Permaglide P10 siklócsapágy karbantartásmentes, szárazfutáshoz alkalmas
|
|
- András Király
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Permaglide P10 siklócsapágy karbantartásmentes, szárazfutáshoz alkalmas
2 PERMAGLIDE kopásálló siklócsapágy anyagok Motorservice Csoport. Minőség és szerviz egy helyen. A Motorservice csoport bonyolítja le a KSPG (Kolbenschmidt Pierburg) cég világszerte elterjedtutópiaci értékesítési tevékenységét. Ez a csoport a motor pótalkatrészek független piacán vezető szolgáltatói szerepet tölt be, a KOLBENSCHMIDT, PIERBURG, és TRW Engine Components prémium márkák, valamint a BF márka jóvoltából.a széles és tágas paletta lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy egy kézből szerezzék be a motorrészeket. A forgalmazási és szerviz gondok megoldásán kívül terjedelmes szolgáltatáscsomagot és műszaki szakértelmet nyújt egy nagy autóbeszállító leányvállalataként. KS Gleitlager A KS Gleitlager GmbH a KSPG csoporton belül a precíziós csúszó elemek szakértője. Az új technológiák bevezetése a gyártásba, a felületkezelés, az innovatív fejlesztések, valamint az egyértelmű ügyfélközpontúság a KS Gleitlager-t a világ elsőszámú forgalmazójává tette a motor-siklócsapágyak és száraz siklócsapágyak területén (KS PERMAGLIDE ). KSPG (Kolbenschmidt Pierburg). A nemzetközi autóipar neves beszállítója Az autógyártók sokéves partnereként a KSPG Csoport vállalatai innovative komponenseket és rendszermegoldásokat fejlesztenek ki elismert szakértelemmel a levegőellátás és a károsanyagcsökkentés területén, olajszivattyúknál, vízpumpáknál és vákuumszivattyúknál, a dugattyúk, motorblokkok és siklócsapágyak területén. A termékek teljesítik az autóipar magas elvárásait és minőségi szabványait. Alacsony károsanyag-kibocsátás, kedvező üzemanyag-felhasználás, megbízhatóság, minőség és biztonság a KSPG mérvadó tényezői az innováció terén. A PERMAGLIDE a KS Gleitlager GmbH bejegyzett védjegye Szerkesztés: Motorservice, Produkt Management Elrendezés és nyomtatás: Motorservice, Marketing DIE NECKARPRINZEN GmbH, Heilbronn Felelősség Ebben a brosúrában szereplő valamennyi információ gondos kutatás és összeállítás eredménye. Mindazonáltal felléphetnek tévedések, helytelen fordítások, hiányozhatnak adatok vagy a rendelkezésre bocsátott információk időközben módosulhatnak. Emiatt a rendelkezésre bocsátott információk helyességét, teljességét, aktualitását és minőségét nincs módunkban garantálni és ezért nem vállalhatunk jogi felelősséget. Részünkről ki van zárva a felelősség vállalása azon anyagi vagy nem anyagi károkért, amelyek közvetlenül vagy közvetett módon az adatok használatából vagy helytelen használata során, vagy a jelen brosúrában található nem teljes, illetve hibás információk miatt keletkeztek, hacsak ezek nem előre megfontolt vagy durva gondatlanság következményei. A brosúra kínálatában szereplő alkatrészek nem alkalmasak légi járművekhez. A termékek neve, leírása, száma, gyártója stb. csak tájékoztató jellegű. Az utánnyomás, sokszorosítás és fordítás, még részleges formában is, csak előzetes írásos jóváhagyással és a forrásadatok feltűntetésével engedélyezett. A változtatások jogát fenntartjuk. Az ábrák eltérhetnek a valóságtól. Felelősség vállalása kizárva. Kiadó: MS Motorservice International GmbH 2 KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy
3 1 Anyagleírás A KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágyak gyártására használt univerzális anyag, száraz és kenést igénylő alkalmazásokhoz. A többrétegű kompozit anyagot nagyfokú merevség, hosszú élettartam, magas vegyszerállóság és magas defekttűrő képesség jellemzi. E tulajdonságok szempontjából meghatározó jelleggel bír az acél alaplemezre szinterizált ólombronz, illetve a fluorpolimérből PTFE és ólomból összetevődő surlódáscsökkentő adalékok. A KS PERMAGLIDE P10 a hasonló ólom- mentes siklócsapágyakkal szemben a következő előnyökkel rendelkezik: magasabb hővezető képesség jó vegyszerállóság jó csúszóanyagátvitel az ellenpárra az ellenpár jó temperálása nem érzékeny a peremnyomásra Különösen nedves környezetben ez a siklóréteg rendszer kiváló védelmet nyújt korrózió ellen. Emellett az ólom és a PTFE rendkívül alacsony abszorpciós képességgel rendelkezik. Ezáltal megakadályozza a környező folyadékok elnyelését és az anyagok duzzadását, valamint az ellenpár vegyi károsodását. Ez méretstabilitást és optimális korrózióvédelmet jelent az alkalmazások tekintetében. 