Kapcsolószekrény klímaberendezés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kapcsolószekrény klímaberendezés"

Átírás

1 Kapcsolószekrény klímaberendezés SK 3359.xxx SK 373.xxx SK 338.xxx SK 3383.xxx SK 3384.xxx SK 3385.xxx SK 3386.xxx SK 3387.xxx Szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutató

2 HU Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

3 Tartalomjegyzék 1 A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók Együtt érvényes dokumentumok CE jelölés A dokumentumok tárolása Alkalmazott szimbólumok Biztonsági tudnivalók A készülék leírása A funkciók leírása Működési elv Szabályzás Busz üzem (csak e-comfort vezérlő esetén) Biztonsági berendezések Kondenzátumképződés Szűrőbetétek Ajtó helyzetkapcsoló További X3 interfész Rendeltetésszerű használat A csomag tartalma Szerelés és csatlakoztatás A felállítás helyének megválasztása Tudnivalók a szereléshez Általános tudnivalók Az elektronikai alkatrészek beszerelése a kapcsolószekrénybe A hűtőberendezés beszerelése A kapcsolószekrény kivágása A hűtőberendezés beszerelése felépítményként9 4.4 A kondenzátumlefolyó csatlakoztatása Tudnivalók az elektromos részek szereléséhez Csatlakozási adatok Túlfeszültség-védelem és hálózati terhelés Háromfázisú berendezések Ajtó helyzetkapcsoló Feszültségingadozási szabvánnyal kapcsolatos tudnivalók Potenciál-kiegyenlítés Az elektromos szerelések Busz csatlakozás (csak több berendezés e-comfort vezérlővel történő összekötése esetén) X3 csatlakozó soros interfészhez Az áramellátás bekötése A szerelés befejezése Szűrők behelyezése A hűtőberendezés készre szerelése A szűrőbetétek felügyeletének beállítása Üzembe helyezés Kezelés Szabályozás e-comfort vezérlővel Tulajdonságok Eco üzemmód A tesztüzemmód indítása Általános tudnivalók a programozáshoz Módosítható paraméterek A programozás áttekintése Rendszerüzenetek definiálása a kiértékeléshez Master-slave jelölés beállítása Rendszerüzenetek kiértékelése Az e-comfort vezérlő visszaállítása (Reset) Felülvizsgálat és karbantartás Általános tudnivalók Tisztítás sűrített levegővel Tárolás és ártalmatlanítás Műszaki adatok Pótalkatrész lista Függelék: Kivágási- és furatméretek Méretek a felépítéshez HU Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 3

4 HU 1 A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók 1 A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók Ez az útmutató szakembereknek szól, akik tisztában vannak a hűtőberendezés szerelésének és telepítésének módjával, illetve ismerik a hűtőberendezés kezelésének módját. 1.1 Együtt érvényes dokumentumok Az itt leírt berendezéstípusokhoz kétféle útmutató áll rendelkezésre: Szerelési és telepítési útmutató, papír formátumban a berendezéshez mellékelve Szerelési-, telepítési és kezelési útmutató, PDF fájlként (Adobe Acrobat) a berendezéshez mellékelt CD lemezen Ezen útmutatók figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Adott esetben a használt tartozékok útmutatói is érvényesek. 1. CE jelölés A megfelelőségi nyilatkozat külön dokumentumként van a berendezéshez mellékelve. 1.3 A dokumentumok tárolása Ez az útmutató, valamint minden együtt érvényes dokumentum a termék részét képezi. Ezeket a berendezés fenntartójának kell átadni, aki tárolásukat biztosítja, és szükség esetén rendelkezésre bocsáthatja. Biztonsági tudnivalók A berendezés szerelése és kezelése során vegye figyelembe a következő általános biztonsági tudnivalókat: A szerelést, telepítést és karbantartást csak képzett szakember végezheti. A hűtőberendezés szekrény belsejében és azon kívül lévő légbeszívó és kifúvó nyílásait elzárni tilos (lásd a 4... szakaszt is). A szekrénybe telepített komponensek teljesítményvesztesége nem lépheti túl a hűtőberendezés megadott hasznos hűtési teljesítményét. A hűtőberendezést mindig vízszintesen kell szállítani. Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. A hűtőberendezésen ne végezzen olyan módosítást, amely ebben vagy az együtt érvényes útmutatókban nincs leírva. Égés veszélye! Automatikus kondenzátum-elpárologtatással rendelkező berendezéseknél a fűtőelem felülete üzemelés után egy ideig igen forró. A hűtőberendezés hálózati csatlakozóját csak feszültségmentes állapotban csatlakoztatható és húzható ki. Kössön be a típustáblán megadott előtét biztosítót. 1.4 Alkalmazott szimbólumok Vegye figyelembe az útmutató következő biztonsági és egyéb tudnivalóit: Cselekvésre felszólító utasítás szimbóluma: A figyelemfelhívó pont arra utal, hogy végre kell hajtania egy cselekményt. Biztonsági és egyéb tudnivalók: Veszély! Közvetlen élet- és sérülésveszély! Figyelem! Lehetséges veszély a termék és a környezet számára. Megjegyzés: Hasznos információk és különleges tudnivalók. 4 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

5 3 A készülék leírása A berendezés típusától függően a hűtőberendezés megjelenése eltérhet a jelen útmutatóban megtalálható ábrákon lévőtől. A működési elvük azonban azonos. 3 A készülék leírása Működési elv A hűtőberendezés (kompresszoros hűtőberendezés) négy fő részből áll (ld. a. ábrát): párologtató (1), hűtőközeg kompresszor (), kondenzátor (3), valamint szabályzó, ill. tágulási szelep (4), amelyeket csővezeték köt össze. Ez a kör könnyen párolgó anyaggal, a hűtőközeggel van feltöltve. Az R134a (CH FCF 3 ) hűtőközeg klórmentes. Ózonkárosító potenciálja (OZP) 0. Ezért nagyon környezetbarát. A hermetikusan zárt hűtőkörbe egy szűrőszárító (5) van beépítve, amely hatékony védelmet nyújt nedvesség, savak, szennyeződések és idegen testek ellen a hűtőkör belsejében. Kondenzátor (3) HU 1. ábra: A készülék leírása Jelmagyarázat 1 Ház Légkifúvó nyílások 3 Típustábla 4 Légbeeresztő lamellarács 5 Kijelző 6 X master-slave csatlakozó (a készülék alján) 7 X1 csatlakozókapocs-doboz (a készülék alján) 8 X3 opcionális soros interfész (a készülék alján) 9 Tartozékcsomag 10 Duplamenetes csap 11 Kondenzátor 1 Kondenzvíz-kivezetés 3.1 A funkciók leírása A kapcsolószekrény-hűtőberendezés a kapcsolószekrények teljesítményveszteségének elvezetését, illetve a szekrény belső levegőjének hűtését szolgálja, ezzel védve a hőre érzékeny beépített elemeket. A kapcsolószekrény tetejére építhető , 7, Hőmérsékletszabályzó Kompreszszor () Külső kör Belső kör Kondenzátor ventilátora Szűrőszárító (5) 1 PSA H nyomásérzékelő Párologtató (1) Tágulási szelep (4) Párologtató ventilátor. ábra: Hűtőkör A párologtatóban (1) a folyékony hűtőközeg gáz halmazállapotúvá válik. Az ehhez szükséges energiát hő formájában elvonja a szekrény levegőjéből, ezzel lehűti azt. A kompresszorban () a hűtőközeg erősen összenyomódik, így a kondenzátorban (3) a környezeti levegőénél magasabb hőmérséklet keletkezik. Így a felesleges hőt a kondenzátor felületén át a környezeti levegőnek leadja, miközben a hűtőközeg lehűl, és újra folyékony halmazállapotúvá válik. A termosztatikus tágulási szelepen (4) keresztül a hűtőközeg újra a párologtatóba permeteződik, ezáltal tovább hűl, és a párologtatóban újra képes felvenni az energiát a szekrény levegőjéből. A körfolyamat kezdődik elölről Szabályzás A Rittal kapcsolószekrény-hűtőberendezések szabályzóval (controller) vannak felszerelve, amelyen keresztül a hűtőberendezés működése beállítható (a kijelzőről és az összetett funkciókról lásd: 6. fejezet, Kezelés, 16. oldal) Busz üzem (csak e-comfort vezérlő esetén) Az X soros készülékinterfészen keresztül a master-slave kábellel (árnyékolt, négyeres vezeték, rend. sz. SK ) buszkapcsolat hozható létre összesen max. tíz hűtőberendezés között. Így a következő funkciók valósíthatók meg: Párhuzamos berendezésvezérlés (a hálózatra csatlakoztatott hűtőberendezések párhuzamos vezérlése) Párhuzamos ajtóüzenetek (ajtó nyitva) Párhuzamos gyűjtő hibajel Az adatcsere a master-slave kapcsolaton keresztül történik. Az üzembe helyezéskor ehhez minden készüléknek kell adni egy címet, amely a master vagy slave jelölést is tartalmazza. Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 5

6 HU 3 A készülék leírása Biztonsági berendezések A hűtőberendezés a hűtőkörben egy EN 1 63 szabvány szerint ellenőrzött nyomásérzékelőt tartalmaz, amely a max. PS (megengedett nyomás) értékre van beállítva, és újra fellépő nyomásesés esetén automatikusan visszaállító funkcióval rendelkezik. A párologtató jegesedését hőmérséklet-felügyelet akadályozza meg. Jegesedés veszélye esetén a kompresszor lekapcsol, magasabb hőmérsékleteknél automatikusan újra bekapcsol. A hűtőközeg kompresszor, valamint a ventilátorok túláram és túl magas hőmérséklet ellen termikus tekercsvédelemmel van felszerelve. A kompresszoron belül a nyomásesés és ezzel a biztonságos indulás lehetővé tétele céljából a berendezés lekapcsolás után (pl. ajtó helyzetkapcsoló funkció vagy feszültségmentesre kapcsolás révén az előírt hőmérséklet elérése után) 180 másodperces késleltetéssel kapcsol be. A berendezés potenciálmentes érintkezőkkel rendelkezik a csatlakozókapcson (3-5. kapocs), amelyen keresztül lekérdezhetők pl. SPS segítségével a rendszerüzenetek (x e-comfort vezérlő záróérintkező) Kondenzátumképződés Magas levegő páratartalom és alacsony hőmérséklet esetén a szekrény belsejében a párologtatón kondenzátum képződhet. A hűtőberendezések automatikus, elektromos kondenzátum párologtatóval rendelkeznek. Az ehhez használt fűtőelem önszabályozó PTC technikán alapul. A párologtatón keletkező kondenzátumot a hűtőberendezés a belső körében tartályba gyűjti. Amikor a víz szintje megnő, a víz a PTC fűtőelembe kerül, és elpárolog (az átfolyós vízmelegítő elvén). A vízgőz a külső ventilátor légáramával kerül ki a hűtőberendezésből. A PTC fűtőelem állandóan csatlakoztatva van, kapcsolási pontja nincs. Rövidzárlat ellen finombiztosítókkal (F1.1, F1.) védett. Ha a biztosító kiold, a keletkező kondenzátum a biztonsági túlfolyón át lefolyik. Funkciózavar esetén, vagy a fűtőelem kiesésekor biztonsági okokból a kondenzvíz levezetése a készülékből lefolyócsövön, oldalt vagy hátul történik. Ehhez csatlakoztatni kell egy tömlődarabot a kondenzvíz-lefolyó csonkjához (lásd: 4.4 A kondenzátumlefolyó csatlakoztatása, 10. oldal). A kondenzátumtömlők tartozékként kaphatók (lásd a Tartozékok fejezetet Rittal kézikönyvében) Szűrőbetétek A hűtőberendezések kondenzátorát teljes felületén elláttuk a szennyeződést taszító, ill. könnyen tisztítható RiNano bevonattal. Ezért sok alkalmazás esetében a szűrők használata felesleges, különösen száraz poroknál. Száraz, durva por és szösz esetén ajánljuk egy kiegészítő PU habanyag szűrő (tartozékként kapható) beépítését a hűtőberendezésbe. A por mennyisége szerint a szűrőt időről időre cserélni kell. Olajkondenzátumot tartalmazó levegő esetén fémszűrő használata ajánlott (szintén tartozék). Ezek a megfelelő tisztítószerekkel tisztíthatók és újrafelhasználhatók. Textilüzemekben történő használat esetén, ahol sok szösz keletkezik, szösz-szűrőt kell alkalmazni (opcionálisan kapható). A szűrőbetét-felügyelet működése: A szűrőbetét szennyezettségét automatikusan határozza meg a hűtőberendezés külső körének hőmérséklet-különbség mérése. A szűrőbetét szennyezettségének növekedésével a hőmérséklet-különbség nő. A külső kör hőmérséklet-különbségének előírt értékét automatikusan a jelleggörbékben a megfelelő munkapontokhoz rendeli. Ezért a berendezés különböző munkapontjain az előírt érték utólagos szabályzására nincs szükség Ajtó helyzetkapcsoló A hűtőberendezés működtethető potenciálmentesen csatlakoztatott ajtó helyzetkapcsolóval. Az ajtó helyzetkapcsolót a csomag nem tartalmazza (rendelhető, PS ). Az ajtó helyzetkapcsoló funkció hatására nyitott szekrényajtó esetén (1. és. érintkező zárva) a hűtőberendezésben a ventilátorok és a kompresszor kb. 15 másodperc elteltével lekapcsol. Így csökken a kondenzátumképződés a szekrény belsejében nyitott ajtó mellett. A berendezés károsodásának megelőzése érdekében bekapcsolási késleltetéssel van felszerelve: a párologtató ventilátora az ajtó zárása után kb. 15 másodperces késleltetéssel kapcsol be újra, a kompresszor ventilátora pedig kb. 3 perc elteltével. Megjegyzés: Az ajtóérintkezőknél (1. és. kapocs) idegen feszültség nem köthető be További X3 interfész Megjegyzés: Az interfészen az elektromos jelek kisfeszültséget jelentenek (nem az EN szerinti biztonsági kisfeszültségek). A 9 pólusú X3 SUB-D csatlakozón egy további interfészkártyát csatlakoztathat a hűtőberendezés fölé rendelt felügyeleti rendszerbe történő bekötéséhez (tartozékként kapható, az interfészkártya cikkszáma SK ). 6 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

7 3. Rendeltetésszerű használat A Rittal kapcsolószekrény hűtőberendezéseket a technika legújabb állása és az elfogadott biztonságtechnikai előírások szerint fejlesztjük és gyártjuk. Szakszerűtlen használat esetén azonban ennek ellenére sérülésés életveszély, ill. anyagi károk veszélye előfordulhat. A berendezés kizárólag kapcsolószekrények hűtésére készült. Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó károkért, és a szakszerűtlen beszerelésért, telepítésért, használatért a gyártó nem vállal felelősséget. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. A rendeltetésszerű használathoz tartozik az érvényes dokumentumok figyelembe vétele, valamint a felülvizsgálati és karbantartási feltételek betartása is. 3.3 A csomag tartalma A berendezést egy csomagolási egységben, teljesen összeszerelt állapotban szállítjuk. Ellenőrizze a csomag teljességét: Mennyiség Megjelölés 1 Kapcsolószekrény hűtőberendezés Fúrósablon Tartozékcsomag: Tömítőlemez (SK 373.xxx, SK 3383.xxx - SK 3387.xxx) Tömítőkeret Dugaszolható csatlakozó kapocssor Szerelési és telepítési útmutató Szerelési, telepítési és kezelési útmutató CD-ROM-on Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági tudnivalók 1. táblázat:a csomag tartalma 4 Szerelés és csatlakoztatás 4 Szerelés és csatlakoztatás 4.1 A felállítás helyének megválasztása A kapcsolószekrény felállítási helyének megválasztásakor a következő tudnivalókat vegye figyelembe: A hűtőberendezés felállítási helyét, és ezzel a hűtőberendezés elrendezését úgy kell megválasztani, hogy biztosítva legyen a levegő megfelelő hozzávezetése és elvezetése. A berendezés felállításától függően a közvetlenül egymás mellé szerelt berendezések esetén a faltól legalább 00 mm-es távolságot kell tartani. A hűtőberendezést vízszintesen kell beépíteni és üzemeltetni (max. eltérés: ). A felállítás helyén erős szennyeződés és nedvesség nem lehet. A környezeti hőmérséklet nem lehet magasabb 55 C-nál. A kondenzátum lefolyásának lehetőségét biztosítani kell (lásd: 4.4 A kondenzátumlefolyó csatlakoztatása, 10. oldal). A berendezés típustábláján megadott hálózati adatokat biztosítani kell. 4. Tudnivalók a szereléshez 4..1 Általános tudnivalók Vizsgálja meg, hogy a csomagolás nem sérült-e meg. Az olajnyomok a sérült csomagoláson a hűtőfolyadék kifolyására utalnak, a berendezés szivároghat. A csomagolás sérüléséből működési hiba következhet. A kapcsolószekrénynek minden oldalról tömítettnek kell lennie (IP 54). Tömítetlen kapcsolószekrény esetén nagy mennyiségű kondenzátum képződik. A kapcsolószekrényben a nagy mennyiségű kondenzátumképződés megelőzése érdekében ajtó helyzetkapcsoló (pl. PS ) beépítését javasoljuk, amely a kapcsolószekrény ajtajának kinyitásakor lekapcsolja a hűtőberendezést (lásd: Ajtó helyzetkapcsoló, 6. oldal). HU Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 7

8 HU 4 Szerelés és csatlakoztatás 4.. Az elektronikai alkatrészek beszerelése a kapcsolószekrénybe Figyelem! Kondenzátumképződés veszélye! Az elektronikai alkatrészeknek a kapcsolószekrényben történő elrendezésekor ügyeljen arra, hogy a hűtőberendezés hideglevegő-árama ne az aktív komponensekre (pl. frekvenciaváltóra) irányuljon! Ez ugyanis légtechnikai zárlatot okozhat, ezzel megakadályozhatja a kielégítő klimatizálást, de akár a hűtőberendezés leállását is okozhatja a hűtési üzem belső biztonsági berendezései miatt. 4. ábra: Célzott légvezetés a kapcsolószekrényben Megjegyzés: A záródugók használatakor a berendezés típusától függően max. 1, ill. max. hideg levegő kilépőnyílás zárható le. SK 373.xxx SK 3383.xxx SK 3384.xxx SK 3385.xxx SK 3359.xxx SK 338.xxx SK 3386.xxx SK 3387.xxx 3. ábra: A hideglevegő-áramot soha ne irányítsa aktív komponensekre Különösen a beépített elektronikai elemek saját ventilátorának légáramára ügyeljen (ld. 3. ábra). A célzott légvezetéshez tartozékként kínálunk komponenseket, ehhez lásd a Rittal kézikönyvet. Megjegyzés: Légcsatorna rendszer használata esetén arra kell ügyelni, hogy lehetőleg egyenesen és törésmentesen legyen fektetve. Így a hideglevegő-áram a lehető legkevesebb ellenállásba ütközik. Ügyeljen arra, hogy biztosítva legyen az egyenletes légáramlás a kapcsolószekrényben. A levegő belépő és kilépő nyílásait semmi esetre sem szabad beépíteni, mert így csökken a hűtőberendezés hűtési teljesítménye. Úgy mérje ki az elektronikai és más szekrénybe épített elemektől való távolságot, hogy azok ne kerüljenek a szükséges légáramlás útjába, ezzel akadályozva azt. A hűtőberendezésen a hideg levegő egyik kilépő nyílásának légcsatornával történő üzem közben mindenképpen nyitva kell maradnia, hogy a készüléken belül ne torlódhasson fel a hideg levegő. max. x 5. ábra: Záródugók maximális száma max. 1x 4.3 A hűtőberendezés beszerelése A kapcsolószekrény hűtőberendezést a kapcsolószekrény tetejére kell szerelni: Ehhez az egységcsomagban található fúrósablon segítségével a tetőlemezt ki kell vágni. Megjegyzés: Tartozékként előre gyártott, megerősített, kivágással ellátott tetőlemezeket kínálunk, amely illeszkedik az adott kapcsolószekrényhez lásd a Rittal kézikönyvben. 8 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

9 4.3.1 A kapcsolószekrény kivágása Ragassza fel a csomagban található fúrósablont a ragasztószalag segítségével a kapcsolószekrény tetejére. A fúrósablonon a hűtőberendezés szerelési módjához alkalmas méretvonalak találhatók. Sérülésveszély! A kivágásokat alaposan sorjátlanítsa, hogy az éles élek okozta sérüléseket elkerülje. Vágja ki a kivágásokat a fúrósablon alapján a vonalszélességet is beleértve. Sorjátlanítsa a kivágásokat A hűtőberendezés beszerelése felépítményként Ragassza a csomagban található tömítőkeretet a kivágott tetőlemezre. 4 Szerelés és csatlakoztatás Építse fel a hűtőberendezést a kapcsolószekrény tetejére. Hajtsa be a csomagban található duplamenetes csapokat a hűtőberendezés műanyag fenéklemezének magfurataiba max. 5 Nm nyomatékkal. Rögzítse a berendezést a csomagban található alátétekkel és anyákkal. Megjegyzés: A hűtőberendezés és a kapcsolószekrény közötti tartós tömítettség eléréséhez a szerelési felületet adott esetben merevíteni kell, ill. alá kell támasztani. Ez különösen nagyobb tetőfelületek esetén érvényes. HU 6. ábra: Tömítőkeret a tetőlemezen Ragassza a csomagban található tömítőlemezt a hűtőberendezés műanyag fenéklemeze alá (SK 373.xxx, SK 3383.xxx - SK 3387.xxx). 8. ábra: Tetőlemez merevítése TS 8 szekrénynél Tartozékok a tetőlemez merevítéséhez TS szekrény esetében: Szerelősín Csúszóanya Rögzítőtartó elem Behelyezhető anya (lásd a Rittal kézikönyvben található tartozékokat is) 7. ábra: Tömítőlemez a hűtőberendezés műanyag fenéklemeze alatt Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 9

10 HU 4 Szerelés és csatlakoztatás 4.4 A kondenzátumlefolyó csatlakoztatása A hűtőberendezésre kondenzátum elvezető tömlőt szerelhet (Ø ½"). A kondenzátum lefolyót megfelelő és folyamatos eséssel (szifonképződés nélkül) kell elhelyezni, törésmentesen kell elhelyezni, hosszabbítás esetén keresztmetszetét nem szabad szűkíteni. A kondenzátumtömlő tartozékként kapható (lásd a Rittal kézikönyv Tartozékok fejezetét). 4.5 Tudnivalók az elektromos részek szereléséhez Az elektromos alkatrészek szerelésekor vegye figyelembe az érvényes nemzeti és regionális előírásokat, valamint az áramszolgáltató előírásait. Az elektromos alkatrészek szerelését csak szakember végezheti el, aki felel az érvényes szabványok és előírások betartásáért Csatlakozási adatok A csatlakoztatott feszültség és frekvencia adatainak meg kell felelniük a típustáblán feltűntetett névleges értékeknek. A hűtőberendezést összpólusú leválasztóberendezésen keresztül kell a hálózatra csatlakoztatni, amely kikapcsolt állapotban legalább 3 mm-es érintkezőnyílást biztosít. A berendezés elé betáplálási oldalról kiegészítő hőmérséklet-szabályozást beiktatni tilos. Vezeték- és készülék-rövidzárlati védelemként a típustáblán megadott késleltetett előtét biztosítót telepítse. A hálózati csatlakozásnak idegen feszültségtől mentes potenciálkiegyenlítést kell biztosítania. 9. ábra: A kondenzátumlefolyó csatlakoztatása Csatlakoztassa a megfelelő tömlőt a két kondenzátumcsonk egyikére, és rögzítse tömlőbilinccsel. A nem használt kondenzátumcsonkot megfelelően le kell zárni. A kondenzátumtömlőt vezesse pl. egy lefolyóba. 10. ábra: Kondenzátumtömlő elhelyezése 1 1/" / 4.5. Túlfeszültség-védelem és hálózati terhelés A berendezés nem rendelkezik saját túlfeszültségvédelemmel. A villám és túlfeszültség elleni védelemről az üzemeltetőnek kell gondoskodni. A hálózati feszültség nem lépheti túl a ±10%-os tűrést. Az IEC szerint a berendezés csak olyan helyiségben használható, amelyben a hálózat tartós áramterhelhetősége (az áramszolgáltató hozzávezetése) fázisonként nagyobb 100 A-nél, és a hálózati feszültség 400/30 V. Ha szükséges, az áramszolgáltatóval egyeztetni kell, hogy elegendő-e a berendezés csatlakoztatásához a csatlakozási ponton a tartós áramterhelhetőség. A ventilátorok és kompresszorok az egy- és háromfázisú berendezésekben önbiztosítóak (termikus tekercsvédelem). Ez érvényes minden transzformátorváltozatra, valamint a szintén trafóval ellátott egyedi feszültségű berendezésekre is. Vezeték- és készülék-rövidzárlati védelemként a típustáblán megadott késleltetett előtét biztosítót telepítse (megfelelő pl. K karakterisztikájú automata biztosító, ill. standard gg típusú olvadóbiztosító, teljesítménykapcsoló a berendezések, ill. transzformátorok védelméhez). Válassza a típustábla adatainak megfelelő teljesítménykapcsolót: állítsa be a megadott minimális értékre. Így érhető el a legjobb vezeték- és berendezésvédelem. Példa: megadott 6,3 10 A beállítási tartománynál állítsa 6,3 A-ra. 10 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

11 4.5.3 Háromfázisú berendezések A háromfázisú kivitelt egy a berendezés védelmét szolgáló telejsítménykapcsolón keresztül kell földelt csillagpontú TN hálózatra csatlakoztatni (árambeállítás a típustábla szerint). Az egyedi feszültségű háromfázisú berendezéseket a típustáblának megfelelő, transzformátorvédelemre szolgáló teljesítménykapcsolóval (AC-3 kategória) kell biztosítani. A 400/460 V-os háromfázisú kivitelű berendezések a forgóteret, ill. a fázishiányt is felügyelik. Forgótér hiba vagy hiányzó fázis esetén a berendezés nem indul el Ajtó helyzetkapcsoló Minden ajtó helyzetkapcsoló csak egy hűtőberendezéshez rendelhető. Egy hűtőberendezésről párhuzamos kapcsolással több ajtó helyzetkapcsoló üzemeltethető. A csatlakozóvezeték minimális keresztmetszete 0,3 mm m vezetékhossz esetén. Ajánlott az árnyékolt kábel használata. A vezeték ellenállása az ajtó helyzetkapcsolóig max. 50 Ω lehet. Az ajtó helyzetkapcsoló csak potenciálmentesen csatlakoztatható, külső feszültség nélkül. Az ajtó helyzetkapcsoló érintkezőjének nyitott ajtónál zárnia kell. Az ajtó helyzetkapcsoló biztonsági kisfeszültsége belső tápegységből ered: áramerősség kb. 30 ma DC. Az ajtó helyzetkapcsolót a csatlakozódugó 1. és. kapcsára kösse be Feszültségingadozási szabvánnyal kapcsolatos tudnivalók Az EN , ill szabvány szerinti feszültségingadozási (flicker) határértékei akkor vannak betartva, ha a hálózati impedancia kisebb mint kb. 1,5 Ω. A berendezés üzemeltetőjének adott esetben meg kell mérnie a csatlakozási impedanciát, vagy az áramszolgáltatótól meg kell kérdeznie azt. Ha nincs lehetőség arra, hogy a hálózati impedanciára hatást gyakoroljon és hibák keletkeznek a beépített elemeknél (pl. a busz), akkor pl. hálózati szűrőfojtót vagy bekapcsolási áramerősség-korlátozót kell a hűtőberendezés elé kötni, amely lefojtja a hűtőberendezés bekapcsolási áramerősségét. 4 Szerelés és csatlakoztatás 4.6 Az elektromos szerelések Busz csatlakozás (csak több berendezés e-comfort vezérlővel történő összekötése esetén) Az X soros készülékinterfészen keresztül több hűtőberendezés használata esetén a buszkábellel (cikksz. SK ) legfeljebb tíz hűtőberendezés összeköthető egymással. Megjegyzés: Az X interfészen az elektromos jelek kisfeszültséget jelentenek (nem az EN szerinti biztonsági kisfeszültségek). A hálózat kialakítása során vegye figyelembe az alábbiakat: Az összekötni kívánt hűtőberendezések legyenek feszültségmentesre kapcsolva. Ügyeljen a megfelelő elektromos szigetelésre. A kábeleket ne fektesse hálózati kábelekkel párhuzamosan. A vezetékhosszok legyenek rövidek. Figyelem! A hálózat utolsó slave berendezésénél az SK Y-kábel szabadon maradt hüvelyét semmi esetre se csatlakoztassa a hűtőberendezés X3 interfészébe! 4.6. X3 csatlakozó soros interfészhez Az X3-ra csatlakoztatható az interfészkártya (cikkszám: SK ). Ez a rendszerüzenetek PLC-ben történő kiértékelésére, a külső paraméterezésre és felügyeletre, vagy a épületfenntartó rendszerbe történő integrálásra szolgál. HU Potenciál-kiegyenlítés Ha az elektromágneses kompatibilitás céljából a berendezést az ügyféloldali potenciálkiegyenlítésbe be kell kötni, akkor a potenciálkiegyenlítés csatlakozási pontjára (rögzítési pontok) a tetőklímákon egy nagyobb névleges keresztmetszetű vezeték csatlakoztatható. A hálózati csatlakozókábel védővezetéke a szabvány szerint nem minősül potenciálkiegyenlítő vezetéknek. Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 11

12 HU 4 Szerelés és csatlakoztatás CMC 1 I/O unit RTT Master Adr.: 09 RTT Slave Adr.: 11 RTT Adr.: 1 Slave RTT Slave Adr.: 19 X1 X1 X1 X1 X X3 X X3 X X3 X X3 St. X X3 Bu. St. X St. X St. X X X X X X 3 Bu. St. Bu. St. Bu. 11. ábra: Csatlakozási példa: Master-slave üzemmód Jelmagyarázat 1 Soros interfészkártya (SK ) Soros interfészkábel 3 Master-slave buszkábel (SK ) RTT Rittal TopTherm hűtőberendezések X1 Hálózati csatlakozás/ajtó helyzetkapcsoló/riasztó X Sub-D master-slave csatlakozás, 9 pólusú X3 Sub-D soros interfész, 9 pólusú St. Sub-D csatlakozó, 9 pólusú Bu. Sub-D aljzat, 9 pólusú Adr. Cím X10 X X X X X X Adr.: 06 Adr.: 11 Adr.: 1 Adr.: 13 Adr.: 14 Adr.: 15 1 L L1 N PE X10 L1 L L3 PE X10 L1 L N PE X10 L1 L L3 PE X10 L1 L L3 PE X10 L1 L L3 PE X X10 L1 L PE N Adr.: ábra: Csatlakozási példa: Ajtó helyzetkapcsoló és master-slave üzem Jelmagyarázat 1 Master hűtőberendezés Slave hűtőberendezés 3 Kétajtós kapcsolószekrény két ajtó helyzetkapcsolóval 4 Kapcsolószekrény ajtó helyzetkapcsolóval 1 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

13 4.6.3 Az áramellátás bekötése Végezze el az elektromos szereléseket a hűtőberendezésen belül az elektromos kapcsolási rajz alapján a kábelakna fedele alatt (lásd a 30. ábrát a 4. oldalon, Nyíl ). 4 Szerelés és csatlakoztatás Ha a hűtőberendezés rendszerüzeneteit a rendszerüzenet-relén keresztül szeretné kiértékelni, akkor kössön ezen kívül egy megfelelő kisfeszültségű vezetéket a 3 5. csatlakozókapocsra. HU SK xx/.6xx, SK 338.5xx/.6xx PE 5 X1 Mains 1 S1 X X3 L L1 N PE PE PE T1 A F11 F1 E1 1 3 L N Power PE 1 3 S1 K K1 Kx A1 1 MS1 Serial NTC I red NTC E blue NTC C white NTC A yellow Level green Term 4 B1 B B3 B4 B5 M1 M M F 1 P F C M 1~ M 1~ M1 M M4 13. ábra: 1. sz. elektromos kapcsolási rajz SK xx/.6xx, SK xx/.6xx, SK xx/.6xx Mains 1 S1 X X3 PE 6 X1 L L1 N PE T1 3 8 A F11 F1 1 3 L N Power PE E K K1 Kx A1 MS1 NTC I red Serial NTC E blue NTC C white NTC A yellow Level green Term 4 B1 B B3 B4 B5 M1 M F 1 M F P M F3 C1 M 1~ M M 1~ M3 M 1~ M4 PE N L F3 5 4 A3 1 C1.1 C1. M1 csak 3383.xxx, valamint 3384.xxx esetén csak 3385.xxx esetén 14. ábra:. sz. elektromos kapcsolási rajz Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 13

14 HU 4 Szerelés és csatlakoztatás SK x/.64x, SK x/.64x 1 PE 6 X1 Mains S1 L1 L L3 PE F11 F1 E1 X 3 X3 PE 8 PE A R S T Power S1 K PE 4 1 Kx A1 K1 3 MS1 Serial NTC I red NTC E blue NTC C white NTC A yellow Level green Term 4 B1 B B3 B4 B5 M F3 F M F4 M4 F P F U V W M M M M1 3~ M 3~ M3 3~ M4 15. ábra: 3. sz. elektromos kapcsolási rajz Jelmagyarázat A1 Teljesítmény panel A Kijelző terminál A3 Kapcsoló relék és R-C tag B1 Belső hőmérséklet érzékelő B Jegesedés elleni védelem hőmérséklet-érzékelője B3 Kondenzátor hőmérséklet-érzékelője B4 Környezeti hőmérséklet érzékelő B5 Kondenzátum riasztás érzékelő (opcionális) C1 Indítási kondenzátor (SK 3383.xxx/SK 3384.xxx) C1.1 Üzemi kondenzátor (SK 3385.xxx) C1. Indítási kondenzátor (SK 3385.xxx) E1 Kondenzátum párologtató F PSA H nyomásérzékelő F3 Kompresszor termoérintkező F11/F1 Kondenzátum párologtató finombiztosítója K1 1. gyűjtő hibajel relé K. gyűjtő hibajel relé M1 Kompresszor M Kondenzátor ventilátora M3 Kondenzátor ventilátora (opcionális) (SK 3383.xxx - SK 3387.xxx) M4 Párologtató ventilátor S1 Ajtó helyzetkapcsoló (ajtó helyzetkapcsoló nélkül: 1. és. kapocs nyitva) T1 Transzformátor (opcionális) X1 Fő csatlakozó kapocsdoboz X Master-slave csatlakozó X3 Opcionális interfész AC cos f = 1 I max. = A U max. = 50 V Megjegyzés: Műszaki adatok: lásd a típustáblán.. táblázat: Csatlakozási adatok DC L/R = 0 ms I min. = 100 ma U max. = 00 V U min. = 18 V I max. = A 14 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

15 4.7 A szerelés befejezése Szűrők behelyezése A hűtőberendezések kondenzátorát teljes felületén elláttuk a szennyeződést taszító, ill. könnyen tisztítható RiNano bevonattal. Ezért sok alkalmazás esetében a szűrők használata felesleges, különösen száraz poroknál. Száraz, durva por és szösz esetén ajánljuk egy kiegészítő PU habanyag szűrő (tartozékként kapható) beépítését a hűtőberendezésbe. Olajkondenzátumot tartalmazó levegő esetén fémszűrő használata ajánlott (szintén tartozék). Textilüzemekben történő használat esetén, ahol sok szösz keletkezik, szösz-szűrőt kell alkalmazni (opcionálisan kapható). Húzza le a házról a légbeszívásra szolgáló lamellarácsot. Helyezze be a szűrőbetétet a 16. ábrán látható módon a lamellarácsba, majd nyomja vissza a rácsot a házra. 5 Üzembe helyezés A szűrőbetétek felügyeletének beállítása A szűrőbetét-felügyelet működése: A szűrőbetét szennyezettségét automatikusan határozza meg a hűtőberendezés külső körének hőmérséklet-különbség mérése (lásd: A programozás áttekintése, 19. oldal). A szűrőbetét szennyezettségének növekedésével a hőmérséklet-különbség nő. A külső kör hőmérséklet-különbségének előírt értékét automatikusan a jelleggörbékben a megfelelő munkapontokhoz rendeli. Ezért a berendezés különböző munkapontjain az előírt érték utólagos szabályzására nincs szükség. 5 Üzembe helyezés Figyelem! Károsodás veszélye! A kompresszorban az olajnak össze kell gyűlnie, hogy a kenést és hűtést biztosítani tudja. A hűtőberendezés a berendezés felszerelését követően csak legalább 30 perc elteltével helyezhető üzembe. Az összes szerelési és telepítési munkálat befejeztével kapcsolja be a hűtőberendezés áramellátását. HU 16. ábra: A szűrőbetét behelyezése 4.7. A hűtőberendezés készre szerelése Csatlakoztassa a dugaszt a kijelző hátuljához. Helyezze a lamellarácsot elöl a berendezésre, és nyomja rá, míg kattanást hall. A hűtőberendezés megkezdi az üzemét: Először kb. másodpercre a vezérlő szoftverének verziószáma jelenik meg, majd az ECO felirat jelzi az aktív Eco üzemmódot. Ezután megjelenik a hét szegmenses kijelzőn a kapcsolószekrény belső hőmérséklete. Ezután elvégezheti a beállításokat a berendezésen, pl. az előírt hőmérséklet megadását, a hálózati jelölések kiosztását stb. (lásd a Kezelés c. fejezetben). 17. ábra: A kijelző csatlakoztatása és a lamellarács felhelyezése Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 15

16 HU 6 Kezelés 6 Kezelés A hűtőberendezés a berendezés elülső oldalán található vezérlővel (Controller) kezelhető (1. ábra, 5., 5. oldal). 6.1 Szabályozás e-comfort vezérlővel Az SK xxxx.500/.510/.540 és SK xxxx.600/.610/.640 berendezéstípusokhoz ábra: e-comfort vezérlő 1 Jelmagyarázat 1 Programozógomb, valamint a beállított hőmérséklet mértékegység (Celsius fok) kijelzése Set gomb 3 Programozógomb, valamint a beállított hőmérséklet mértékegység (Fahrenheit fok) kijelzése 4 Hét szegmenses kijelző Tulajdonságok Négyféle feszültségváltozat lehetséges: 115 V 30 V 400 V, fázis 400/460 V, 3 fázis Beépített indítási késleltetés és ajtó helyzetkapcsoló funkció Jegesedés elleni védőfunkció Az összes motor felügyelete (kompresszor, kondenzátor ventilátora, párologtató ventilátora) Fázisfelügyelet háromfázisú berendezéseknél Master-slave funkció legfeljebb tíz berendezéssel. Egy berendezés master-berendezésként funkcionál. Az egyik, a hálózatban lévő slave-berendezésen az előírt hőmérséklet elérésekor vagy az ajtó helyzetkapcsoló funkció működésbe lépésekor az adott slave-berendezés jelez a master-berendezésnek, amely a többi hűtőberendezést be- ill. kikapcsolja. Kapcsolási hiszterézis: 10 K közé állítható, a gyári beálltás 5 K. Az aktuális kapcsolószekrény belső hőmérséklet, valamint minden hibaüzenet megjelenítése a hét szegmenses kijelzőn. Az interfészkártyával (SK ) lehetséges a bekötés fölérendelt távfelügyeleti rendszerbe, pl. a Rittal CMC felügyeleti rendszerbe. A hűtőberendezés működése automatikus, tehát az áramellátás bekapcsolása után a párologtató ventilátor (lásd:. ábra, 5. oldal) bekapcsol és keringteti a szekrény belső levegőjét. A kompresszort és a kondenzátor ventilátorát az e-comfort vezérlő vezérli. Az e-comfort vezérlő egy hét szegmenses kijelzővel rendelkezik (18. ábra, 4.). Ezen az áramellátás bekapcsolását követően először kb. másodpercre az aktuális szoftververzió jelenik meg, majd az aktív Eco üzemmód kijelzése. Ezután egy előre beállított opció (pl. t10), ill. a hőmérséklet. Normál üzemben a kijelző a hőmérséklet értékét (Celsius vagy Fahrenheit fokban, átkapcsolható) és a hibaüzeneteket is megjeleníti. Az aktuális kapcsolószekrény belső hőmérsékletet alapesetben folyamatosan mutatja. Hibaüzenet fellépése esetén ez a hőmérséklet kijelzésével felváltva jelenik meg. A berendezés programozását az 1-3. gombbal (18. ábra) végezheti el. Az ehhez szükséges paraméterek is megjelennek a kijelzőn Eco üzemmód Minden e-comfort vezérlővel rendelkező Rittal TopTherm hűtőberendezés a 3. firmware verziótól kezdve Eco üzemmóddal is rendelkezik, amely a szállítás állapotában aktív. Az Eco üzemmód a hűtőberendezés energiamegtakarítását szolgálja a kapcsolószekrényben kismértékű, ill. nem meglévő hőterhelés esetén (pl. készenléti üzem, termelés szüneteltetése vagy hétvége). A párologtató ventilátor a belső körben igény szerint lekapcsol, amikor az aktuális kapcsolószekrény belső hőmérséklet 10 K-nel a beállított előírt hőmérséklet alá esik. Az aktuális belső hőmérséklet továbbra is megbízható mérése érdekében a ventilátor ciklikusan, 10 percenként 30 másodpercre bekapcsol (ld. a 19. ábrát). Ha a belső hőmérséklet újból eléri a beállított előírt érték alatti 5 K értéket, a ventilátor újra tartós üzembe kapcsol. Szükség esetén az Eco üzemmód a kezelő kijelzőn deaktiválható. Ehhez a programozási szinten a paramétert 1-ről 0-ra át kell állítani (lásd: 3. táblázat, 18. oldal). A ventilátor így tartós üzemben fut. Belső hőmérséklet Belső ventilátor állapot 10 perc 19. ábra: Eco üzemmód diagram 10 perc 30 mp. Idő Előírt érték -5 C Előírt érték -10 C BE KI 16 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

17 6.1.3 A tesztüzemmód indítása Az e-comfort vezérlő tesztfunkcióra is képes, amelynek során a hűtőberendezés az előírt hőmérséklettől és az ajtó helyzetkapcsoló funkciótól függetlenül elindítja a hűtési üzemet. Nyomja meg egyszerre az 1. és. gombot (18. ábra) legalább 5 másodpercig. A hűtőberendezés megkezdi az üzemet. Kb. 5 perc elteltével a tesztüzem leáll. A berendezés kikapcsol és normál üzemre vált Általános tudnivalók a programozáshoz Az 1.. és 3. gombbal (18. ábra) 4 paraméter módosíthat a megadott tartományokban (min. érték, max. érték). A 3. és 4. táblázatban látható, mely paraméterek módosíthatók. A 1. ábrán, a 19. oldalon látható, hogy ehhez mely gombokat kell megnyomni. Tudnivalók a kapcsolási hiszterézisről: Kis hiszterézis, és ezáltal rövid kapcsolási ciklusok esetén fennáll a veszély, hogy a hűtés nem elegendő, vagy csak bizonyos szekrényrészek hűtése történik meg. A hűtőberendezés túlméretezése és a kompresszor < 1 percnyi üzemideje esetén a kapcsolási hiszterézis a hűtőberendezés védelme érdekében automatikusan nő. Tudnivalók az előírt hőmérséklettel kapcsolatban: Az előírt hőmérséklet e-comfort vezérlő esetén gyárilag +35 C-ra van beállítva. Energiatakarékossági okokból és a megnövekedett kondenzátumképződés elkerülése érdekében az előírt hőmérsékletet ne állítsa alacsonyabbra, mint amennyire ténylegesen szükséges. Tudnivalók a hasznos hűtési teljesítményről: A hasznos hűtési teljesítmény meghatározásához interaktív jelleggörbéket talál a weboldalon. 6 Kezelés A programozás elve minden beállítható paraméter esetében megegyezik. A programozási üzemmódba lépés módja: Nyomja a. gombot ( Set ) kb. 5 másodpercig. A szabályzó ekkor a programozási üzemmódba lép. Ha a programozási üzemmódon belül kb. 30 másodpercig nem nyom meg gombot, először villogni kezd a kijelző, majd a szabályzó újra normál kijelzőmódra vált. Az Esc üzenet azt jelzi, hogy az addig végrehajtott módosítások mentése nem történt meg. Nyomja meg a ( C), ill. ( F) programozógombot a beállítható paraméterek közötti váltáshoz (lásd a 3. és 4. táblázatot). A. gomb ( Set ) megnyomásával kiválaszthatja a módosításhoz a megjelenített paramétert. Az adott paraméter aktuális értéke megjelenik. Nyomja meg a ( C), ill. ( F) programozógombok egyikét. Megjelenik a Cod üzenet. Egy érték módosításához be kell írni a -es jogosultsági kódot. Tartsa a programozógombot ( C) mindaddig nyomva, míg a megjelenik. A. gomb ( Set ) megnyomásával hagyja jóvá a kódot. Most módosíthatja a paramétert a megadott határértékeken belül. Nyomja a ( C), ill. ( F) programozógombok egyikét, míg a kívánt érték megjelenik. A. gomb ( Set ) megnyomásával hagyja jóvá a módosítást. Ezután a további paramétereket ugyanígy módosíthatja. A -es módosító kódot nem kell újra megadni. A programozási üzemmód elhagyásához nyomja újra kb. 5 másodpercig a. gombot ( Set ). A kijelzőn megjelenik az Acc üzenet, amely jelzi, hogy a módosítások mentése megtörtént. Ezután a kijelző visszavált a normál üzemmódra (kapcsolószekrény belső hőmérséklet). Az e-comfort vezérlőt diagnosztikai szoftverrel (SK ) is programozhatja, amelynek csomagjában számítógépes csatlakozókábel is található. Interfészként az e-comfort vezérlő hátulján a csatlakozókábel aljzata szolgál. HU Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 17

18 HU 6 Kezelés Módosítható paraméterek Lásd a 1. ábrát is a 19. oldalon. Progr. szint Kijelző Paraméter Min. érték 1 St Előírt érték Kapcsolószekrény belső hőmérséklet, T i Fi Szűrőbetét felügyelet 3 Ad Master-slave jelölés 4 CF C/ F átkapcsolás 5 H1 Kapcsolási differencia beállítása (hiszterézis) 6 H Az A hibaüzenet differencia értéke 3. táblázat: Módosítható paraméterek Max. érték Gyári alapbeállítás Leírás A kapcsolószekrény belső hőmérsékletének gyárilag beállított előírt értéke 35 C, amely a 0 55 Cos tartományban változtatható (= Ki) A szűrőbetét felügyelet aktiválásához a kijelzőt állítsa a kijelzőn az értéket legalább 10 K-nel a Fi programozási üzemmódban megjelenő hőmérséklet-különbség érték fölé; a szűrőbetét felügyelet gyárilag ki van kapcsolva (99 = Ki) Lásd: Master-slave jelölés beállítása, 1. oldal A hőmérséklet kijelzése átállítható C-ról (0) F-re (1). Az aktuális hőmérséklet mértékegységet a megfelelő LED jelzi A hűtőberendezés kapcsolási hiszterézisének gyári beállítása 5 K. Ezt a paramétert csak a Rittallal történt egyeztetés után módosítsa. Kérjük, lépjen velünk kapcsolatba Ha a kapcsolószekrény belső hőmérséklete legalább 5 K-nel meghaladja a beállított előírt értéket, akkor a kijelzőn az A hibaüzenet (kapcsolószekrény belső hőmérséklet túl magas) jelenik meg. Szükség esetén a differencia értéke itt módosítható a 3 15 K tartományban. 6 ECO Eco üzemmód Eco üzemmód KI: 0 / Eco üzemmód BE: 1 18 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

19 6.1.6 A programozás áttekintése 6 Kezelés HU = 5 sec. = 5 sec. 0. ábra: A programozás áttekintése Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 19

20 HU 6 Kezelés Rendszerüzenetek definiálása a kiértékeléshez A rendszerüzeneteket az e-controller kijelzőjén az A1- A0, valamint E0 jeleníti meg. A rendszerüzenetek magyarázata a Rendszerüzenetek kiértékelése, szakaszban, a 1. oldalon található. Lásd a 0. ábrát is a 19. oldalon. Progr. szint Kijelző Min. érték Max. érték Gyári alapbeállítás 4. táblázat: Relén keresztül kiértékelhető rendszerüzenetek Az A1-A19 rendszerüzeneteket két potenciálmentes rendszerüzenet-relén keresztül is kiértékelheti. Ehhez minden rendszerüzenethez hozzárendelheti a két rendszerüzenet-relé egyikét. Rendszerüzenet-relék záróérintkezővel: lásd a bekötési sémákat a Az áramellátás bekötése, c. részben, 13. oldal: 3. kapocs: NO (normally open,. relé) 4. kapocs: C (rendszerüzenet-relé tápfeszültség csatlakozója) 5. kapocs: NO (normally open, 1. relé) Az NO meghatározás a feszültségmentes állapotot jelöli. Mihelyt a hűtőberendezésen feszültség jelentkezik, a két hibaüzenet-relé (1. és. relé) meghúz. A hiba jellege és helye 7 A1 0 0 Kapcsolószekrény-ajtó nyitva 8 A 0 0 Kapcsolószekrény belső hőmérséklet túl magas 9 A3 0 0 Szűrőfelügyelet 10 A4 0 0 Környezeti hőmérséklet túl magas, ill. alacsony 11 A5 0 0 Jegesedés veszélye 1 A6 0 1 PSA H nyomásérzékelő 13 A7 0 Párologtató 14 A8 0 1 Kondenzátum figyelmeztetés 15 A9 0 1 Kondenzátor ventilátora blokkolva, vagy hibás 16 A Párologtató ventilátora blokkolva, vagy hibás 17 A11 0 Kompresszor 18 A1 0 1 Kondenzátor 19 A Környezeti hőmérséklet-érzékelő 0 A Hőmérséklet-érzékelő jegesedés 1 A Hőmérséklet-érzékelő kondenzátum figyelmeztetés A Hőmérséklet-érzékelő belső hőmérséklet 3 A Fázisfelügyelet 4 A EPROM 5 A LAN/Master-slave Ez a hűtőberendezés normál üzemállapota. Mihelyt rendszerüzenet lép fel, vagy a tápfeszültség-ellátás megszakad, a megfelelő relé leesik és nyitja az érintkezőt. Rendszerüzenetek programozása 0 értékkel: A rendszerüzenet küldése nem a rendszerüzenet-relére történik, hanem csak a kijelzőn jelenik meg 1 értékkel: A rendszerüzenet kiértékelése az 1. relén keresztül történik értékkel: A rendszerüzenet kiértékelése a. relén keresztül történik 0 Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

21 6.1.8 Master-slave jelölés beállítása Több hűtőberendezés hálózatba kötése esetén (max. 10) a hűtőberendezések egyikét master -ként, a többit pedig slave -ként kell definiálni. Ehhez minden hűtőberendezéshez megfelelő jelölést (címet) kell rendelni, melynek alapján az adott hűtőberendezés a hálózaton azonosítható. Az adott slave berendezés az előírt hőmérséklet elérésekor, vagy az ajtóhelyzet funkció működésbe lépésekor jelez a master berendezésnek, amely lekapcsolja az összes többi hűtőberendezést. Fontos: Csak egy berendezés definiálható masterként, jelölésének meg kell egyezni a csatlakoztatott slave berendezések számával. A slave berendezéseknek eltérő jelöléssel kell rendelkezniük. A jelöléseknek kihagyás nélküli, növekvő sorrendű számokat kell tartalmazniuk. A master hűtőberendezésen (00 = gyári beállítás) állítsa be, hány slave berendezés van a hálózatban: 01: Master 1 db slave hűtőberendezéssel 0: Master db slave hűtőberendezéssel 03: Master 3 db slave hűtőberendezéssel 04: Master 4 db slave hűtőberendezéssel 05: Master 5 db slave hűtőberendezéssel 06: Master 6 db slave hűtőberendezéssel 07: Master 7 db slave hűtőberendezéssel 08: Master 8 db slave hűtőberendezéssel 09: Master 9 db slave hűtőberendezéssel 6 Kezelés A slave hűtőberendezésen (00 = gyári beállítás) állítsa be annak saját címét: 11: 1. sz. slave hűtőberendezés 1:. sz. slave hűtőberendezés 13: 3. sz. slave hűtőberendezés 14: 4. sz. slave hűtőberendezés 15: 5. sz. slave hűtőberendezés 16: 6. sz. slave hűtőberendezés 17: 7. sz. slave hűtőberendezés 18: 8. sz. slave hűtőberendezés 19: 9. sz. slave hűtőberendezés Master 0 Slave 11 Slave 1 1. ábra: Master-slave hálózat (példa) További csatlakozási példák: lásd Busz csatlakozás (csak több berendezés e-comfort vezérlővel történő összekötése esetén), 11. oldal. A jelölés beállítása: lásd Módosítható paraméterek, 18. oldal, ill A programozás áttekintése, 19. oldal, Ad paraméter Rendszerüzenetek kiértékelése A rendszerüzeneteket az e-comfort vezérlő a kijelzőn számmal jelzi. Az A03, A06 és A07 üzenetek megjelenése, majd azok okának megszüntetése után az e-comfort vezérlőt vissza kell állítani (lásd: Az e-comfort vezérlő visszaállítása (reset), 3. oldal). HU Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója 1

22 HU 6 Kezelés Kijelző Rendszerüzenet Lehetséges okok Hibaelhárítás A01 A0 Kapcsolószekrény-ajtó nyitva Kapcsolószekrény belső hőmérséklete túl magas 5. táblázat: Hibaelhárítás az e-comfort vezérlőn Ajtó nyitva, vagy az ajtóhelyzet-kapcsoló nincs megfelelően pozícionálva Zárja be az ajtót, pozícionálja helyesen az ajtóhelyzet-kapcsolót, adott esetben ellenőrizze Hűtőteljesítmény túl kicsi/berendezés alul van Ellenőrizze a hűtési teljesítményt méretezve. Az A üzenet következménye. A03 Szűrőfelügyelet Szűrőbetét szennyezett Tisztítsa meg, vagy cserélje ki; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) A04 Környezeti hőmérséklet túl magas/túl alacsony Környezeti hőmérséklet a megengedett üzemi tartományon kívül esik (+10 C C) A05 Jegesedés veszélye Üzemszerű üzenet jegesedés veszélye esetén. Lehetséges, hogy a párologtató mechanikailag blokkolva van, hibás, vagy a hideglevegő kilépő nyílását beépítették. Emelje vagy csökkentse a környezeti hőmérsékletet (pl. a helyiség fűtése/szellőztetése) Állítsa magasabbra az szekrény előírt belső hőmérsékletét. Ellenőrizze, adott esetben tegye szabaddá, vagy cserélje ki a párologtató ventilátorát. A06 PSA H nyomásérzékelő Környezeti hőmérséklet túl magas Csökkentse a környezeti hőmérsékletet; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) Kondenzátor szennyezett Tisztítsa meg a kondenzátort; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) Szűrőbetét szennyezett Tisztítsa meg, vagy cserélje ki; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) Kondenzátor hibás Cserélje ki; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) E-szelep hibás Hűtéstechnikai szakember szükséges a javításhoz; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) PSA H nyomásérzékelő hibás Hűtéstechnikai szakember szükséges a cseréhez; Állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) A07 Párologtató Hűtőközeg-hiány; a párologtató előtti vagy utáni érzékelő hibás A08 Kondenzátum figyelmeztetés A kondenzátum lefolyócső megtört vagy eldugult Csak opcionális kondenzátumpárologtatóval rendelkező berendezéseknél Hűtéstechnikai szakember szükséges a javításhoz;állítsa vissza az e-comfort vezérlőt (Reset) Ellenőrizze a kondenzátum lefolyócsövet; szüntesse meg az esetleges törést vagy dugulást Ellenőrizze, adott esetben cserélje ki a párologtatóegységet A09 Kondenzátor ventilátora Blokkolva van vagy hibás Szüntesse meg az elakadás okát; adott esetben cserélje ki A10 Párologtató ventilátor Blokkolva van vagy hibás Szüntesse meg az elakadás okát; adott esetben cserélje ki A11 Kompresszor Kompresszor túlterhelés (belső tekercsvédelem) Meghibásodás (Ellenőrizze a tekercs ellenállásmérését) A1 Hőmérséklet-érzékelő Vezetékszakadás vagy rövidzárlat Kondenzátor A13 Környezeti hőmérséklet-érzékelő Vezetékszakadás vagy rövidzárlat A14 Hőmérséklet-érzékelő Vezetékszakadás vagy rövidzárlat Jegesedés A15 Hőmérséklet-érzékelő Vezetékszakadás vagy rövidzárlat Kondenzátum figyelmeztetés A16 Hőmérséklet-érzékelő Vezetékszakadás vagy rövidzárlat Belső hőmérséklet A17 Fázisfelügyelet Csak háromfázisú berendezéseknél: Forgómező hiba/hiányzó fázis Nincs tennivaló; A berendezés önállóan újra bekapcsol. Hűtéstechnikai szakember szükséges a cseréhez Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cseréljen fel két fázist A18 EPROM hiba Új panel beépítve Szoftverfrissítés szükséges (csak újabb szoftverrel rendelkező panel beépítése után): lépjen a - es kóddal a programozási szintbe; nyomja meg az 1-es gombot, hagyja jóvá Set -tel, míg az Acc jelenik meg. Ekkor húzza ki a berendezés hálózati csatlakozóját, majd dugja be újra. A19 LAN/Master-slave A master és a slave nincs bekötve Ellenőrizze a beállítást és a kábelt A0 Feszültségesés A hibajelzés nem jelenik meg Az esemény a naplófájlba kerül mentésre E0 Kijelzőüzenet Probléma az összeköttetésben a kijelző és a szabályzópanel között Kábel hibás, a dugaszösszekötés laza Reset: Kapcsolja ki, majd kb. másodperc elteltével újra be a feszültségellátást Cserélje ki a panelt OL Overload A környezeti paraméter, ill. a teljesítményveszteség a berendezés üzemi tartományán kívül esik b07 Hűtőkör szivárgás B3 és B4 érzékelő össze van cserélve Cserélje fel az érintett érzékelőket rst Reset A berendezés kézi visszaállítására van szükség, lásd: Az e-comfort vezérlő visszaállítása (Reset), 3. oldal. Rittal kapcsolószekrény klímaberendezések szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutatója

Kapcsolószekrény klímaberendezés

Kapcsolószekrény klímaberendezés Kapcsolószekrény klímaberendezés 3.xxx 3.3xx 33.xxx 34.xxx 35.xxx 338.xxx 339.xxx 333.xxx 3361.xxx 3366.xxx Szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék 1 A dokumentummal kapcsolatos

Részletesebben

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

Kapcsolószekrény fűtőberendezés Kapcsolószekrény fűtőberendezés SK 305.XXX Szerelési, telepítési és kezelési útmutató KAPCSOLÓSZEKRÉNYEK ÁRAMELOSZTÁS RENDSZERKLIMATIZÁLÁS IT MEGOLDÁSOK SZOLGÁLTATÁSOK HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a dokumentumról...

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS Az alábbi használati útmutató tartalmának a megismerése lehetővé teszi a készülék helyes telepítését és üzemeltetését biztosítva annak hosszantartó és üzemzavarmentes munkáját. A Gyártó fenntartja magának

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok VAU 7,5 kw Vákuumszivattyúk Kompresszorok ódosítások Verzió Dátum Osztály Oldal(ak) Alap 0.1 01.01.2002 inden inden 1. kiadás Kezelési utasítás 1. kiadás, verz.: 1 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók...6

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

BTL-WH 250 és BTL-WH 315

BTL-WH 250 és BTL-WH 315 LÉGKEZELŐ EGYSÉGEK BTL-WH 250 és BTL-WH 315 Telepítési utasítás Általános információk Az egység telepítése előtt olvasson el a jelen dokumentációban szereplő minden információt. Az egység telepítését csak

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése 7H - Kapcsolószekrények fűtése (10 550) W Tápfeszu ltség vagy 230 V AC (50/60 Hz) Kettős szigetelésű műanyag készu lékház Alacsony felu leti hőmérséklet Vezetőképes részek érintése ellen védett kialakítás

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

calormatic 330 VRT 330 PL; HU calormatic 330 VRT 330 PL; HU Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 330 Szobatermosztát VRT 330 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz.

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ KF 921 / KF 911= 912 / KF 964 I /KF 964 IM Típusokhoz Importálja és forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök

Részletesebben

4 csatornás, D-osztályú erősítő

4 csatornás, D-osztályú erősítő 4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés

Részletesebben

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv HistoCore Arcadia C Hűtőlap HistoCore Arcadia C V 1.4, magyar 04/2016 Rendelési szám: 14 0393 80118 Rev. E A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati és karbantartás útmutató

Használati és karbantartás útmutató Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a MORA termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen

Részletesebben

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Professzionális hűtő - és mélyhűtőszekrények 2014 / 2015. Minőség, Dizájn és Innováció

Professzionális hűtő - és mélyhűtőszekrények 2014 / 2015. Minőség, Dizájn és Innováció Professzionális hűtő - és mélyhűtőszekrények 2014 / 2015 Minőség, Dizájn és Innováció Tartalom Klímaosztályok meghatározása SN klímaosztály = környezeti hőmérséklet +10 C +32 C között N klímaosztály =

Részletesebben

swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12089-67* V001 / 12089-67 0926

swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12089-67* V001 / 12089-67 0926 *1208967* V001 / 1208967 0926 swingo 755B economy Az eredeti használati utasítás fordítása Szimbólumok A gép rendeltetése A TASKI swingo 755B eco egy intézményi felhasználásra tervezett automata súrológép

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180754

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180754 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás STDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás Szerelés, beüzemelés illetve használatbavétel előtt kérjük, olvassa el figyelmesen! Tartalom A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU 6720613720-00.1 SD Szolárszabályozó -sol 300 Szerelési és szervíz utasítás HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 1 iztonsági előírások és jelmagyarázat 5 1.1 Általános biztonsági előírások

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben