emiatt különösen fontos a rendszer tömítettsége. Olvassa el figyelmesen a "HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE" fejezetet, és kövesse pontosan az utasításokat. 2. ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT 2-1 TUDNIVALÓK AZ ÚJFAJTA HŰTŐKÖZEGEKKEL KAPCSOLATBAN Tekintve, hogy a névleges nyomás 4,0 MPa vagy 40 bar (R407C eknél 3,3 MPA vagy 33 bar), a korábbinál nagyobb falvastagságú csövekre lehet szükség. Mivel az R410A kevert típusú hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyadék állapotban kell betölteni. (Ha a hűtőközeget gáz halmazállapotban töltik be a rendszerbe, akkor megváltozik az összetétele, és a rendszer nem fog megfelelően működni.) A beltéri/kültéri csak R410A-hoz tervezett lehet. A csatlakoztatható beltéri/kültéri modelleket kikeresheti a katalógusból. (Eredetileg másfajta hűtőközeghez tervezett eket csatlakoztatva nem biztosítható a zavarmentes működés. 2-2 FIGYELMEZTETÉS A kibontás után, az mozgatásakor a függesztőkarokat (4 helyen) kell fogni, és a többi alkatrésznél, különösen a hűtőközegcsöveknél fogva nem szabad emelni. A kültéri és a beltéri szerelésével kapcsolatban lásd a kültéri és a beltéri szerelési kézikönyvét. A berendezés mind beltéri, mind kültéri használatra alkalmas háztartási és könnyűipari környezetben. Ha háztartásban alkalmazzák, elektromágneses interferenciát okozhat. 2-3 TARTOZÉKOK Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok mellékelve vannak-e az hez. MEGJEGYZÉS Az üzembe helyezés befejezéséig ne dobjon ki semmilyen tartozékot. BSVQ P8V1B Név 1) Tartozék csövek 1) Tartozék csövek (csak a BSVQ100 esetében) (csak a BSVQ160 esetében) 2) Bilincs 3) Szigetelő tok Dokumentáció Mennyiség 1 db 1 db 1 db 2 db 6 db 10 db 2 db 3 db 1 példány 1)-1 1)-2 1)-1 1)-2 2)-1 2)-2 3)-1 3)-2 Alak Szerelési kézikönyv φ9,5 BSVQ250P8V1B φ15,9 φ12,7 φ15,9 (Kicsi) (Nagy) (Kicsi) (Nagy) Név 1) Tartozék csövek 2) Bilincs 3) Szigetelő tok Dokumentáció Mennyiség 1 db 2 db 6 db 10 db 2 db 2 db 1 db 1 példány Alak 1)-1 1)-2 2)-1 2)-2 3)-1 3)-2 3)-3 Szerelési kézikönyv (Kicsi) (Nagy) (Kicsi) (Közepes) (Nagy) 3 Magyar
5 2-4 KOMBINÁCIÓ Ez a BS csak REYQ-P eket tartalmazó rendszerekhez jó. Nem csatlakoztatható REYQ-M eket tartalmazó rendszerekhez. A csatlakoztatható beltéri ek típusait a katalógus vagy egyéb dokumentáció tartalmazza. A BS típusának összhangban kell lennie az összteljesítménnyel (az egyes ek teljesítményének összegével) és a folyásirányban bekötött beltéri ek maximális számával. A beltéri ek teljesítményével kapcsolatban lásd a 2. táblázatot. 1. táblázat 2. táblázat Modell A folyásirányú beltéri ek összteljesítménye A folyásirányú beltéri ek maximális száma BSVQ100P8V1B A BSVQ160P8V1B 100 < A BSVQ250P8V1B 160 < A Teljesítmény a beltéri ek modellszámaiban Beltéri teljesítménye (számításokhoz) , , *A HRV típusú (VKM) beltéri ek teljesítményét lásd a műszaki adatok kézikönyvében. <Példa> A BS két FXCQ32M és két FXSQ40M hez csatlakozik. Összteljesítmény = 31,25x2+40x2 = 142,5 Választás: BSVQ160P8V1B 2-5 ELLENŐRIZENDŐK Az alábbi dolgokra különösen figyeljen az üzembe helyezés során, és a munka végén ezeket ellenőrizze. Munka végén ellenőrizendők Ellenőrizendők Problémák Ellenőrzés Biztonságosan vannak a BS ek felszerelve? Leesés, vibráció és működési zaj Elvégezte a tömítettségvizsgálatot? Teljesen kész a szigetelés? (A hűtőközegcsövek és a csőcsatlakozások végig) Megfelel a feszültség az adattáblán feltüntetett névleges feszültségnek? A huzalozás és a csövek mindenhol rendben vannak? Megfelelő a berendezés földelése? Előírás szerinti a tápkábel vastagsága? Átadáskor ellenőrizendők Ellenőrizendők Helyén van az elektromos doboz a fedele? Átadta az üzemeltetési kézikönyvet és a garanciakártyát a vevőnek? Nem hűt vagy fűt Vízszivárgás A rendszer nem működik/a biztosíték kiégett. A rendszer nem működik/a biztosíték kiégett. Az áramszivárgás veszélyt jelent. A rendszer nem működik/a biztosíték kiégett. Ellenőrzés 3. A BERENDEZÉS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA A berendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben. Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja. Ahol a padló elég erős a BS súlyának megtartásához. Ahol a falnak nincs számottevő dőlése. Ahol a munkához és a karbantartáshoz elegendő hely van. (Lásd az 1. ábrát.) Olyan hely legyen, ahol egy figyelőnyílást (lásd a 2. ábrát) lehet szerelni az elektromos doboz oldalára (lásd a megjegyzést). A kültéri és a beltéri közötti teljes csőhossz nem haladhatja meg a megengedett legnagyobb csőhosszt. (Lásd a kültéri szerelési kézikönyvét.) Magyar 4
6 Megjegyzés: Az elektromos doboz felerősítési helye módosítható. A felerősítési hely módosításával kapcsolatban lásd: "5. A BS EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE". (mm) (mm) Kültéri oldal (3 cső) 65 vagy több Beltéri oldal (2 cső) BS felülről Elektromos doboz 1. ábra A BS neve BSVQ100P BSVQ160P BSVQ250P 50 vagy több (mm) 2. ábra A B (*1) Tartozék csövek 1)-1, 2 használatakor (lásd: 6-5 CSŐ- 250 vagy több (*1) 250 vagy több (*2) 300 vagy több (*3) 250 vagy több 250 vagy több (*2) 300 vagy több (*3) B Figyelőnyílás Ø450 Ügyeljen rá, hogy az elektromos doboz felőli oldalon legyen. CSATLAKOZÁSOK) legalább 300 mm szerelési teret kell hagyni. (*2) Tartozék csövek 1)-1, 2 használatakor (lásd: 6-5 CSŐ- CSATLAKOZÁSOK) legalább 350 mm szerelési teret kell hagyni. (*3) Tartozék csövek 1)-1, 2 használatakor (lásd: 6-5 CSŐ- CSATLAKOZÁSOK) legalább 400 mm szerelési teret kell hagyni. Vizsgálja meg, hogy a mennyezet elég erős-e az súlyának megtartásához, és ha kell, egy hossztartóval vagy hasonló elemmel és függesztőcsavarokkal erősítse meg a területet. A szereléshez használjon függesztőcsavarokat. (Lásd: "4. ELŐKÉSZÜLETEK ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT") A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a BS, a tápvezetékei és a jelátviteli vezetékek legalább 1 méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. Elektromágneses interferencia a megadott távolság megtartása ellenére is előfordulhat. 4. ELŐKÉSZÜLETEK ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT A 3. ábra szerint szerelje fel a függesztőcsavarokat és a függesztőkarokat. Függesztőcsavarok: a berendezés felfüggesztéséhez Használjon M8-as vagy M10-es méretű függesztőcsavarokat. Újonnan készített furatok esetében használjon dűbelt és alapzatcsavart. Meglévő furatok esetében használjon beütőhorgonyt vagy hasonlót. A BS et olyan alapra kell szerelni, amely elég erős a súlyának a megtartásához. Függesztőkar: a bekötőcsövek rögzítésére A berendezés környezetében a bekötőcsöveket rögzíteni kell a függesztőkarokkal, melyek távolsága a berendezéstől nem lehet több 1 méternél. Ha a BS függesztőkarjára túl nagy erő hat, akkor a berendezés leszakadhat, ami személyi sérüléssel járhat <Függesztőcsavar-illesztés távolsága> 3. ábra Függesztőkar Egység jól Kőhorgony Hosszú anya vagy feszítőcsavar Függesztőcsavar 1 m vagy kevesebb 1 m vagy kevesebb Megjegyzés: A fenti alkatrészek egyike sem tartozék. <Példa a felszerelésre> 5 Magyar
7 5. A BS EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE Az üzembe helyezéshez csak az előírt tartozékokat és alkatrészeket szabad használni. (1) Ha elektromos doboz felerősítési helyét módosítani kell, járjon el az alábbiak szerint. (Lásd a 4. ábrát.) 1) Távolítsa el az elektromos doboz fedelét. (2 csavar) 2) Távolítsa el az elektromos dobozt (2 csavar). 3) Vegye le a felső panelt. (4 csavar) 4) Vegye le a hőcserélő fedelét. (1 csavar) 5) Változtassa meg a készülékház és az elektromos doboz közötti vezeték áthúzási irányát (motoros szelepes hőcserélő). 6) Forgassa el a hőcserélő fedelét 180 fokkal, és tegye vissza. 7) Forgassa el a hőcserélő fedelét 180 fokkal, és tegye vissza. 8) Szerelje fel az elektromos dobozt. 9) Tegye fel az elektromos doboz fedelét. (2) Szerelje az akasztókat a függesztőcsavarokra. A rögzítéséhez használja az anyákat (M8 vagy M10: 3 db, 4 helyen) és alátéteket (M8-hoz: külső átmérő 24 (3) En Dash (4) 28 mm, M10-hez: külső átmérő 30 (5) En Dash (6) 34 mm: 2 db, 4 helyen) (nem tartozék) a függesztőkar felső és alsó oldaláról, és ügyeljen a helyes meghúzásra. Alátét (nem tartozék) Függesztőkar mm Anya (dupla anya) (nem tartozék) Függesztőcsavar (nem tartozék) Anya (nem tartozék) BS jól A BS nek van teteje és alja, ezért úgy kell felszerelni, hogy a 4. ábrán látható ferdén vonalkázott rész legyen felül. (Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a berendezés nem jól működik, és a működési zaj felerősödik.) 3), 7) 3), 7) 7) (Elforgatni 180 fokkal) [A módosítás előtt 5)-1] (Elforgatni 180 fokkal) 6) 4) Felső panel 3), 7) 9) 3), 7) 4), 6) Hőcserélő fedele 8) 9) Elektromos doboz Vegye ki a vezetéket a vezetékfogóból. 8) [A módosítás után 5)-3] Elektromos doboz 2) 2) 1) Elektromos doboz fedele 1) 2) Elektromos doboz 4. ábra 5)-2 (Elmozdítani az elektromos dobozt) Helyezze a vezetéket a vezetékfogóba. Magyar 6
8 6. HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE A kültéri és a BS közötti csövek szerelésével kapcsolatban, a hűtőközeg-leágazókészlet kiválasztásával, illetve a hűtőközeg-leágazókészlet és a beltéri közötti csövek szerelésével kapcsolatban a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyvben és berendezés műszaki dokumentációjában talál útmutatást. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy R410A típusú hűtőközeg lesz-e használva. (A berendezés nem fog jól működni másfajta hűtőközeggel.) Szigetelje a csöveket teljes hosszukban, beleértve a folyadékcsöveket, a HP/LP gázcsöveket, a gáz szívócsöveket, a gázcsöveket, a kiegyenlítő csöveket (és a kültéri ek közötti csöveket több kültéri es rendszer esetén) és minden csőcsatlakozást. A csövek szigetelésének elmaradása következtében vízszivárgás vagy égési sérülés keletkezhet. Különös tekintettel kell lenni a HP/LP gázcsövekre, mert azok szívócsőként szolgálnak teljes hűtés üzemmódban, tehát ugyanannyira le kell szigetelni őket, mint a gáz szívócsöveket. Emellett a HP/LP gázcsöveken és a gázcsöveken át nagynyomású gáz áramlik, ezért a használt szigetelésnek legalább 120 C-ig hőállónak kell lennie. Az üzembe helyezés helyének megfelelően szükség lehet a hűtőközegcsövek szigetelésének megerősítésére. Lásd az alábbi útmutatást. Ha 30 C, RH 75% 80%: legalább 15 mm vastagság szükséges. Ha 30 C, RH 80% feletti: legalább 20 mm vastagság szükséges. Ha a megerősítés elmarad, a szigetelőanyag felületén pára csapódhat le. A részleteket lásd a műszaki adatok kézikönyvében. Ez a berendezés csak újfajta (R410A) hűtőközeggel üzemel. Üzembe helyezéskor kifejezetten az R410A hűtőközeghez tervezett csővágót használjon. Ügyeljen arra, hogy az előírt hűtőközegen kívül semmi más, például levegő ne kerüljön a hűtőközegcsövekbe. Ha munka közben a hűtőközeggáz szivárgását észleli, szellőztessen ki. (A kültéri ek fel vannak töltve hűtőközeggel.) 6-1 A CSÖVEK ALAPANYAGÁNAK KIVÁLASZTÁSA Csak olyan csöveket szabad felhasználni, amelyek kívül-belül tiszták, és nincs a felületükön kén, oxidálószerek, por, vágóolaj, nedvesség vagy egyéb káros szennyeződés. (A csöveken belüli idegen anyag mennyisége beleértve a gyári olajszennyeződést legfeljebb 30 mg/10 m lehet.) A hűtőközegcsövekhez használja az alábbiakat: Anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső Méret: A helyes méret meghatározását lásd a "Csatlakozási példa" fejezetben. Vastagság: A hűtőközegcsövek vastagságának meg kell felelnie a helyi és nemzeti előírásoknak. R410A esetében a tervezési nyomás 4,0 MPa (40 bar). Az alábbi táblázatban feltüntetett minimális csővastagságok a nagynyomású gázberendezésekre vonatkozó japán előírásoknak (2003. januári hatály) felelnek meg. Keménységi fok: (O típusú és 1/2 H típusú) anyagminőség a JIS H 3300 szabvány szerint. (Me: mm) Keménységi fok O keménys. külső átmérő φ6,4 φ9,5 φ12,7 φ15,9 legkisebb vastagság 0,80 0,80 0,80 0,99 (Me: mm) Keménységi fok 1/2H keménys. külső átmérő φ19,1 φ22,2 φ25,4 φ28,6 φ31,8 φ34,9 φ38,1 φ41,3 legkisebb vastagság 0,80 0,80 0,88 0,99 1,10 1,21 1,32 1,43 A megengedett legnagyobb csőhosszra, a megengedett szintkülönbségre és a leágazás utáni megengedett hosszra vonatkozó információkat a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv és a műszaki adatok kézikönyve tartalmazza. A csövek leágaztatásához hűtőközeg-leágazókészlet kell (külön rendelhető). A hűtőközeg-leágazókészlet kiválasztásával kapcsolatos tudnivalókat a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv és a műszaki adatok kézikönyve tartalmazza. 7 Magyar
9 6-2 A SZENNYEZŐDÉS MEGELŐZÉSE A CSŐSZERELÉS SORÁN A csöveket védeni kell, hogy ne kerülhessen beléjük nedvesség, szennyeződés, por stb. Hely Üzembe helyezés Védelem módja Kültéri Beltéri Egy hónapnál tovább Egy hónapnál rövidebb Az időtartamtól függetlenül Lapítsa el a csövet Lapítsa vagy szalagozza a csövet MEGJEGYZÉS Különös gonddal kell ügyelni a szennyeződés bejutásának megelőzésére a falon fúrt lyukakon történő átbújtatáskor, illetve a csövek végének kültérbe tolásakor. 6-3 A CSŐCSATLAKOZÁSOKRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK A hűtőközegcsövek forrasztását csak akkor szabad elkezdeni, ha már nitrogén (*1) áramlik rajtuk keresztül (*2) (lásd az 5. ábrát), és a végén kell elkészíteni a beltéri és a BS ek hollandianyás vagy karimás kötéseit. (*1) A nitrogénáramoltatás módjával kapcsolatban a "VRV szerelési kézikönyv" ad felvilágosítást (beszerezhető a Daikin márkaképviselőknél). (*2) A forrasztáshoz használt nitrogénnél a nyomásszabályozót körülbelül 0,02 MPa (0,2kg/cm 2 : enyhe fuvallatként lehet érezni az arcon) értékre kell állítani. Nyomáscsökkentő szelep Forrasztandó rész Körültekercselés Nitrogén Nitrogén Hűtőközegcső Szelep 5. ábra Ne használjon oxidációgátló szert a csövek forrasztásához! A forrasztási maradék eltömítheti a csöveket, vagy egyes alkatrészek működészavarát okozhatja. Ne használjon forrasztószert a hűtőközegcsövek forrasztásához! Klórtartalmú forrasztóvíz a csöveket korrodálhatja, a fluoridtartalmú forrasztóvíz pedig a hűtőközeget károsíthatja, zavarokat okozva a hűtőkör működésében. A forrasztáshoz használjon foszforréz töltőfémet (BCup-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), amihez nem kell forrasztószert használni. 6-4 A CSŐMÉRET MEGVÁLASZTÁSA Az alábbi 1. és 2. csatlakozási példa, illetve az 1. és 2. táblázat alapján határozza meg a kültéri (hűtőközeg-leágazókészlet) és a BS közötti, illetve a BS és a beltéri (hűtőközegleágazókészlet) közötti csövek csőméretét. 1. csatlakozási példa: Ha 1 beltéri van a BS től folyásirányban csatlakoztatva Hűtőközegleágazókészlethez vagy kültéri hez A folyásirányban bekötött beltéri ek összteljesítménye alapján kell meghatározni (1. táblázat). <Folyásiránnyal ellentétes irány> Gáz szívócső HP/LP gázcső BS Keresse ki a 2. táblázatból a beltéri teljesítményosztálya alapján. * Gázcső <Folyásirány> Beltéri Magyar 8
10 2. csatlakozási példa: Ha a BS től folyásirányban leágazás van A folyásirányban bekötött beltéri ek összteljesítménye alapján kell meghatározni (1. táblázat). <Folyásiránnyal ellentétes irány> <Folyásirány> A hűtőközeg-leágazókészletek közötti, illetve a hűtőközeg-leágazókészlet és a beltéri közötti csövek méretének megválasztásával kapcsolatos tudnivalókat a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv és a műszaki adatok kézikönyve tartalmazza. Hűtőközeg-leágazókészlet Hűtőközegleágazókészlethez vagy kültéri hez Gáz szívócső HP/LP gázcső BS Gázcső Beltéri Beltéri Beltéri 1. táblázat A beltéri ek összteljesítménye és a csőméret A beltéri ek összteljesítménye Csőméret (külső átmérő x minimális falvastagság) Folyásiránnyal ellentétes irányban Folyásirány (Q) Gáz szívócső HP/LP gázcső Gázcső Q<150 φ15,9x0,99 φ12,7x0,80 φ15,9x0, Q < 200 φ19,1x0,80 φ15,9x0,99 φ9,5x0,80 φ19,1x0,80 φ9,5x0, Q 250 φ22,2x0,80 φ19,1x0,80 φ22,2x0,80 (mm) 2. táblázat A beltéri ek bekötési csőmérete A beltéri ek Csőméret (külső átmérő x minimális falvastagság) teljesítményosztálya Gázcső 20, 25, 32, 40, 50 φ12,7x0,80 φ6,4x0,80 63, 80, 100, 125 φ15,9x0, φ19,1x0,80 φ9,5x0, φ22,2x0,80 (mm) *A BS től folyásirányban lévő összekötő csövek mérete az alábbi. Ha a csőátmérő eltér a beltéri 2. táblázat alapján megválasztott bekötési csőméretétől, akkor a "6-5 CSŐCSATLAKOZÁSOK" fejezet utasításait követve a tartozékként kapott csővel kell kialakítani a csatlakozást. 3. táblázat A BS ek bekötési csőmérete (mm) BS Gázcső Csőméret (külső átmérő) BSVQ100P BSVQ160P φ15,9 φ9,5 BSVQ250P φ22,2 6-5 CSŐCSATLAKOZÁSOK A helyszínen felszerelt csövek csatlakoztatását az alábbi példa szemlélteti. BSVQ100P típus Ha a folyásirányú beltéri ek összteljesítménye 100 vagy kevesebb, és egyetlen, teljesítményű beltéri van folyásirányban csatlakoztatva. Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) BS (felülről) Gázcső (helyszíni) 9 Magyar
11 Ha egyetlen, teljesítményű beltéri van folyásirányban csatlakoztatva Tartozék csövek 1)-2 Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) BS (felülről) Gázcső (helyszíni) Tartozék csövek 1)-1 BSVQ160P típus Ha a folyásirányú beltéri ek összteljesítménye 100 és 150 közötti, és egyetlen, 125 teljesítményű beltéri van folyásirányban csatlakoztatva. Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) BS (felülről) Gázcső (helyszíni) Ha a folyásirányban csatlakoztatott beltéri ek összteljesítménye 150 és 160 közötti Tartozék csövek 1)-2 Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) Tartozék csövek 1)-1 BS (felülről) Tartozék csövek 1)-2 Gázcső (helyszíni) BSVQ250P típus Ha a folyásirányban csatlakoztatott beltéri ek összteljesítménye 160 és 200 közötti Tartozék csövek 1)-2 Tartozék csövek 1)-2 Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) Tartozék csövek 1)-1 BS (felülről) Gázcső (helyszíni) Ha a folyásirányú beltéri ek összteljesítménye 200 és 250 közötti, és egyetlen, 250 teljesítményű beltéri van folyásirányban csatlakoztatva. Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) BS (felülről) Gázcső (helyszíni) Ha egyetlen, 200 teljesítményű beltéri van folyásirányban csatlakoztatva Tartozék csövek 1)-2 Gáz szívócső (helyszíni) HP/LP gázcső (helyszíni) BS (felülről) Gázcső (helyszíni) Magyar 10
12 6-6 CSŐSZIGETELÉS Az esetleges gázszivárgás ellenőrzése után a tartozékként kapott szigetelő tokkal (3) és bilincsekkel (2), az alábbi ábrák alapján végezze el a szigetelést. Szigetelje a csöveket teljes hosszukban, beleértve a folyadékcsöveket, a HP/LP gázcsöveket, a gáz szívócsöveket, a gázcsöveket és minden csőcsatlakozást. A csövek szigetelésének elmaradása következtében vízszivárgás vagy égési sérülés keletkezhet. Különös tekintettel kell lenni a HP/LP gázcsövekre, mert azok szívócsőként szolgálnak teljes hűtés üzemmódban, tehát ugyanannyira le kell szigetelni őket, mint a gáz szívócsöveket. Emellett a HP/LP gázcsöveken és a gázcsöveken át nagynyomású gáz áramlik, ezért a használt szigetelésnek legalább 120 C-ig hőállónak kell lennie. A szigetelés megerősítésekor az üzembe helyezés helyének megfelelően szükség lehet a berendezésből kiálló csövek és a csőcsatlakozások szigetelésének megerősítésére. A megerősítéshez használjon kereskedelmi forgalomban kapható szigetelőanyagot. BSVQ P típus BSVQ250P típus Szigetelő tok 3)-2 Bilincs 2)-2 Szigetelő tok 3)-2 Szigetelő tok 3)-2 Bilincs 2)-2 Szigetelő tok 3)-2 Gáz szívócső (1. megjegyzés) HP/LP gázcső (1. megjegyzés) Szigetelő tok 3)-2 Szigetelő tok 3)-1 BS Bilincs 2)-2 Gázcső (1. megjegyzés) Szigetelő tok 3)-1 Gáz szívócső (2. megjegyzés) HP/LP gázcső (1. megjegyzés) Szigetelő tok 3)-3 Szigetelő tok 3)-1 BS Bilincs 2)-2 Gázcső (2. megjegyzés) Szigetelő tok 3)-1 A szigetelés felhelyezése (1) Helyezze fel a tartozékként kapott szigetelést. Csőszigetelés (berendezés felőli oldal) Csőcsatlakozás Csőszigetelés (helyszíni csövek felőli oldal) 1. megjegyzés: A gáz szívócsövek, a HP/LP gázcsövek és a gázcsövek esetében a tartozékként kapott szigetelő tok felhelyezése után a csatlakozásokat további szigeteléssel (nem tartozék) kell ellátni. 2. megjegyzés: A Q250 modell esetében a 3)-2 szigetelő tokot pólyálja be szigetelőanyaggal (nem tartozék) a BS és a helyszíni csövek felőli oldalon is. Szigetelje le a csatlakozást. Berendezés (2) (3) A bilincsekkel fogja össze mindkét végén. Szigetelőanyag (nem tartozék) Berendezés Szigetelő tok 3)-2 Szigetelőanyagok óvintézkedésül 1. Úgy kell szigetelni, hogy a végén ne juthasson be vagy ki levegő. 2. Nem szabad a bilincset túlságosan megszorítani, mert az csökkenti a szigetelés vastagságát. 3. A szigetelést (nem tartozék) úgy kell felhelyezni, hogy a varrat felfelé nézzen. (Lásd a jobb oldali ábrát.) Varrat Felfelé nézzen 7. ELEKTROMOS HUZALOZÁS 7-1 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A huzalozási munkát egy képesített villanyszerelőnek kell elvégeznie. Minden helyszínen beszerzett alkatrésznek, anyagnak és az elektromos szerelésnek meg kell felelnie a helyi előírásoknak. Földelésről minden esetben gondoskodni kell! (Ezt az adott ország nemzeti előírásainak megfelelően kell kivitelezni.) 11 Magyar
13 Az elektromos szerelés megkezdése előtt a rendszert áramtalanítani kell. A kültéri és a beltéri ek huzalozásakor nézze az en feltüntetett huzalozási rajzot ("WIRING DIAGRAM"). Csak a megadott típusú és vastagságú vezetéket használja, és csatlakoztassa biztonságosan. Használja a mellékelt bilincseket, hogy a csatlakozó ne sérülhessen meg (külső vezetékek, földelővezeték). A földelővezeték nem érintkezhet gázcsövekkel, vízcsövekkel, villámhárítóval és telefonföldeléssel! Gázcsövek: robbanást vagy tüzet okozhatnak gázszivárgás esetén. Vízcsövek: kemény PVC csövek használatakor nincs földelőhatás. Telefonföldelés és villámhárító: villámláskor abnormálisan magas elektromos potenciál kerülhet a földelésre. Fel kell szerelni egy elektromos kapcsolót, amellyel a teljes rendszert áramtalanítani lehet. Ez a rendszer több BS et tartalmaz. Jelölje az egyes BS eket úgy, hogy "A", "B" stb., és ellenőrizze, hogy csatlakozópaneltől a kültéri és a beltéri hez futó kábelek megfelelően vannak-e bekötve. Ha a kültéri, a BS és a beltéri ek közötti huzalozásban vagy a csővezetésben hiba van, akkor a rendszerben hiba keletkezhet. Ne kapcsolja be a tápfeszültséget (az ágak kapcsolóit vagy a túláramvédelmi megszakítókat), amíg bármilyen szerelési munka még tart. 7-2 PÉLDA A TELJES RENDSZERRE Főkapcsoló Főkapcsoló Tápfeszültség Tápfeszültség Kültéri Tápvezetékek Jelátviteli vezetékek Kapcsoló Biztosíték BS Beltéri Távirányító Hűtésre kijelölt beltéri 7-3 AZ ÁRAMKÖR, A BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK ÉS A KÁBELEK A készülék csatlakoztatásához egy áramkör kiépítése szükséges (lásd a 3. táblázatot). Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlat-megszakítóval. Hálózati kapcsolót vagy egyéb, minden pólust megszakító eszközt kell a rögzített huzalozásba iktatni a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. Maradékárammal működő hálózati megszakító használata esetén használjon gyors kioldású (0,1 másodperc vagy kevesebb), 30 ma névleges áramerősségű típust. Csak réz vezetékeket használjon. A tápkábelnek szigeteltnek kell lennie. A tápkábel típusának és méretének meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. A tápfeszültség bekötésének meg kell felelnie az IEC60245 szabványnak. A tápvezetékek előírt típusa H05VV-U3G. A vezeték méretére a helyi előírások az irányadók. A jelátviteli huzalozáshoz használjon 0,75 1,25 mm 2 keresztmetszetű, PVC szigetelésű árnyékolt vezetéket vagy kábelt (2 eres). 3. táblázat Egységek Tápfeszültség Modell Típus Hz Feszültség Perc Max. MCA MFA BSVQ100P BSVQ160P BSVQ250P V ,1 15 MCA: Min. áramköri áramerősség (A); Hűtő/fűtő beltéri MFA: Max. biztosíték áramerősség (A) Magyar 12
14 A fenti, elektromos jellemzőket részletező 3. táblázat egyetlen BS re vonatkozik. A részleteket lásd a műszaki adatok kézikönyvében. 7-4 HUZALOZÁSI PÉLDA Az alábbi huzalozási példa egy tipikus rendszer jelátviteli huzalozását mutatja. Kösse össze vezetékekkel a kültéri elektromos dobozában lévő PCB-panelen (A1P) található F1 és F2 (TO IN/D UNIT) csatlakozókat és az első, "A" BS elektromos dobozában lévő PCB-panelen (A1P) található F1 és F2 (TO OUT/D UNIT) csatlakozókat. Kültéri TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT F1F2 F1F2 (1) Soha NE csatlakoztassa ide a tápvezetékeket! Jelátviteli vezetékek HŰTÉS/FŰTÉS szelektor vezetékek Használjon 2 eres Használjon 3 eres kábelt. (Polaritása van. kábelt. (Polaritás nincs.) Figyeljen a csatlakozón a számokra.) (1) (1) (1) C/H SELECTOR A Hűtő/fűtő beltéri 1. Csatlakoztassa a hűtésre kijelölt eket az utolsó BS F1 és F2 (TO OUT/D UNIT) csatlakozóira. 2. A jelátviteli huzalozáshoz 2 eres vezeték kell. 3 vagy több eres vezeték használata (amikor egyszerre két vagy több beltéri et használnak) rendellenes leállást okozhat. (3 eres vezetéket kizárólag a HŰTÉS/FŰTÉS SZELEKTORNÁL lehet használni.) 3. Vigyázzon, nehogy a tápvezetékeket csatlakoztassa a jelátviteli huzalozás csatlakozóblokkjára! Ha ez véletlenül bekövetkezik, az egész rendszer meghibásodhat. 4. A jelátviteli vezetékek paramétereinek az alábbi tartományba kell esniük. A határértékek átlépése jelátviteli hibákat okozhat. (1) Egy kültéri és egy BS között, Leágazás Egy BS és egy beltéri között, illetve Alleágazás Egy BS és egy BS között Kábelek maximális hossza: 1000 m F1 F2 F1F2 F1F2 Kábelek teljes hossza: 2000 m Leágazások max. száma: 16 leágazás (2) Egy BS és a HŰTÉS/FŰTÉS SZELEKTOR között F1F2 F1F2 Kábelek maximális hossza: 500 m 7-5 VEZETÉKEK CSATLAKOZÁSAI Távolítsa el oldalról a közös elektromos doboz fedelét, és kösse be a vezetékeket az útmutatás szerint. Jelátviteli vezetékek Távolítsa el az elektromos doboz fedelét, és csatlakoztassa a vezetékeket a jelátviteli vezetékek csatlakozóblokkjának (vezérlő PCB-panel (A1P)) F1 és F2 (TO IN/D UNIT), illetve F1 és F2 (TO OUT/D UNIT) csatlakozójára. Most bújtassa be a vezetékeket a kábelkivezető nyíláson át (bal oldalon) a berendezésbe, és a tartozékként kapott bilincsekkel (2) rögzítse a vezetékeket (2 helyen). A tápvezetékek és a földelővezeték Távolítsa el az elektromos doboz fedelét, és csatlakoztassa a tápvezetékeket a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (X1M). Kösse be a földelővezetéket is a földcsatlakozóra. Most bújtassa be együtt a tápvezetékeket és a földelővezetéket a kábelkivezető nyíláson át (bal oldalon) az elektromos dobozba, és a tartozékként kapott bilincsekkel (2) rögzítse a vezetékeket (2 helyen). C/H SELECTOR A F1 F2 F1 F2 B F1 F2 F1 F2 B F1 F2 F1 F2 B TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT C (2) TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT C (2) TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT C (2) F1 F2 A BS B BS Utolsó BS (1) (1) (1) (1) (1) A B C A B C A B C F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 COOL/HEAT COOL/HEAT COOL/HEAT SELECTOR SELECTOR SELECTOR C/H SELECTOR A Karika alakú csatlakozó Hűtésre kijelölt beltéri Serleg alakú alátét Kivágott rész 13 Magyar
15 A földelővezetéket úgy helyezze el, hogy a serleg alakú alátét kivágott részén bújjon át. (Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a földelővezeték érintkezése tökéletlen lesz, és a földelés nem lesz jó.) Vezeték Jelátviteli vezetékek a beltéri től (az IN/D UNIT F1, F2 csatlakozókra) Földcsatlakozó Földvezeték Vezetéktartó Bilincs 2) Bilincs 2) A1P TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT F1 F2 F1 F2 Kábelkivezető nyílás (bal oldal) Jelátviteli vezetékek a kültéri től (az OUT/D UNIT F1, F2 csatlakozókra) Csatlakozóblokk Tápvezetékek (a csatlakozóblokk L1, L2 csatlakozójára) Bilincs 2) Kábelkivezető nyílás (jobb oldal) Használjon karika alakú csatlakozót, ha a tápfeszültség csatlakozóblokkjára köt be vezetékeket. (Lásd a 6. ábrát.) Az összenyomott részt is szigetelni kell szigetelő védőcsővel stb. Ha nincs ilyen csatlakozó, akkor az alábbiak szerint kell eljárni. (a)ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket a tápfeszültség csatlakozóblokkjára. A laza csatlakozások túlmelegedést okozhatnak.) (b)ha kettő azonos keresztmetszetű vezetéket köt be, csatlakoztassa őket a 7. ábra szerint. A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A túl kicsi fejű csavarhúzó roncsolhatja a csavar fejét, amit azután már nem lehet kellően meghúzni. Ha a csatlakozócsavarokat túlhúzzák, akkor a csavarok megsérülnek. A csatlakozócsavarok meghúzónyomatékai a 4. táblázatban láthatók. Karika alakú csatlakozó Kössön be két egyforma keresztmetszetű vezetéket két oldalra. 4. táblázat Szigetelő védőcső Elektromos vezeték A vezetékek rögzítéséhez használja a mellékelt 2)-1 bilincset, figyeljen arra, hogy ne feszüljenek a csatlakozások, majd rögzítse jól a vezetékeket. A vezetékeket a bekötés után rendezze el úgy, hogy az elektromos doboz fedelét ne nyomják fel, majd tegye vissza jól az elektromos doboz fedelét. Az elektromos doboz fedelének felrakásakor ellenőrizze, hogy nem szorult-e véletlenül vezeték a szélei alá. A vezetékek védelme érdekében azokat mindig a kábelkivezető nyíláson keresztül kell átbújtatni. A jelátviteli vezetékek és a tápvezetékek ne ugyanazon a helyen lépjenek ki, a berendezésen kívül pedig legalább 50 mm távolságra legyenek egymástól. Ellenkező esetben a jelátviteli vezetékek elektromos zajt (külső zajt) vehetnek fel, és üzemzavar keletkezhet, illetve a meghibásodhat a rendszer. Ha a huzalozás kész, a kábelkivezető nyílásokat kittel (nem tartozék) tömíteni kell. (A bemászó kis élőlények stb. működészavarokat okozhatnak.) 6. ábra Az azonos keresztmetszetű vezetékeket ne egy oldalra kösse be. 7. ábra Csatlakozócsavar mérete M3.5 (HŰTÉS/FŰTÉS SZELEKTOR/ jelátviteli huzalozás csatlakozóblokk (A1P)) M4 (Tápfeszültség csatlakozóblokk) M4 (földcsatlakozó) Ne kössön be eltérő keresztmetszetű vezetékeket! Meghúzónyomaték (N m) 0,80-0,96 1,18-1,44 1,52-1,86 Magyar 14
16 8. KEZDETI BEÁLLÍTÁS Ha a hűtőközegcső-szerelés és a huzalozás megtörtént, szükség szerint végezze el az alábbi beállításokat. 1. Beállítás arra az esetre, ha HŰTÉS/FŰTÉS SZELEKTOR csatlakozik a BS hez. Beállítás leírása A HŰTÉS/FŰTÉS SZELEKTOR (külön rendelhető) felől jövő bemenő jel beállítása ON vagy OFF értékre. A beállítás módja Mielőtt a BS tápfeszültség alá kerülne, a PCB-panelen (A1P) a DIP-kapcsolókat (DS1-1) a bal oldali ábra szerint kell beállítani. A mikroszámítógép akkor olvassa ki ezt a beállítást, amikor a BS tápfeszültség alá kerül. A beállítást feltétlenül áram alá helyezés előtt kell elvégezni. A beállítás után tegye vissza az elektromos doboz fedelét. 2. Az automatikus hűtés/fűtés váltás "automatikus kiegyenlítésváltás" funkciójára vonatkozó beállítás módosítása. Beállítás leírása Az "automatikus kiegyenlítésváltás" funkció beállítása 0 C és 7 C (a 0 C a gyári beállítás) közötti tartományban állítható. Az "automatikus kiegyenlítésváltás" funkcióval és a beltéri működésével kapcsolatos további részleteket lásd a műszaki adatok kézikönyvében. A beállítás módja A beállítást a BS hez csatlakoztatott beltéri távirányítójával, "helyszíni beállítás üzemmódban" kell elvégezni. A beállítás módjával kapcsolatos részleteket lásd a műszaki adatok kézikönyvében. Az alábbi táblázat a "MÓD SZÁM", az "ELSŐ KÓDSZÁM" és a "MÁSODIK KÓDSZÁM" beállítás lehetséges értékeit tartalmazza. A beállítást távirányítóval kell elvégezni, és a beltéri nek tápfeszültség alatt kell lennie. Ha a beltéri, a kültéri, és a BS üzembe helyezése megtörtént, akkor a munka folytatása előtt a rendszert tápfeszültség alá helyezve is ellenőrizze, hogy biztonságos-e a rendszer használata. MÓD SZ. ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM 12 (22) 4 Kapcsolja be a DS1-1 kapcsolót. ON OFF DS1-1 ON OFF DS1-2 Automatikus kiegyenlítésváltás ( C) 1 0 gyári beállítás PRÓBAÜZEM (1) Ellenőrizze, hogy az elektromos doboz le van-e zárva. (2) Végezzen próbaüzemeltetést, a részleteket megtalálja a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyvben. Kattogó vagy zümmögő hangok hallatszanak körülbelül 20 másodpercig azután, hogy a rendszer tápfeszültség alá kerül, mert elindul az automatikus inicializálás üzemmód, és zárja a szolenoid szelepet, de ez nem rendellenesség. 15 Magyar
17 10. HUZALOZÁSI RAJZ A1P DS1,DS2 F1U HAP PS X1M X1M (A1P) X2M Y1E Y2E Y3E Y4E Y5E Z1C X2A NYOMTATOTT ÁRAMKÖRI KÁRTYA DIP-KAPCSOLÓ BIZTOSÍTÉK (T, 3, 15A, 250V) VILLOGÓ LÁMPA (ÜZEMJELZÉS - ZÖLD) KAPCSOLÓÜZEMŰ TÁPFORRÁS (A1P) CSATLAKOZÓSÁV (TÁP-) CSATLAKOZÓSÁV (VEZÉRLÉS) CSATLAKOZÓSÁV (H/F SZELEKTOR) ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓSZELEP (SEGÉD HŰTÉS) ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓSZELEP (SEGÉD KILÉPÉS) ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓSZELEP (SEGÉD SZÍVÁS) ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓSZELEP (FŐ KILÉPÉS) ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓSZELEP (FŐ SZÍVÁS) ZAJSZŰRŐ (FERRITMAG) CSATLAKOZÓ KÜLÖN RENDELHETŐ ALKATRÉSZEKNEK CSATLAKOZÓ (KÜLSŐ VEZÉRLÉS VEZETÉKEI ADAPTER A KÜLTÉRI EGYSÉGHEZ) HUZALOZÁSI RAJZ 3. MEGJEGYZÉS 7. MEGJEGYZÉS BS EGYSÉG FELÜLRŐL TÁPFESZÜLTSÉG V 50Hz BELTÉRI EGYSÉG KÜLTÉRI EGYSÉG 1. EZ A HUZALOZÁSI RAJZ CSAK A BS EGYSÉGRE VONATKOZIK. 2. : CSATLAKOZÓSÁV : CSATLAKOZÓ KIVEZETÉS : HELYSZÍNI HUZALOZÁS VÉDŐFÖLDELÉS 3. HŰTÉS/FŰTÉS SZELEKTOR HASZNÁLATAKOR (KÜLÖN RENDELHETŐ ALKATRÉSZ), AZT AZ X2M CSATLAKOZÓBLOKK A, B ÉS C KIVEZETÉSÉHEZ KELL CSATLAKOZTATNI. 4. A BELTÉRI EGYSÉG (F1) (F2) ÉS A KÜLTÉRI EGYSÉG (F1) (F2) CSATLAKOZTATÁSA AZ X1M (A1P) CSATLAKOZÓBLOKKRA: LÁSD A SZERELÉSI KÉZIKÖNYVBEN. 5. A SZÍNEK RÖVIDÍTÉSEI: BLU: KÉK, RED: PIROS 6. CSAK RÉZ VEZETÉKEKET HASZNÁLJON. 7. A DIP-KAPCSOLÓK (DS1, 2) KEZDETI BEÁLLÍTÁSAI A KÖVETKEZŐK: ON OFF ON OFF DS1 DS2 DS1 DS2 DS1 DS2 BSVQ100P BSVQ160P BSVQ250P ON OFF A DIP-KAPCSOLÓ (DS1, 2) HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN LÁSD A SZERELÉSI KÉZIKÖNYVET VAGY AZ ELEKTROMOS DOBOZRA RAGASZTOTT, SZERELÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT TARTALMAZÓ "SERVICE PRECAUTION" CÍMKÉT. 3TW BSVQ P Magyar 16
18 Copyright Daikin 4PW
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.
Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B
CMSQ00A7WB CMSQ0A7WB 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.
JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ
JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3
Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00
Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás
Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW
ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT
Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek
Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
higanytartalom kadmium ólom
Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 03 Hűtő-, klíma- és hőszivattyú
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez A felszerelés előtt olvassa el
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők
Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítés (2SiC) és
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B 4MXS80E2V3B
R0 Split rendszerű sorozat MXS80EV MXS90EV MKS90EV m () 7. m () 6 6 cm cm 7 8 m () 7. m () S S0 S C D E E D C 0 Hz 0 V SERVICE MONITOR ON CDE H0VV 6 L N 7 S S S S0 C D E S S S0 P 6 7 MXS80EV MXS90EV MKS90EV
Üzembehelyezıi leírás
Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...
Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus
Magyar Elektrotechnikai Egyesület. Különleges villámvédelmi problémák. környezetben. Kusnyár Tibor
Magyar Elektrotechnikai Egyesület Különleges villámvédelmi problémák robbanásveszélyes környezetben Kusnyár Tibor BEMUTATKOZÁS Kusnyár Tibor ROBEX Irányítástechnikai Kft. Villám- és túlfeszültség-védelem
EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159 HINTA HINTA 01/07 Szerelési-, használati-, karbantartási- és ápolási utasítások Ábrázolás az összeszereléshez a modell eltérhet
MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1
ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,
GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő
AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ
1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.
1. Metrótörténet A fővárosi metróhálózat a tömegközlekedés gerincét adja. A vonalak építésének története egészen a XIX. század végéig nyúlik vissza. Feladata, hogy készítse el a négy metróvonal történetét
Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR
Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...
Általános biztonsági óvintézkedések Magyar
Általános biztonsági óvintézkedések Általános biztonsági óvintézkedések Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel
RENDSZERŰ klímaberendezések
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV
Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek
Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat Katalógus füzetek 2 Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat 3/2 szelep, Sorozat 589 Qn = 520-750 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető
Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek
Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás
ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem
MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan
HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK
KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt
Áramelosztás. RiLine biztosítós elemek. 000 méretű NH biztosítós szakaszolók. Szerelőlapos kiépítéshez
Áramelosztás 000 méretű NH biztosítós szakaszolók Kivitel pólusú, kábelkivezetés felül/alul Biztosítóbetétek alkalmazására a DIN EN 60 - szerint Műszaki adatok az IEC/DIN EN 60 947- szerint, lásd: -5.
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..
Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
EPER E-KATA integráció
EPER E-KATA integráció 1. Összhang a Hivatalban A hivatalban használt szoftverek összekapcsolása, integrálása révén az egyes osztályok, nyilvántartások között egyezőség jön létre. Mit is jelent az integráció?
Technológiai dokumentációk
Megmunkálási technológiák NGB_AJ003_2 Gépészmérnöki (BSc) szak k 13. előadás Összeállította: Dr. Pintér József fogalma: mindazon adatok (rajzok, írásos anyagok) összessége, amelyek a gyártás megkezdése
higanytartalom kadmium ólom
. Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT
Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató
Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása
Épületgépészeti csőhálózat- és berendezés-szerelő 4. 31 582 09 0010 31 04 Vízvezeték- és vízkészülékszerelő
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV HRV (Heat Reclaim Ventilation hővisszanyerő szellőztetés) (Mennyezetre szerelt szellőzés) VAM50FC VAM500FC VAM650FC VAM800FC VAM000FC VAM500FC VAM000FC 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0
Leágazó idomok. Leágazó idomok
Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok, mechanikus T idom, menetes és hornyos D kiemelés D kiemelés D kiemelés MODELL 730 MENETES A Grinnell modell 730 Mechanikai T-idomok 34.5 Bar (500 psi) nyomásig
Kültéri egység Használati útmutató
Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4
Aknaszivattyú-telepek
cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 73 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-rainift WS 40-50 sorozat áttekintés Wilo-rainift WS 40-50 Synthetic aknaszivattyú-telep Típusjel magyarázata Példa: WS 40E/MTS 40/...
EDC gyors üzembe helyezési útmutató
EDC gyors üzembe helyezési útmutató ALAPFUNKCIÓK Az útmutató az EDC szervó meghajtó alapvető funkcióival ismerteti meg a felhasználót, és segítséget nyújt az üzembe helyezés során. Az útmutató az alábbi
HEGESZTÉSI SZAKISMERET
HEGESZTÉSI SZAKISMERET 1.) Ismertesse a nyomás, a hőmérséklet, a mechanikai feszültség, a szilárdság és az idő SI mértékrendszer szerinti mértékegységét! 2.) Melyek azon fizikai, kémiai és termikus jellemzők,
Haszna lati utasí ta s. Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1
Haszna lati utasí ta s Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1 Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást is.
Sunlight Power napelem használati útmutató
Sunlight Power napelem használati útmutató Kérjük a napelem használata előtt olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet még rá. Oldal 1-5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor
1 SL60 Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET! 2 Beépítési méretek: 1) Kengyel 2) Löketrúd
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI
Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer
Autóipari beágyazott rendszerek Fedélzeti elektromos rendszer 1 Személygépjármű fedélzeti elektromos rendszerek 12V (néha 24V) névleges feszültség Energia előállítás Generátor Energia tárolás Akkumulátor
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
5. Telepítés ASIAN PLASTIC
5. Telepítés A telepítéshez vegye igénybe gépmozgatással foglalkozó vállalat segítségét. Gondoljon arra, hogy a fuvar biztosítás csak a gép a telephelyre történő megérkezésig érvényes. A telepítés során
DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
0 1 0 2 Z Á G A N U D
Házi gáznyomásszabályozók aktuális kérdései DUNAGÁZ szakmai napok 2010 Készítette: Kiss Tibor 1 Témák Zárt térbe telepíthetı nyomásszabályozók Elıírások Megoldások Javaslat mőszaki megoldás típusok Lefúvató
AIRTRONIC kéz- és hajszárítók
AIRTRONIC kéz- és hajszárítók Számos elegáns helyen, éttermekben, kereskedelmi és ipari intézményekben vagy ha kikapcsolódni megyünk az uszodába, mindig találkozhatunk a Franke AIRTRONIC termékekkel. Termékjellemzõk:
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FLEXIBILIS NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 10W, 20W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és ingyenes
MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3
1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5
HU HU Vezérlőegység 1
HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
AUTOMATIZÁLT IZOKINETIKUS AEROSOL - PORMINTAVEVŐ MÉRŐKÖR, HORDOZHATÓ BELSŐTÉRI KIVITEL
KS-407 AUTOMATIZÁLT IZOKINETIKUS AEROSOL - PORMINTAVEVŐ MÉRŐKÖR, HORDOZHATÓ BELSŐTÉRI KIVITEL ISO 9096 STANDARD KÁLMÁN SYSTEM SINCE 1989 ELŐNYPONTOK Kalibrált venturi térfogatáram-mérő. Nagy portároló
INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) MAGYAR Indoor unit RAS-B0, B3, B6N3KVP Series Outdoor unit RAS-0, 3, 6N3AVP Series RAS-M4GAV-E RAS-M8UAV-E RAS-3M8SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E
Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 3MXS40K2V1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat Modellek MXS40KVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB AMX5EVB MKS50EVB 4MKS58EVB AMX5EVB MKS50EVB 4MKS58EVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS
SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások
TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85
IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,