2 Anyagszerkezet és anyag variánsok P10/P11 anyagszerkezet 1 Bejáratási réteg 1) száraz kenőanyag, PTFE és ólom PTFE mátrix töltőanyaggal ¹ ) rétegvastagság [mm]: max. 0,03 2 Siklóréteg 1. ábra: P10 csiszolat 2) siklóréteg, ólombronz (P10) siklóréteg, ónbronz (P11) 3) acél alaplemez (P10) bronz alaplemez (P11) ón-ólombronz (P10) ónbronz (P11) rétegvastagság [mm]: pórustérfogat [%]: 3 Csapágy külső köpeny acél (P10) acél vastagság [mm]: acél keménység [HB]: alternatíva: P11 bronz bronz vastagság [mm]: bronz keménység [HB]: Tábl. 1: Anyagszerkezet 0,20 0,35 kb. 30 változó változó KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy 3
4 3 Műszaki adatok A siklócsapágyak teljesítménykorlátai az úgynevezett pv diagramokból olvashatók le. A felületi nyomás és kerületi sebesség szorzata megfelel az adott hordfelület veszteségteljesítményének. Ha egy adott üzemelési pont a görbén belül van, akkor általában azt jelenti, hogy a KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy alkalmazható. Fajlagos csapágyterhelés p [MPa] 1,6 P10/P11 Csúszási sebesség v [m/s] 2. ábra: pv érték [MPa m/s], határérték görbe (az értékek beltéri hőmérsékletre vonatkoznak) Jellemzők, megengedett terhelés Jel Mértékegység Érték Megengedett pv érték pv meg. MPa m/s 1,8 Megengedett fajlagos csapágyterhelés statikus p meg. MPa 250 pontterhelés, kerületi terhelés ha a csúszási sebesség 0,013 m/s pontterhelés, kerületi terhelés ha a csúszási sebesség 0,032 m/s pontterhelés, kerületi terhelés, lökésszerű terhelés, ha a csúszási sebesség 0,064 m/s p meg. MPa 140 p meg. MPa 56 p meg. MPa 28 Megengedett csúszási sebesség szárazfutás v meg. m/s 2 hidrodinamikus üzemeltetés v meg. m/s 3 megengedett hőmérséklet T meg. C 200 és +280 között Hőtágulási együttható acélköpeny α acél K bronzköpeny α bz K Hővezetőképesség acélköpeny λ acél W(mK) -1 > 40 bronzköpeny λ bz W(mK) -1 > 70 Tábl. 2: Jellemzők, határértékek P10/P11 4 KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy
5 4 Alkalmazások A KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy alkalmazása széleskörű, például a vegyiparban, a fogaskerekes szivattyúk főcsapágyaként használatos (3. ábra). A csapágyak közvetlen érintkezésbe kerülnek agresszív közegekkel, ahol különösen fontos a kopásállóság és a vegyszerállóság, valamint az alacsony duzzadási hajlam. 3. ábra: Alkalmazás: fogaskerék-szivattyúk A vegyiparban használatos karbantartásmentes elzáró szelepek csapágyazása is (4.ábra) KS PERMAGLIDE P10 csapágyakkal történik. Ezek a csapágyak állandó jelleggel vegyi hatásoknak és nagyon magas, illetve rendkívül alacsony hőmérsékleteknek vannak kitéve. Az extrém üzemelési viszonyok ellenére is szavatolt a csapágyazás tartóssága. 4. ábra: Alkalmazás: elzáró szelepek A KS PERMAGLIDE P10-et használják a pneumatikus hengerek szárazon futó axiális csapágyaként (5. ábra). A változó üzemelési feltételek miatt követelmény a csapágy magas vezetési pontossága. A P10 kiválóan megfelel ezeknek az alkalmazásoknak. A nagy haránterők, nagy sebességek és erős rezgések ellenére a P10 tartósan teljesíti a precíz vezetőcsapágy feladatait. 5. ábra: Alkalmazás: pneumatikus hengerek A KS PERMAGLIDE magasfeszültségű kapcsolók csuklóiban (6.ábra). Kültéri elosztó-berendezésekben a kapcsolók védtelenek az időjárás hatásaival szemben. A csapágyazásnak hosszú évekig tartó üzemszünet után sem szabad szorulnia, illetve a mikrorezgések és a magas frekvenciás rezgések nem korrodálhatják a csapágyakat, ugyanis áramkimaradás esetén a kapcsolóknak milliszekundumokon belül működésbe kell lépniük. 6. ábra: Alkalmazás: magasfeszültségű kapcsolók KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy 5
6 6 Alkalmazási paraméterek Szárazfutás közben ügyelni kell, hogy a csúszópár érintkezése közben ne alakuljon ki galvánhatás, például horganyzott tengely esetén meglehetősen gyorsan lekopik a cinkréteg és a tengely a siklócsapágy közelében rozsdázni kezd. A kemény, szabadon mozgó rozsdaszemcsék dörzshatást fejtenek ki a csapágyra és elősegítik a galvanikus korróziót; ezt nevezzük tribokémiai kopásnak. Általában ügyelni kell arra, hogy a P10 megfelelően védve legyen a dörzshatások ellen. A homok, a forgácsok és a kemény szemcsék egy bizonyos fokig beágyazódnak a siklórétegbe, ugyanakkor veszélyeztetik a tengely épségét. A P10 beszerelése során végzett első kenés alkalmával, a kopás miatt fennáll a paszta képződés veszélye. A részecskékkel telített kenőfilm fokozhatja a kopást. Ezért a P10-et vagy csak szárazon szabad üzemeltetni, vagy megfelelő utánkenési intervallumokat kell rá előírni. Elvileg az olajok és zsírok többsége alkalmas a P10 kenésére. Csupán a bio olajok használatától kell tartózkodni. A metilészter tartalom reakciós termékeket eredményezhet, amely ólom-ártalmakhoz vezet. A P10 siklócsapágyak biztonságos üzemelése és élettartama nagymértékben függ az ellenpártól. A nemesacélok, kemény krómozott acélok, valamint kemény eloxált alumínium alkalmazása jó feltételeket biztosít. Az ellenpár felületi érdességének Rz 0,8-1,5 μm tartományban kell lennie. A standard siklóperselyek a DIN ISO 3547 szerint költséghatékony katalógus-termékekként vannak méretezve. Ezen kívül lehetséges egyedi konstrukciójú, vagy adaptált siklócsapágyak tervezése is. A Motorservice segít Önnek a siklócsapágyak tervezésében. 7 KS PERMAGLIDE P1 konstrukciós típusok PAP perselyek PAF peremes perselyek PAW csúsztatótárcsa PAS lemezcsíkok P10, P11, P14, P147* P10, P11, P14, P147* P10, P11, P14, P147* P10, P11, P14, P147* * Kérésre 6 KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy
7 KS PERMAGLIDE A legfontosabb előnyök Központi irányítás és gyártás Made in Germany Tanácsadás, számítások és siklócsapágy tervezés Standard alkatrészek DIN ISO 3547 szerint Egyedi konstrukciós típusok az ügyfél kívánsága szerint A német autóipart jellemző legmagasabb minőség Üzembiztonság: - gyártás során végzett szilárdsági vizsgálatok - folyamatos méretellenőrzések Anyagfejlesztés Praktikus próbapadok az ügyfélkövetelmény szerint Megfelelő készletek, elérhetőség és kiváló logisztika KS Permaglide siklócsapágyak hogy minden súrlódások nélkül történjen. KS PERMAGLIDE P10 siklócsapágy 7
8 Eredeti KS PERMAGLIDE siklócsapágy További információk az aktuális KS PERMAGLIDE katalógusban, rendelési sz , vagy az alábbi címen találhatók: KS PERMAGLIDE partner: Nemzetközi forgalmazás: MS Motorservice International GmbH Wilhelm-Maybach-Straße Neuenstadt, Germany Gyártás: KS Gleitlager GmbH Am Bahnhof St. Leon-Rot, Germany Telefon: Telefax: /15 HU MS Motorservice International GmbH
BF motoralkatrészek nehézsúlyúak számára MAN TGA 2866/2876
BF motoralkatrészek nehézsúlyúak számára MAN TGA 2866/2876 Széles cserealkatrész-program dízelmotorokhoz Motorservice Csoport Minőség és szerviz egy helyen A Motorservice Csoport forgalmazói szervezet
PERMAGLIDE P2 siklócsapágy kevés karbantartást igényel, zsírkenéses vagy folyadékkenéses alkalmazásokra
PERMAGLIDE P2 siklócsapágy kevés karbantartást igényel, zsírkenéses vagy folyadékkenéses alkalmazásokra Hogy minden súrlódások nélkül történjen Motorservice Csoport. Minőség és szerviz egy helyen. A Motorservice
Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak
Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak Compound csapágyak Szilárdanyag-kenésű gördülőcsapágyak rendkívüli
Önkenõ és kevés karbantartást igénylõ siklócsapágyak. Mûszaki adatok GGB
TERMÉKVÁLASZTÉK Önkenõ és kevés karbantartást igénylõ siklócsapágyak Mûszaki adatok GGB Szolgáltatásaink Szabványos és egyedi alkatrészek gyártása Sorozatok, vagy kis mennyiségek gyártása DIN/ISO szabványok,
Műszaki műanyagok tribológiai kutatása különböző rendszerekben
FIATALOK FÓRUMA Műszaki műanyagok tribológiai kutatása különböző rendszerekben Zsidai László Szent István Egyetem, Gépészmérnöki Kar, Gépgyártás és Javítástechnológia Tanszék, Gödöllő Tárgyszavak: súrlódás;
Kondenzátor hegesztőelemek csúcsgyújtásos csaphegesztéshez
Kondenzátor hegesztőelemek csúcsgyújtásos csaphegesztéshez SOYER Bolzenschweißtechnik bizonyosan a jobbik kapcsolat Cégprofil 40 éves szakmai tapasztaltunkkal mi vagyunk világ egyik vezető vállalata a
MAJOR KIS SEGÍTŐTÁRS NAGY KIHÍVÁSOKHOZ. Ha traktor akkor Zetor. 1946 óta.
MAJOR KIS SEGÍTŐTÁRS NAGY KIHÍVÁSOKHOZ Ha traktor akkor Zetor. 1946 óta. UNIVERZÁLIS JÁRÓSZERKEZETŰ TRAKTOR MEZŐGAZDASÁGI MUNKAGÉPEK, SZÁLLÍTÓ JÁRMŰVEK ÉS EGYÉB ADAPTEREK ÜZEMELTETÉSÉHEZ. TERVEZÉSE SORÁN
quantum MASCHINEN - GERMANY
quantum 6.4 Kapcsolási rajz 2004 6-11. ábra: Kapcsolási rajz H 2004. 11. 29 Változat 1.2 S181 Fémszalagfûrész 39 quantum 6.5 Pótalkatrészrajz 1 40 Fémszalagfûrész S181 Változat 1.2 2004. 11. 29 6-12. ábra:
Tűzvédelmi csappantyú
Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi
Padlócsukó kétszárnyú nyílóajtókhoz
GEZE padlócsukók TS 550 IS Padlócsukó kétszárnyú nyílóajtókhoz A termék jellemzői az EN 1154 A és EN 1158 szerint bevizsgálva csukóerő: 3-6 csak egy gyártási méret beépített, láthatatlan csukássorrend-szabályzás
GEG II. 4. konzultáció. Siklócsapágyak
GEG II. 4. konzultáció Siklócsapágyak Csapágyak meghatározása A csapágyak olyan gépelemek, melyeket egymáshoz képest elforduló alkatrészek közé építünk be úgy, hogy a forgás minél kisebb ellenállásba ütközzön.
Zsírvizsgálat a helyszínen -
Zsírvizsgálat a helyszínen - nélkülözhetetlen eljárás a megfelelő kenés és hatékony kenőanyaggazdálkodás érdekében White Paper Author: Alain Noordover Date: November 2010 SKF Maintenance Products Bevezetés
Szerelési és üzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU
JÁRMŰVEK JAVÍTÁSA. Javítási technológiák
JÁRMŰVEK JAVÍTÁSA Javítási technológiák Javítás A javítás feladata az üzemképesség, az előírt megbízhatósági szint helyreállítása. javításkor részleges vagy teljes szétszerelés és alapos tisztítása után
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Közlekedésmérnöki Kar. Járműelemek és Hajtások Tanszék. Siklócsapágyak.
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM K ö z l e k e d é s m é r n ö k i K a r Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Közlekedésmérnöki Kar Járműelemek és Hajtások Tanszék Járműelemek és
Motorkerékpárok különleges kenőanyagai
Motorkerékpárok különleges kenőanyagai Látszólag az autókat hajtó konstrukciókhoz képest a motorkerékpár motorok sem támaszthatnak lényegesen eltérő igényeket a kenőanyagokkal szemben, azonban néhány specialitást
Sorkapcsok. Nulla- és védővezető-kapocssínek. Dolü leágazókapcsok. Többtagú (csillár) sorkapcsok. Rugós csatlakozókapcsok
A gyakorlati igényeknek megfelelœ kal problémamentes és gyors a villamos szerelés. A választék az N/PE-kapocssínektŒl kezdve a Dolü-leágazókapcsokon és a (csill)on keresztül egészen a gyors és biztos összekötések
Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU
Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési
Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.
Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente
VONÓELEMES HAJTÁSOK (Vázlat)
VONÓELEMES HAJTÁSOK (Vázlat) Hajtások csoportosítása Közvetlen kapcsolatú Közvetítőelemes Erővel záró hajtások Dörzskerékhajtás Szíjhajtás (laposszíj, ékszíj) Alakkal záró hajtások Fogaskerékhajtás Lánchajtás,
ipar A jövő anyaga. Poliuretán ipari termékekhez és újszerű megoldásokhoz. PURe technology!
ipar A jövő anyaga. Poliuretán ipari termékekhez és újszerű megoldásokhoz. PURe technology! 2ipar A poliuretánnal szinte minden lehetséges. Alakítsuk együtt a jövőt mi készen állunk. 3 Újszerű ötletek
gyümölcsbetakarító rázógép
LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:
JÁRMŰ HIDRAULIKA ÉS PNEUMATIKA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM KÖZLEKEDÉSMÉRNÖKI KAR JÁRMŰ HIDRAULIKA ÉS PNEUMATIKA SZERZŐK: DR. BALPATAKI ANTAL DR. BÉCSI TAMÁS KÁROLY JÓZSEF RAJZOLÓK: MÁRTON GERGELY SZENTANNAI GÁBOR
Tartalom: Bevezetés. 1. Karbidok. 1.1 Szilíciumkarbid
Tartalom: Bevezetés Az oxidkerámiákhoz hasonlóan a nem-oxid kerámiák is kizárólag szintetikus előállítás útján fordulnak elő. A nem-oxid elnevezés általában karbid, nitrid, vagy oxinitrid tartalomra utal.
2 modul 3. lecke: Nem-oxid kerámiák
2 modul 3. lecke: Nem-oxid kerámiák A lecke célja, az egyes nem-oxid kerámia fajták szerkezetének, tulajdonságainak, alkalmazásainak a megismerése. Rendkívül érdekes általános és speciális alkalmazási
Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép, rajzeszközök
12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 525 02 Autószerelő Tájékoztató A vizsgázó az első lapra írja fel a nevét! Ha a vizsgafeladat
FOGASSZÍJHAJTÁS KISFELADAT
dr. Lovas László FOGASSZÍJHAJTÁS KISFELADAT Segédlet a Járműelemek II. tantárgyhoz Kézirat 5 . Adatválaszték Ssz. Hajtó gép Hajtott gép P [kw] Napi üzemidő [h] n [/min] n [/min] d max [mm] a [mm] Dízelmotor,
Víztelenítés & vízellátás KATALÓGUS 2016
Víztelenítés & vízellátás KATALÓGUS 2016 OASE Passionate about water Az OASE támogatja a Kenyai segélyprojektet Kenya keleti vidékein az év legnagyobb része forró és száraz. A Machakos régió hagyományosan
Szerelési és üzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03
www.kaeser.com Szűrők, ciklonleválasztók Térfogatáram: 0,58-248 m 3 /min
www.kaeser.com k, ciklonleválasztók Térfogatáram: 0,58-8 m /min Miért van szükség a sűrített levegő szűrésre? Egy kompresszor minden egyes köbméter környezeti levegővel akár 90 millió szennyezőanyagrészecskét,
COMPETENCE PROFESSIONALS EXPERTS COMPETENCE PROFESSIONALS
CARAMBA PROFI SOROZAT AZ INTELLIGENS RENDSZER COMPETENCE PROFESSIONALS EXPERTS COMPETENCE PROFESSIONALS EXPERTS aakciüó 2014 SZERELÉS ÉS KARBANTARTÁS Tartós értékmegőrzés, megbízható anyagvédelem 1990
Hidraulika. 5. előadás
Hidraulika 5. előadás Automatizálás technika alapjai Hidraulika I. előadás Farkas Zsolt BME GT3 2014 1 Hidraulikus energiaátvitel 1. Előnyök kisméretű elemek alkalmazásával nagy erők átvitele, azaz a teljesítménysűrűség
Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú
Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető
A világszerte elismert OMEGA PROFIL-lal
www.kaeser.com Forgódugattyús fúvó BB HB sorozatok A világszerte elismert OMEGA PROFIL-lal Szállítási teljesítmény: 0,59-160 m³/min túlnyomás: max. 1000 mbar, vákuum: max. 500 mbar KAESER a világ egyik
Gördülőcsapágyak kenése nagy fordulatszámok esetén
ÜZEMFENNTARTÁSI TEVÉKENYSÉGEK 3.3 5.16 5.3 Gördülőcsapágyak kenése nagy fordulatszámok esetén Tárgyszavak: gördülőcsapágyak; szerszámgép-csapágyazások; zsírkenés; olajkenés; minimálkenés; kenéstechnika.
Termékismertető. dansk deutsch English español n magyar. français nederlands polski. suomalainen. Magyar képviselet: PFEIFER-GARANT KFT.
Szállító és emelőgépek Emelőeszközök és kiegészítőik Rakományrögzítők Egyéni védőeszközök Termékismertető dansk deutsch English español n magyar français nederlands polski suomalainen Magyar képviselet:
TENGELYEK, GÖRDÜLŐCSAPÁGYAK (Vázlat)
TENGELYEK, GÖRDÜLŐCSAPÁGYAK (Vázlat) Tengelyek fogalma, csoportosítása Azokat a gépelemeket, amelyek forgó alkatrészeket hordoznak vagy csapágyakon támaszkodva forognak, tengelyeknek nevezzük. A tengelyeket
Hahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz
Hahn Türband 4 Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz Új Innováció a pántrögzítésben 1 2 3 4 6 7 8 9 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J 2 Hahn Türband 4 Fémajtókhoz való gömbölyded formájú pánt 1 Tartós formájú
dinamikus tömörségméréssel Útügyi Napok Eger 2006.09.13-15. Subert
Hatékony minőség-ellenőrzés dinamikus tömörségméréssel Útügyi Napok Eger 2006.09.13-15. Subert Hagyományos tömörség-ellenőrző módszerek MSZ 15320 ÚT 2-3.103 MSZ 14043-7 Földművek tömörségének meghatározása
A LEHETŐ LEGJOBB MINŐSÉG a ma modern mezőgazdáinak ÚJDONSÁGAINK 2014. EGYÜTT NÖVEKSZÜNK. Csepprol cseppre!
A LEHETŐ LEGJOBB MINŐSÉG a ma modern mezőgazdáinak ÚJDONSÁGAINK 2014 EGYÜTT NÖVEKSZÜNK. Csepprol cseppre! CSÚCSMINŐSÉGŰ ÚJDONSÁGAINK TurboDrop VR Mk. II AMC FMC 650 Oasis Tartalomjegyzék 1 easyflow...
MÉHSEJT PP Ilyen könnyő a szilárdság
MÉHSEJT PP Ilyen könnyő a szilárdság A méhsejt gyártás alapanyaga polipropilén, egy termoplasztikus, újrahasznosított anyag a poliolefinek termékcsoportjából. A méhsejt PP szerkezeti félkész gyártmány,
Tudnivaló DIN 32 730 szerint típusvizsgált állítószelepek szállíthatók. Kis teljesítményre alkalmazható sugárszivattyúk külön megrendelésre.
Állítószelepek sugárszivattyúval Villamos állítószelepek Típus 3267/5821, Típus 3267/5822, Típus 3267-2 és Típus 3267-4 Pneumatikus állítószelepek Típus 3267-1 Sugárszivattyús állító tagok Típus 3267 Alkalmazás
Ipar. Az átütő teljesítmény purenit a meggyőző funkcionális építőanyag. PURe technology!
Ipar Az átütő teljesítmény purenit a meggyőző funkcionális építőanyag PURe technology! 2 purenit a gyémánt a funkcionális építőanyag között Ipar purenit mi is ez valójában? A válasz nagyon egyszerű: a
MINDEN, AMI HAJTÁSTECHNIKA. Villamosmotorok, hajtóművek, frekvenciaváltók, tengelykapcsolók és egyéb hajtáselemek MOTOR-SYSTEMS KFT.
MINDEN, AMI HAJTÁSTECHNIKA Villamosmotorok, hajtóművek, frekvenciaváltók, tengelykapcsolók és egyéb hajtáselemek MOTORSYSTEMS KFT. MotorSystems Kft. Budapest, Soroksári út. Telefon: (+)1077 Fax: (+)177
Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató
Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak
Funkcionálisan gradiens anyagszerkezetű kompozit görgő végeselemes vizsgálata
FIATALOK FÓRUMA Funkcionálisan gradiens anyagszerkezetű kompozit görgő végeselemes vizsgálata Felhős Dávid, Dr. Váradi Károly, Dr. Klaus Friedrich Gépszerkezettani Intézet, Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi
Fogaskerekes hajtómű. H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret
Fogaskerekes hajtómű H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV 1 22 méret Összeszerelési és Használati utasítás FLENDER gear units Fogaskerekes hajtómű H.SV, H.VV, H.HV, H.KV,
Tűzvédelmi csappantyú
Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz
TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK
TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK Tartalom PNEUMATIKUS FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCSOK Áttekintés Oldal 6 SDS-MAX Oldal 7 SDS-PLUS Oldal 7 8 s fúrókalapácsok Oldal 9 FÚRÓGÉPEK / FÚRÓCSAVAROZÓK Áttekintés
Karbantartó anyagok Karbantartó anyago
ó t r a t n a b r a K k o g a y n a VARYBOND Type12-22 Csomagolási egység: 10 x 50ml Csavarrögzitı általános, alacsony szilárdságú, vegyes felhasználásra, csavarkulcscsal oldható, áttetszı-viszkóz. Áttetszı
XG típusú szerelhető lemezes hőcserélők
Leírás / alkalmazás Az XG egy olyan tömített hőcserélő, amelyet távfűtő és hűtő rendszerekben való használatra fejlesztettek ki. A hőcserélőket szét lehet szedni tisztítási célból, valamint lemezek és
MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA
MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA Önerősítő hőre lágyuló műanyag szövettermékek Műanyag fóliák nyújtásával jelentős mértékű anizotrópiát lehet elérni a mechanikai és más tulajdonságokban, és ezáltal a kiválasztott
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Spinning kerékpár insportline Jota TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 7 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...9 BIZTONSÁGI
Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 9 Nyomáskiegyenlített 1) háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás
Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 9 Nyomáskiegyenlített 1) háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás Alkalmazás Hőmérséklet-szabályozó keverő- vagy elosztószeleppel,
ACRYLCOLOR. akril homlokzatfesték. MŰSZAKI ADATLAP 06.01.01-hun HOMLOKZATFESTÉKEK. 1. Leírás, alkalmazás. 2. Kiszerelés, színárnyalatok
MŰSZAKI ADATLAP 06.01.01-hun HOMLOKZATFESTÉKEK ACRYLCOLOR akril homlokzatfesték 1. Leírás, alkalmazás Az ACRYLCOLOR polimer kötések vizes diszperzióján alapuló homlokzatfesték. Alkalmas elsősorban a szilárd,
www.kraenzle.com Szakkereskedelmi partner! Made in Germany Hidegvizes magasnyomású tisztítók Benzinmotoros magasnyomású tisztítók
Hidegvizes magasnyomású tisztítók Benzinmotoros magasnyomású tisztítók Forróvizes magasnyomású tiszt+ítók Helyhez kötött magasnyomású tisztítók Ipari porszívók Kézi takarítógépek Tartozékok Szakkereskedelmi
www.kaeser.com SECOTEC Sűrített levegő hűtveszárítók Térfogatáram: 0,6 14,3 m³/min
Sűrített levegő hűtveszárítók Térfogatáram: 0,6, m³/min Energiamegtakarítás napról napra SECOTEC-hűtveszárítók A SECOTEC sorozat hűtveszárítói megbízhatóan és energiahatékonyan szárítják a sűrített levegőt:
Jármű- és hajtáselemek III. 1. tervezési feladat
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Közlekedésmérnöki és Járműmérnöki Kar Jármű- és hajtáselemek III. (KOJHA 158) 1. tervezési feladat Járműelemek és Járműszerkezetanalízis Tanszék Jármű- és
PPR-3. Tájékoztató a rendszert használó tervezők és kivitelezők számára. Strang- és ágvezeték
Strang- és ágvezeték PPR-3 Tájékoztató a rendszert használó tervezők és kivitelezők számára INPiPE Kft 1097 Budapest Kén u. 6. Tel: 06-1-219-56-24 Fax: 06-1-219-56-23 e-mail: info@inpipe.hu Bevezető információk
Viega Megapress. Vastagfalú acél préselése: hidegen, biztonságosan és villámgyorsan.
Viega Megapress Vastagfalú acél préselése: hidegen, biztonságosan és villámgyorsan. Viega. Egy ötlettel több! Vannak olyan dolgok, amelyek sokáig érvényesek. Több mint 110 év elteltével is. A Viegánál
Termékismertető Útmérők Mérőtapintók Szögelfordulásmérők Forgóadók Pályavezérlők Tapintórendszerek Helyzetkijelzők. 2010. április
Termékismertető Útmérők Mérőtapintók Szögelfordulásmérők Forgóadók Pályavezérlők Tapintórendszerek Helyzetkijelzők 2010. április A DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH út- és szögelfordulásmérőket, forgóadókat,
VALIT. kétkomponenső vékonyrétegő rusztikus vakolat. MŐSZAKI ADATLAP 11.15-hun DEKORÁCIÓS VAKOLATOK. 1. Leírás, alkalmazás
MŐSZAKI ADATLAP 11.15-hun DEKORÁCIÓS VAKOLATOK VALIT kétkomponenső vékonyrétegő rusztikus vakolat 1. Leírás, alkalmazás A VALIT cement és polimer kötıanyagok kombinációján alapuló többé-kevésbé rusztikus
Akkuhidraulikus présszerszám SH-6. Cikkszám 215881. megoldások, melyek meggyőzik. Video 215881
Hidraulikus présszerszám SMART-LINE Használati útmutató Akkuhidraulikus présszerszám SH-6 Cikkszám 215881 Video 215881 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok Felhasználási terület: elektromos kötés
általános előtolásirányú kontúresztergálás (kúp, gömb, tórusz) menetesztergálás menet[1].avi
ESZTERGÁLÁS Az esztergálás jelenleg a legelterjedtebb forgácsolási mód, amelyet egyélű szerszámmal végeznek általában a munkadarab forgó főmozgása mellett. A mellékmozgást a szerszám (egyélű, viszonylag
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515
1. KÜLÖNLEGES MECHANIKUS HAJTÓMŰVEK, HULLÁMHAJTÓMŰVEK, CIKLOHAJTÓMŰVEK... 8
Tartalomjegyzék 1. KÜLÖNLEGES MECHANIKUS HAJTÓMŰVEK, HULLÁMHAJTÓMŰVEK, CIKLOHAJTÓMŰVEK... 8 1.1. Hullámhajtóművek... 8 1.. Ciklohajtóművek... 11 1.3. Elliptikus fogaskerekes hajtások... 13 1.4. Felhasznált
Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL
Kiadás: 1.12.2009 BA 750-HU Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL F-RER /REL 26020 - F-RER/REL 62050 F-sorozat F-Series Radiál Radial Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................
KTS 2010/2011-es katalógus. Kábeltartó-rendszerek
TS 2010/2011-es katalógus ábeltartó-rendszerek Üdvözöljük a vevőszolgálatnál Vevőszolgálat: 06/29-349-000 Telefax ajánlatkéréshez: 06/29-349-100 Telefax megrendeléshez: 06/29-349-100 E-Mail: info@obo.hu
KTS 2010/2011-es katalógus. Kábeltartó-rendszerek
TS 2010/2011-es katalógus ábeltartó-rendszerek Üdvözöljük a vevőszolgálatnál Vevőszolgálat: 06/29-349-000 Telefax ajánlatkéréshez: 06/29-349-100 Telefax megrendeléshez: 06/29-349-100 E-Mail: info@obo.hu
Levegőellátás. - a levegő tulajdonságai, - a sűrített levegő előállítása, - a sűrített levegő felhasználása
Levegőellátás - a levegő tulajdonságai, - a sűrített levegő előállítása, - a sűrített levegő felhasználása Levegőellátás A levegő tulajdonságai A levegő tulajdonságai A levegő összetétele: nitrogén 78.09%
Csapózárak, visszacsapószelepek
Csapózárak, visszacsapószelepek Csapózár kétszeresen excentrikus csapágyazással Termékleírás EN 593 szerint Nr. 9881 Beépítési méretek EN 558-1 szerint (Series 14) Karimás csatlakozás EN 1092-2 szerint
Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató
Processz szivattyú RPH Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató RPH Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása
T110 Kompakt lánctalpas rakodó
T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...
Az építményt érő vízhatások
Általános információk, alapfogalmak ACO Fränkische ACO MARKANT ACO ACO DRAIN DRAIN A megbízható szivárgórendszertõl biztonságot, ellenõrizhetõséget és nagy élettartamot várunk el. Ehhez szükséges a földdel
1. táblázat. Szórt bevonatokhoz használható fémek és kerámiaanyagok jellemzői
5.3.1. Termikus szórási eljárások általános jellemzése Termikus szóráskor a por, granulátum, pálca vagy huzal formájában adagolt hozag (1 és 2. táblázatok) részleges vagy teljes megolvasztásával és így
A tételekhez segédeszköz nem használható.
A vizsgafeladat ismertetése: Egy kiválasztott műanyag jellemző fizikai és kémiai tulajdonságainak ismertetése Adott műanyag termék gyártásához anyag, gép és szerszám választása, majd a gyártástechnológia
Flamco. Flexcon M. Szerelési és használati utasítás. 18502257 Kiadás: 2005 / H
Flexcon M H Szerelési és használati utasítás 180227 Kiadás: 200 / H Becker Kft 119 Budapest, Pf. 216. Tel: 372-7332...7337 Fax: 372-7330 info@beckerkft.hu www.beckerkft.hu A Flexcon M szerelési és használati
1 Csoportosítsa a kötéseket a hatásmechanizmus szerint! Valamennyi csoportelemre írjon példát is!
1 Csoportosítsa a kötéseket a hatásmechanizmus szerint! Valamennyi csoportelemre írjon példát is! Példák: Auto alváz Nyáklapok elemei Ablak műanyagkerete aknafedél Kuplung tárcsa Kólás doboz Csapágyház
Your reliable partner. Flamco T-plus. A leggyorsabb és legegyszerűbb T-idom! T-PLUS ACÉLCSŐHÖZ T-PLUS RÉZCSŐHÖZ T-PLUS GOLYÓSCSAPPAL
Your reliable partner 8 A leggyorsabb és legegyszerűbb T-idom! T-PLUS ACÉLCSŐHÖZ T-PLUS RÉZCSŐHÖZ T-PLUS GOLYÓSCSAPPAL Kiadás H 2008 A felülmúlhatatlanul gyorsan meglévő csővezetékrendszerekbe az utólag
Termékismertető 2016. május
Termékismertető Útmérők Mérőtapintók Szögelfordulásmérők Forgóadók Pályavezérlők Tapintórendszerek Kiértékelő elektronikák Helyzetkijelzők 2016. május A DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH út- és szögelfordulásmérőket,
Tüzeléstechnikai Kft.
Melegvízkazán GAE BLU K KONDENZÁCIÓS technológia Tüzeléstechnikai Kft. H-1103 Budapest Szlávy u. 22-30. Tel(+36-1) 260-2727 Fax: (+36-1) 260-0033 Területi Kereskedelmi Iroda: Dunántúli Kereskedelmi Iroda
Nyomás a dugattyúerők meghatározásához 6,3 bar. Nyersanyag:
Dugattyúrúd nélküli hengerek Siklóhengerek 16-80 mm Csatlakozások: M7 - G 3/8 Kettős működésű mágneses dugattyúval Integrált 1 Üzemi nyomás min/max 2 bar / 8 bar Környezeti hőmérséklet min./max. -10 C
Permaglide --- Siklópersely
Permaglide --- Siklópersely 23/11/2009 Seite 1 Permaglide --- Siklópersely Karbantartásmentes P1 Acélalaplemez -- P10, P14 Bronzalaplemez P11 Persely -PAP Peremes Persely - PAF Alátét - PAW Lemezcsík -
A nyírás ellenőrzése
A nyírás ellenőrzése A nyírási ellenállás számítása Ellenőrzés és tervezés nyírásra 7. előadás Nyírásvizsgálat repedésmentes állapotban (I. feszültségi állapotban) A feszültségek az ideális keresztmetszetet
aurotherm classic, VFK 900
Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm classic, VFK 900 Szolár-síkkollektorok tetőn kívüli szerelése HU VFK 990/1 VFK 900 Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók
MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA
MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA Energiamegtakarítás az extrúzió során Habár a műanyag-feldolgozásban az energia ára csak 5%-ot tesz ki a költségek között, napjainkban a gépgyártók fejlesztéseikkel ezt is igyekeznek
Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus
BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki
2-járatú karimás szelep PN 16
4 40 2-járatú karimás szelep PN 6 VVF4... Szürke vasöntvény szeleptest EN-GJL-250 DN 50...50 k vs 9...00 m /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval vagy SKD...-, SKB...- és SKC...- elektrohidraulikus
H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM
Fogaskerekes hajtómű H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM 1 22 méret Összeszerelési és Használati utasítás FLENDER
Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.
Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring
GAE Család MAGAS HATÁSFOKÚ TÚLNYOMÁSOS MELEGVÍZKAZÁN
GAE Család MAGAS HATÁSFOKÚ TÚLNYOMÁSOS MELEGVÍZKAZÁN A GAE típusú, túlnyomásos, magas hatásfokú lemezkazánok gáz- és olajégőkkel szállíthatók, CE certifikációval rendelkeznek. A GAE tervezésekor a jövő
MINIMUMTESZT A ramla s e s ho technikai ge pek (A HTG) c. tanta rgy za rthelyi dolgozat minimum ke rde sei
MINIMUMTESZT A ramla s e s ho technikai ge pek (A HTG) c. tanta rgy za rthelyi dolgozat minimum ke rde sei (Áramlástechnikai gépek rész) A minimumteszt célja a vizsgára és zárthelyi dolgozat megírására
Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110
Pöttinger SYNKRO Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 SYNKRO A föld az élet... A talajmegmunkálás klasszikus eszköze a talajlazító. A visszamaradt növényi részek felszíni bekeverése növeli
KOMPRESSZOR OLAJOK. PAG-, PAO- és POE-olajok
KOMPRESSZOR OLAJOK PAG-, PAO- és POE-olajok OLAJ SOKFÉLE KOMPRESSZOROLAJ KAPHATÓ, DE MELYIKET ÉRDEMES MEGVENNI? A klímarendszerben az olaj ugyanolyan létfontosságú szerepet játszik, mint a vér az emberi
EGYEDÜLÁLLÓ SAT RENDSZER
HENGEREK mindez egy egységben! Válassza a HEVA szántóföldi hengert növeli termelékenységét időt és pénzt takarít meg. A HEVA hengerre történö felszereléshez SpringBoard simítólemezeket kínálunk. Így a
Felügyelet nélküli, távtáplált erősítő állomások tartályainak általánosított tömítettségvizsgálati módszerei
Felügyelet nélküli, távtáplált erősítő állomások tartályainak általánosított tömítettségvizsgálati módszerei A félvezető elemek bevezetése, illetve alkalmazása forradalmi változást idézett elő a vivőfrekvenciás
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás
WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás 2025432/2001.12 TOP-D H 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6a. ábra 6b. ábra 6c. ábra 6d. ábra 6e. ábra 6f. ábra 6g. ábra EK. AZONOSSÁGI NYILATKOZAT 6
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel