GARDENA. T 1030 D Art
|
|
- Kristóf Székely
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GARDENA CZ T 1030 D Art CZ Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny electronic asznбlati ъtmutatу Elektronikus цntцzхуra PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania SK Nбvod na pouћнvanie Zavlaћovacie hodiny electronic SLO Navodilo za uporabo Elektronska ura za namakanje R Upute za uporabu Sat za zalijevanje, elektronički R SLO SK PL
2 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 18 GARDENA T 1030 D elektronikus цntцzхуra Ьdvцzцljьk a GARDENA kertben... Ez az eredeti német használati utasítás fordítása. Kйrjьk, olvassa el gondosan ezt a hasznбlati ъtmutatуt, йs tartsa be az itt leнrtakat. A hasznбlati ъtmutatу alapjбn ismerkedjen meg az цntцzйsidхzнtхvel, helyes hasznбlatбval, valamint a kapcsolуdу biztonsбgi elхнrбsokkal. A Biztonsбgi okok miatt gyerekek, 16 йv alatti kiskorъ szemйlyek, valamint olyan szemйlyek, akik nem ismerik ezt a hasznбlati ъtmutatуt, nem hasznбlhatjбk az цntцzйsidхzнtхt. Szellemi vagy testi fogyatékossággal rendelkező emberek csak egy hozzáértő ember felügyelete mellett használhatják a terméket. v A vevхtбjйkoztatуt gondosan хrizze meg. Sisältö Alkalmazбsi terьlet Az Цn biztonsбga йrdekйben Mыkцdйs Ьzembehelyezйs Mыkцdtetйs Ьzemen kнvьl helyezйs Ьzemzavarelhбrнtбs Mыszaki adatok Szerviz йs garancia
3 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Alkalmazбsi terьlet Meghatбrozбs A GARDENA цntцzйsidхzнtх berendezйs hбzi- йs hobbikerti magбnhasznбlatra kйszьlt, kizбrуlag szabadban hasznбlhatу, esхztetх-, valamint csepegtetх berendezйsek idхzнtйsйre. Figyelem A GARDENA цntцzйsidхzнtх berendezйst tilos ipari cйlokra hasznбlni, nem hasznбlhatу vegyszerekhez, йlelmiszerekhez, gyъlйkony йs robbanбsveszйlyes anyagokhoz. 2. Az Цn biztonsбga йrdekйben Alkalmazбs: Figyelem! V Az цntцzхуrбt csak kьlterьleten szabad hasznбlni! Az цntцzйsidхzнtх beltйri ьzemeltetйse tilos. A minimбlis ьzemi nyomбs 0,5 bar, a maximбlis ьzemi nyomбs 12 bar. A legkisebb бtfolyбsi mennyisйg 20 l/у. v A hollandi anyбn talбlhatу szыrхt rendszeresen ellenхrizze, йs szьksйg szerint tisztнtsa meg. v Kerьlni kell a hъzу igйnybevйtelt, ne hъzza meg a csatlakoztatott tцmlхt. 19
4 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 20 Elem: Mыkцdйsbiztonsбgi okokbуl csak 1 x 9-V IEC 6LR61 alkбlimangбn-elemet hasznбljon. Az egy йves mыkцdйsi idх csak abban az esetben йrhetх el, amennyiben az alkбli elemek legalбbb 9-V-os nйvleges feszьltsйggel rendelkeznek. v Vбsбrlбs elхtt vizsgбltassa meg az elemeket. Ьzembehelyezйs: Бtfolyу kцzeg: Az цntцzйsidхzнtх berendezйst csak merхlegesen, a hollandi anyбval felfelй szabad felszerelni, hogy ne jusson vнz a kйszьlйkbe. Az цntцzйsidхzнtх a beprogramozott kezdйsi idхpontban nyitja meg a csapot. A program kivбlasztбsa elхtt csatlakoztassa a kerti tцmlхt, ill. zбrja el a vнzcsapot. Нgy elkerьlhetх a nem kнvбnt megбzбs. Az бtfolyу vнz hхmйrsйklete legfeljebb 40 C lehet. v Csak tiszta йdesvizet szabad hasznбlni. 20
5 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Mыkцdйs Forgatуgomb йs az OK gomb: A B C A Forgatуgomb B Jelzйs a forgatуgombon C OK gomb Akkumulбtor бllapotбnak kijelzйse: Ezzel a GARDENA цntцzхуrбval kьlцnbцzх idхtartamъ цntцzйsek mellett kьlцnbцzх цntцzйsi ciklusokat бllнthat be fьggetlenьl attуl, hogy esхztetх, цntцzхfejes (sprinkler) vagy cseppцntцzйses rendszert alkalmaz. Цntцzйsidхzнtхje teljesen automatikusan бtveszi Цntхl az цntцzйst az Цn бltal beбllнtott egyйni programnak megfelelхen. Felhasznбlhatja a kora reggeli vagy kйsх esti уrбkban tцrtйnх цntцzйsre, amikor a vнz a legkevйsbй pбrolog, vagy hasznбlhatja akkor is, amikor szabadsбgra megy. A forgatógomb A körül található jelzések B segítségével egyszerűen beállíthatja az időpontot (órában), a napot, az öntözés kezdési időpontját / gyakoriságát / öntözési napokat és időtartamát. Egyszerűan fordítsa a gombot a megfelelő jelzésre és nyomja meg az OK gombot C. Az цntцzхуra a kezdйsi idхpont elйrйsekor bekapcsol. a a 2 LED lámpája, a Time és Day villog, akkor az elem el-használódott. v Ekkor az akkumulбtort ki kell cserйlni (lбsd az Ьzembevйtel cнmы 4. rйsz Akkumulбtor behelyezйse pontjбt). Az цntцzхуra mыkцdйsi biztonsбga fьgg az akkumulбtor megbнzhatу mыkцdйsйtхl. Az akkumulбtor cserйjekor a program tцrlхdik, ezйrt ъjra be kell бllнtani (lбsd a Kezelйs cнmы 5. rйszt). 21
6 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Ьzembevйtel Akkumulбtor behelyezйse: 1 1. Nyomja meg az 1-es kireteszelх gombot, aztбn hъzza ki a 2-es vezйrlхrйszt az цntцzхуra hбzбbуl. 2. elyezze be a 3-as akkumulбtort a fiуkjбba. Ьgyeljen a helyes polaritбsra zp (+/ ). A Time LED lámpája villog. 3. elyezze vissza a 2-es vezйrlхrйszt a hбzba. osszabb tбvollйt esetйn, annak йrdekйben, hogy a lemerьlх elemek miatt ne бlljon le az idхzнtх, megfelelх idхben cserйljen elemet. 2 3 zp Ennek sorбn vegye figyelembe az elemek addigi hasznбlatбnak idejйt, valamint a tбvollйt vбrhatу idхtartamбt. Ezek egyьtt nem haladhatjбk meg az egy йvet. Szinte teljesen lemerьlt elem hasznбlata sorбn is mindig biztosнtott, hogy a korбbban kinyitott szelep bezбrуdik (alkбli elem hasznбlata esetйn). 22
7 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 23 Az цntцzйsidхzнtх csatlakoztatбsa: 5 4 Az цntцzхуra 33,3 mm (G 1" ) menetы vнzcsaphoz az anyacsavarral 4 szerelhetх fel. A mellйkelt бtalakнtу 5 a 26,5 mm (G ³ ₄" ) menetы vнzcsaphoz hasznбlhatу. 1. Csak a 26,5 mm (G ³ ₄" ) menetы vнzcsapokhoz: az бtalakнtуt 5 kйzzel csavarjбk a vнzcsapra (ne hasznбljon fogуt). 2. Az цntцzхуra zбrу anyacsavarjбt 4 kйzzel csavarja a vнzcsapra (ne hasznбljon fogуt). 3. A csapelemet 6 csavarozza rб az цntцzхуrбra. 4. Nyissa ki a vízcsapot! 6 23
8 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 24 Lopбs elleni biztosнtйk felszerelйse (opcionбlis): 8 Az цntцzхуra lopбssal szembeni vйdelmйre a GARDENA szervizrйszlegйtхl beszerezheti a GARDENA cikkszбmъ lopбs elleni biztosнtйkбt. 1. Csavarozza fel a 7-es bilincset a 8-as csavarral az цntцzхуra hбtoldalбra. 2. A bilincset pйldбul egy lбnc rцgzнtйsйhez hasznбlhatja Kezelйs Цntцzхprogram beбllнtбsa: 24 A csavart egyszeri becsavarбs utбn mбr nem szabad meglazнtani. Az цntцzхуra 2-es vezйrlхrйsze levehetх. Ilyen mуdon az цntцzхprogram az цntцzхуra beszerelйsi helyйtхl fьggetlenьl is beбllнthatу. Programozási útmutató: Az aktuális idő óra pontossággal adható meg. Ajánlott, hogy az aktuális időt egész órára állítsa be. Amennyiben 120 másodperc elteltével se hagyja jóvá az Ok gomb lenyomásával az aktuális beállítást, akkor a program nem tárolódik.
9 _ _GARDENA.qxp :27 Seite A forgatógombot forgassa Off állásba, és az OK gomb megnyomásával erősítse meg. Ekkor a memóriában lévő program felülíródik. A Time LED lámpája villog Az aktuális idő beállítása: 2. A forgatógomb segítségével állítsa be az aktuális időt a belső, fekete skálán, és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: 10 óra). A Time LED lámpája fél percig világít és ezalatt az idő órapon-tossággal eltárolódik. A Day LED lámpája villog. Az aktuális nap beállítása: 3. A forgatógomb segítésgével állítsa be az aktuális napot a külső, szürke skálán és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: Mon étfő). A Day LED lámpája fél percig világít és ezalatt a nap eltárolódik. A Start Time LED lámpája villog. 25
10 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Öntözés kezdési idejének beállítása: 4. A forgatógomb segítségével állítsa be az öntözés kezdési idejét a belső, fekete skálán, és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: 20 óra). A Start Time LED lámpája fél percig világít és ezalatt az öntözési kezdési időpontja eltárolódik. A Start Days LED lámpája villog. a az indítás ideje megfelel a közvetlenül előtte beadott aktuális óraidőnek, akkor csak a következő indítási időben fog öntözni. 5. Az öntözési napok beállítása: a minden nap öntözni kell, akkor az 5. pontot átugorhatja és az Öntözési ciklus beállítása résszel folytathatja. 5. A forgatógomb segítségével állítsa be az öntözési napot a külsö, szürke skálán, és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: Mon étfő). A Start Days LED lámpája fél percig világít és ezalatt az öntözési nap eltárolódik. Ismételje meg a folyamatot a további kívánt napokra. A Frequency LED lámpája villog. 26
11 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Öntözési ciklus beállítása: 24ó: 1 öntözés naponta 12ó: 2 öntözés naponta az indítási időtől 8ó: 3 öntözés naponta az indítási időtől 6. A forgatógomb segítségével állítsa be az öntözési napot a külsö, kék skálán, és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: 12 órás ciklus). A Frequency LED lámpája fél percig folyamatosan világít és ezalatt az öntözési ciklus eltárolódik. A Run Time LED lámpája villog. 7. Öntözés időtartamának beállítása: 7. A forgatógomb segítségével állítsa be az öntözés időtartamát a külsö, fehér skálán (Run Time percek), és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: 30 perc). A Run Time LED lámpája fél percig folyamatosan világít és ezalatt az öntözés időtartama eltárolódik. A beállított program aktív. 27
12 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 28 Öntözés időtartamának módosítása: Forró vagy hidegebb napokon az öntözés időtartama módosítható. A beállított programot ez nem változtatja meg. v A forgatógomb segítségével állítsa be az új öntözés időtartamát a külsö, fehér skálán (Run Time percek), és az OK gomb megnyomásával erősítse meg (pl.: 15 perc). A Run Time LED lámpája fél percig folyamatosan világít és ezalatt az öntözés időtartama eltárolódik. A program az új öntözési időtartammal aktív. Kйzi цntцzйs (On): Elхfordulhat, hogy kьlцnцsen forrу napokon nem elegendх a beprogramozott цntцzйs. Ilyen esetben mйg kйzi ъton is vйgezhetх цntцzйs. A beбllнtott programot ez nem vбltoztatja meg. v A forgatуgombot forgassa On бllбsba. A szelep 30 percre kinyit a beбllнtott programtуl fьggetlenьl. A beбllнtott program ъjbуli behнvбsбhoz az elхzхleg beбllнtott цntцzйsi idхtartamot ismйt be kell бllнtani. 28
13 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 29 Rosszidх-funkciу (Off): Esхs napokon tцbbnyire fцlцsleges a beprogramozott цntцzйs. Ilyen esetben kikerьlhetх a beprogramozott цntцzйs (rosszidхfunkciу). A beбllнtott programot ez nem vбltoztatja meg. v A forgatуgombot forgassa Off бllбsba. A szelep a beбllнtott programtуl fьggetlenьl zбr vagy zбrva marad. A beбllнtott program ъjbуli behнvбsбhoz az elхzхleg beбllнtott цntцzйsi idхtartamot ismйt be kell бllнtani. 6. Ьzemen kнvьl helyezйs Tйli tбrolбs / raktбrozбs: ulladйkkezelйs: (EU irбnyelvek RL2002/96/EC) v A fagyos idхszak elхtt helyezze a berendezйst fagymentes, szбraz helyre. A kйszьlйket ne dobja a hбztartбsi szemйtbe, szakszerы gyыjtхhelyre kell vinni. v A hasznбlt elemet vigye a kihelyezett gyыjtхkontйnerekbe vagy vigye a lakуhelye szerinti kommunбlis gyыjtхhelyre. Az elemet csak teljesen lemerьlt бllapotban szabad eltбvolнtani. 29
14 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Zavarok elhбrнtбsa Zavar Lehetsйges Ok Megoldбs Az ON / OFF бllбson Tъl kicsi az akkumulбtor v elyezzen be ъj alkбli keresztьl nem lehetsйges kapacitбsa (villog a 2-as LED). akkumulбtort. a kйzi nyitбs Zбrva van a vнzcsap. Nyissa ki a vнzcsapot. Nincs цntцzйs Forgatуgomb a Frequency v Forgassa a forgatуgombot terьleten vagy az ON / OFF a Run Time Minutes pozнciуban van. terьletre. Tъl kicsi az akkumulбtor v elyezzen be ъj alkбli kapacitбsa (villog a 2-as LED). akkumulбtort. Adat bevitele / mуdosнtбsa a v Az adat bevitele / mуdosнstartimpulzus kцzben vagy tбsa a vбlasztott kezdйsi kцzvetlenьl elхtte. idхkцn kнvьl van. Zбrva a vнzcsap. Nyissa ki a vнzcsapot. A szelepek nem zárnak A kimeneten nincs tömlő v A tömlőt a fogyasztóval felszerelve. együtt csatlakoztassa. Az akkumulбtor rцvid Nem alkбli akkumulбtort hasznбl. v asznбljon alkбli mыkцdйs utбn lemerьl akkumulбtort. 30
15 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 31 A Egyйb megibбsodбs esetйn vegye fel a kapcsolatoa a GARDENA szervizek egyikйvel. Javнtбsokat csak GARDENA szakszervizek, vagy arra jogosult GARDENA szakkereskedхk vйgezhetnek. 8. Mыszaki adatok Min. / max. ьzemi nyomбs: 0,5 bar / 12 bar Legkisebb бtfolyбsi mennyisйg: 20 l/у Бtfolyу kцzeg: Tiszta йdesvнz A kцzeg max. hхmйrsйklete: 40 C Program által vezérelt öntözések Minden 8, 12, 24 órában naponta: Öntözési napok hetente: Minden nap választható / nem választható Öntözés időtartama programonként: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120 perc Felhasznбlandу elem: 1 x 9 V IEC 6LR61 alkбli-mangбn Ьzemidх: Kb. 1 йv 31
16 _ _GARDENA.qxp :27 Seite Szerviz йs garancia Garancia: A GARDENA erre a termйkre 2 йv (a vйtel idхpontjбtуl szбmнtva) garanciбt vбllal. Ez a garancia minden olyan termйkhiбnyossбgra vonatkozik, mely bizonyнthatуan anyag- vagy gyбrtбsi hibбra vezethetх vissza. A garanciбlis szolgбltatбs jellegйt mi vбlasztjuk meg: ez lehet a hozzбnk bekьldцtt kйszьlйk kifogбstalan ъj kйszьlйkre valу cserйje vagy ingyenes javнtбsa, amennyiben a kцvetkezх elхfeltйtelek teljesьlnek: A kйszьlйket szakszerыen йs a hasznбlati utasнtбsban leнrtaknak megfelelхen kezeltйk. Sem a vevх, sem egy harmadik szemйly nem kнsйrelte meg a kйszьlйk javнtбsбt. A rosszul behelyezett elemek vagy a kifolyt elemek miatti meghibбsodбsra nem vonatkozik a garancia. A fagy okozta meghibбsodбsra nem vonatkozik a garancia. Ez a gyбrtуi garancia nem йrinti a kereskedхvel vagy eladуval szemben tбmasztott teljesнtйsi igйnyeket. A kйszьlйket kьldje megfelelх bйlyegzйssel kцzvetlenьl a GARDENA szervizbe, a hiba leнrбsбval йs a szбmla mбsolatбval. Sikeres javнtбs utбn dнjmentesen visszakьldjьk a kйszьlйket. 32
17 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 95 CZ Ruиenн za vэrobek Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн. Termйkfelelхssйg Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is. PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe usqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania. SK Zodpovednosќ za vady vэrobku Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie smezodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo. SLO Jamstvo za proizvode Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor. 95
18 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 96 CZ ES Prohlбљenн o shodм Níže podepsaná společnost usqvarna AB, uskvarna, Sweden, potvrzuje, že níže označený přístroj v provedení, který jsme uvedli na trh, splňuje požadavky uvedené v harmonizovaných směrnicích EU, v bezpečnostních standardech EU a ve standardech pro daný produkt. V případě změny přístroje, která námi nebyla odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení platnost. EU azonossбgi nyilatkozat Alulнrott, usqvarna AB, uskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. PL Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany usqvarna AB, uskvarna, Sweden, potwierdza, їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj waїnoњж. SK Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu Dolu podpísaná spoločnosť usqvarna AB, uskvarna, Sweden, potvrdzuje, že ďalej označený prístroj vo vyhotovení nami uvedenom do prevádzky spĺňa požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných štandardov EU a štandardov špecifických pre produkt. V prípade zmeny prístroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto vyhlásenie platnosť. SLO Izjava o skladnosti s pravili EU Podpisano podjetje, usqvarna AB, uskvarna, Sweden, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. 96
19 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 97 Oznaиenн pшнstroje: Zavlaћovacн hodiny electronic Typ: И.vэr: A kйszьlйk megnevezйse: Elektronikus цntцzхуra Tнpusok: Cikkszбm: Opis urz dzenia: Elektroniczny sterownik nawadniania Typ: T 1030 D Nr art.: 1825 Označenie prístroja: Zavlaћovacie hodiny electronic Typ: И.vэr: Oznaka naprave: Elektronska ura za namakanje Tip: Љt. art.: Smмrnice EU: Rok pшidмlenн znaиky CE: EU szabvбnyok: 2004/ 108/ EC CE bejegyzйs kelte: Dyrektywy UE: Rok nadania znaku CE: Smernice EU: 93/68/EC Rok pridelenia oznaиenia CE: 2001 Smernice EU: Leto namestitve oznake CE: interlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation E. Renn Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation E. Renn Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA E. Renn Ulm V Ulmu, dne Ulm, Ulm, r. Ulm, Ulm, Zplnomocnмnec Meghatalmazott Uprawniony do reprezentacji Splnomocnenec Vodja tehniиnega oddelka Thomas einl 97
20 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 99 Deutschland / Germany GARDENA Gmb Central Service ans-lorenser-straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Argentina usqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador Piso 11 - Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) info.gardena@ ar.husqvarna.com Armenia Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan Australia usqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) customer.service@ husqvarna.com.au Austria / Österreich usqvarna Austria Gmb Consumer Products Industriezeile Linz Tel.: (+43) consumer.service@husqvarna.at Azerbaijan Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Bosnia / erzegovina SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb Tešanj Brazil usqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, º andar São Paulo - SP CEP: Tel: marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД Бул. Андрей Ляпчев Nº София Тел.: (+359) 02/ Canada / USA GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) Dalton@maga.cl Zipcode: Temuco, Chile Avda. Valparaíso # Phone: (+56) Zipcode: China usqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai Phone: (+86) Domestic Sales Colombia usqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr Croatia SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara Zagreb Phone: (+385) silk.adria@zg.t-com.hr Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box Nicosia Czech Republic usqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b Praha 4 Chodov Bezplatná infolinka: servis@cz.husqvarna.com Denmark GARDENA / usqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Dominican Republic BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809) joserbosquesa@claro.net.do Ecuador usqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) francisco.jacome@ husqvarna.com.ec Estonia usqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald arju maakond Estonia kontakt.etj@husqvarna.ee Finland Oy usqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL ELSINKI info@gardena.fi France GARDENA France Immeuble Exposial 9-11allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99 -F GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Georgia ALD Group Beliashvili Tleilisi Great Britain usqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Greece USQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33Α Βι. Πε. Κορωπίου Κορωπί Αττικής V.A.T. EL Phone: (+30) info@husqvarna-consumer.gr ungary usqvarna Magyarország Kft. Ezred u Budapest Telefon: (+36) vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland usqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk 99
21 _ _GARDENA.qxp :27 Seite 100 Italy usqvarna Italia S.p.A. Via Como VALMADRERA (LC) Phone: (+39) Japan KAKUICI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) Kazakhstan LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B Kostanay Kyrgyzstan Alye Maki av. Moladaya Guardir J Bishkek Latvia usqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bakužu iela 6 LV-1024 Riga info@husqvarna.lv Lithuania UAB usqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT Kaunas centras@husqvarna.lt Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Mexico AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) icornejo@afosa.com.mx Moldova Convel S.R.L. 290A Muncesti Str Chisinau Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand usqvarna New Zealand Ltd. PO Box Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) support.nz@husqvarna.co.nz Norway GARDENA usqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Peru usqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) ext. 416 juan.remuzgo@husqvarna.com Poland usqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b Warszawa Phone: (+48) gardena@gardena.pl Portugal usqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque Rio de Mouro Tel.: (+351) Fax : (+351) info@gardena.pt Romania Madex International Srl Soseaua Odaii , RO Bucureєti, S1 Phone: (+40) madex@ines.ro Russia ООО Хускварна , Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр Химки Бизнес Парк, помещение ОВ02_04 Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb Belgrade Phone: (+381) miroslav.jejina@domel.rs Singapore y-ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) shiying@hyray.com.sg Slovak Republic usqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b Praha 4 Chodov Bezplatná infolinka: servis@sk.husqvarna.com Slovenia usqvarna Austria Gmb Consumer Products Industriezeile Linz Tel.: (+43) consumer.service@ husqvarna.at South Africa usqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) info@gardena.co.za Spain usqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) atencioncliente@gardena.es Suriname Agrofix n.v. Verlengde ogestraat #22 Phone: (+597) agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America Sweden usqvarna AB S uskvarna info@gardena.se Switzerland / Schweiz usqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse Mägenwil Phone: (+41) (0) info@gardena.ch Turkey GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/B Kartal Istanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Україна ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) info@gardena.ua Uruguay FELI SA Entre Ríos 1083 CP Montevideo - Uruguay Tel: (+598) info@felisa.com.uy Venezuela Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte Caracas. Tlf: (+58) info@casayjardin.net.ve / 0212 GARDENA Manufacturing Gmb D Ulm 100
GARDENA. 24V Art.1279. 9V Art.1251
GARDENA P E F I 9V Art.1251 24V Art.1279 PL F I E P PL CZ SK Mode d emploi Electrovanne Istruzioni per l uso Valvola cordless Manual de instrucciones Válvula de riego RUS SK CZ Instruções de utilização
GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR
GARDENA PL GR SLO SK CZ C 1060 solar Art. 1866 PL CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania asznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи
GARDENA Gebrauchsanweisung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Gebrauchsanweisung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H
GARDENA SLO RUS. V1 Art V 3 Art Návod k použití Box na ventily Használati útmutató Szelepdoboz
GARDENA CZ D PL RUS R SK SLO V1 Art.1254 RO BG GR UA V 3 Art.1255 CZ Návod k použití Box na ventily asználati útmutató Szelepdoboz RO GR Instrucţiuni de folosire Blocul de supape Οδηγίες χρήσεως Κουτί
Svájci adószeminárium
Zürich Zug www.taxexpert.ch Svájci adószeminárium Sebestyén Péter,, Zürich Budapest, 2015. június 24. 2015. All rights reserved. Tartalom 2 I. Fontos tudnivalók a svájci adórendszerröl II. III. IV. Az
GARDENA. 24V Art.1278. 9V Art.1251
GARDENA PL SK CZ H GR HR UA SLO RUS 9V Art.1251 24V Art.1278 PL Instrukcja obsługi Zawór automatyczny H Használati útmutató Öntözőszelep CZ Návod k použití Zavlažovací ventil SK Návod na použitie Zavlažovací
GARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató
GARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el a használati utasítást és vegye figyelembe a tanácsait. Ismerkedjen meg a használati
A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul
A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul (MSZ ISO/IEC 20000-1:2013) LATERAL Consulting 1 Tartalom ISO/IEC 20000-1 alapú tanúsítások a nagyvilágban és itthon ISO/IEC 20000-1:2011 f jellemz
GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805
GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805 Vevőtájékoztató 1. Megjegyzések a vevőtájékoztatóhoz Gondosan olvassa el a Vevőtájékoztatót. Tartsa be ezeket az utasításokat. A Vevőtájékoztató segítségével
Enterprise Vision Day
Dr. Strublik Sándor Kereskedelmi igazgató sandor.strublik@arrowecs.hu 2014.06.18. Fontos információ Parkolás A várba történő behajtáskor kapott parkoló kártyát tartsa magánál! A rendezvény után ezt a parkoló
Használati utasítás Multitest plus Console és Multitest plus Console 230 V
Használati utasítás Multitest plus Console és Multitest plus Console 230 V Rendelési szám 10092330/00 MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin Germany MSA AUER GmbH. Minden jog fenntartva. MSA AUER
A nő mint főbevásárló
A nő mint főbevásárló Csillag-Vella Rita, GfK Médiapiac 2016 1 Glamour napok a budapesti Aréna plázában akkora a tömeg, hogy ma (szombat) délután a 2800 férőhelyes parkolóban elfogytak a helyek. (Pénzcentrum.hu)
Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr
Pioneering for You Wilo-Protect-Modul C sv fi hu pl Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi cs ru tr Návod k montáži a obsluze
GARDENA. Upute za uporabu Ventil za navodnjavanje Instrucţiuni de utilizare Electrovalvă Инструкция за експлоатация Клапан за поливане
BG CZ PL GARDENA H PL H CZ SK Instrukcja obsługi Zawór automatyczny Használati útmutató Öntözőszelep Návod k použití Zavlažovací ventil Návod na použitie Zavlažovací ventil GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτροβάνα
dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász
dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász Rólunk Piacvezetők Romániában Kórházfinanszírozás Kórházkontrolling, gazdálkodásjavítás Egészséggazdaságtani felmérések 2 Az egészségügyről
The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz
The Right Tool at the Right Time Menetfúrók több alkalmazáshoz Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz Jellemzők & Előnyök Alapanyag Prémium szemcseminőségű kobaltos gyorsacél (HSS-E):
Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása
Biztonsági adatlap A kiállítás kelte : 31-Aug-2015 SDS # : IRW 0002 N - 01 EU EN Verzió : 01 BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása 1.1. Termékazonosító Terméknév A termék kódja(i)
GARDENA FIN. EVC 1000 Art. 4068 GR RUS SLO AL EST
E GB F I N FIN DK P PL CZ SK GR RUS SLO R SRB BI UA RO TR BG AL EST LT LV S NL D GARDENA EVC 1000 Art. 4068 D Betriebsanleitung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode d
A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet
A 212. évi demográfiai adatok értékelése Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet Tartalom Népesség száma, megoszlása Élveszületések Magzati veszteségek Születés körüli halálozás Csecsemőhalálozás
Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /
székhely: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 1. Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / Szombathely, 2012. június 29. 1 1. számú melléklet Havi előfizetési
Működőtőke-befektetések Adatok és tények
Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara 1. Konjunktúrafórum 13. november. Működőtőke-befektetések Adatok és tények Működőtőke-befektetések állománya Magyarországon 1.1.31., származási ország szerint,
Területi kormányzás és regionális fejlődés
Területi kormányzás és regionális fejlődés Pálné Kovács Ilona MTA Székház, 2014. november 20. Regionális kormányzás kiment a divatból? Területi jelző néha elmarad (Oxford Handbook of Governance 2014. 800
Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz?
Adatvédelmi szabályzat Egy profil létrehozásával Ön személyes adatokat szolgáltat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? 1.1 A munkaerőfelvételi platformon keresztül
Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF
Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Név Típus Díjszabás Díjszabás ÁFA-val Afghanistan FIX 70.000 88.900 Afghanistan MOB 70.000 88.900 Albania FIX 35.000 44.450 Albania Mobile MOB 89.000
Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI
Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI- 2013. 04. 17. 1: A GDP és a felsőfokú végzettségűek arányának összefüggése Forrásév
GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT
Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban
Molnár Gyöngyvér SZTE Neveléstudományi Intézet http://www.staff.u-szeged.hu/~gymolnar A képességmérés dilemmái Amit nem tudunk megmérni, azon nem tudunk javítani. Kelvin Szeged, 2014. november 29. Helyzetkép
Egyszerűsített statisztika
http://www.pvmh.hu http://www.pv www.pvmh.hu [ALAPBEÁLLÍT Egyszerűsített statisztika 2011.04.14. 2012.09.03. % a teljesből: egyedi látogatók: 100,00% Jelentés lap Mutatócsoport Egyedi látogatók 1 200 600
KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes: 2014.08.11.
KELER- 14/2014. számú leirat Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2014.08.11. 1. Központi értéktári ügyletek és megbízások beérkezési határideje
GARDENA Öntözésvezérlő 6040
GARDENA Öntözésvezérlő 6040 Cikksz:1275 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, olvassa el a használati utasítást alaposan és vegye figyelembe a tanácsait. Ismerkedjen meg a használati utasítás révén az öntözésvezérlővel,
Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey
Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey elnevezésű nagyszabású nemzetközi project előkészítő munkálatait.
NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list
NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list Érvényes 2008.10.01-tıl. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.10.2008. Prices include VAT Másodperc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Second
CSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder. www.teka.com
CSAPTELEPEK & ZUHANYOK Wir Bäder www.teka.com ÚJ - EXTRA ÁRAMLÁS V Í Z KŐ M E N T E S ZUHANYRENDSZEREK 46 cm 100-117 cm 104 cm Universe Pro zuhanyrendszer 79.002.72.00 EGYSZERŰ SZERELÉS EASY INSTALLATION
somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok
somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e r m é k i s m e r t e t ő CTS 25
Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén):
Egyszeri díjak Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): ÁSZF másolat készítésének díja: Fizetési felszólító
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Rivastigmine Teva 1,5 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 3 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 4,5 mg kemény kapszula Rivastigmine Teva 6 mg kemény
A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december
A PISA 2003 vizsgálat eredményei Értékelési Központ 2004. december PISA Programme for International Students Assessment Monitorozó jellegű felmérés-sorozat Három felmért terület Szövegértés, matematika,
A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03.
KELER - 10/2015. számú leirat Beérkezési határidők A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes: 2015.08.03. 1. Központi értéktári ügyletek és megbízások beérkezési határideje
DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony
DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony Előnyök és jellegzetes tulajdonságok A nagy szállítási hosszak miatt nincs szükség toldásokra Csekély helyigény a szállítás, tárolás és beépítés során
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Benlysta 120 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Benlysta 400 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Belimumab Ez a gyógyszer fokozott
Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock
Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock April 2013 A termék használata A Tarkett laminált padlót nem javasolt magas páratartalmú területeken használni, ahol rendszerint nedves a padló (gőzkamra,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS FORGALOMBA
C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco. Balesetvédelmi fényfüggöny
KEZEL I UTASÍTÁS C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Balesetvédelmi fényfüggöny H Kezeli utasítás Ez a m0 szerzi jogvédelem alatt áll. Az ezen alapuló jogok tulajdonosa a SICK AG. A SICK
ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft.
SZOLGÁLTATÁSI DÍJAK I-Tel telefoncsomag Havi előfizetési díjak (Ft) Előfizetési dij 752 203 955 Számfenntartási díj 1 394 106 500 Korlátozás időtartama alatti előfizetési díj 394 106 500 1 szolgáltatás
Figyelmeztetések és biztonsági utasítások
Clario SUCTION PUMP ET Patsiendile mõeldud kasutusjuhend HU Kezelési utasítás betegeknek CS Návod k použití pro pacienta LT Paciento prietaiso naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija pacientam
A használati minta és az újdonság
A használati minta és az újdonság A találmány természete abban rejlik, hogy új Az újdonság alatt általában világviszonylatban vett újdonságot értünk A szabadalmi jog az újdonságot úgy határozza meg, hogy
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Synflorix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Pneumococcus poliszacharid konjugált vakcina (adszorbeált) Mielőtt gyermeke megkapja ezt a
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Xenical 120 mg kemény kapszula Orlisztát
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Xenical 120 mg kemény kapszula Orlisztát Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. - Tartsa meg
Application Picture to follow
1.0-1.5 t Elektromos hajtású targonca Application Picture to follow www.toyota-forklifts.hu 2 Toyota Traigo 24 Toyota Traigo 24 Az új Toyota Traigo 24 Biztonság Termelékenység Tartósság Kezelhetőség Az
DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony
DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony Előnyök és jellegzetes tulajdonságok Ideiglenes talajhorgony Egyszerű kezelhetőség Az anyás lehorgonyzás miatt egyszerű utófeszítés illetve tehermentesítés
Tájékoztató. clxmkg000024.1000 RE'Z CINK Elektrolit arra az esetre, réz. 41057 Spilamberto (Mo) Italia. tel: +39059785210 fax: +390597861612
Oldal 1/7 Tájékoztató 1 SZAKASZ. Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Kód: Elnevezés Kémiai név és szinomímák clxmkg000024.1000 RE'Z CINK Elektrolit arra az esetre,
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta. ambriszentán
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta ambriszentán Mielőtt elkezdi szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót,
Változások a felsőoktatásban. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár
Változások a felsőoktatásban DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár Motíváció és lehetőségek A magyar gazdaság és társadalom igényei 2 Kutatás és innováció - helyzetelemzés Gazdaságstratégiai
H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888
H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888 GARDENA tószűrő vízjátékszivattyú készlettel FFP 3000 / FFP 5000 Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál...
Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására
Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására Örkény Antal ELTE Szociológiai Doktori Iskola vezetője Menedék Egyesület elnöke Elméleti megfontolások 1 Az idegen mint szociológiai
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1 BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Arepanrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Pandémiás influenza (H1N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz
18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó
Alkatrész útmutató PL2HU-8EA /20/20 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA /20/20 Cleco Általános információk
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Ketek 400 mg filmtabletta Telitromicin
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Ketek 400 mg filmtabletta Telitromicin Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. - Tartsa meg a
A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK
Polónyi István A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK NÉHÁNY GAZDASÁGI ÉS FELVÉTELI JELLEMZŐJE Ajánlott irodalom : Kováts Temesi (szerk, 2018): A magyar felsőoktatás egy évtizede 2008-2017 http://nfkk.unicorvinus.hu/fileadmin/user_upload/hu/kutatokozpontok/nfkk/publikaciok/mf_20
RUS. 5 l Art. 874-21. CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač
E F NL DK S GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating nstructions Pressure Sprayer S Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning Tryksprøjte NL F E P PL Gebruiksaanwijzing
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta. levetiracetám
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta levetiracetám Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Prepandrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Prepandémiás influenza (H5N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz kötött) Mielőtt elkezdené
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1 BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Pandemrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Pandémiás influenza (H1N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz
halálos iramban Németh Dávid vezető elemző
halálos iramban Németh Dávid vezető elemző 2016.11.10. 1 innováció vezető innovátor követő innovátor mérsékelt innovátor lemaradó innovátor ki a gazdagabb? 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 versenyképesség alakulása
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina Mielőtt gyermeke megkapja ezt a vakcinát, olvassa el figyelmesen az alábbi
Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.
Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Bizalom és társadalmi tőke, a bizalom formái 2 Bizalom Társadalmi
AES Borsodi Energetikai Kft
Biomassza energetikai i célú felhasználásának tapasztalatai Szabó Zoltán AES Borsodi Energetikai Kft 2010. február 24. Tartalom Az AES Corporation és az AES Borsodi Erőmű Megújuló energiatermelésre való
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Trobalt 50 mg filmtabletta Trobalt 100 mg filmtabletta Trobalt 200 mg filmtabletta Trobalt 300 mg filmtabletta Trobalt 400 mg filmtabletta Retigabin
ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető
ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ Műszaki ismertető EVOSTA ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ MŰSZAKI ADATOK Működési tartomány: 0,4-3,3m3/h 6,9 m nyomómagasság
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L TELEPÍTÉSI SEGÉDLET A CSOMAG TARTALMA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L TÁPADAPTER ADAPTER ETHERNET KÁBEL (CAT5 UTP) BEÁLLÍTÁS KÖZBEN CSATLAKOZTASSA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. RoActemra 20 mg/ml koncentrátum oldatos infúzióhoz Tocilizumab
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA RoActemra 20 mg/ml koncentrátum oldatos infúzióhoz Tocilizumab Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót
Az Ön kézikönyve SAMSUNG 305TPLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/3379335
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA
MOTOROS HAJTÁSÚ KÁBELCSÉVÉLÕ DOBOK TECHNOLÓGIÁJA forgalmazó: www.bestofkft.hu 2 TARTALOM JEGYZÉK Cégtörténet... 3 Moduláris összeállítás... 4 Mágneses tengelykapcsoló... 6 Hajtáslánc... 8 Forgócsatlakozók...
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. Tartsa meg a betegtájékoztatót,
Legyen a természettudomány mindenkié!
Csapó Benő http://www.staff.u-szeged.hu/~csapo/ Legyen a természettudomány mindenkié! A természettudomány-tanulás fejlesztése TERMÉSZETTUDOMÁNY ÚJRAGONDOLVA MTA Közoktatási Elnöki Bizottság, 2016. június
Keményfém menet marószerszámok
Keményfém menet marószerszámok Bevezetés A Dormer tömör keményfém marószerszám-választéka nagy teljesítményű szerszámok sorozatát tartalmazza, amelyek gazdaságosságot és hosszú éltartamot biztosítanak.
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Synflorix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Pneumococcus poliszacharid konjugált vakcina (adszorbeált) Mielőtt gyermeke megkapja ezt a
VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.
Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az
Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.
GARDENA Nagynyomású tisztító készlet Power-forgókefével Cikksz. 5700 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartalomjegyzék
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Rotarix belsőleges szuszpenzió Élő rotavírus vakcina
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Rotarix belsőleges szuszpenzió Élő rotavírus vakcina Mielőtt gyermeke megkapja ezt a vakcinát, olvassa el figyelmesen az alábbi tájékoztatót. - Tartsa
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Cervarix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Humán papillomavírus vakcina [16-os és 18-as típus] (rekombináns, adjuvánssal adszorbeált) Mielőtt
A fotovillamos energiaátalakítás helyzete Magyarországon
A fotovillamos energiaátalakítás helyzete Magyarországon Pálfy Miklós Solart-System Bevezetés Sugárzási energia Elözmények, mai helyzet, növekedés Napelemes berendezések Potenciál Európai helyzetkép Sugárzási
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Tritanrix HepB, szuszpenzió injekcióhoz Diftéria (D), tetanusz (T), pertusszisz (teljes sejtes) (Pw) and hepatitisz B (rdns) (HBV) vakcina (adszorbeált)
Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art.
Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838 Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. 8837 D Betriebsanleitung Wechselaccu GB Operating Instructions
Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék
Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék 1946-os alapítása óta a LEMO csoport világszinten vezető pozíciót ért el a Push-Pull hengeres csatlakozók és a különböző csatlakozó megoldások piacán.
Az Ön kézikönyve SAMSUNG SPF-86H http://hu.yourpdfguides.com/dref/3376474
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Nemzetközi kitekintés. 350 milliárd Euró, 1000 milliárd Ft leírt követelés
Nemzetközi kitekintés 350 milliárd Euró, 1000 milliárd Ft leírt követelés Leírási veszteség 2013. (EU27) EU átlag: 2.8%-tól 3.0%-ig Jelmagyarázat Magyarázat A fizetési idő a különböző szektorokban (EU27)
Az Ön kézikönyve SAMSUNG RL34EGSW http://hu.yourpdfguides.com/dref/3585041
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16.
FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre Cser Dániel 2018. október 16. FOUNDATION OF MEDISO 1990 Foundation of MEDISO 1998 MEDISO acquires the Nuclear Medicine department of Gamma Works, the dominant experts
A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai
A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai Knorr-Bremse Történelem Georg Knorr, a neves német mérnök és feltaláló 1905-ben alapította meg
Az emulticoop Szociális Szövetkezet bemutat(koz)ása Pro Bono díj átadó Budapest, 2011 március 21.
Az emulticoop Szociális Szövetkezet bemutat(koz)ása Pro Bono díj átadó Budapest, 2011 március 21. 1 Előzm zmények -GyENP A társadalmi különbségek parttalan növekedése A szegénység kiterjedésének és mélységének
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Twinrix Gyermek szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Hepatitisz A (inaktivált) és hepatitisz B (rdns) (HAB) vakcina (adszorbeált) Mielőtt
Sewing Baskets and Craft Bags
Quality for Creativity Sewing Baskets and Craft Bags product catalogue Autumn/Winter 2014-15 224 1200-00084 224 1200-00085 23 x 18 x 11 cm 224 3100-00039 Knitting Needle Holder with 5 compartments 24 x
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE TELEPÍTÉSI SEGÉDLET A CSOMAG TARTALMA Wireless AC1200 Dual Band Access Point Megjegyzés: Kettő leszerelhető antennával. 12 V 1A TÁPADAPTER
Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon
NeoPhone Hívókártya árlista NeoPhone Calling Card price list Érvényes 2010.05.01-től. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.05.2010. Prices include VAT Perc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Emeltdíjas
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Myfenax 500 mg filmtabletta mikofenolát-mofetil
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Myfenax 500 mg filmtabletta mikofenolát-mofetil Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. - Tartsa