SBO HU BA0/ Membrános akkumulátor Üzemeltetési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SBO HU BA0/ Membrános akkumulátor Üzemeltetési útmutató"

Átírás

1 SBO Membrános akkumulátor Üzemeltetési útmutató HU

2

3

4 4 I 4 II

5 5 I E1 E2 5 II A6

6 HU 1. Általános tudnivalók A membrános akkumulátorok olyan nyomástartó edények (hidroakkumulátorok), amelyekben egy membrán választja el a munkaközeget a nitrogéntől. Hidraulikus rendszerekben való használatra szolgálnak, és kizárólag nyomófolyadékok felvételére, majd leadására készültek. A hidroakkumulátorok elrendezésének, szerkezetének, gyártásának és forgalomba hozatalának alapjait nemzeti és nemzetközi jogszabályok képezik. Az üzembe helyezésénél és az üzemeltetésnél figyelembe kell venni a felállítás helyén érvényes nemzeti előírásokat. A hidroakkumulátor rendeltetésszerű használatáért és az előírások betartásáért az üzemeltető felelős. A hidroakkumulátorhoz mellékelt dokumentációt gondosan meg kell őrizni a felállítás ellenőrzésének és az esetleges időszakos ellenőrzések esetére. Amennyiben a felállításon és üzembe helyezésen kívül más munkákat, pl. javításokat is végeznek a csavaros membrános akkumulátoron, úgy ehhez átfogó szerelési és javítási útmutatót biztosítunk. Ezt külön kérésre eljuttatjuk Önnek. A hidroakkumulátoron történő munkavégzés előtt nyomásmentesíteni kell a hidroakkumulátor gázoldalát, és nyitva kell hagyni. Ellenőrizni kell a gázoldal nyomásmentes állapotát. A megfelelő munkák (pl. az akkumulátor leszerelése) csak ezt követően végezhetők el. A membrános akkumulátoron hegesztést, forrasztást vagy mechanikus munkákat végezni tilos. A hidroakkumulátorokat csak nitrogénnel szabad feltölteni. Oxigénnel vagy levegővel feltölteni tilos. Robbanásveszély! Repedésveszély, és mechanikus megmunkálás, illetve hegesztési és forrasztási munkák esetén a típusjóváhagyás elvesztése! FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátortest felforrósodhat. Égési sérülés veszélye. Jogi információk lásd A HYDAC membrános akkumulátoron munkákat csak arra képzett szakszemélyzet végezhet. A szakszerűtlen szerelés vagy kezelés súlyos baleseteket okozhat. Nyomás alatt álló gázok. A hidroakkumulátorok a részleges, ill. a teljes kisülés után (pl. hidraulikus rendszeren történő munkavégzés előtti nyomásmentesítés), a folyadék oldali vezetékek utólagos lezárásával képesek újra nyomást felépíteni. Ezér, a hidroakkumulátorra csatlakoztatott folyadék oldali vezetékeket nyomásmentesíteni kell, és azt követően nyitva kell hagyni. A hidroakkumulátor csak ezt követően szerelhető le a hidraulikus rendszerről. A kihajtható oldalon szereplő feliratok jegyzéke: 4 I = töltő- és vizsgálókészülék 4 II = SAF kapcsolási rajz 5 I = standard kivitel hegesztett szerkezet E1 utántölthető E2 nem utántölthetp 5 II = standard kivitel csavaros szerkezet A6 utántölthető 6

7 2. Védő- és biztonsági berendezések A hidroakkumulátorok felszerelése, felállítása és üzemeltetése a különböző országokban eltérő módon van szabályozva. Németországban ez a Betriebssicherheitsverordnung, BetrSichV, ill. az EN szabályozza. Ezek a következő minimális felszereltséget ír ják elő: elzáró szerkezet nyomástúllépés elleni berendezés (ennek bevizsgálva kell lennie; típusvizsgálat vagy értékelési módszer) tehermentesítő berendezés a hidroakkumulátor és az elzáró szerkezet között nyomásmérő berendezés a megengedett üzemi túlnyomás jelölésével csatlakozási lehetőség ellenőrző nyomásmérő számára Pótlólagosan felszerelhető még: hőmérséklettúllépés elleni biztonsági berendezés elektromágneses működtetésű tehermentesítő szelep További biztonsági tudnivalók, valamint megfelelő felszerelések (tartozékok) az alábbi prospektusokban találhatók: HYDAC tárolástechnológia Sz Biztonsági berendezések hidrakkumulátorok Sz FPU töltő- és ellenőrző készülék Sz SAF/DSV biztonsági- és elzáróblokk Sz Szállítás és tárolás Szállítás A gázzal töltött hidrakkumulátorok szállítását a legnagyobb körültekintéssel és elővigyázatossággal, valamint a szállításra vonatkozó érvényes előírások (pl. közlekedési infrastruktúra, veszélyes árukkal kapcsolatos előírások stb.) betartása mellett kellett végezni. VESZÉLY Sérült membrános akkumulátort üzembe helyezni tilos. Tárolás A hidroakkumulátor helye tetszőlegesen megválasztható. A szennyeződés bejutásának elkerülése érdekében ügyelni kell arra, hogy a hidraulikus csatlakozók zárt állapotban legyenk. A hidroakkumulátorokat száraz, hűvös és közvetlen napsugárzástól védve kell tárolni. HU A tartósan rögzített adaptereknek a membrános akkumulátor gázoldalán történő felszerelése előtt el kell távolítani a belső hatszög kulcsnyílású csavart (1), lásd kihajtható oldal. 7

8 HU 8 4. Üzembe helyezés A membrános akkumulátoroknak nitrogénnel kell feltöltve lenniük, amelyet az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell (lásd 5.3 bekezdés). A hidroakkumulátorokat ellenőrizni kell korrózió szempontjából. A folyadék oldali záróelemeket el kell távolítani. A min./max. üzemi adatok a hidroakkumulátoron vannak feltüntetve. A jelölésnek mindig láthatónak kell lennie. 4.1 Előtöltési nyomás A membrános akkumulátorok rendszerint kb. 2 bar konzerváló nyomással kerülnek kiszállításra. Kérésre a gyártó a szükséges előtöltési nyomásokat is beállítja. Az előtöltési nyomás (P 0 ) az akkumulátorra felhelyezett címkén, ill. az akkumulátortestre van rányomva vagy a típustáblába van gravírozva. Az üzembe helyezés előtt a hidroakkumulátort a szükséges előtöltési nyomásra (p 0 ) kell feltölteni. Az előtöltési nyomás nagysága a berendezés üzemi adataiból kerül kiszámításra. A túl magas töltőnyomás károsíthatja a tömör PTFE membránt. Az előtöltési nyomás határértékei Membrános akkumulátor SBO tömör PTFE membránnal Megengedett nyomásarány p max : p 0 2 : 1 p 0,t max 200 bar SBO330-1 l SBO250-1 l és SBO250-2 l 4 : 1 minden méret > 2,8 l SBO -2,8 l 6 : 1 (4 : 1) minden más méret < 2,8 l 8 : 1 minden csavaros szerkezet 10 : 1 A belső hatszög kulcsnyílású csavar (1) meghúzási nyomatéka 20 Nm. 4.2 Töltőgáz A hidroakkumulátorok kizárólag nitrogénnel (legalább 4.0 osztálynak megfelelő) tölthetők fel. Az esetleges eltéréséket egyeztetni kell a HYDAC céggel. 4.3 A hidroakkumulátor feltöltése A membrános akkumulátor feltöltéséhez a HYDAC FPU töltő- és vizsgálókészüléket kell használni. Figyelembe kell venni az FPU max. üzemi nyomásait: FPU-1: 350 bar FPU-2: 800 bar A töltő- és vizsgálókészülékhez részletes üzemeltetési útmutató tartozik, lásd: FPU töltő- és ellenőrző berendezés használati útmutató Sz BA A töltési folyamat során a hidroakkumulátort megfelelően rögzíteni szükséges. 4.4 Megengedett üzemi hőmérsékletek A megengedett üzemi hőmérséklet az akkumulátortest, a membrán, a tömítés anyagától függ, és a bélyegzésen, ill. a megfelelőségi nyilatkozatban van feltüntetve. 4.5 Megengedett üzemi túlnyomás A megengedett üzemi túlnyomás az akkumulátortest anyagától függ, és a bélyegzéstől, ill. a megfelelőségi nyilatkozatban van feltüntetve. 4.6 Hidraulikus folyadékok A hidroakkumulátorok csak olyan hidraulikus folyadékokkal üzemeltethetők, amelyek legalább az alábbi tisztasági osztályba sorolhatók: NAS osztály, ill. ISO /15/12. osztály 4.7 Beépítési helyzet A membrános akkumulátorokat ajánlott függőleges helyzetben, a gázszeleppel felfelé beépíteni. Minden egyéb beépítési helyzet lehetséges, azonban ezek hatással lehetnek a teljesítményre. A hidroakkumulátoron található jelölésnek, ill. a típustáblának vagy az akkumulátoron elhelyezett táblának a beépítési helyzettől függetlenül hozzáférhetőnek és olvashatónak kell lennie. A töltőkészülékkel végzett műveletekhez a gázcsatlakozó fölött kb. 150 mm x 150 mm helyet kell biztosítani.

9 4.8 Rögzítés 2 l névleges térfogatig és szabványos csatlakozásig a hidroakkumulátorokat közvetlenül a csővezetékre lehet csavarozni. A membrános akkumulátor rögzítését úgy kell megválasztani, hogy a rögzítések az üzemeltetés okozta rázkódások vagy a csatlakozóvezeték esetleges eltörése esetén is biztonságosan megtartsák az akkumulátort. A rögzítőelemek semmilyen formában nem gyakorolhatnak mechanikai feszültséget a membrános akkumulátorra. Megfelelő bilincsek és konzolok az alábbi prospektusban találhatók: Rögzítőelemek hidroakkumulátorokhoz Sz Általános tudnivalók További műszaki adatok az alábbi prospektusokban találhatók: Membrános hidroakkumulátor Sz Hidrocsillapítókszáma Sz Karbantartás 5.1 Alapvető karbantartási tudnivalók A hosszú és zavartalan üzemelés biztosítása érdekében rendszeres időközönként az alábbi karbantartási munkákat szükséges elvégezni: a hidroakkumulátor előtöltési nyomásának (p 0 ) ellenőrzése a csatlakozók szoros rögzülésének és szivárgásának ellenőrzése a szerelvények és a biztonsági berendezések megfelelő állapotának ellenőrzése rögzítőelemek ellenőrzése Figyelembe kell venni a rendszeres ellenőrzésekre vonatkozó érvényes nemzeti előírásokat. 5.2 Az előtöltési nyomás ellenőrzési időközei Ha először használnak akkumulátort, és ehhez nem állnak rendelkezésre tapasztalati értékek, javasolt a következő ellenőrzési időközöket betartani: Beszerelés utáni idő Elasztomer membrán Tömör PTFE membrán közvetlenül X X 3. nap X 7. nap X X 4 hét X 8 hét X X 1/2 év X 1 év X X X = előtöltési nyomás ellenőrzése Amennyiben nem tapasztalható jelentős gázveszteség, az elasztomer membránt a jövőben csak évente egy alkalommal kell ellenőrizni (a tömör PTFE membránt félévente). Amennyiben rendelkezésre állnak megfelelő tapasztalati értékek, az ellenőrzési időközök egyedileg is meghatározhatók. Magas üzemi hőmérsékleten való tartós üzem rövidebb vizsgálati időszakokat követel. Az előtöltési nyomás (p 0 ) előírt értékei rendszerint 20 C töltőhőmérsékletre vonatkoznak. 5.3 Az előtöltési nyomás ellenőrzése Az előtöltési nyomás (p 0 ) ellenőrzése az FPU töltő- és vizsgálókészülékkel, ill. anélkül is elvégezhető. Kisebb hidroakkumulátoroknál, ill. ahol lehetséges, az előtöltési nyomás (p 0 ) ellenőrzését töltő- és vizsgálókészülék nélkül kell végezni, mivel ennél a módszernél nem jelentkezik gázveszteség az ellenőrzési folyamat során. A szöveghez tartozó rajzot lásd a kihajtható oldalon. HU 9

10 HU Ellenőrzés FPU-1 töltő- és ellenőrző készülék nélkül A hidroakkumulátor kihajtható oldal szerinti vagy biztonsági és elzáróblokkos (SAF vagy SAB) elrendezése esetén az előtöltési nyomás folyadék oldalon is ellenőrizhető. Válassza le a hidraulikusan feltöltött membrános akkumulátort a zárószeleppel a rendszerről. Lassan ürítse le a membrános akkumulátort a folyadék oldalon, a tehermentesítő orsóval. Figyelje a nyomásmérőt. A nyomás először lassan leesik. A nyomás csak a hidroakkumulátor teljes leürítése után esik le ugrásszerűen. Ez a nyomás megegyezik a membrános akkumulátor előtöltési nyomásával (p 0 ). Ha a leolvasott előtöltési nyomás (p 0 ) ltérést mutat az előírt nyomástól, úgy azt korrigálni kell, lásd 4.3 szakasz. 6. Élettartam A membrános akkumulátorok élettartama, mint minden nyomástartó edényé, korlátozott. Az élettartamuk a nyomásingadozási tartományától és a terhelésváltások számától függ. A megfelelőségi nyilatkozat információkat tartalmaz a megengedett terhelésváltásokról. Ezek segítenek a szakértőknek a membrános akkumulátor üzemidejének (házszilárdság) meghatározásában a hidraulikus rendszerek üzemeltetési feltételeinek függvényében. A gázveszteség a membránon (fizikai jelenség), valamint a membrán megrepedése gáz felgyülemlését okozhatja a hidraulikus rendszerben. Nyomásesés esetén ez a gáz jelentős mértékben kitágul. Ezért a gáz elvezetése érdekében megfelelő rendszeroldali intézkedésekről kell gondoskodni. Ellenőrzés FPU-1 töltő- és ellenőrző készülékkel Az FPU-1 töltő- és vizsgálókészülékkel való ellenőrzést és feltöltést lásd 4.3 bekezdés. 10

11 7. Ártalmatlanítás VESZÉLY A hidroakkumulátorokon végzendő munkák előtt megfelelő biztonsági intézkedéseket kell tenni. Ha a nitrogént zárt helyiségben engedik le a hidroakkumulátorból, úgy megfelelő szellőzésről kell gondoskodni. Fulladásveszély. Utántölthető változatok: Nyomásmentesítse a folyadék oldalt Engedje le az előtöltési nyomást (p 0 ) Távolítsa el a gáz- és folyadék oldali a záróelemeket Szerelje szét a hidroakkumulátort, majd ártalmatlanítsa a komponenseket anyagaik szerint Nem utántölthető változatok: Nyomásmentesítse a folyadék oldalt Fogja be biztonságosan a hidroakkumulátort 8. Vevőszolgálat Ügyintézés, rendszeres ellenőrzés és javítás a központban, vagy minden nemzeti és nemzetközi HYDAC értékesítő és szervizponton lehetséges. Kapcsolat: HYDAC Systems & Services GmbH Werk 13 Postfach 1251 D Sulzbach/Saar Friedrichsthalerstr. 15 D Neunkirchen/Heinitz Tel.: +49 (0)6897 / Fax: +49 (0)6897 / Internet: HU Az előtöltési nyomás (p 0 ) leengedésekor a nem utántölthető hidroakkumulutárok esetében hallásvédő, védőszemüveg és védőkesztyű használata kötelező. Engedje le az előtöltési nyomást (p 0 ) a membránon készített furatokon (fúró 4 mm) keresztül Távolítsa el a gáz- és folyadék oldali a záróelemeket A hidroakkumulátor ártalmatlanítása 11

12 12

13 13

14 14

15 15

16 HYDAC-Büro Südost Wiesestr Gera Tel.: +49 (0)365 / Fax: +49 (0)365 / DE GERMANY HYDAC-Büro Nordost Zum Kiesberg Großbeeren Tel.: +49 (0)33701 / Fax: +49 (0)33701 / HYDAC-Büro Hamburg Mühlenweg Norderstedt Tel.: +49 (0)40 / Fax: +49 (0)40 / HYDAC-Büro Bremen Riedemannstr Bremerhaven Tel.: +49 (0)471 / Fax: +49 (0)471 / HYDAC-Büro Nord Oldenburger Allee Hannover Tel.: +49 (0)511 / Fax: +49 (0)511 / HYDAC-Büro West Münchener Str Essen Tel.: +49 (0)201 / Fax: +49 (0)201 / HYDAC-Büro Mitte Dieselstr Darmstadt Tel.: +49 (0)6151 / Fax: +49 (0)6151 / HYDAC-Büro Südwest Rehgrabenstr Saarbrücken-Dudweiler Tel.: +49 (0)6897 / Fax: +49 (0)6897 / HYDAC-Büro Süd Dieselstr Aspach Tel.: +49 (0)7191 / Fax: +49 (0)7191 / HYDAC-Büro München Am Anger Wörthsee/Etterschlag Tel.: +49 (0)8153 / Fax: +49 (0)8153 / HYDAC-Büro Nürnberg Reichswaldstr Schwaig Tel.: +49 (0)911 / Fax: +49 (0)911 / HYDAC-Büro Berlin IBH Ingenieurbüro und Handelsvertretung Hammer GmbH Kaiser-Wilhelm-Str Berlin Tel.: +49 (0)30 / Fax: +49 (0)30 / HYDAC Technology Argentina S.R.L. Av. Belgrano 2729 (B1611DVG) Don Torcuato Tigre / Buenos Aires Tel.: /-0770/ argentina@hydac.com AR ARGENTINA (Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia and Montenegro, Macedonia) HYDAC Hydraulik Ges.m.b.H. Industriestr Pasching Tel.: / Fax: / info@hydac.at AT AUSTRIA HYDAC PTY. LTD. 109 Dohertys Road Altona North, VIC 3025 Postal address: P.O. Box 224 Altona North, VIC 3025 Tel.: / Fax: / info@hydac.com.au Internet: hydac.com.au AU AUSTRALIA HYDAC A.S./N.V. Overhaemlaan Tongeren Tel.: / Fax: / BE BELGIUM HYDAC EOOD ZK Druzhba 1 Amsterdam Sofia Tel.: / Fax: / office@hydac.bg Internet: BG BULGARIA HYDAC Technologia Ltda. Estrada Fukutaro Yida, 225 Bairro Cooperativa, Sao Bernardo do Campo São Paulo Tel.: / Fax: / hydac@hydac.com.br Internet: BR BRAZIL HYDAC Belarus ul. Timirjazeva 65a, Biura Minsk Tel.: Fax: info@hydac.com.by Internet: BY BELARUS HYDAC Corporation 14 Federal Road Welland, Ontario L3B 3P2 Tel.: / Fax: / sales@hydac.ca Internet: CA CANADA FI ID HYDAC Engineering AG Allmendstr Steinhausen/Zug Tel.: / Fax: / hydac-engineering-ag@hydac.com Internet: CH SWITZERLAND HYDAC S.A. Zona Industriale 3, Via Sceresa 6805 Mezzovico Tel.: / Fax: / info.coolingsystems@hydac.ch Internet: HYDAC Tecnologia Chile Ltda. Las Araucarias / módulo F Parque Industrial Las Araucarias Quilicura / Santiago Tel.: / Fax: / guillermo.viertel@hydac.com CL CHILE HYDAC Technology (Shanghai) Ltd. 271 Luchun Road Shanghai Minhang Economic & Technological Development Zone Shanghai Tel.: / Fax: / hydacsh@hydac.com.cn CN CHINA HYDAC spol. S.R.O. Kanadská Planá nad Luznici Tel.: / Fax: / hydac@hydac.cz Internet: CZ CZECH REPUBLIC HYDAC A/S Havretoften Langeskov Tel.: Fax: hydac@hydac.dk DK DENMARK Yasser Fahmy Hydraulic Eng Saudi Building, Kobba P.O. Box 6550 Sawah Cairo Tel.: +202 (2) / , Fax: +202 (2) / yasserf@yf-hydraulic.com.eg EG EGYPT HYDAC Technology SL C/ Solsones 54 Pol. Ind. Pla de la Bruguera Castellar del Valles Tel.: / Fax: / a.masoliver@hydac.es ES SPAIN FINLAND (Estonia) HYDAC OY Kisällintie Vantaa Tel.: Fax: hydac@hydac.fi Internet: HYDAC S.à.r.l. Technopôle Forbach Sud B.P Forbach Cedex Tel.: / Fax: / hydac_france@hydac.com Agence de Paris Tel.: / Agence de Lyon Tel.: / Agence de Bordeaux Tel.: / Agence de Martigues Tel.: / Agence Centre-Est Tel.: / FR FRANCE HYDAC Technology Limited De Havilland Way, Windrush Park Witney, Oxfordshire OX29 OYG Tel.: Fax: info@hydac.co.uk Internet: GB GREAT BRITAIN 38, Amfi poleos Str Athens Tel.: Fax: info@delta-p.gr GR GREECE HYDAC Technology (Hongkong) Ltd. Room 602, 6/F, Silvercord Tower 1 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong Tel.: Fax: HK HONG KONG HYDAC Hidraulika és Szüréstechnika Kft. Ezred u Budapest Tel.: Fax: hydac@hydac.hu Internet: HU HUNGARY INDONESIA PT HYDAC Technology Indonesia PMA Komplek Pergudangan T8 No Alam Sutera - Serpong Tangerang Selatan Tel.: / Fax: info@hydac.co.id Internet: IN IT RO INDIA HYDAC INDIA PVT. LTD. A-58 TTC Industrial Area, MIDC, Mahape Navi Mumbai Tel.: / Fax: / info@hydacindia.com ITALY HYDAC S.p.A. Via Archimede Agrate Brianza (MB) Tel.: / Fax: / hydac@hydac.it Internet: HYDAC CO. LTD. Daiwa Hatchobori Ekimae Bldg. 2F Hatchobori, Chuo-ku Tokyo Tel.: / Fax: / sales@hydac.co.jp JP JAPAN HYDAC Korea Co. Ltd. 6 th floor Daewon Bldg. 175 Bangbae Jungang-ro, Seocho-gu Seoul Tel.: / Fax: / info@hydackorea.co.kr KR KOREA Friederich-Hydrotech S.à.r.l. 16 Route d Esch 3835 Schifflange Tel.: Fax: LU LUXEMBURG HYDAC International SA de CV Calle Alfredo A. Nobel No. 35 Colonia Puente de Vigas Tlalnepantla Edo. De México, CP Tel.: al 65 Fax: Internet: MX MEXICO HYDAC Technology Snd. Bhd. Lot 830, Kawasan Perindustrian Kampung Jaya, Jalan Kusta, Sungai Buloh Selangor Darul Ehsan Tel.: / Fax: / MY MALAYSIA HYDAC B.V. Vossenbeemd CL Helmond Tel.: +31 (0) Fax: +31 (0) info@hydac.nl NL NETHERLANDS HYDAC AS Berghagan Langhus Tel.: Fax: fi rmapost@hydac.no NO NORWAY HYDAC LTD. 108A Penrose Road Mount Wellington 1060 Auckland Tel.: Fax: info@hydac.co.nz Internet: NZ NEW ZEALAND (Latvia, Lithuania) HYDAC SP.Z O.O. ul. Reymonta Mikołow Tel.: / , Fax: / info@hydac.com.pl Internet: PL POLAND HYDAC TECNOLOGIA, UNIPESSOAL, LDA. Centro Empresarial do Castêlo da Maia Rua Manuel Assunção falcão, Maia Tel.: Fax: info@hydac.pt Internet: PT PORTUGAL ROMANIA HYDAC SRL 12 Soseaua Vestului Street, Et , Ploiesti, Prahova county Prahova county Tel.: Fax: hydac@hydac.ro Internet: HYDAC International ul. 4, Magistralnaja 5, office Moscow Tel.: / Fax: / info@hydac.com.ru Internet: RU RUSSIA RU SI HYDAC Technology GmbH Accumulator Division Technical Department Sales Department Technical Office St. Petersburg Nab. Obwodnogo kanala St. Petersburg Tel.: / Fax: / petersb@hydac.com.ru Technical Office Novokuznetsk ul. Niewskogo 1, office Novokuznetsk Tel.: Fax: novokuz@hydac.com.ru Technical Office Ulyanovsk ul. Efremova 29, office Ulyanovsk Tel.: Fax: uljan@hydac.com.ru HYDAC Fluidteknik AB Domnarvsgatan Spånga Tel.: / Fax: / hydac@hydac.se Internet: SE SWEDEN HYDAC Technology Pte Ltd. 7 Tuas Avenue 8 Singapore Tel.: Fax: sales@hydac.com.sg Internet: SG SINGAPORE SLOVENIA HYDAC d.o.o. Zagrebska Cesta Maribor Tel.: / Fax: / info@hydac.si Internet: HYDAC S.R.O. Gorkého Martin Tel.: / , , Fax: / hydac@hydac.sk Internet: SK SLOVAKIA AEROFLUID CO. LTD. 169/4, 169/5, Moo 1 Rangsit-Nakhonnayok Rd. Patumthanee Tel.: / Fax: / info@aerofl uid.com TH THAILAND HYDAC AKIŞKAN KONTROL SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Namik Kemal Mahallesi Adile Naşit Bulvan, 174 Sok. No Esenyurt - Istanbul Tel.: / Fax: / info@hydac.com.tr Internet: TR TURKEY HYDAC Technology Ltd. No. 18, Shude 1 st Lane, South District Taichung City Tel.: / Fax: / sales@hydac.com.tw Internet: TW TAIWAN HYDAC Kiew ul. Novokonstantinovskaya 9 Korpus 13, 2 Etage Kiev Tel.: / , Fax: / info@hydac.com.ua Internet: UA UKRAINE HYDAC Technology Corporation HYDAC Corp & 2280 City Line Road Bethlehem, PA Tel.: / Fax: / sales@hydacusa.com Internet: US USA HYDAC International E-Town Building, Mezzanine Floor Executive office, Room Cong Hoa Street, Tan Binh District Ho Chi Minh City Tel.: Ext. 215 Fax: VN VIETNAM (Namibia, Zimbabwe) HYDAC Technology Pty Ltd. 165 Van der Bijl Street Edenvale 1614, Johannesburg Tel.: / Fax: / hydacza@hydac.com ZA SOUTH AFRICA 24 Industriegebiet Sulzbach/Saar, Germany Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Internet: speichertechnik@hydac.com

Üzemeltetési útmutató Zsákos hidroakkumulátor HU BA2/04.19

Üzemeltetési útmutató Zsákos hidroakkumulátor HU BA2/04.19 Üzemeltetési útmutató Zsákos hidroakkumulátor SB HU 2 I 2 II 2 III 4 I 4 II 5 I SB40 5 II SB330/400/440/500/550/600/690 70-220L 5 III SB40(H) SB330(H)/SB400(H)/SB600(H) 1) SB40/330/400 SB550 SB440-690

Részletesebben

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul (MSZ ISO/IEC 20000-1:2013) LATERAL Consulting 1 Tartalom ISO/IEC 20000-1 alapú tanúsítások a nagyvilágban és itthon ISO/IEC 20000-1:2011 f jellemz

Részletesebben

Enterprise Vision Day

Enterprise Vision Day Dr. Strublik Sándor Kereskedelmi igazgató sandor.strublik@arrowecs.hu 2014.06.18. Fontos információ Parkolás A várba történő behajtáskor kapott parkoló kártyát tartsa magánál! A rendezvény után ezt a parkoló

Részletesebben

Svájci adószeminárium

Svájci adószeminárium Zürich Zug www.taxexpert.ch Svájci adószeminárium Sebestyén Péter,, Zürich Budapest, 2015. június 24. 2015. All rights reserved. Tartalom 2 I. Fontos tudnivalók a svájci adórendszerröl II. III. IV. Az

Részletesebben

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e r m é k i s m e r t e t ő CTS 25

Részletesebben

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Működőtőke-befektetések Adatok és tények Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara 1. Konjunktúrafórum 13. november. Működőtőke-befektetések Adatok és tények Működőtőke-befektetések állománya Magyarországon 1.1.31., származási ország szerint,

Részletesebben

Termék prospektus VERDER

Termék prospektus VERDER VERDER Termék prospektus Perisztaltikus szivattyúk Levegő működtetésű membránszivattyúk (AODD) Forgódugattyús és piskótaszivattyúk Mágneskuplungos centrifugálszivattyúk Fogaskerék szivattyúk Elektromágneses

Részletesebben

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr Pioneering for You Wilo-Protect-Modul C sv fi hu pl Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi cs ru tr Návod k montáži a obsluze

Részletesebben

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Részletesebben

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék 1946-os alapítása óta a LEMO csoport világszinten vezető pozíciót ért el a Push-Pull hengeres csatlakozók és a különböző csatlakozó megoldások piacán.

Részletesebben

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony Előnyök és jellegzetes tulajdonságok A nagy szállítási hosszak miatt nincs szükség toldásokra Csekély helyigény a szállítás, tárolás és beépítés során

Részletesebben

Egyszerűsített statisztika

Egyszerűsített statisztika http://www.pvmh.hu http://www.pv www.pvmh.hu [ALAPBEÁLLÍT Egyszerűsített statisztika 2011.04.14. 2012.09.03. % a teljesből: egyedi látogatók: 100,00% Jelentés lap Mutatócsoport Egyedi látogatók 1 200 600

Részletesebben

A nő mint főbevásárló

A nő mint főbevásárló A nő mint főbevásárló Csillag-Vella Rita, GfK Médiapiac 2016 1 Glamour napok a budapesti Aréna plázában akkora a tömeg, hogy ma (szombat) délután a 2800 férőhelyes parkolóban elfogytak a helyek. (Pénzcentrum.hu)

Részletesebben

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz?

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? Adatvédelmi szabályzat Egy profil létrehozásával Ön személyes adatokat szolgáltat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? 1.1 A munkaerőfelvételi platformon keresztül

Részletesebben

Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF

Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Név Típus Díjszabás Díjszabás ÁFA-val Afghanistan FIX 70.000 88.900 Afghanistan MOB 70.000 88.900 Albania FIX 35.000 44.450 Albania Mobile MOB 89.000

Részletesebben

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december A PISA 2003 vizsgálat eredményei Értékelési Központ 2004. december PISA Programme for International Students Assessment Monitorozó jellegű felmérés-sorozat Három felmért terület Szövegértés, matematika,

Részletesebben

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey elnevezésű nagyszabású nemzetközi project előkészítő munkálatait.

Részletesebben

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására Örkény Antal ELTE Szociológiai Doktori Iskola vezetője Menedék Egyesület elnöke Elméleti megfontolások 1 Az idegen mint szociológiai

Részletesebben

Területi kormányzás és regionális fejlődés

Területi kormányzás és regionális fejlődés Területi kormányzás és regionális fejlődés Pálné Kovács Ilona MTA Székház, 2014. november 20. Regionális kormányzás kiment a divatból? Területi jelző néha elmarad (Oxford Handbook of Governance 2014. 800

Részletesebben

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet. Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az

Részletesebben

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban Molnár Gyöngyvér SZTE Neveléstudományi Intézet http://www.staff.u-szeged.hu/~gymolnar A képességmérés dilemmái Amit nem tudunk megmérni, azon nem tudunk javítani. Kelvin Szeged, 2014. november 29. Helyzetkép

Részletesebben

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony Előnyök és jellegzetes tulajdonságok Ideiglenes talajhorgony Egyszerű kezelhetőség Az anyás lehorgonyzás miatt egyszerű utófeszítés illetve tehermentesítés

Részletesebben

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI- 2013. 04. 17. 1: A GDP és a felsőfokú végzettségűek arányának összefüggése Forrásév

Részletesebben

Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.

Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Bizalom és társadalmi tőke, a bizalom formái 2 Bizalom Társadalmi

Részletesebben

FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16.

FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16. FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre Cser Dániel 2018. október 16. FOUNDATION OF MEDISO 1990 Foundation of MEDISO 1998 MEDISO acquires the Nuclear Medicine department of Gamma Works, the dominant experts

Részletesebben

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN Tagállam Forgalomba hozatali engedély jogosultja

Részletesebben

Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /

Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / székhely: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 1. Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / Szombathely, 2012. június 29. 1 1. számú melléklet Havi előfizetési

Részletesebben

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban Újabb lendület a visszaélés elleni harcban A vállalati visszaélésekre vonatkozó 13. globális felmérés magyarországi eredményei 2014. június A felmérésről Munkatársaink 2013. novembere és 2014. februárja

Részletesebben

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz The Right Tool at the Right Time Menetfúrók több alkalmazáshoz Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz Jellemzők & Előnyök Alapanyag Prémium szemcseminőségű kobaltos gyorsacél (HSS-E):

Részletesebben

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász Rólunk Piacvezetők Romániában Kórházfinanszírozás Kórházkontrolling, gazdálkodásjavítás Egészséggazdaságtani felmérések 2 Az egészségügyről

Részletesebben

Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon.

Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon. Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon. Ne nézd tétlenül, míg a digitális forradalom kihagy a mindent behálózó digitális gazdaságából TNS 2015 1 Alkalmazkodnunk kell a digitálisan inkább passzív

Részletesebben

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK Polónyi István A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK NÉHÁNY GAZDASÁGI ÉS FELVÉTELI JELLEMZŐJE Ajánlott irodalom : Kováts Temesi (szerk, 2018): A magyar felsőoktatás egy évtizede 2008-2017 http://nfkk.unicorvinus.hu/fileadmin/user_upload/hu/kutatokozpontok/nfkk/publikaciok/mf_20

Részletesebben

KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes: 2014.08.11.

KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes: 2014.08.11. KELER- 14/2014. számú leirat Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2014.08.11. 1. Központi értéktári ügyletek és megbízások beérkezési határideje

Részletesebben

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző halálos iramban Németh Dávid vezető elemző 2016.11.10. 1 innováció vezető innovátor követő innovátor mérsékelt innovátor lemaradó innovátor ki a gazdagabb? 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 versenyképesség alakulása

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató DOC273.86.00144.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list

NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list Érvényes 2008.10.01-tıl. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.10.2008. Prices include VAT Másodperc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Second

Részletesebben

egyben megoldás Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság

egyben megoldás Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság egyben megoldás Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged A sütő is igény szerint választható. A Fagor kétfajta sütőt kínál főzőlapjaihoz:

Részletesebben

CSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder. www.teka.com

CSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder. www.teka.com CSAPTELEPEK & ZUHANYOK Wir Bäder www.teka.com ÚJ - EXTRA ÁRAMLÁS V Í Z KŐ M E N T E S ZUHANYRENDSZEREK 46 cm 100-117 cm 104 cm Universe Pro zuhanyrendszer 79.002.72.00 EGYSZERŰ SZERELÉS EASY INSTALLATION

Részletesebben

107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930 107402584 C Instructions for use (Original instruction) Brugsanvisning Betriebsanleitung Mode d emploi GD 930 Instrucciones de USO 1 1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 4 5. Suction control

Részletesebben

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice

Részletesebben

simply safe GCE Safety Campaign 2015

simply safe GCE Safety Campaign 2015 simply safe GCE Safety Campaign 2015 security in action GCE Bizonyított minőség a legmagasabb szintű biztonság érdekében A GCE Csoport a világ élmezőnyébe tartozik a lánghegesztés és lángvágáshoz kapcsolódó

Részletesebben

A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet

A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet A 212. évi demográfiai adatok értékelése Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet Tartalom Népesség száma, megoszlása Élveszületések Magzati veszteségek Születés körüli halálozás Csecsemőhalálozás

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén):

Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): Egyszeri díjak Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): ÁSZF másolat készítésének díja: Fizetési felszólító

Részletesebben

DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök

DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök Készülékek, berendezések Hidraulikus szivattyúk Rögzítősajtó Standard Plarad Szivattyú R 0.9 CT 2 E-W-S Szivattyú GEWI 32, 0, 63,5 CT 2E-W-S típusu hidraulikus

Részletesebben

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06 www.somfy. ilmo 50 WT Ref. 5050496B 5050496B_ilmo50wt.indb 3/0/09 0:8:06 Tartalomjegyzék. Bevezetés 46. Biztonság 46. Általánosságok 46. Általános biztonsági előírások 46.3 Speciális biztonsági előírások

Részletesebben

A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03.

A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03. KELER - 10/2015. számú leirat Beérkezési határidők A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03. 1. Központi értéktári ügyletek és megbízások beérkezési határideje

Részletesebben

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-8EA /20/20 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA /20/20 Cleco Általános információk

Részletesebben

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól Zsófia Viktória Vida MTA KIK Tudománypolitikai és Tudományelemzési Osztály

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása Biztonsági adatlap A kiállítás kelte : 31-Aug-2015 SDS # : IRW 0002 N - 01 EU EN Verzió : 01 BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása 1.1. Termékazonosító Terméknév A termék kódja(i)

Részletesebben

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között Európára, a Közel-Keletre, Indiára és Afrikára kiterjedő felmérés a visszaélésekről - magyarországi eredmények 2013. Május 7. Pesszimizmus a piac

Részletesebben

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében Szélenergia a tények szélenergia integrációja Magyarországon, EWEA Budapest, 2009 június 12. EUROPEAN COMMISSION

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás 818638-00. Vaposkop Nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás 818638-00. Vaposkop Nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 H Kezelési utasítás 818638-00 Vaposkop Nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszély!...4 Figyelem!...4

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) 01-1847 2 Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági

Részletesebben

Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról

Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról Tárgyjegyző: Dr. Nagy Zoltán tanszékvezető, egyetemi docens (A/4 ép. 11.sz.) Világ- és Regionális Gazdaságtan Intézet Világgazdaságtani

Részletesebben

Bérezési tanulmány

Bérezési tanulmány Bérezési tanulmány 2009-2010 Magyar bérköltségek és foglalkoztatás nemzetközi összehasonlításban Dirk Wölfer 2009.12.09 1 Befektetési döntések Beruházási motívumok gazdaságosság költségcsökkentés piacbıvítés

Részletesebben

Változások a felsőoktatásban. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár

Változások a felsőoktatásban. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár Változások a felsőoktatásban DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár Motíváció és lehetőségek A magyar gazdaság és társadalom igényei 2 Kutatás és innováció - helyzetelemzés Gazdaságstratégiai

Részletesebben

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZIS(OK), ALKALMAZÁSI MÓD(OK), FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA(I) A TAGÁLLAMOKBAN 1 Ausztria Belgium Bulgária Ciprus

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft.

ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft. SZOLGÁLTATÁSI DÍJAK I-Tel telefoncsomag Havi előfizetési díjak (Ft) Előfizetési dij 752 203 955 Számfenntartási díj 1 394 106 500 Korlátozás időtartama alatti előfizetési díj 394 106 500 1 szolgáltatás

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32)

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) 01-826 2 Service-Unit BEKOMAT 32 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági utasítások...4 3 Műszaki adatok...

Részletesebben

Legyen a természettudomány mindenkié!

Legyen a természettudomány mindenkié! Csapó Benő http://www.staff.u-szeged.hu/~csapo/ Legyen a természettudomány mindenkié! A természettudomány-tanulás fejlesztése TERMÉSZETTUDOMÁNY ÚJRAGONDOLVA MTA Közoktatási Elnöki Bizottság, 2016. június

Részletesebben

Védőrelé RS. Üzemeltetési utasítás 59/08 HU

Védőrelé RS. Üzemeltetési utasítás 59/08 HU Védőrelé RS Üzemeltetési utasítás 59/08 HU Maschinenfabrik Reinhausen Minden jog fenntartva A dokumentum továbbadása és sokszorosítása, tartalmának felhasználása és közzététele kifejezett engedély hiányában

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2352133

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2352133 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető

ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ Műszaki ismertető EVOSTA ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ MŰSZAKI ADATOK Működési tartomány: 0,4-3,3m3/h 6,9 m nyomómagasság

Részletesebben

MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL

MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? Előadó:Dr. Findrik Mária PhD. CEU professzor, vendégprof a Columbia Egyetemen,

Részletesebben

Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon

Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon NeoPhone Hívókártya árlista NeoPhone Calling Card price list Érvényes 2010.05.01-től. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.05.2010. Prices include VAT Perc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Emeltdíjas

Részletesebben

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál! FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál! KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Az adatszolgáltatás a statisztikáról szóló 93. évi XLVI. törvény (Stt.)

Részletesebben

MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA

MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA forgalmazó: www.bestofkft.hu 2 TARTALOM JEGYZÉK Cégtörténet... 3 Moduláris összeállítás... 4 Mágneses tengelykapcsoló... 6 Hajtáslánc... 8 Forgócsatlakozók...

Részletesebben

A TISZTA LEVEGŐ A MI VILÁGUNK AC 500. LTA a szűrési megoldások szakértője

A TISZTA LEVEGŐ A MI VILÁGUNK AC 500. LTA a szűrési megoldások szakértője A TISZTA LEVEGŐ A MI VILÁGUNK AC 500 LTA a szűrési megoldások szakértője LTA LÉGSZŰRŐK A tiszta levegő kifizetődik Az átfogó szűrési koncepcióinak és számos egyedi megoldásának köszönhetően az LTA bármilyen

Részletesebben

OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer. Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához

OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer. Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához OMRON egészség megőrzési divízió Omron Healthcare France SAS

Részletesebben

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock April 2013 A termék használata A Tarkett laminált padlót nem javasolt magas páratartalmú területeken használni, ahol rendszerint nedves a padló (gőzkamra,

Részletesebben

Application Picture to follow

Application Picture to follow 1.0-1.5 t Elektromos hajtású targonca Application Picture to follow www.toyota-forklifts.hu 2 Toyota Traigo 24 Toyota Traigo 24 Az új Toyota Traigo 24 Biztonság Termelékenység Tartósság Kezelhetőség Az

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

A használati minta és az újdonság

A használati minta és az újdonság A használati minta és az újdonság A találmány természete abban rejlik, hogy új Az újdonság alatt általában világviszonylatban vett újdonságot értünk A szabadalmi jog az újdonságot úgy határozza meg, hogy

Részletesebben

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd.

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd. MINDENNAPI MEGOLDÁSOK Igen, Finnországban vagyunk otthon. Tervező és gyártó vállalatként küldetésünknek tekintjük, hogy olyan innovatív egyedi termékeket tervezzünk és hozzunk kereskedelmi forgalomba,

Részletesebben

ELEKTRONIKUS MELLÉKLET

ELEKTRONIKUS MELLÉKLET ELEKTRONIKUS MELLÉKLET XXVII. ÉVFOLYAM 2011 VOCATIONAL TRAINING REVIEW RUNDSCHAU DER BERUFSBILDUNG Hordósy Rita Király Gábor Pályakövetési tipológia Ábra és melléklet torgyik judit a nyelvtanulás európai

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Kettős könyökcsuklós műanyag fröccsöntőgép SUPERMASTER SM50 - SM450 Sorozat MACHINERY CO., LTD. TAIWAN Előszó Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

A vezetési tanácsadás hazai helyzete

A vezetési tanácsadás hazai helyzete A vezetési tanácsadás hazai helyzete VII. Országos Tanácsadói Konferencia 2014. október 30. dr. Kornai Gábor kornai.gabor@aam.hu AAM: még sohasem adtunk tanácsot 2 20 év folyamatos fejlődés 20+ ország

Részletesebben

A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai

A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai Knorr-Bremse Történelem Georg Knorr, a neves német mérnök és feltaláló 1905-ben alapította meg

Részletesebben

Sewing Baskets and Craft Bags

Sewing Baskets and Craft Bags Quality for Creativity Sewing Baskets and Craft Bags product catalogue Autumn/Winter 2014-15 224 1200-00084 224 1200-00085 23 x 18 x 11 cm 224 3100-00039 Knitting Needle Holder with 5 compartments 24 x

Részletesebben

Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal

Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal Horváth Árpád 2015. október 16. Határozza meg, hány városban van több mint 500 ezer lakos! SELECT count(name) FROM city WHERE population > 500000; 468-ban. SELECT

Részletesebben

Normaidők. Útmutató reklamációs munkákhoz. 01/2006. kiadás

Normaidők. Útmutató reklamációs munkákhoz. 01/2006. kiadás Útmutató reklamációs munkákhoz 01/06. kiadás Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Bevezetés... 3 Reklamációs jelentés... 3 Garanciális ügyintézés adminisztrációs költségei... 3 INTEGRAL tárcsafékes tengelyek

Részletesebben

Kommunikáció és energiamenedzsment

Kommunikáció és energiamenedzsment Kommunikáció és energiamenedzsment Huber Szabolcs Értékesítési igazgató 2009. január 22. Sagem Communications termékek Lakossági megoldások Vezeték nélküli dect telefonok ADSL és Home Gateway terminálok

Részletesebben

C30. Kezelési útmutató

C30. Kezelési útmutató s s Siemens Mobile Phones A/S Industrivej 30 DK-9490 Pandrup Siemens AG 2000 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft http://www.siemens.com/mobiles

Részletesebben

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZISOK, ALKALMAZÁSI MÓDOK, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI A TAGÁLLAMOKBAN 1 Tagállam EU/ EEA A forgalomba hozatali

Részletesebben

Az emulticoop Szociális Szövetkezet bemutat(koz)ása Pro Bono díj átadó Budapest, 2011 március 21.

Az emulticoop Szociális Szövetkezet bemutat(koz)ása Pro Bono díj átadó Budapest, 2011 március 21. Az emulticoop Szociális Szövetkezet bemutat(koz)ása Pro Bono díj átadó Budapest, 2011 március 21. 1 Előzm zmények -GyENP A társadalmi különbségek parttalan növekedése A szegénység kiterjedésének és mélységének

Részletesebben

48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-48EA 07/8/202 48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com Cleco Általános információk PL2HU-48EA

Részletesebben

Keményfém menet marószerszámok

Keményfém menet marószerszámok Keményfém menet marószerszámok Bevezetés A Dormer tömör keményfém marószerszám-választéka nagy teljesítményű szerszámok sorozatát tartalmazza, amelyek gazdaságosságot és hosszú éltartamot biztosítanak.

Részletesebben

Digitális? Oktatás? C o m p u t e r a n d S t a t i s t i c s C e n t e r

Digitális? Oktatás? C o m p u t e r a n d S t a t i s t i c s C e n t e r Digitális? Oktatás? D r. B a l o g h A n i k ó K ö z é p - E u r ó p a i E g y e t e m C o m p u t e r a n d S t a t i s t i c s C e n t e r Digitális? Oktatás? Digitális? Digitális eszközök használati

Részletesebben

Az időskori balesetek terhe

Az időskori balesetek terhe Az időskori balesetek terhe Bényi Mária EUNESE konferencia Budapest, 2007. március 6. EUNESE EUropean NEtwork for Safety among Elderly = Európai Hálózat az Időskorúak Biztonságáért EUNESE, DG SANCO project

Részletesebben

Vegyes védjegyközlemények - Lajstromozott védjegyeket érintő közlemények. Jogutódlás

Vegyes védjegyközlemények - Lajstromozott védjegyeket érintő közlemények. Jogutódlás Vegyes védjegyközlemények - Lajstromozott védjegyeket érintő közlemények Jogutódlás ( 111 ) 119.956 ( 732 ) GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rixensart (BE) ( 111 ) 121.638 ( 732 ) The Singer Company Limited

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT 2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep Tartalomjegyzék GRS gáz-visszacsapó szelep,

Részletesebben

Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre

Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre Fehér Imre AFMSZ www.afmsz.hu Zanathy Valéria VEKOR ft. www.vekor.hu QUALICOAT nemzetközi, non profit egyesület,

Részletesebben

Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray.

Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray. I. melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerforma(k), gyógyszerkészítménydózis(ok), alkalmazási mód(ok), forgalomba hozatali engedély jogosultja(i) a tagállamokban 1 Ausztria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Részletesebben