Biztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Olvassa el és őrizze meg
|
|
- Klaudia Fodor
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Fordítás német nyelvről 07 Elster Gmb Edition 0.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS Üzemeltetési utasítás TC, TC, TC tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC, TC, TC tömörség ellenőrző... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás ellenőrzése... Beépítés... TC V felszerelése valvario szerelvényekre.... VAS 6 9, VCS TC C felszerelése CG kompakt egységre... A TC felszerelése... A TC felszerelése... uzalozás... A huzalozás előkészítése... TC, TC kapcsolási rajz... TC kapcsolási rajz...6 A huzalozás lezárása...6 A tömörség ellenőrzése A vizsgálati időpont beállítása... 6 A t M mérési idő beállítása...7 Üzembe helyezés... 8 Kijelző- és kezelőelemek... 8 Feszültségkimaradás...8 Segítség üzemzavar esetén... 8 A biztosíték cseréje...9 Karbantartás Műszaki adatok... 0 Biztonsági útmutatások az EN 608- szerint... Logisztika... Tanúsítás.... Kapcsolat... Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. -
2 Az alkalmazás ellenőrzése TC Tömörség ellenőrző két biztonsági szelep ellenőrzésére az égő üzemelése előtt és után, beállítható mérési idővel a különböző vizsgálótérfogatokhoz, szivárgási rátákhoz és bemeneti nyomásokhoz való illesztéshez. TC, TC Gyors vagy lassú nyitású gáz-mágnesszelepekhez kezdőterheléssel. TC Felszerelt segédszelepekkel gyorsan vagy lassan nyitó gáz-mágnesszelepekhez, motoros szelepekhez is. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: 0 (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás TC Tömörség ellenőrző V valvario-ra szereléshez C CG-re szereléshez Gyorsan nyitó önálló szelepekhez Gyorsan vagy lassan nyitó szelepekhez R Rp-belső menettel N NPT-belső menettel 0 max. 00 mbar álózati feszültség: W 0 V~, 0/60 z Q 0 V~, 0/60 z K V= / W Q K Az alkatrészek elnevezése Vezérlőfeszültség: 0 V~, 0/60 z 0 V~, 0/60 z V= TC V TC C a CG kompakt egységhez x adapter x O-gyűrű x rögzítőcsavar Csatlakozó csonkok x M6-os kábel tömszelence x O-gyűrű TC mágnesszelephez x adapter x O-gyűrű x rögzítőcsavar Csatlakozó csonkok x M6-os kábel tömszelence x O-gyűrű TC C TC TC TC C TC TC TC C TC TC p z TC V Csatlakozó csonkok x M6-os kábel tömszelence x O-gyűrű - TC Segédszelepek Szelepblokk x M6-os kábel tömszelence x zárócsavar
3 Típustábla Gázfajta, mérési idő, beépítési helyzet, hálózati feszültség, hálózati frekvencia, teljesítményfelvétel, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat, max. bekapcsolási áram és max. bemeneti nyomás lásd a típustáblát. D-908 Osnabrück, Germany TC Beépítés t M (s) VIGYÁZAT Ahhoz, hogy az eszköz felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Kondenzátum képződése kerülendő a készülékben. A készüléket nem szabad szabadban tárolni vagy beszerelni. Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást. Megfelelő csavarkulcsot kell használni. A készüléket nem szabad emelőként használni. Fennáll a külső tömítetlenség veszélye! Beépítési helyzet függőlegesen vagy vízszintesen; a ház fedele/a kijelző ne legyen felül vagy alul. Az elektromos csatlakozó preferáltan lefelé vagy a kimenet felé mutat. TC V felszerelése valvario szerelvényekre VCx..S vagy VCx..G jelzőkapcsolóval rendelkező mágnesszelepeknél a mágnestekercs nem forgatható el! Csatlakoztassa a TC-t a bemeneti oldali szelepnél a bementi nyomás és a köztes tér-nyomás csatlakozóra. Vegye figyelembe a és a csatlakozókat a TC-n és a gáz-mágnesszelepen. A TC és a bypass-/gyújtógázszelep nem szerelhető fel együtt a kettős blokkszelep egyik felszerelési oldalára. VCG/VCV/VC szelep-nyomásszabályozó kombináció esetén a nyomásszabályozót a teljes t P vizsgálati időtartam alatt levegővel kell vezérelni. A TC rögzítése a készülék belsejében található két nem elveszíthető T0-as (M) kombinált torx csavarral történik. Más csavarokat nem szabad meglazítani! VAS, VCx Torx T A készülék nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,78"). asználja a mellékelt O-gyűrűket. Nagyon nagy V P vizsgálótérfogatok esetén az alkalmazott lefúvató vezetéknek 0-es névleges átmérőjűnek kell lennie, hogy szellőztetni lehessen a V P vizsgálótérfogatot. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. max. 0 Ncm VAS 6 9, VCS max. 0 Ncm Az O-gyűrűket a TC csatlakozó csonkjainál be kell helyezni. -
4 TC C felszerelése CG kompakt egységre A TC C felszereléséhez a CG kompakt egységre a mellékelt adapterlapot használja. Csatlakoztassa a TC-t a bemeneti oldali szelepnél a bementi nyomás és a köztes térnyomás csatlakozóra. Vegye figyelembe a és a csatlakozókat a CG-n. 6 9 Kösse össze a köztes tér-nyomás adapterlapon lévő csatlakozóját x,-ös vagy 8 x -es csővezetékkel a szelepek közötti térrel Vegye figyelembe a és a csatlakozókat a TC-n és az adapterlapon. 0 0 Ncm 0 max. 0 Ncm A TC felszerelése Csatlakoztassa a TC-t a bemeneti oldali szelepnél a bementi nyomás és a köztes térnyomás csatlakozóra. A felszereléshez a mellékelt adapterlapot használja. TC..R: Rp ¼ TC..N: ¼ NPT Az adapterlap gáz-mágnesszelepre szereléséhez Ermeto tömszelencék használatát a javasoljuk. Lehetséges, hogy a távolságot a szelepházhoz ki kell egyenlíteni. A TC felszerelése Csatlakoztassa a TC-t a bemeneti oldali szelepnél a bementi nyomás, a köztes tér-nyomás és a p d kimeneti nyomás csatlakozóra. Vegye figyelembe a, a és a p d csatlakozókat a TC-n. TC..R: Rp /, TC..N: / NPT pd pd asználjon x,-ös vagy 8 x -es csővezetéket az összekötő csövekhez. p d p d Csőkötések tömítéséhez csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni Szerelje fel a TC -at. A csőkötések tömítéséhez csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. 7 A köztes tér-nyomás nem használt csatlakozóját a mellékelt záródugóval tömítse le a TC-n. 0 -
5 uzalozás FIGYELMEZTETÉS Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat)részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! Nem megfelelő huzalozás a tömörség ellenőrző, a gázégő-automatika vagy a szelepek nem biztonságos állapotaihoz vagy tönkremeneteléhez vezethet. Nem szabad felcserélni az L-et (+) és az N-t ( ). A vezeték keresztmetszeteket a választott külső előtét biztosítéknak megfelelő névleges áramokra kell méretezni. A gázégő-automatika TC-re csatlakoztatott szelepkimeneteit kívülről (pl. a gázégőautomatikában) max. A-es lomha biztosítékkal kell biztosítani. uzalozás az EN 600- szerint. Csatlakozókapcsokat, mm max. vezeték keresztmetszettel használjanak. A nem csatlakoztatott vezetékereket (tartalék erek) a végükön szigetelni kell. Ne állítsa be a távresetelést úgy, hogy az ciklikusan (automatikusan) működjön. A típustáblán feltüntetett adatoknak egyezniük kell a hálózati feszültséggel. Az összekötő vezeték hosszához, lásd oldal: 0 (Műszaki adatok). Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A készülék kinyitása előtt a szerelést végző személynek földelnie kell magát. Nyissa fel a TC házának fedelét. A huzalozás előkészítése 6 A védővezeték csatlakoztatásához PE kapocs áll rendelkezésre a védővezeték további összekötőjeként. A kapcsok elosztókapocs kivitelűek, pl. a szelepek védővezetékeinek összekötésére a berendezés PE-jével (a berendezés PE-jéhez vezető kapcsolatot a felhasználónak kell csatlakoztatni/huzalozni). TC, TC kapcsolási rajz álózati feszültség és vezérlőfeszültség: V=/0 V~/0 V~ álózati feszültség: 0 V~/0 V~, vezérlőfeszültség: V= 7 max., Nm A nem használt csatlakozó tömszelencék dugóval lezárva maradnak. Ellenkező esetben szenynyeződés vagy nedvesség juthat a készülékbe. 8 A huzalozást a kapcsolási rajznak megfelelően kell elvégezni. -
6 TC kapcsolási rajz A tömörség ellenőrzést a TC -ra szerelt segédszelepekkel kell elvégezni (előhuzalozva). A szelep bemenetek kapcsai szabadon maradnak. álózati feszültség és vezérlőfeszültség: V=/0 V~/0 V~ A tömörség ellenőrzése A szelep és a TC közötti minden új kapcsolatnak ellenőrizni kell a tömörségét. elyezze a berendezést nyomás alá. Vegye figyelembe a maximális bemeneti nyomást. Kenje le szappanos oldattal a csőkötéseket. A vizsgálati időpont beállítása A vizsgálati időpont (MODE) két DIP kapcsolóval állítható be. Feszültségmentesítse a készüléket. A készülék kinyitása előtt a szerelést végző személynek földelnie kell magát. Csavarozza le a ház fedelét. Állítsa t M a vizsgálati időpontot Mode, vagy beállításra. 0s 0s s s 0s s 0s Mode : vizsgálat az égő elindulása előtt érkező s ϑ termosztát-/indítójellel (gyári beállítás). Mode álózati feszültség: 0 V~/0 V~, vezérlőfeszültség: V= Mode : vizsgálat az égő üzemelése után elmenő ϑ termosztát-/indítójellel, valamint a hálózati feszültség bekapcsolása után. A tömörség ellenőrző resetelés után is elindul. Mode Mode : vizsgálat az égő üzemelése előtt érkező ϑ termosztát-/indítójellel, valamint az égő üzemelése után elmenő ϑ termosztát-/indítójellel. Mode Power Érvénytelen kapcsolóállás: nincs működés. A LED folyamatos piros fénnyel világít, lásd oldal: 8 (Segítség üzemzavar esetén). A huzalozás lezárása 9 Tovább a következő oldallal: 7 (A tm mérési idő beállítása). -6
7 A t M mérési idő beállítása A t M mérési idő egy jumperrel fokozatosan állítható mp és max. 0 mp között. A t M gyárilag 0 mp-re van beállítva. t M 0s s 0s s 0s s Jumper nélkül: nincs működés. A LED folyamatos piros fénnyel világít, lásd oldal: 8 (Segítség üzemzavar esetén). osszabb t M mérési idővel nő a tömörség ellenőrző érzékenysége. Minél hosszabb a mérési idő, annál kisebb az a szivárgási ráta, melynél biztonsági lekapcsolás/zavar miatti reteszelés történik. Minden CG-változatnál TC C esetében a t M = mp mérési időt kell beállítani. a nincs előírva szivárgási ráta, akkor beállításként a max. mérési idő ajánlott. Az Európai Unió területén a Q L maximális szivárgási ráta a Q max. [m /ó (n)] maximális térfogatáram 0,%-a. Előírt szivárgási rátánál a t M mérési időt a következőkből kell meghatározni: Q max. = max. térfogatáram [m /ó] Q L = Q max. [m /ó] x 0,% = szivárgási ráta [l/ó] = bemeneti nyomás [mbar] V P = vizsgálótérfogat [ l ], lásd oldal: 7 (Szelepés csővezeték-térfogatokra vonatkozó értékek) A TC tömörség ellenőrzőnek lassan nyitó szelepeknél egy minimális kezdőterhelésre van szüksége a tömörség ellenőrzés elvégzéséhez: l (, gal) vizsgálótérfogatig, V P = % a maximális Q max. térfogatáramból, l (, gal) vizsgálótérfogatig, V P = 0% a maximális Q max. térfogatáramból. atározza meg a t M mérési időt. t M mérési idő, a V és V szelephez egyenként:, x [mbar] x V P [ l ] t M [mp] = Q L [ l/ó] A teljes vizsgálati időtartam a két szelep t M mérési idejéből és a két szelep fixen beállított t L nyitási idejéből tevődik össze: t P [mp] = x t L + x t M Szelep- és csővezeték-térfogatokra vonatkozó értékek V P V V Szelepek L Szeleptérfogat V V [ l ] V P = V V + L x V R Névleges átmérő DN Csővezetéktérfogat V R [ l /m] VG 0 0,0 0 0, VG 0,07 0, VG 0 0, 0 0, VG 0, 0, VG 0/VK 0 0,7 0, VG 0/VK 0, 0 VG 6/VK 6 6, VG 80/VK VG 00/VK 00 8, 00 7,9 VK,6, VK ,7 VK 00 00, VK VAS 0,08 VAS 0, VAS 0,68 VAS 6,7 VAS 7,0 VAS 8, VAS 9, VCS 0,0 VCS 0,8 VCS 0,9 VCS 6, VCS 7,0 VCS 8,8 VCS 9, Számítási példa: Q max. = 00 m /ó = 00 mbar V P = V V + L x V R = 7 l Q L = 00 m /ó x 0,% = 00 l/ó, x 00 x 7 = 7, mp 00 Állítsa be a jumperrel a következő magasabb értéket (ennél a példánál 0 mp). Feszültségmentesítse a készüléket. Csavarozza le a ház fedelét. Illessze a jumpert a mérési időhöz szükséges helyre. elyezze fel és csavarozza rá a ház fedelét. 6 Írja fel vízálló filccel a beállított t M mérési időt a típustáblára. t M (s)
8 A teljes vizsgálati időtartam értéke ehhez a példához: x mp + x 0 mp = 6 mp. 7 Kapcsolja wer be a feszültséget. A LED sárgán villog (0, mp be/ki). 0 mp után a TC átveszi az új beállítást, és a sárga vagy zöld színnel világít, lásd a táblázatot, oldal: 8 (Üzembe helyezés). Üzembe helyezés Kijelző- és kezelőelemek Power Power = feszültségellátás = üzemelési jelzés = szelep = szelep = reset gomb A LED-ek három színnel (zöld, sárga, piros), folyamatos fénnyel és villogva jelezhetnek jelzéseket: LED Jelzések/Üzemi státusz Power zöld Feszültségellátás OK sárga A TC üzemkész, a biztonsági lánc* bemeneti jele nincs jelen zöld A TC üzemkész, a biztonsági lánc* bemeneti jele jelen van zöld A V szelep tömör sárga A V szelep nincs ellenőrizve sárga A V szelepnél a tömörség ellenőrzés folyamatban piros A V szelep tömítetlen zöld A V szelep tömör sárga A V szelep nincs ellenőrizve sárga A V szelepnél a tömörség ellenőrzés folyamatban piros A V szelep tömítetlen mind sárga Inicializálás * Az alkalmazás szempontjából összes releváns biztonságtechnikai vezérlő- és kapcsoló berendezés összekapcsolása. A biztonsági lánc kimenetén (6-os kapocs) keresztül kerül megadásra az engedély az égő indításhoz. További jelzések, lásd oldal: 8 (Segítség üzemzavar esetén). Kapcsolja be a hálózati feszültséget. Minden LED mp-ig sárgán világít. A TC inicializálási állapotban van. A beállított vizsgálati időpontnak (Mode) megfelelően elindul a vizsgálat. Mode vagy Mode, vizsgálat az égő elindulása előtt: A 0-es kapcson (ϑ termosztát-/indítójel) feszültség van jelen. Vagy Mode, vizsgálat az égő üzemelése után: A TC az utolsó üzemi státuszt jelzi ki. Nem ellenőrzött szelepek esetén a és a LED-ek sárgán villognak. álózati feszültség van az -es kapcson, és újbóli vizsgálat a feszültség lekapcsolása után a 0- es kapcson (ϑ termosztát-/indítójel). A vizsgálat alatt a vagy a LED sárgán villog. A és a LED zöld színnel világít: Mindkét szelep tömör. Mode vagy Mode : Az -ös kapocsra feszültséget adva megtörténik az engedélyezés a 6-os kapcson keresztül. Vagy Mode : A 0-es és az -ös kapocsra feszültséget adva megtörténik az engedélyezés a 6-os kapcson keresztül. A és a LED piros színnel világít: Az egyik szelep tömítetlen. Feszültség a -es kapcson. Zavarjel kerül kiadásra. Feszültségkimaradás a a vizsgálat alatt vagy üzemelés közben rövid időre feszültségkimaradás történik, akkor a tömörség ellenőrző a fent ismertetett vizsgálati folyamatnak megfelelően újraindul. a hibajelzés áll fenn, akkor feszültségkimaradás után a hiba ismét kijelzésre kerül. Segítség üzemzavar esetén VIGYÁZAT Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat)részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! Az üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik. (Táv-)Resetet alapvetően csak arra felhatalmazott szakember végezhet. Az üzemzavarokat csak a következőkben ismertetett intézkedések szerint szabad elhárítani. Annak tesztelésére, hogy a TC ismét üzemelni kezd-e, nyomja meg a reset gombot. a a tömörség ellenőrző annak ellenére sem kezd el üzemelni, hogy minden hiba el lett hárítva, akkor szerelje ki a komplett TC-t (TC esetén a segédszelepekkel és a hozzá tartozó szelepblokkal együtt) és ellenőrzésre küldje el a gyártónak.? Üzemzavar! Ok Megoldás? A Power piros és folyamatos fénnyel világít?! Túl magas/túl alacsony feszültség van jelen. A TC biztonsági lekapcsolást hajt végre. -8
9 Ellenőrizze a hálózati feszültséget. Amint már nem áll fenn túl magas/túl alacsony feszültség, a TC ismét normál üzemállapotra vált, és a Power LED zölden világít. Nem szükséges resetelést végezni.? A sárga és folyamatos fénnyel világít?! A biztonsági lánc bemeneti jele megszakadt, nincs feszültség az -ös kapcson. A tömörség ellenőrzés mégis végrehajtásra kerül. Azonban a gázégő-automatika nem kap engedélyező jelet. Ellenőrizze a biztonsági láncot.! Az F biztosíték hibás. Cserélje ki az F biztosítékot, lásd oldal: 9 (A biztosíték cseréje). ower? A sárga és villog?! Folyamatos távresetelés. A távresetelési jel 0 mp-nél hosszabb ideig jelen van. A távresetelési jel, -es kapocs, elvétele után a figyelmeztetés megszűnik. Indítsa el a program futását, és figyelje meg a köztes tér-nyomást. A nyomásnak változnia kell a TESZT fázis alatt. Ellenőrizze a huzalozást.! A bemeneti nyomás < 0 mbar. Biztosítani kell a 0 mbar-os minimális bemeneti nyomást.! A köztes tér-nyomás nem csökkenthető. Az égőoldali szelep mögötti térfogatnak -ször akkorának kell lennie, mint a szelepek közötti térfogat, és légköri nyomásnak kell uralkodnia.! A t M mérési idő túl hosszú. Állítsa be újból a t M értékét, lásd oldal: 7 (A tm mérési idő beállítása).? A vagy a piros és folyamatos fénnyel világít?! A TC a tömörség ellenőrzéskor megállapította, hogy a bemeneti szelep és a kimeneti szelep fel van cserélve (zavar miatti reteszelés). Ellenőrizze a huzalozást. Ezt követően nyomja meg a reset gombot.? A piros és folyamatos fénnyel világít?! ibás jumper-/dip kapcsoló-beállítás. Korrigálja a jumper helyzetét és a DIP kapcsoló beállítását, lásd oldal: 7 (A tm mérési idő beállítása) és oldal: 6 (A vizsgálati időpont beállítása). Ezt követően nyomja meg a reset gombot.! Belső hiba. Szerelje ki a készüléket, és küldje el átvizsgálásra a gyártóhoz. ower? A piros és villog?! Túl gyakori indítási kérés. A TC zavar miatti reteszelést hajt végre. Az indítási kérések száma percenként -re van korlátozva. Amíg nem lépik túl ezt a határt, további három perc után egy további indítási kísérlet lehetséges. a egy adott tömörség ellenőrzés teljesen befejeződik, akkor az indítási kérések korlátozásának számlálója ismét nullázódik. Ezt követően nyomja meg a reset gombot.! Túl gyakran távresetelve. perc alatt -nél többször történt automatikus vagy manuális távresetelés.! Egy előzőleg történt hibajelenség következményeként fellépő hiba, amely tényleges okát nem szüntették meg. Ügyelni kell az előző hibajelzésekre. Szüntesse meg az okot. Ezt követően nyomja meg a reset gombot.? A vagy a piros és folyamatos fénnyel világít?! A szelep tömítetlen. A TC zavar miatti reteszelést hajt végre. Cserélje ki a szelepet.! A TC szelepekhez menő huzalozása hibás. -9? álózati feszültség ellenére minden LED kialudt?! Az F biztosíték hibás. Cserélje ki az F biztosítékot, lásd oldal: 9 (A biztosíték cseréje). A biztosíték cseréje Az F és F biztosíték ellenőrzésre kiszerelhető. A biztosíték kiemeléséhez használja az érintésvédelemben található nyílást a csavarhúzóhoz. Feszültségmentesítse a TC-t. A készülék kinyitása előtt a szerelést végző személynek földelnie kell magát. Csavarozza le a ház fedelét. Vegye ki az F vagy az F biztosítékot. Ellenőrizze a biztosíték működését. Cserélje ki a hibás biztosítékot. Cseréhez csak engedélyezett típust szabad használni, lásd oldal: 0 (Műszaki adatok). elyezze ismét üzembe a TC-t, ehhez lásd oldal: 8 (Üzembe helyezés). Karbantartás A TC tömörség ellenőrző készülékek kevés karbantartást igényelnek. Évente egy működési ellenőrzés végzése ajánlott, biogáz használata esetén évente kettő.
10 Műszaki adatok Elektromos álózati feszültség és vezérlőfeszültség: 0 V~, -/+0%, 0/60 z, 0 V~, -/+0%, 0/60 z, V=, ±0%. Saját fogyasztás (minden LED zöld):, W 0 V~ és 0 V~ esetén, W V= esetén, TC : továbbá 8 VA egy segédszelephez. Finombiztosíték: A, lomha, 0 V, az IEC 607-/ szerint, F: a szelepkimenetek (-ös és 6-os kapocs) biztosítása, hibajelzés (-es kapocs) és a vezérlő bemenetek (-es, 7-es és 8-as kapocs) táplálása. F: a biztonsági lánc/engedélyezés biztosítása (6-os kapocs). A bemeneti áram nem haladhatja meg az A-t az -es kapcson. Max. terhelő áram (6-os kapocs) a biztonsági lánchoz/engedélyezéshez és a szelepkimenetekhez (-ös és 6-os kapocs): 0/0 V~ hálózati feszültségnél max. A ohmos terhelés, V= hálózati feszültségnél max. A ohmos terhelés. Külső hibajelzés (-es kapocs): hibakimenet 0 V~/0 V~/ V= hálózati és vezérlőfeszültségnél: max. A, hibakimenet 0 V~/0 V~ hálózati feszültségnél, V= vezérlőfeszültségnél: max. 00 ma. A TC kapcsolási ciklusai: az EN 6 szerint. Resetelés: a készüléken elhelyezett gombbal vagy távreseteléssel. Környezet Gázfajta: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max. 0, vol.-% S) és levegő. A gáznak minden hőmérsékleti körülmény között tisztának és száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. bemeneti nyomás: 0 00 mbar (,9 9 "WC). t M mérési idő: -től 0 mp-ig beállítható. Gyárilag 0 mp-re van beállítva. Közeg- és környezeti hőmérséklet: -0-tól +60 C-ig (--től +0 F-ig). A kondenzáció nem megengedett. A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot. Tárolási hőmérséklet: -0-tól +0 C-ig (--től +0 F-ig). Mechanikus Az összekötő vezeték hossza: 0 V~/0 V~ esetén: tetszőleges, V= esetén (a táplálás PE-re csatlakoztatva): max. 0 m megengedett, V= esetén (a táplálás PE-re csatlakoztatva): tetszőleges. csatlakozó tömszelence: M6 x,. Elektromos csatlakoztatás: Vezeték keresztmetszet: min. 0,7 mm (AWG 9), max., mm (AWG ). Szelepnyitási idő: mp. A ház ütésálló műanyagból készült. Csatlakozó csonkok: alumínium. Védettségi fokozat: IP 6. Súly: TC V: g TC C: 60 g (adapterrel együtt) TC : 60 g (adapterrel együtt) TC : 0 g Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. Az EN 6 szerinti TC -ra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): kapcsolási ciklus. További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor ( internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. őtechnikai berendezések esetén a helyi előírásokat figyelembe kell venni. Biztonsági útmutatások az EN 608- szerint Lásd a TC Műszaki Információját (D, GB, F) -0
11 Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet, lásd oldal: 0 (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: 6 hónap az első használat előtt az eredeti csomagolásban. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Gyártóként kijelentjük, hogy a TC, mint termék teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 009//EC GAD (08. április 0-ig érvényes) 0//EU LVD 0/0/EU EMC Rendelet: (EU) 06/6 GAR (08. április -től érvényes) Szabványok: EN 6 EN 6070 EN SIL according to EN 608 A megfelelő jelölésű termék megegyezik az ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009//EC irányelv Annex II paragraph -nak (08. április 0-ig érvényes), ill. az (EU) 06/6 rendelet Annex III paragraph -nak (08. április -től érvényes) megfelelő ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd Veszélyes anyagok alkalmazására érvényes korlátozásra vonatkozó irányelv (RoS) Kínában Közzétételi táblázat (Disclosure Table China RoS) lásd a tanúsítványokat a oldalon. AGA által engedélyezett előkészületben AGA Australian Gas Association Eurázsiai Vámunió előkészületben A TC termék megfelel az Eurázsiai Vámunió műszaki előírásainak. -
12 SIL, PL Az EN 608 szerinti legfeljebb SIL -as besorolású rendszerekhez. Az EN ISO 89-,. táblázata szerint a TC, TC és TC a PL e teljesítményszintig alkalmazható. Biztonságspecifikus jellemző értékek álózati és vezérlőfeszültség: 0 V~/0 V~ Diagnosztikai fedettségi 9,% fok DC Veszéllyel járó kiesés átlagos valószínűsége PF -9 /ó 7, x 0 D álózati feszültség: 0 V~/0 V~, vezérlőfeszültség: V= Diagnosztikai fedettségi 9,% fok DC Veszéllyel járó kiesés átlagos valószínűsége PF -9 /ó 7, x 0 D álózati és vezérlőfeszültség: V= Diagnosztikai fedettségi 9,% fok DC Veszéllyel járó kiesés átlagos valószínűsége PF -9 /ó 7, x 0 D Általános információk Segédszelepek a Veszéllyel járó kiesés átlagos TC szelepblokkjával: valószínűsége PF D 0, x 0-9 /ó B típus az A részrendszer típusa EN 608- szerint Magas követelményértékkel az EN 608- Üzemmód szerint Tartós üzemelés (az EN 6 szerint) A veszéllyel járó kiesésig /PF eltelő idő MTTF D d Biztonságos kiesések 97,% hányada SFF Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. - Elster Gmb Strotheweg, D-90 Lotte (Büren) Tel.: +9-0 Fax: hts.lotte@honeywell.com,
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 04.17 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC 410 tömörség ellenőrző...1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2014 Elster Gmb Edition 10.14 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC 410 tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC 410 tömörség ellenőrző...1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás. TC 1, TC 2, TC 3 tömörség ellenőrző...1 VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
205 Elster Gmb Edition 09.5 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás TC,, TC tömörség ellenőrző Tartalomjegyzék TC,, TC tömörség ellenőrző... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
15 Elster Gmb Edition 7.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep.... 1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg
3...4 Edition 5. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás mágnesszelep Fordítás német nyelvről 28 2 Elster Gmb Tartalomjegyzék mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 0.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VFC lineáris állítótag IFC lineáris állítótag állítómotorral Tartalomjegyzék VFC lineáris állítótag...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY
2018 Elster Gmb Edition 04.18 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer D nyomógombos csap M 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás AKT golyóscsapok, GEHV, GEH, LEH mennyiségbeállító csapok VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 09.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás golyóscsapok, GEV, GE, LE mennyiségbeállító csapok Tartalomjegyzék golyóscsapok, GEV, GE, LE mennyiségbeállító
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer DH nyomógombos csap MH 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék VESZÉLY
2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás KFM, RFM manométer D nyomógombos csap M 15 manométer-elzárószelep UDS túlnyomás elleni védőkészülék
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VG 10/15 VG 65 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2 Elster Gmb Edition. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás G / G gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék G / G gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2015 Elster Gmb Edition 06.15 D GB F NL I E TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás GRS gáz-visszacsapó szelep, GRSF lángzáras visszacsapó szelep Tartalomjegyzék GRS gáz-visszacsapó szelep,
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.
Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
Edition 08. GB F NL I E K S N P GR www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
06 Elster Gmb Edition 04.6 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVS 5 UV-szonda Cert. version 04.6 Tartalomjegyzék UVS 5 UV-szonda... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0 Elster Gmb Edition 07. Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 12.
2016 Elster Gmb Edition 12.15 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor Tartalomjegyzék IC 30 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VK motoros gázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 06.17 D G F L I E DK S P GR TR Z PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VK motoros gázszelep Tartalomjegyzék VK motoros gázszelep....1 Tartalomjegyzék....1 iztonság...1 z
RészletesebbenMódosítások a változathoz képest. Üzemeltetési utasítás DL..H, DL..N levegőnyomáskapcsoló. Az alkalmazás ellenőrzése. Biztonság.
09 Elster Gmb Edition 04.9 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL.., DL.. levegőnyomáskapcsoló Cert. version.7 Tartalomjegyzék Biztonság Olvassa
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0 Elster Gmb Edition 09. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem finombeállító szelep Tartalomjegyzék VMF szűrőelem VMO mérőperem finombeállító
RészletesebbenAz alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla
06 Elster Gmb Edition 05.6 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL.., DL.. levegőnyomáskapcsoló Cert. version 05.5 Tartalomjegyzék DL.., DL.. levegőnyomás- kapcsoló...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VAN lefúvató mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
04 Elster Gmb Edition 04.4 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VA lefúvató mágnesszelep Tartalomjegyzék VA lefúvató mágnesszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0 Elster Gmb Edition 09. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem finombeállító szelep Tartalomjegyzék VMF szűrőelem VMO mérőperem finombeállító
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
07 Elster Gmb Edition 06.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E típusú levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 07.07 Tartalomjegyzék DL E,
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás UVS 10 UV-szonda VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg
8.. Edition 08.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVS 0 UV-szonda Fordítás német nyelvről 008 009 Elster Gmb Tartalomjegyzék UVS 0 UV-szonda......................
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E típusú levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 07.07 Tartalomjegyzék DL E,
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0079 Edition. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem finombeállító szelep Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék VMF szűrőelem
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
07 Elster Gmb Edition.7 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Cert. version.7 Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition 02.12. Olvassa el és őrizze meg
Edition 0. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló.............. Tartalomjegyzék........................
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VG gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VG gáz-mágnesszelep Fordítás német nyelvről Elster Gmb Tartalomjegyzék VG gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
217 Elster Gmb Edition 1.17 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 5 1 biztonsági elzárószelep Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás IC 30 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
07 Elster Gmb Edition 09.7 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 0 állítómotor Tartalomjegyzék IC 0 állítómotor.... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
07 Elster Gmb Edition.7 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló Cert. version.7 Tartalomjegyzék DL..A, DL..K
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10
... Edition 0.0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 008 00 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló..............
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
216 Elster Gmb Edition 9.16 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 5 1 biztonsági elzárószelep Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés
RészletesebbenBiztonság Olvassa el és őrizze meg Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep Jelmagyarázat,,, Felelősség Biztonsági útmutatások VESZÉLY
07 Elster Gmb Edition.7 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep Tartalomjegyzék VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 10.09
2.1.1.8 Edition 10.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 2008 2009 Elster Gmb Tartalomjegyzék VGBF gáz-nyomásszabályozó............
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
201 Elster Gmb Edition 0.1 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VGBF gáz-nyomásszabályozó Cert. version 07.09 Olvassa el és őrizze meg Az
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 07.6 Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL..A, DL..K levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 0.94 Tartalomjegyzék DL..A,
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 01.
Elster Gmb Edition. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep Tartalomjegyzék VBY 8 bypass-/gyújtógázszelep... Tartalomjegyzék.... Biztonság...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 0.5 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DL 50E levegőnyomás-kapcsoló Cert. version 0. Tartalomjegyzék DL 50E levegőnyomás-kapcsoló... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
205 Elster Gmb Edition 0.5 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó Tartalomjegyzék VAR átfolyás- és lefúvás
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 095 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS wwwdocuthekcom Üzemeltetési utasítás DG, DG gáznyomás-kapcsoló DGI gáz-vákuumkapcsoló Cert version 095 Tartalomjegyzék DG, DG gáznyomás-kapcsoló
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás BV.. fojtószelep Állítómotor IB.. fojtószeleppel VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
06 Elster Gmb Edition 0.6 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BV.. fojtószelep Állítómotor IB.. fojtószeleppel Tartalomjegyzék BV.. fojtószelep....
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
05 Elster Gmb Edition 05 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS wwwdocuthekcom Üzemeltetési utasítás DG, DG gáznyomás-kapcsoló DGI gáz-vákuumkapcsoló Cert version 09 Tartalomjegyzék DG, DG gáznyomás-kapcsoló
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
0 Elster Gmb Edition 09. Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Cert. version 09. Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás UVC 1 UV-lángőr VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
06 Elster Gmb Edition.6 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás UVC UV-lángőr Cert. version.6 Tartalomjegyzék UVC UV-lángőr... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DG..H, DG..N gáznyomás-kapcsoló DG..I gáz-vákuumkapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0 Elster Gmb Edition 0 D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS wwwdocuthekcom Üzemeltetési utasítás DG, DG gáznyomás-kapcsoló DGI gáz-vákuumkapcsoló Cert version 09 Tartalomjegyzék DG, DG gáznyomás-kapcsoló
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a 08.13 változathoz képest
2015 Elster Gmb Edition 02.15 Fordítás német nyelvről GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő Tartalomjegyzék BCU 570 égővezérlő...1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
214 Elster Gmb Edition 1.14 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 5 1 biztonsági elzárószelep Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 7.2.14 Edition 11.
7..4 Edition. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás ZIO 65, ZIO 00 égő gázhoz Fordítás német nyelvről 008 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék ZIO 65, ZIO 00 égő gázhoz.............
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 2 0 biztonsági elzárószelep Fordítás német nyelvről 2012 Elster Gmb Tartalomjegyzék 2 0 biztonsági elzárószelep...
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VAS 6 9 gáz-mágnesszelep VCS 6 9 kettős mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
0 Elster Gmb Edition 04. Fordítás német nyelvről D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VS 9 gáz-mágnesszelep VCS 9 kettős mágnesszelep Cert. version 0.4 Tartalomjegyzék
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás IC 50 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2016 Elster Gmb Edition 02.16 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 50 állítómotor Tartalomjegyzék IC 50 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1 Biztonság...1 Az
RészletesebbenBiztonság. Útmutató. nyomásszabályozó VAx 1 3, VCx 1 3. mágnesszeleppel, VAN lefúvató mágnesszelep: csavarok vagy a készülék cseréje VESZÉLY
201 Elster Gmb Edition 02.1 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS CN www.docuthek.com Útmutató VAS 1, VCS 1 gáz-mágnesszelep, nyomásszabályozó VAx 1, VCx 1, VAN lefúvató mágnesszelep: csavarok vagy a
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás JSAV biztonsági elzárószelep VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 04.
2.1.2 Edition 0.10 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás biztonsági elzárószelep Fordítás német nyelvről 200 2010 Elster Gmb Tartalomjegyzék biztonsági elzárószelep.............
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
2015 Elster Gmb Edition 07.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez vagy BCU 5xx-hez Tartalomjegyzék BCM 500 buszmodul FCU 5xx-hez
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 11.
2015 Elster Gmb Edition 11.15 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor Tartalomjegyzék IC 20 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 02.
203 Elster Gmb Edition 02.2 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VAR átfolyás- és lefúvás szabályozó Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenBond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 01.17 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor Tartalomjegyzék IC 20 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenAC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
RészletesebbenVibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenBDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenHasználati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás DKR fojtószelep IDR rögzítőkészlettel rendelkező fojtószelep és állítómotor kombináció VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 08. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás DKR fojtószelep IDR rögzítőkészlettel rendelkező fojtószelep és állítómotor kombináció Cert. version??.??
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenNyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási
1 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +0 C / +70 C Közeghőmérséklet min./max. +0 C / +70 C Közeg Sűrített levegő Részecskeméret
RészletesebbenEM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest
2017 Elster Gmb Edition 12.17 Fordítás német nyelvről D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás IC 20 állítómotor Tartalomjegyzék IC 20 állítómotor....1 Tartalomjegyzék....1
Részletesebben7213 8100 02/2012 EU EM10
73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
Részletesebben/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Részletesebben2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER
2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
Részletesebben1 Elektromos szerelés
Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenIndukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató
Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges
Részletesebbenl i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK
r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35
Részletesebben