Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
|
|
- Alajos Kovács
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2019 Elster Gmb Edition Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő Cert. version Tartalomjegyzék BCU 570 égővezérlő...1 Tartalomjegyzék....1 Biztonság...1 Az alkalmazás ellenőrzése...2 Beépítés...3 A tápegység/paraméter chipkártya cseréje. 3 Vezetékek kiválasztása...4 uzalozás...4 Kapcsolási rajz....5 BCU Lángellenőrzés....6 IC 20 csatlakoztatása BCU 570..F1-hez... 7 IC 20..E csatlakoztatása BCU 570..F1-hez...8 IC 40 csatlakoztatása BCU 570..F1-hez...9 RBW-csappantyú csatlakoztatása BCU F2-höz...10 Frekvenciaváltó csatlakoztatása BCU F2-höz Beállítás Üzembe helyezés...12 Kézi üzemmód...13 Segítség üzemzavarok esetén...13 A biztosíték cseréje...18 Lángjel, hibajelzések vagy paraméterek leolvasása...20 Paraméterek és értékek...20 Jelmagyarázat...22 Műszaki adatok...22 Élettartam...23 Logisztika...23 Tartozékok...23 Tanúsítás Kapcsolat Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a változathoz képest A következő fejezetek változtak: Műszaki adatok Logisztika Tanúsítás
2 Az alkalmazás ellenőrzése A BCU 570 égővezérlő korlátozás nélküli teljesítményű, folyamatos szabályozású kényszerlevegős égők felügyeletére és vezérlésére szolgál tartós vagy időszakos üzemelés esetén. Az égők vezérléséhez szükséges hibabiztos kimenetek, pl. ventilátor, állítómotor és szelepek cserélhető tápegységgel működnek. A beépített paraméterkártya tartalmazza az üzemeléshez szükséges valamennyi paramétert. Típuskulcs Kód Leírás BCU Égővezérlő es sorozat álózati feszültség: Q 120 V~, 50/60 z W 230 V~, 50/60 z C0 Szelep ellenőrző rendszer nélkül C1 Szelep ellenőrző rendszerrel Folyamatos teljesítményvezérlés: F1 hárompontos léptetés, IC 20 és IC 40 F2 RBW-interfész vagy frekvenciaváltó Ionizációs vagy UV-ellenőrzés U0 K0 K1 K2 Az alkatrészek elnevezése gázzal történő üzemelés esetén Csatlakozókapcsok: nincsenek csavaros csatlakozó rugóerős csatlakozó Bemeneti feszültség lásd a típustáblát. BCU LED kijelző a programstátuszhoz és hibajelzéshez 2 Reset/Info gomb 3 Be-/kikapcsoló gomb 4 Típustábla 5 Csatlakozó optikai csatolóhoz 6 Cserélhető tápegység 7 A tápegység típustáblája 8 Paraméter chipkártya, cserélhető -2
3 Beépítés VIGYÁZAT Ahhoz, hogy az égővezérlő ne sérüljön, igyelembe kell venni a következőket: A készülék leejtése a készülék tartós sérülését okozhatja. Ilyen esetben a teljes készüléket és a hozzá tartozó modulokat használat előtt ki kell cserélni. Beépítési helyzet: állítva, fektetve, illetve balra vagy jobbra megdöntve. A BCU rögzítése vízszintes állású, 35 x 7,5 mmes kalapsínre van méretezve. A tápegység/paraméter chipkártya cseréje 1 Feszültségmentesítse a berendezést. 2 A kalapsín függőleges beállítása esetén a BCU elcsúszásának megakadályozására végtartók (pl. Phoenix Contact gyártmányú Clipfix 35) szükségesek. 3 Oldja le a BCU-t a kalapsínről Vegye ki a régi paraméter chipkártyát a BCU-ból, majd helyezze be az új paraméter chipkártyát a BCU-ba. 1 Tiszta, legalább IP 54-es védettségi fokozatú környezetbe (pl. kapcsolószekrény) kell beépíteni. Kondenzátum képződése nem megengedett. A paraméter chipkártya tartalmazza a BCU valamennyi paraméterbeállítását. 7 Illessze vissza a tápegységet. 8 Illessze vissza a csatlakozókapcsokat. 9 Rögzítse ismét a BCU-t a kalapsínre. -3
4 Vezetékek kiválasztása A jel- és vezérlővezeték keresztmetszete csavaros csatlakozónál max. 2,5 mm 2 (min. AWG 24, max. AWG 12), rugóerős csatlakozónál pedig max. 1,5 mm 2 (min. AWG 24, max. AWG 12). A BCU-egység vezetékeit nem szabad frekvenciaváltók vezetékeivel és más erősen sugárzó vezetékekkel egy kábelcsatornában vezetni. A vezérlővezetékeket a helyi/az adott országban szokványos előírások szerint kell kiválasztani. Kerülni kell az idegen elektromos behatásokat. Ionizációs-, UV-vezeték a nincsenek zavaró EMV-hatások (elektromágneses zavaró hatások), akkor 100 m hosszúságú vezetékek lehetségesek. Az EMV-hatások hátrányosan befolyásolják a lángjelet. A vezetékeket egyenként (alacsony kapacitású), és lehetőleg nem fém csőbe kell behúzni. uzalozás Nem szabad felcserélni az L1 fázist és az N nullavezetéket. A bemenetekre ne csatlakoztassa rá egy váltóáramú hálózat különböző fázisait. A kimenetekre ne helyezzen feszültséget. A kimeneteken fellépő rövidzárlat kioldja az egyik cserélhető biztosítékot. Ne állítsa be a távresetelést úgy, hogy az ciklikusan (automatikusan) működjön. A biztonsági áramkör bemeneteire csak érintkezőkön (relé-érintkezők) keresztül adjon feszültséget. A készülék rendelkezik egy kimenettel a ventilátor vezérlésére (58-as kapocs). Ezt az egypólusú érintkezőt maximálisan 3 A terhelés érheti. A ventilátormotor maximális indítóárama nem haladhatja meg a 6 A értéket, 1 mp-re korlátozva adott esetben használjon külső védőkapcsolót/ csatoló relét. A biztonsági láncban (a használat szempontjából összes releváns biztonságtechnikai vezérlő- és kapcsoló berendezés összekapcsolása, pl. biztonsági hőmérséklethatárolók) lévő korlátozóknak a 46-os kapcsot feszültségmentesre kell kapcsolniuk. a a biztonsági lánc megszakad, akkor a kijelzőn az 50 figyelmeztető jelzés villog, és a BCU valamennyi vezérlőkimenete feszültségmentesre kapcsolódik. A csatlakoztatott állítótagokat a gyártási adatoknak megfelelően védőkapcsolásokkal kell ellátni. A védőkapcsolással elkerülhetők az olyan magas feszültségcsúcsok, amelyek működési zavarokat okozhatnak a BCU-nál. Gyújtótranszformátor esetén figyelembe kell venni a maximális bekapcsolási időtartamot (lásd a gyártói adatokat). Adott esetben illeszteni kell a t BP minimális szünetidőt (62-es paraméter). A funkciók az 51-es, 65-ös, 66-os, 67-es és 68-as kapcsokon paraméter értékektől függnek: Kapocs A köv. paramétertől függ Feszültségmentesítse a berendezést. 2 A BCU huzalozása előtt biztosítani kell, hogy a sárga paraméter chipkártya a BCU-ban legyen. A BCU-hoz csavaros kapcsok vagy rugóerős kapcsok szállíthatók: csavaros kapocs, rendelési szám: , rugóerős kapocs, rendelési szám: A huzalozást a kapcsolási rajznak megfelelően kell elvégezni lásd oldal: 5 (Kapcsolási rajz). Létesítsen jó védővezeték-kapcsolatot a BCU-n és az égőkön. -4
5 M Kapcsolási rajz BCU 570 Jelmagyarázat lásd oldal: 22 (Jelmagyarázat) L1 N A ϑ BCU 570 5AT 3,15AT P71 P72 P73 P69 p u 2 Levegő min. Levegő Gáz min. PZ P70 PZL PDZ PZL 0,6 x I N Gáz max. PZ V1 V2 V I Z V
6 Lángellenőrzés UV-ellenőrzésnél időszakos üzemeléshez való UV-szondákat (UVS 1, 5, 6, 10) vagy az Elster tartós üzemelésre való lángőreit (UVC 1) használja. Ionizáció/egyelektródás üzemelés: 04-es paraméter = 0. Z UV-ellenőrzés: UVS 1, 5, 6, es paraméter 5 µa. 04-es paraméter = UVS 3 Z UVC 1 04-es paraméter = 2. L N PE UVC 1 Z
7 IC 20 csatlakoztatása BCU 570..F1-hez 40-es paraméter = 1. Folyamatos szabályozás 3-pontos léptető szabályozóval BCU 570 5AT 3,15AT L1 N PE PE IC 20 S11 S10 S2 S1 S3 S4 S1 Min Max M -7
8 IC 20..E csatlakoztatása BCU 570..F1-hez 40-es paraméter = 1. Folyamatos szabályozás analóg jellel (közvetlenül a szabályozó működtetésre csatlakoztatva) BCU 570 5AT 3,15AT ma OUT A D IN + + A D S2 S1 OK PE S10 L1 N PE IC 20..E ON R S3 R S4 µc R S1 Min Max M -8
9 IC 40 csatlakoztatása BCU 570..F1-hez 40-es paraméter = 2. Állítsa az IC 40-et 27-es üzemmódra, lásd IC 20, IC 40, IC 40S állítómotor üzemeltetési útmutató BCU 570 5AT 3,15AT L N ma A D AC DC IC 40 R.. M PE -9
10 RBW-csappantyú csatlakoztatása BCU 570..F2-höz 40-es paraméter = 3. M Folyamatos szabályozás 3-pontos léptető szabályozóval BCU 570 5AT 3,15AT AUTO LO I COM R B W 0 90 RBW 90 0 M L1 N Folyamatos szabályozás PLC-n keresztül BCU 570 5AT 3,15AT AUTO LO I COM OUT A - D ma PLC + F RBW L1 N -10
11 Frekvenciaváltó csatlakoztatása BCU 570..F2-höz 40-es paraméter = BCU 570 5AT 3,15AT AUTO LO I COM L1 P ma névleges = tényleges DI 1 DI 2 DI 3 PLC 0 100% M FC (FC = frekvenciaváltó) PDZ PZL -11
12 Beállítás Bizonyos esetekben szükséges lehet a gyárilag beállított paraméterek módosítása. A külön BCSoft program és egy optikai csatoló segítségével lehetséges a paraméterek módosítása a BCU-n, ilyen pl. az előszellőztetési idő vagy a viselkedés lángkimaradás esetén. A szoftver és az optikai csatoló tartozékként kapható lásd oldal: 23 (Tartozékok). A módosított paraméterek a beépített paraméter chipkártyán tárolódnak el. A gyári beállítást paraméterezhető jelszó védi. a módosították a jelszót, akkor a végfelhasználó a berendezés dokumentációjában vagy a rendszer szállítójától kérdezheti meg. Üzembe helyezés Az üzemelés ideje alatt a 7-szegmenses kijelző a programstátuszt mutatja: 00 Indítási helyzet/standby 0 Késleltetés A Minimális teljesítményre állás 0 Ventilátor kikapcsolás vezérlés 01 Ventilátor felfutási idő A Maximális teljesítményre állás 1 Levegő-ellenőrzés utánszellőztetési idő P1 Előszellőztetés A Gyújtási teljesítményre állás Szelepellenőrzés 03 t VZ előgyújtási idő 04 t SA1 biztonsági idő 1 05 t FS1 lángstabilizációs idő 1 06 t SA2 biztonsági idő 2 07 t FS2 lángstabilizációs idő 2 8 Késleltetés 08 Üzemelés/szabályozó-engedélyezés 09 Utánfutási idő t N, a levegőszelep állítómotorja maximális teljesítmény pozícióban P9 Utánszellőztetés C1 Ventiláció Készülék kikapcsolva U I Távvezérelve (OCU-val) Adatátvitel (programozási mód) 0.0. (villogó pontok) Kézi üzemmód FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély! Az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a berendezés tömörségét. A BCU-t csak akkor helyezze üzembe, ha garantált a szabályszerű huzalozás, paraméter beállítás és valamennyi be- és kimeneti jel kifogástalan feldolgozása működési ellenőrzéssel, valamint a paraméterek leolvasása a készüléken. 1 Kapcsolja be a berendezést. A kijelzőn látható. 2 Kapcsolja be a BCU-t a be-/kikapcsoló gomb lenyomásával. A kijelzőn 00 látható. Villogó kijelzés (hiba) esetén resetelje a BCU-t a Reset/Info gomb lenyomásával. 3 Adjon indítójelet az 1-es kapocsra. A kijelzőn A látható. A levegőszabályozó minimális teljesítmény helyzetbe áll. A kijelzőn 0 látható. A bekapcsolási késleltetési idő (P63 paraméter) aktív. A kijelzőn 01 látható. A ventilátor felfutási idő (P30 paraméter) aktív. A kijelzőn A látható. A levegőszabályozó maximális teljesítmény helyzetbe áll. A kijelzőn P1 látható. Az előszellőztetési idő (P34 paraméter) aktív. BCU..C1: Az előszellőztetéssel párhuzamosan fut a szelep ellenőrzés. a a szelep ellenőrzés tovább tart az előszellőzetésnél, akkor a kijelzőn látható. A kijelzőn A látható. A levegőszabályozó gyújtóteljesítmény helyzetbe áll. A kijelzőn 03, 04 és 05 látható (gyújtó- és főégő használata esetén még 06 és 07 is). Az előgyújtási idő, az biztonsági idő és a lángstabilizációs idő fut. A kijelzőn 8 látható. A szabályozási engedélyezés késleltetési ideje fut. A kijelzőn 08 látható. Az égő üzemben van, és megtörtént a szabályozás engedélyezése. -12
13 Kézi üzemmód Az égővezérlő beállításához vagy hibakeresésre. Kézi üzemmódban a BCU az indítójel (1-es kapocs), a ventiláció (2-es kapocs) és a távresetelés (3-as kapocs) bemenetek állapotától függetlenül működik. Az engedélyezés/vészleállítás bemenet (46-os kapocs) funkciója megmarad. A BCU kikapcsolással vagy feszültségkimaradáskor lép ki a kézi üzemmódból. 67-es paraméter = 0: időben nem korlátozott kézi üzemmód. Az égővezérlő a szabályozás vagy a busz kiesésekor manuálisan működtethető tovább. 67-es paraméter = 1: a BCU a Reset/Info gomb utolsó lenyomása után 5 perccel befejezi a kézi üzemmódot. Indítási helyzetbe/standby állapotba áll ( 00 kijelzés). 1 Lenyomott Reset/Info gombbal kapcsolja be a BCU-t. A gombot addig kell nyomni, amíg a kijelzőn két pont nem villog. A Reset/Info gomb lenyomásával az aktuális lépés jelenítődik meg kézi üzemmódban. 1 gomb 1 mp-ig történő nyomva tartása után érhető el a következő lépés. A BCU a 08 kijelzésig elindítja programfutását. BCU 570..F1 egység IC 20 állítómotorral A szabályozó-engedélyezés ( 0.8. kijelzés) után az IC 20 állítómotor tetszőlegesen nyitható és zárható. 2 Nyomja meg a Reset/Info gombot. Amíg nyomva tartják a gombot, az állítómotor tovább nyit a maximális teljesítmény helyzetig. A kijelzőn A.1. látható villogó pontokkal. A gomb elengedése után a fojtószelep megáll a mindenkori pozícióban. 3 Nyomja meg újból a Reset/Info gombot. Amíg nyomva tartják a gombot, az állítómotor tovább zár a minimális teljesítmény helyzetig. A kijelzőn A.0. látható villogó pontokkal. Irányváltás mindig a gomb elengedése és újbóli lenyomása után történik. a a fojtószelep elérte a véghelyzetet, akkor kialszanak a pontok. BCU 570..F1 egység IC 40-nel, BCU 570..F2 egység RBW-vel vagy frekvenciaváltóval A szabályozási engedélyezés ( 0.8.-as állapotjelzés) után binárisan lehet váltani a minimális és maximális teljesítmény pozíciók között. Segítség üzemzavarok esetén VESZÉLY Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! Az üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik! Az üzemzavarokat csak az itt ismertetett intézkedésekkel szabad elhárítani. a a BCU egység nem reagál, habár a zavarokat elhárították: Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.? Üzemzavarok! Ok Megoldás? A 7-szegmenses kijelző nem világít?! A hálózati feszültség nincs ráadva. Ellenőrizze a huzalozást, adja rá a hálózati feszültséget (lásd a típustáblát). 0 1? A kijelző villog és 01-et mutat?! A BCU-egység hibás lángjelet érzékel anélkül, hogy begyújtották volna az égőt (idegen fény). Állítsa be az UV-szondát pontosan a felügyelendő égőre.! Az UV-cső meghibásodott az UV-szondában (az élettartam túllépve), és folyamatos lángjelet ad ki. Cserélje ki az UV-csövet, rend. sz.: Figyelembe kell venni az UV-szonda üzemeltetési útmutatóját.! Lángjel vezető szigetelő kerámia által. Növelje a 01-es paraméter értékét a lángerősítő lekapcsolási küszöbértékének beállításához. 0 4? Indítás láng nélkül nem keletkezik gyújtószikra a kijelző villog és 04 -et mutat?! A gyújtóvezeték túl hosszú. Rövidítse le a vezetéket 1 m-re (max. 5 m).! A gyújtóelektróda távolsága túl nagy az égőfejhez képest. Állítson be max. 2 mm-es távolságot.! A gyújtóvezeték nem érintkezik az elektródacsatlakozóban. Csavarozza rá erősen a vezetéket. -13
14 ! A gyújtóvezeték nem érintkezik a gyújtótranszformátornál. Ellenőrizze a csatlakozást.! A gyújtóvezeték testzárlatos. Ellenőrizze a kábelvezetést, tisztítsa meg a gyújtóelektródát. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.? Indítás láng nélkül nem jön gáz a kijelző villog és 04 -et mutat?! Egy gázszelep nem nyit ki. Ellenőrizze a gáznyomást. Ellenőrizze a gázszelep feszültségellátását.! Még van levegő a csővezetékben, pl. szerelési munkálatok után, vagy ha a berendezés hosszabb ideig nem üzemelt. Engedjen gázt a csővezetékbe resetelje a BCUegységet. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz ? Indítás a láng ég a kijelző mégis villog és 04 -et vagy 05 -öt mutat a gyújtóégőnél/ égőnél vagy 06 -ot vagy 07 -et a főégőnél?! Lángkimaradás indításkor. Olvassa le a lángjelet. a a lángjel kisebb a lekapcsolási küszöbértéknél (01-es paraméter), akkor ennek a következők lehetnek az okai:! Túl nagy a lekapcsolási érzékenység beállított értéke.! Az ionizációs elektróda rövidzárlatos a szigetelőn lévő korom, szennyeződés vagy nedvesség miatt.! Az ionizációs elektróda nem rendesen illeszkedik a lángperemen.! Nem megfelelő gáz-levegő arány.! A láng nem érintkezik az égőtesttel a túl nagy gáz- vagy levegőnyomás miatt.! Az égő vagy a BCU-egység nincs (megfelelően) földelve.! A lángjel-vezeték rövidzárlatos vagy szakadt.! Koszos UV-szonda.! Az UV-szonda huzalozása hibás. árítsa el a hibát. 0 8? Üzemelés a láng ég az égő lekapcsol a kijelző villog és 08 -at mutat?! Lángkimaradás üzem közben vagy a késleltetett szabályozási engedélyezés alatt. Olvassa le a lángjelet, lásd oldal: 20 (Lángjel, hibajelzések vagy paraméterek leolvasása). a a lángjel kisebb az égő 1 lángjel lekapcsolási küszöbértékénél (01-es paraméter), akkor ennek a következők lehetnek az okai:! Túl nagy a lekapcsolási érzékenység beállított értéke.! Az ionizációs elektróda rövidzárlatos a szigetelőn lévő korom, szennyeződés vagy nedvesség miatt.! Az ionizációs elektróda nem rendesen illeszkedik a lángperemen.! Nem megfelelő gáz-levegő arány.! A láng nem érintkezik az égőtesttel a túl nagy gáz- vagy levegőnyomás miatt.! Az égő vagy a BCU-egység nincs (megfelelően) földelve.! A lángjel-vezeték rövidzárlatos vagy szakadt.! Koszos UV-szonda. árítsa el a hibát. 1 0? A kijelző villog és 10 -et mutat?! A távresetelés bementének vezérlése hibás.! Túl gyakran távresetelve. 15 perc alatt 5-nél többször történt automatikus vagy manuális távresetelés.! Egy előzőleg történt hibajelenség következményeként fellépő hiba, amely tényleges okát nem szüntették meg. Ügyelni kell az előző hibákra. Szüntesse meg az okot. Az ok nem szűnik meg azáltal, hogy ismételt resetelést végeznek egy üzemzavar miatti lekapcsolás után. A távresetelés szabványosságát (az EN 746 csak egy resetelést engedélyez felügyelet mellett) ellenőrizni és adott esetben korrigálni kell. A BCU resetelését manuálisan, felügyelet mellett kell elvégezni. Nyomja meg a Reset/Info gombot a BCUegységen. -14
15 1 1? A kijelző villog és 11-et mutat?! Túl sok újraindítás. 15 percen belül 5-nél több újraindítás történt. Ellenőrizze az égő beállítását. Nyomja meg a Reset/Info gombot a BCUegységen. 2 0? A kijelző villog és 20 -at mutat?! Az 56-os kapcson lévő kimenetre fordított irányban adtak rá feszültséget. Ellenőrizze a huzalozást és biztosítsa, hogy a készülékre nem adnak rá fordított irányban feszültséget.! Belső készülékhiba áll fenn a tápegységben. Cserélje ki a tápegységet. 2 1? A kijelző villog és 21-et mutat?! Az 51-es és 52-es bemenet egyszerre vezérlődik. Ellenőrizze az 51-es bemenetet. Az 51-es bemenetet csak nyitott szelepnél szabad vezérelni. Ellenőrizze az 52-es bemenetet. Az 52-es bemenetet csak akkor szabad vezérelni, ha a szelep gyújtóteljesítmény helyzetben van. 2 2? A kijelző villog és 22 -t mutat?! Az IC 20 állítómotor huzalozása nem megfelelő. Ellenőrizze a huzalozást. Végezze el az csatlakozókapcsok ki- és bemeneteinek huzalozását a kapcsolási rajz szerint lásd oldal: 8 (IC 20..E csatlakoztatása BCU F1-hez).! Belső készülékhiba áll fenn a tápegységben. Cserélje ki a tápegységet. Ellenőrizze a huzalozást és biztosítsa, hogy a fojtószelep maximális teljesítmény/ gyújtóteljesítmény/zárva helyzete folyamatosan visszajelzésre kerüljön az 52-es kapcson keresztül. 2 4? A kijelző villog és 24 -et mutat?! ibás vezérlés a buszon keresztül. Egyszerre van jelen a nyit és a zár kérés. Biztosítsa, hogy a nyitás és zárás ne egyszerre kerüljön vezérlésre. 3 0? A kijelző villog és 30 -at mutat?! Abnormális adatváltozás a BCU beállítható paramétereinek tartományában. Állítsa vissza a paramétereket eredeti értékre a BCSoft szoftverrel. Az okot tisztázni kell a hiba ismétlődésének elkerülésére. Ügyelni kell a vezetékek szakszerű fektetésére lásd oldal: 4 (Vezetékek kiválasztása). Amennyiben az ismertetett intézkedések már nem segítenek, szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. 3 1? A kijelző villog és 31-et mutat?! Abnormális adatváltozás a BCU beállítható paramétereinek tartományában. Állítsa vissza a paramétereket eredeti értékre a BCSoft szoftverrel. Az okot tisztázni kell a hiba ismétlődésének elkerülésére. Ügyelni kell a vezetékek szakszerű fektetésére lásd oldal: 4 (Vezetékek kiválasztása). Amennyiben az ismertetett intézkedések már nem segítenek, szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. 2 3? A kijelző villog és 23 -at mutat?! A fojtószelep pozíciója nem kerül folyamatosan visszajelzésre a BCU felé ? A kijelző villog és 32 -t mutat?! A tápfeszültség túl alacsony vagy túl magas. A BCU-t a megadott hálózati feszültségtartományban (hálózati feszültség +10/-15%, 50/60 z) kell üzemeltetni.! Belső készülékhiba áll fenn. Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.
16 3 3? A kijelző villog és 33 -at mutat?! ibás paraméterezés. Ellenőrizze a paraméter beállítást a BCSoft-tal.! Belső készülékhiba áll fenn. Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. 3 6? A kijelző villog és 36 -ot mutat?! Belső készülékhiba áll fenn. Cserélje ki a tápegységet. Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. 4 0? A kijelző villog és 40 -et mutat?! A V1 gáz-mágnesszelep tömítetlen. Ellenőrizze a V1 gáz-mágnesszelepet.! A szelepellenőrzésre való DGp u /2 gáznyomáskapcsoló beállítása nem megfelelő. Ellenőrizze a bemeneti nyomást. Állítsa be a DGp u /2-t megfelelő bemeneti nyomásra. Ellenőrizze a huzalozást.! Nem épül fel a vizsgálónyomás a V1 és V2 között. Ellenőrizze a telepítést.! A vizsgálati időtartam túl hosszú. Módosítsa az 56-os paramétert (V p1 mérési idő) a BCSoft-tal. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. 4 1? A kijelző villog és 41-et mutat?! Az egyik égőoldali gáz-mágnesszelep nem tömített. Ellenőrizze az égőoldali mágnesszelepeket.! A szelepellenőrzésre való DGp u /2 gáznyomáskapcsoló beállítása nem megfelelő. Ellenőrizze a bemeneti nyomást. Állítsa be a DGp u /2-t megfelelő bemeneti nyomásra. Ellenőrizze a huzalozást.! A vizsgálati időtartam túl hosszú. Módosítsa az 56-os paramétert (V p1 mérési idő) a BCSoft-tal. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. 5 0? A kijelző villog és 50 -et mutat?! Jelszakadás a engedélyezés/vészleállítás bemeneten (46-os kapocs). Ellenőrizze a 46-es kapocs vezérlését. Ellenőrizze a 10-es paraméter beállítását. 5 1? A kijelző villog és 51-et mutat?! Rövidzárlat a biztonsági áramkör egyik kimenetén. Ellenőrizze a huzalozást. Ellenőrizze az F1 (3,15 A, lassú, ) finombiztosítékot. A finombiztosítékot a tápegység kiszerelése után lehet kivenni. Ezt követően ellenőrizze valamennyi be- és kimeneti jel kifogástalan feldolgozását.! Belső készülékhiba áll fenn a tápegységben. Cserélje ki a tápegységet. 5 2? A kijelző villog és 52 -t mutat?! A BCU folyamatosan távresetelődik. Ellenőrizze a 3-as kapocs vezérlését. A 3-as kapocsra adjon feszültséget kb. 1 mp-re a reseteléshez. 5 3? A kijelző villog és 53 -at mutat?! Két egymást követő indítás között eltelő idő kisebb a min. időnél (ütemciklus). Be kell tartani a tz min ciklusidőt: tz min [mp] = (t VZ + 0,6 t SA1 ) + 9 Példa: t VZ előgyújtási idő = 2 mp t SA1 biztonsági idő 1 = 3 mp tz min = (2 + 0,6 3) + 9 = 12,8 mp -16
17 ? A kijelzőn 80, 81, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 94, 95, 96, 98 vagy 99 látható?! Rendszerhiba a BCU biztonsági lekapcsolást végzett. Az ok a készülék hibája vagy abnormális EMV-hatás (elektromágneses zavaró hatás) lehet. Ügyelni kell a gyújtóvezeték szakszerű fektetésére lásd oldal: 4 (Vezetékek kiválasztása). Ügyeljen a berendezésre érvényes EMVirányelvek betartására különösen a frekvenciaváltós berendezéseknél lásd oldal: 4 (Vezetékek kiválasztása). Resetelje az eszközt a Reset/Info gomb megnyomásával. Válassza le a hálózatról, majd kapcsolja be újra az égővezérlőt. Ellenőrizze a hálózati feszültséget és a frekvenciát. a a fenti intézkedések nem segítenek, akkor valószínűleg belső hardverhiba állhat fenn a készüléket ki kell szerelni, és ellenőrzésre be kell küldeni a gyártóhoz. 9 7? A kijelző villog és 97 -et mutat?! A PCC hiányzik. Csatlakoztasson megfelelő PCC-t.! A tápegységnek érintkezési problémái vannak. Szüntesse meg az érintkezési problémákat.! A tápegység hibás. Cserélje ki a tápegységet. a a fenti intézkedések nem segítenek, akkor valószínűleg belső hardverhiba állhat fenn a készüléket ki kell szerelni, és ellenőrzésre be kell küldeni a gyártóhoz. 0? A kijelző villog és 0 -t mutat?! A levegő- vagy nyomáskülönbség-kapcsoló nyugalmi állapot-ellenőrzése sikertelen. Ellenőrizze a levegőnyomás-kapcsoló működését. A ventilátor bekapcsolása előtt bekapcsolt levegő-ellenőrzésnél nem lehet magas jelszint a levegő-ellenőrzés bemenetén (47-es kapocs). Ellenőrizze a nyomáskülönbség-kapcsoló működését. Lekapcsolt ventilátornál és aktivált légáramlás felügyeletnél a nyomáskülönbségkapcsoló (48-as kapocs) nyugalmi helyzete (alaphelyzet) is felügyeletre kerül. 1? A kijelző villog és 1 -et mutat?! A levegőnyomás-kapcsoló működési ellenőrzése sikertelen. A ventilátor elindulása után a levegőellenőrzés a 47-es vagy 48-as bemenet paraméter beállításától függően (P15 és P35) nem kapcsolt be. Ellenőrizze a levegő-ellenőrzés huzalozását. Ellenőrizze a levegőnyomás-kapcsoló beállítási pontját. Ellenőrizze a ventilátor működését. P? A kijelző villog és P -t mutat?! A levegőnyomás-kapcsoló bemeneti jelszintje (48-as kapocs) leesett előszellőztetés közben. Ellenőrizze a levegőellátást a szellőztetés közben. Ellenőrizze a levegőnyomás-kapcsoló elektromos huzalozását. Ellenőrizze a 48-as kapocs vezérlését. Ellenőrizze a levegőnyomás-kapcsoló beállítási pontját ? A kijelző villog és 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 9 látható?! A levegőnyomás-kapcsoló bemeneti jelszintje indítás közben/x programlépésben (02-től 09-ig) való üzemelés közben leesett.! A levegőellátás kimaradása X programlépésben. Ellenőrizze levegőellátást. Ellenőrizze a levegőnyomás-kapcsoló beállítási pontját. -17
18 ? A kijelző villog és 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 9 látható?! X programlépésben (02-től 09-ig) kimaradt a max. gáznyomás felügyeletére szolgáló jel (50-es kapocs). Ellenőrizze a huzalozást. Ellenőrizze a gáznyomást. 0? A kijelző villog és 0 -t mutat?! A BCU kapcsolatra vár a PLC-vel. Ellenőrizze, hogy a PLC be van-e kapcsolva. Ellenőrizze a hálózat huzalozását. Ellenőrizze a PLC programozását. Ellenőrizze, hogy a PLC-programban a BCU-hoz a megfelelő eszköznév és IP-cím van-e beírva. 1? A kijelző villog és 1 -et mutat?! A buszmodulon érvénytelen cím van beállítva. Igazítsa a buszmodul címét a kódoló kapcsolókkal a PLC-programozásban kiadott címhez. Ellenőrizze, hogy a buszmodul címe a megengedett címtartományban (001-től FEFig) van-e. Ellenőrizze, hogy a kódoló kapcsolók beállítása megegyezik-e a PLC-progamban található bejegyzéssel (xxx). Törölje a PLC-programban a not-assigned- kifejezést, vagy cserélje egyedi névrészre (pl. kemenceteruelet1-). 4? A kijelző villog és 4 -et mutat?! A PLC stop állapotban van. Indítsa el a PLC-t. A biztosíték cseréje A készülék F1 és F2 biztosítéka ellenőrzésre kiszerelhető. 1 Feszültségmentesítse a berendezést/a BCU-t. 2 úzza le a csatlakozókapcsokat a BCU-ról. A csatlakozóvezetékek ekkor a csatlakozókapcsokra csavarozva maradnak. 3 úzza le a tápegységet, ehhez lásd oldal: 3 (A tápegység/paraméter chipkártya cseréje). 4 Vegye ki a biztosító kapcsolót (az F1 vagy F2 finombiztosítékkal). F2:T5A F1:T3,15A 2? A kijelző villog és 2 -t mutat?! A buszmodul nem megfelelő konfigurációt kapott a PLC-től. Ellenőrizze, hogy a PLC-n a megfelelő GSD-fájl került-e beolvasásra. 3? A kijelző villog és 3 -at mutat?! A PLC-programozásban a BCU eszközneve érvénytelen. Eszköznév kiszállításkor: not-assigned-bcu-570-xxx (xxx = a kódoló kapcsolók beállítása a BCU-n). Az eszköznévnek legalább a bcu-570-xxx kifejezésből kell állnia. 5 Ellenőrizze az F1 vagy F2 finombiztosíték működését. 6 Cserélje ki a hibás finombiztosítékot. Cseréhez csak engedélyezett típust szabad használni (F1: 3,15 A, lomha,, F2: 5 A, lomha, ; az IEC /5 szerint). Először a tápegységet, majd a csatlakozókapcsokat csatlakoztassa ismét, és helyezze újra üzembe a berendezést/a BCU-t, ehhez lásd oldal: 12 (Üzembe helyezés). -18
19 ? A kijelző villog és 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 9 látható?! X programlépésben (00-től 09-ig) kimaradt a min. gáznyomás felügyeletére szolgáló jel (49-es kapocs). Ellenőrizze a huzalozást. Ellenőrizze a gáznyomást. A? A kijelző villog és A -t mutat?! iányzik az állítómotor Minimális teljesítmény helyzet felvéve jelzése. Ellenőrizze a fojtószelepet és a végálláskapcsolók működését az állítómotorban. Ellenőrizze a huzalozást. Ellenőrizze az állítómotort. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. A? A kijelző villog és A -t mutat?! iányzik az állítómotor Maximális teljesítmény helyzet felvéve jelzése. Ellenőrizze a fojtószelepet és a végálláskapcsolók működését az állítómotorban. Ellenőrizze a huzalozást. Ellenőrizze az állítómotort. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. A? A kijelző villog és A -t mutat?! iányzik az állítómotor Gyújtóteljesítmény helyzet felvéve jelzése. Ellenőrizze a fojtószelepet és a végálláskapcsolók működését az állítómotorban. Ellenőrizze a huzalozást. Ellenőrizze az állítómotort. 3 7 a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.? A kijelző villog és E -t mutat?! Belső kommunikációs zavar a buszmodullal. A csatlakoztatott állítótagokat a gyártói adatoknak megfelelő védőkapcsolásokkal kell ellátni. E Így elkerülhetők az olyan magas feszültségcsúcsok, amelyek működési zavarokat okozhatnak a BCU-nál. Zavarmentesített elektróda-csatlakozókat (1 kω) kell használni. a a hibát ezzel a művelettel nem lehet elhárítani, akkor szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz.! A buszmodul hibás. Cserélje ki a buszmodult.? A kijelző villog és -t mutat?! Nem megfelelő vagy hibás paraméter chipkártya (PCC). Csak előirányzott paraméter chipkártyát használjon. Cserélje ki a paraméter chipkártyát.? A kijelző villog és 1-et mutat?! A szelep-jelzőkapcsoló bemeneti jele (POC) hiányzik készenlét alatt. Ellenőrizze a huzalozást. 1 Zárt szelep esetén jelen kell lennie, nyitott szelepnél pedig nem szabad hálózati feszültségnek lennie a BCU-n (45-ös kapocs). Ellenőrizze a jelzőkapcsoló és a szelep kifogástalan működését; a hibás szelepet cserélje ki.? A kijelző villog és 8 -at mutat?! A BCU nem kap információt arról, hogy a jelzőkapcsoló érintkezője még nyitva van. Ellenőrizze a huzalozást. Indítás alatt zárt szelepnél jelen kell lennie, nyitott szelepnél pedig nem szabad hálózati feszültségnek lennie a BCU-n (45-ös kapocs). 8-19
20 Ellenőrizze a jelzőkapcsoló és a szelep kifogástalan működését; a hibás szelepet cserélje ki. Lángjel, hibajelzések vagy paraméterek leolvasása Üzemelés közben ( 08 kijelzés) a Reset/Info gomb ismételt lenyomásával információk kérdezhetők le a lángjel erősségéről, az utolsó 10 hibajelzésről és a paraméterértékekről. Kijelzés Információ Lángjel erőssége: F1 1. égő E0 Utolsó hibajelzés a E9 visszafelé tizedik hibajelzésig 01 A 01-es paraméter értéke a 99-es paraméter értékéig 99 Kb. 2 mp-ig nyomja le a Reset/Info gombot, hogy a kijelző F1 -et mutasson. Engedje el a gombot. A kijelző µa-ben mutatja a lángjel erősségét. A következő információra (hibajelzés, paraméterérték) lépéshez ismét nyomja le 2 mp-ig a Reset/ Info gombot. A gomb minden felengedésekor a megfelelő hibakód vagy paraméterérték jelenik meg. Az egyik utolsó hibajelzésre vagy paraméterre történő gyorsabb váltáshoz tartsa hosszabban nyomva ( 2 mp) a Reset/Info gombot. a a gombot csak rövid időre nyomják meg, akkor a kijelző az aktuális paramétert mutatja. Az utolsó billentyű megnyomása után kb. 60 mp-cel a kijelző újból a normál programstátuszt mutatja. Paraméterek és értékek Paraméter Értékek Név 1. égő lángjel lekapcsolási küszöbérték = µa Lángellenőrzés 0 = ionizáció 04 1 = UVS 2 = UVD 1. égő indítási kísérletek 1 = 1 indítási kísérlet 07 2 = 2 indítási kísérlet 3 = 3 indítási kísérlet Újraindítás 0 = nem 09 1 = égő 1 újraindítása 4 = max. 5 égő 1 újraindítása 15 perc alatt Vész-Állj 10 1 = biztonsági lekapcsolással 2 = zavar miatti reteszeléssel Paraméter Név Értékek Gáz-túlnyomás elleni biztosítás 1 = biztonsági lekapcsolással 2 = zavar miatti reteszeléssel Gázhiány elleni biztosítás 1 = biztonsági lekapcsolással 2 = zavar miatti reteszeléssel Levegőhiány elleni biztosítás 1 = biztonsági lekapcsolással 2 = zavar miatti reteszeléssel Üzemelés biztonsági idő 0; 1; 2 = idő másodpercben t GV ventilátor felfutási idő = idő másodpercben Légáramlás felügyelet ventilációnál, maximális teljesítmény 1 = be, maximális teljesítmény 2 = ki, szabályozási engedély Indítás előszellőztetéssel 0 = be (lásd P34) 1 = ki, nincs levegő vezérlés 2 = ki, indítás gyújtási helyzetből 3 = ki, indítás zárva/min. helyzetből 4 = ki, indítás min. helyzetből t PV előszellőztetési idő = idő másodpercben Légáramlás előszellőztetéskor 1 = biztonsági lekapcsolással 2 = zavar miatti reteszeléssel t PN utánszellőztetési idő = idő másodpercben Légáramlás utánszellőztetéskor 0 = be, maximális teljesítmény 1 = ki, maximális teljesítmény 2 = ki, gyújtóteljesítmény 3 = ki, szabályozási engedély Teljesítményvezérlés 1 = IC 20 2 = IC 40 3 = RBW 4 = frekvenciaváltó Utánfutás kisláng teljesítményen 1 = minimális teljesítményig t RF szabályozási engedély késleltetési idő = idő másodpercben t B minimális üzemidő = idő másodpercben t BP minimális szünetidő = idő másodpercben Bekapcsolási késleltetési idő = idő másodpercben Üzemidő kézi üzemmódban 0 = korlátlan 1 = 5 perc -20
21 79 80 Név Értékek Gyújtóégő üzemelése 0 = lekapcsolással 1 = tartós üzemben Terepi busz kommunikáció 1 = címellenőrzéssel 2 = nincs címellenőrzés 93 Előgyújtási idő 0 5 = idő másodpercben 94 t SA1 biztonsági idő 1 2, 3, 5, 10 = idő másodpercben 95 t FS1 lángstabilizációs idő = idő másodpercben 96 t SA2 biztonsági idő 2 2, 3, 5, 10 = idő másodpercben 97 t FS2 lángstabilizációs idő = idő másodpercben További paraméterek BCU 570..F2 esetén Paraméter Értékek Név 51-es kapocs funkciója 8 = ÉS vészleállítással (46. k.) 9 = ÉS levegő min.-nel (47. k.) = ÉS légáramlással (48. k.) 11 = ÉS gáz max.-szal (50. k.) 12 = ÉS gáz min.-nel (49. k.) 13 = maximális teljesítmény helyzetének visszajelzése (IC 40/RBW) 65-ös kapocs funkciója 8 = ÉS vészleállítással (46. k.) 70 9 = ÉS levegő min.-nel (47. k.) 10 = ÉS légáramlással (48. k.) 11 = ÉS gáz max.-szal (50. k.) 12 = ÉS gáz min.-nel (49. k.) 66-os kapocs funkciója 8 = ÉS vészleállítással (46. k.) 71 9 = ÉS levegő min.-nel (47. k.) 10 = ÉS légáramlással (48. k.) 11 = ÉS gáz max.-szal (50. k.) 12 = ÉS gáz min.-nel (49. k.) 67-es kapocs funkciója 8 = ÉS vészleállítással (46. k.) 72 9 = ÉS levegő min.-nel (47. k.) 10 = ÉS légáramlással (48. k.) 11 = ÉS gáz max.-szal (50. k.) 12 = ÉS gáz min.-nel (49. k.) 68-as kapocs funkciója 8 = ÉS vészleállítással (46. k.) 73 9 = ÉS levegő min.-nel (47. k.) 10 = ÉS légáramlással (48. k.) 11 = ÉS gáz max.-szal (50. k.) 12 = ÉS gáz min.-nel (49. k.) Teljesítmény vezérlés (busz) 1 = MIN-től MAX teljesítményig; standby a MIN teljesítményhez tartozó helyzetben 2 = MIN-től MAX teljesítményig; standby a ZÁRVA helyzetben 75 3 = GYÚJTÁSI-tól MAX teljesítményig; standby a ZÁRVA helyzetben 4 = MIN-től MAX teljesítményig; standby a MIN teljesítményhez tartozó helyzetben; égő-gyorsindítás 5 = GYÚJTÁSI-tól MAX teljesítményig; standby a MIN teljesítményhez tartozó helyzetben; égőgyorsindítás Jelszó Égő-alkalmazás 0 = 1. égő 78 1 = 1. égő gyújtógázzal 2 = 1. égő és 2. égő 3 = 1. égő és 2. égő gyújtógázzal Paraméter Paraméter Paraméter Név Értékek Futásidő-kiválasztás, a pozíciók lekérdezése min./max. teljesítmény helyzethez 1 = be, a min./max. teljesítmény helyzetek felvételéhez 2 = be, a maximális teljesítmény helyzet felvételéhez 3 = be, a minimális teljesítmény helyzet felvételéhez Futásidő = futásidő másodpercben, ha a 41-es paraméter = 1, 2 vagy 3 További paraméterek BCU 570..C1 esetén Név Értékek Szelepellenőrző rendszer 1 = tömörség ellenőrzés indítás előtt 2 = tömörség ellenőrzés lekapcsolás után 3 = tömörség ellenőrzés indítás előtt és lekapcsolás után 4 = proof-of-closure funkció Lefúvatószelep 2 = V2 3 = V3 4 = V4 V p1 mérési idő 3 = idő másodpercben 5 25 = (5 mp-es lépésekben) = (10 mp-es lépésekben) t L1 szelepnyitási idő = idő másodpercben -21
22 Jelmagyarázat T P ϑ PZ PZ PZL PDZ P xx M üzemkész biztonsági lánc magas hőmérsékletű üzem gázszelep levegőszelep egyennyomás szabályozó szelep égő szellőztetés ventiláció az égő üzemi jelzése BCU indítási jelzés Vész-Állj szelepellenőrzés nyomáskapcsoló (TC) nyomáskapcsoló maximális nyomás nyomáskapcsoló minimális nyomás nyomáskülönbség-kapcsoló bemeneti jel a(z) xx paraméter függvényében állítótag fojtószeleppel TC szelepellenőrzés (tömörség ellenőrzés) p u /2 fél bemeneti nyomás p d kimeneti nyomás GZL szelep jelzőkapcsolóval (proof of closure) biztonsági áramkör be- és kimenete Műszaki adatok Környezeti feltételek Kerülni kell a készüléket érő közvetlen napsugárzást vagy az izzó felületek általi sugárzást. Kerülni kell a pl. sótartalmú környezeti levegő vagy SO 2 általi a korrozív hatásokat. A készüléket csak zárt helyiségekben/épületekben szabad tárolni/beépíteni. A készülék nem tisztítható nagynyomású tisztítóval és/vagy tisztítószerrel. Környezeti hőmérséklet: -20-tól +60 C-ig (-4-től +140 F-ig), kondenzátum-képződés nem megengedett. Védettségi fokozat: IP 20 az IEC 529-nek megfelelően. Beszerelési hely: min. IP 54 (kapcsolószekrénybe szereléshez). Megengedett üzemelési magasság: < 2000 m a középtengerszint felett. Mechanikai adatok Súly: 0,7 kg. Méretek (Sz Ma Mé): mm. Csatlakozók: Csavaros csatlakozó: névleges keresztmetszet 2,5 mm², kábelér keresztmetszet merev min. 0,2 mm², kábelér keresztmetszet merev max. 2,5 mm², kábelér keresztmetszet AWG/kcmil min. 24, kábelér keresztmetszet AWG/kcmil max. 12, Rugóerős csatlakozó: névleges keresztmetszet 2 x 1,5 mm², kábelér keresztmetszet min. 0,2 mm², kábelér keresztmetszet AWG min. 24, kábelér keresztmetszet AWG max. 16, kábelér keresztmetszet max. 1,5 mm², névleges áram 10 A (8 A UL), daisy chain esetén figyelembe kell venni. Villamossági adatok álózati feszültség: BCU 570Q: 120 V~, -15/+10%, 50/60 z, ±5%, BCU 570W: 230 V~, -15/+10%, 50/60 z, ±5%, földelt vagy földelés nélküli hálózatokhoz. Lángellenőrzés: UV-szondával vagy ionizációs érzékelővel. Időszakos vagy tartós üzemeléshez. Lángjel árama: Ionizációs ellenőrzés: 1 25 μa, UV-ellenőrzés: 1 35 μa. Ionizációs-/UV-vezeték: max. 100 m (164 ft). Érintkező terhelhetőség: V1, V2, V3 és V4 szelepkimenetek (13, 14, 15, 57 kapcsok), valamint állítómotor (53, 54 és 55 kapcsok): egyenként max. 1 A, cos φ 0,6, a szelepkimenetek (13, 14, 15, 57 kapocs) és az állítómotor (53, 54, 55 kapocs) egyidejű vezérlésének összesített árama: max. 2,5 A, ventilátor (58-as kapocs): max. 3 A (indítóáram: 6 A < 1 mp). Üzemelés és hiba jelzőérintkező: max. 1 A (külső biztosíték szükséges). Kapcsolásszám: A hibabiztos (fail-safe) kimenetek (V1, V2, V3 és V4 szelepkimenetek) működése figyelésre kerül, és ezért nem vonatkozik rájuk max. kapcsolásszám. Szabályozó működtetés (53, 54 és 55 kapocs): max , üzemelés jelzőérintkező: max , hiba jelzőérintkező: max , be-/kikapcsoló gomb: max , -22
23 Reset/Info gomb: max A jelbemenetek bemeneti feszültsége: Névleges érték 120 V~ 230 V~ 1 -jel V V 0 -jel 0 20 V 0 40 V A jelbemenet árama: 1 -jel max. 5 ma Biztosítékok, cserélhető, F1: T 3,15A, F2: T 5A, az IEC /5 szerint. Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. Élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): 20 év. További magyarázatok az érvényes szabálygyűjtemén yekben és az afecor ( internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. őtechnikai berendezések esetén a helyi előírásokat figyelembe kell venni. PCO 300 Bluetooth adapter BCSoft CD-ROM-mal együtt, rendelési szám: Táblák feliratozáshoz BCU 570 Brenner 1 Lézernyomtatóval, plotterrel vagy gravírozógéppel történő nyomtatásra, mm vagy 28 17,5 mm. Szín: ezüst. Csatlakozókapocs készlet A BCU huzalozására. Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). Szállítási hőmérséklet: -20-tól +60 C-ig (-4-től +140 F-ig). A szállításra az ismertetett környezeti feltételek érvényesek. A készülékben vagy a csomagolásban keletkezett szállítási károkat azonnal jelenteni kell. A szállítási terjedelem ellenőrzése, lásd oldal: 2 (Az alkatrészek elnevezése). Tárolás Tárolási hőmérséklet: -20-tól +60 C-ig (-4-től +140 F-ig). A tárolásra az ismertetett környezeti feltételek érvényesek. Tárolási időtartam: 6 hónap az első használat előtt. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani Dugaszolható, csavaros kapoccsal, rendelési szám: Dugaszolható, rugóerős csatlakozóval, 2 csatlakoztatási lehetőség kapcsonként, rendelési szám: OCU A kapcsolószekrény-ajtóba történő beszereléshez. Az OCU-ról programállapotok vagy hibaüzenetek olvashatók le. Kézi üzemmódban az OCU-n keresztül egyes üzemelési lépesek kapcsolhatók. OK Tartozékok BCSoft A mindenkori aktuális szoftver az interneten a címről tölthető le. Ehhez regisztrálni kell a DOCUTEK-ben. PCO 200 optikai csatoló BCSoft CD-ROM-mal együtt, rendelési szám: Típus Nyelvek Rend. sz. OCU D, GB, F, NL, E, I OCU GB, DK, S, N, TR, P OCU GB, USA, E, P (BR), F OCU GB, RUS, PL, R, RO, CZ
24 Tanúsítás SIL, PL Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a BCU 570 termék teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 2014/30/EU 2014/35/EU Rendelet: (EU) 2016/426 GAR Szabványok: EN 298:2012 EN1643:2014 EN 61508:2010, SIL 3-hoz megfelelő A megfelelő termék megegyezik az ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 2016/426 (EU) rendelet Annex III paragraph 3-nak megfelelő ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd Az EN szerinti legfeljebb SIL 3-as besorolású rendszerekhez. Az EN ISO , 4. táblázat szerint a BCU PL e teljesítményszintig alkalmazható. FM által engedélyezett Factory Mutual (FM) Research osztály: 7610 Égésbiztosítás és lángőrző berendezések Megfelel az NFPA 86 szerinti alkalmazásokhoz. ANSI/CSA által engedélyezett Canadian Standards Association ANSI Z21.20 és CSA 22.2 UL által engedélyezett Underwriters Laboratories UL 372 Standard for Limit Controls Eurázsiai Vámunió A BCU 570 termék megfelel az Eurázsiai Vámunió műszaki előírásainak. Bejegyzett design U.S. Patent No. D682,794 Veszélyes anyagok alkalmazására érvényes korlátozásra vonatkozó irányelv (RoS) Kínában Közzétételi táblázat (Disclosure Table China RoS2) lásd a tanúsítványokat a oldalon Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. -24 Elster Gmb Strotheweg 1, D Lotte (Büren) Tel.: Fax: hts.lotte@honeywell.com,
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a 08.13 változathoz képest
2015 Elster Gmb Edition 02.15 Fordítás német nyelvről GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő Tartalomjegyzék BCU 570 égővezérlő...1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition Olvassa el és őrizze meg
Edition 08.13 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő Fordítás német nyelvről 2013 Elster Gmb Tartalomjegyzék BCU 570 égővezérlő...1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás FCU 500 kemence biztonsági rendszer vezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
Edition 01.13 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás FCU 500 kemence biztonsági rendszer vezérlő Fordítás német nyelvről 2013 Elster Gmb Tartalomjegyzék FCU 500 kemence
Biztonság. Üzemeltetési utasítás FCU 500 kemence biztonsági rendszer vezérlő FCU 505 kemencezóna-vezérlés VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS
2015 Elster Gmb Edition 03.15 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás FCU 500 kemence biztonsági rendszer vezérlő FCU 505 kemencezóna-vezérlés
Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 04.17 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC 410 tömörség ellenőrző...1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 56x, 580 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2015 Elster Gmb Edition 09.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCU 56x, 580 égővezérlő Tartalomjegyzék BCU 56x, 580 égővezérlő... 1 Tartalomjegyzék....1 Biztonság...1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2014 Elster Gmb Edition 10.14 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC 410 tömörség ellenőrző...1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
06 Elster Gmb Edition 04.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda Cert. version 04.6 Tartalomjegyzék UVS 5 UV-szonda... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 10 UV-szonda VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg
8.. Edition 08.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVS 0 UV-szonda Fordítás német nyelvről 008 009 Elster Gmb Tartalomjegyzék UVS 0 UV-szonda......................
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2015 Elster Gmb Edition 07.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez Tartalomjegyzék BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez
Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY
2018 Elster Gmb Edition 04.18 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer D nyomógombos csap M 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 0.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral Tartalomjegyzék VFC lineáris állítótag...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás UVC 1 UV-lángőr VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
06 Elster Gmb Edition.6 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVC UV-lángőr Cert. version.6 Tartalomjegyzék UVC UV-lángőr... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás
Biztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY
2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer D nyomógombos csap M 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék
Biztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep Tartalomjegyzék GRS gáz-visszacsapó szelep,
Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla
06 Elster Gmb Edition 05.6 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL.., DL.. levegőnyomáskapcsoló Cert. version 05.5 Tartalomjegyzék DL.., DL.. levegőnyomás- kapcsoló...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 12.
2016 Elster Gmb Edition 12.15 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor Tartalomjegyzék IC 30 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
07 Elster Gmb Edition 06.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E típusú levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 07.07 Tartalomjegyzék DL E,
Módosítások a változathoz képest. Üzemeltetési utasítás DL..H, DL..N levegőnyomáskapcsoló. Az alkalmazás ellenőrzése. Biztonság.
09 Elster Gmb Edition 04.9 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL.., DL.. levegőnyomáskapcsoló Cert. version.7 Tartalomjegyzék Biztonság Olvassa
Biztonság. Üzemeltetési utasítás AKT golyóscsapok, GEHV, GEH, LEH mennyiségbeállító csapok VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 09.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás golyóscsapok, GEV, GE, LE mennyiségbeállító csapok Tartalomjegyzék golyóscsapok, GEV, GE, LE mennyiségbeállító
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E típusú levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 07.07 Tartalomjegyzék DL E,
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg
3...4 Edition 5. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás mágnesszelep Fordítás német nyelvről 28 2 Elster Gmb Tartalomjegyzék mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
15 Elster Gmb Edition 7.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep.... 1 Tartalomjegyzék....1
Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
07 Elster Gmb Edition 09.7 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 0 állítómotor Tartalomjegyzék IC 0 állítómotor.... Tartalomjegyzék....
Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
205 Elster Gmb Edition 09.5 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC,, TC tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC,, TC tömörség ellenőrző... Tartalomjegyzék....
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Olvassa el és őrizze meg
Fordítás német nyelvről 07 Elster Gmb Edition 0.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC, TC, TC tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC, TC, TC tömörség ellenőrző...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.
Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition 02.12. Olvassa el és őrizze meg
Edition 0. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló.............. Tartalomjegyzék........................
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
07 Elster Gmb Edition.7 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló Cert. version.7 Tartalomjegyzék DL..A, DL..K
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A
Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL 50E levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 0. Tartalomjegyzék DL 50E levegőnyomás-kapcsoló... Tartalomjegyzék....
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 07.6 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 0.94 Tartalomjegyzék DL..A,
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 10/15 VG 65 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2 Elster Gmb Edition. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás G / G gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék G / G gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0 Elster Gmb Edition 07. Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
Edition 08. GB F NL I E K S N P GR www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó... Tartalomjegyzék....
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
07 Elster Gmb Edition.7 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Cert. version.7 Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VK motoros gázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 06.17 D G F L I E DK S P GR TR Z PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VK motoros gázszelep Tartalomjegyzék VK motoros gázszelep....1 Tartalomjegyzék....1 iztonság...1 z
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Biztonság. Üzemeltetési utasítás BV.. fojtószelep Állítómotor IB.. fojtószeleppel VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 0.6 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BV.. fojtószelep Állítómotor IB.. fojtószeleppel Tartalomjegyzék BV.. fojtószelep....
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
Tz6 tűzzománc kemence
Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 095 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS wwwdocuthekcom Üzemeltetési utasítás DG, DG gáznyomás-kapcsoló DGI gáz-vákuumkapcsoló Cert version 095 Tartalomjegyzék DG, DG gáznyomás-kapcsoló
Szerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 50 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2016 Elster Gmb Edition 02.16 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 50 állítómotor Tartalomjegyzék IC 50 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1 Biztonság...1 Az
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAN lefúvató mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
04 Elster Gmb Edition 04.4 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VA lefúvató mágnesszelep Tartalomjegyzék VA lefúvató mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 05 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS wwwdocuthekcom Üzemeltetési utasítás DG, DG gáznyomás-kapcsoló DGI gáz-vákuumkapcsoló Cert version 09 Tartalomjegyzék DG, DG gáznyomás-kapcsoló
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2
Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.
EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
ES SOROZAT. Többfunkciós lépcsőházi automaták 16 A
14-14- Többfunkciós lépcsőházi automaták 14.01-es típus - 8 működési funkció - kikapcsolási figyelmeztetéssel 14.71-es típus - 3 működési funkció A késleltetési idő 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélő
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
Biztonság. Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 11.
2015 Elster Gmb Edition 11.15 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor Tartalomjegyzék IC 20 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített