MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2040(INI) Jelentéstervezet Sampo Terho (PE v01-00)
|
|
- Rudolf Vörös
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság /2040(INI) MÓDOSÍTÁS Jelentéstervezet Sampo Terho (PE v01-00) a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések integrált európai piacának megteremtéséről (COM(2011) /2040(INI)) AM\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 AM_Com_NonLegReport PE v /80 AM\ doc
3 1 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard 8 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések integrált európai piacának megteremtése című zöld könyvről a Bizottság által folytatott nyilvános konzultációra az európai adatvédelmi biztos által adott április 11-i válaszra 1, 1 bdav/site/mysite/shared/documents/cons ultation/comments/2012/ _Mobile_Payments_EN.pdf 2 A preambulumbekezdés A. mivel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések európai piacát a nemzeti határok széttagolják, és csupán néhány nagyobb piaci szereplő képes arra, hogy határokon túl is fellépjen; A. mivel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések európai piacát a nemzeti határok széttagolják, és csupán néhány nagyobb piaci szereplő képes arra, hogy elérje a kereskedők általi elfogadottságot és határokon túl is fellépjen; AM\ doc 3/80 PE v01-00
4 3 Ashley Fox A preambulumbekezdés A. mivel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések európai piacát a nemzeti határok széttagolják, és csupán néhány nagyobb piaci szereplő képes arra, hogy határokon túl is fellépjen; A. mivel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések európai piacát a nemzeti határok jelenleg még mindig széttagolják, és csupán néhány nagyobb piaci szereplő képes arra, hogy határokon túl is fellépjen; 4 Nikolaos Chountis A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel amint azt a Bizottság a zöld könyvben kifejti két, nem európai kártyás fizetési szolgáltató erőfölénye túlzott és indokolatlan díjakat eredményezhet mind a fogyasztók, mind a kereskedők számára, érintett bankjaik (az úgynevezett kibocsátó és elfogadó bankok) pedig kihasználják ezt a helyzetet; 5 Claudio Morganti B preambulumbekezdés PE v /80 AM\ doc
5 B. mivel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések fejlődése és szélesebb körű használata is hozzájárulhat az európai e-kereskedelem méretének és sokféleségének növekedéséhez; B. mivel a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések fejlődése és szélesebb körű használata is hozzájárulhat az európai e-kereskedelem méretének és sokféleségének növekedéséhez, anélkül hogy ez további előnyökkel járna a bankok és a mobiltelefon-szolgáltatók számára; Or. it 6 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel a banki ágazat által ellenőrzött pénzforgalmi piac önszabályozása a döntéshozatali folyamatokban a felhasználói érdekek peremre szorulásához vezetett; 7 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel a technikai haladásnak köszönhetően a kártyás fizetési rendszereket fokozatosan más elektronikus és mobil fizetési módok válthatják fel; AM\ doc 5/80 PE v01-00
6 8 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében D preambulumbekezdés D. mivel a zöld könyv nem foglalkozik a készpénzes fizetések, valamint a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések költségeinek összehasonlításával, ezáltal nem teszi lehetővé a készpénzes fizetések gazdasági és a jólétre gyakorolt hatásának elemzését; D. mivel a zöld könyv nem foglalkozik a készpénzes fizetések, valamint a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések költségeinek és társadalmi hasznainak összehasonlításával, ezáltal nem teszi lehetővé a készpénzes fizetések gazdasági és jóléti költségeinek, valamint társadalmi hasznainak elemzését; 9 Ashley Fox D preambulumbekezdés D. mivel a zöld könyv nem foglalkozik a készpénzes fizetések, valamint a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések költségeinek összehasonlításával, ezáltal nem teszi lehetővé a készpénzes fizetések gazdasági és a jólétre gyakorolt hatásának elemzését; D. mivel a zöld könyv nem foglalkozik a készpénzes fizetések, valamint a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések költségeinek összehasonlításával, ezáltal nem teszi lehetővé a fizetések gazdasági és a jólétre gyakorolt hatásának összehasonlító elemzését; 10 PE v /80 AM\ doc
7 D preambulumbekezdés D. mivel a zöld könyv nem foglalkozik a készpénzes fizetések, valamint a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések költségeinek összehasonlításával, ezáltal nem teszi lehetővé a készpénzes fizetések gazdasági és a jólétre gyakorolt hatásának elemzését; D. mivel a zöld könyv nem foglalkozik a készpénzes vagy csekkel teljesített fizetések, valamint a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések költségeinek összehasonlításával, ezáltal nem teszi lehetővé a készpénzes vagy csekkel teljesített fizetések gazdasági és a jólétre gyakorolt hatásának elemzését; 11 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében D a preambulumbekezdés (új) Da. mivel a kártyás fizetések jelenlegi üzleti modellje és a multilaterális bankközi díjak szintje jelentős akadályt képez a pénzforgalmi piacon a piacra jutás és a fokozott verseny útjában; 12 D a preambulumbekezdés (új) Da. mivel a kártyás fizetések jelenlegi üzleti modellje lehetővé teszi a AM\ doc 7/80 PE v01-00
8 multilaterális bankközi díjak esetenként túlzott szintjét, amely akadályt képez a verseny útjában; 13 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard D a preambulumbekezdés (új) Da. mivel a multilaterális bankközi díjak jelenlegi szintje láthatóan meghaladja a rendszer finanszírozásának tényleges költségét, és jelentős akadályt képez a pénzforgalmi piacon a verseny útjában; 14 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében E preambulumbekezdés E. mivel a határokon átnyúló kártyaelfogadás jelenleg csak korlátozott számú piaci szereplő számára nyitott, és mivel ez a rendszer kibővítheti a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségeket, és ezáltal a piac szabadon fejlődhet; E. mivel a határokon átnyúló kártyaelfogadás jelenleg csak korlátozott számú piaci szereplő számára nyitott, és mivel ez a rendszer kibővítheti a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségeket, és ezáltal növeli a versenyt és csökkenti a fogyasztók költségeit; PE v /80 AM\ doc
9 15 F preambulumbekezdés F. mivel a kártyás fizetések használatához kapcsolódó többletköltségek egyes tagállamokban nem megengedettek, más tagállamokban való alkalmazásuk viszont széles körben elterjedt; F. mivel a kártyás fizetések használatához kapcsolódó többletköltségek egyes tagállamokban nem megengedettek, más tagállamokban való alkalmazásuk viszont széles körben elterjedt, és a túlzott felárak károsak a fogyasztók számára; 16 F a preambulumbekezdés (új) Fa. mivel a SEPA-kártyakeretrendszer előírja, hogy az ügyfeleknek képesnek kell lenniük arra, hogy általános célú bankkártyáikat ugyanolyan egyszerűen és kényelmesen használhassák euróban történő fizetés és készpénzfelvétel bonyolítására bárhol a SEPA zónában, mint ahogy saját országukban teszik. Nem lehet különbség aközött, hogy kártyáikat saját országukban vagy valahol másutt használják a SEPA zónán belül. A továbbiakban nem tarthatók fenn olyan általános célú használatot biztosító kártyarendszerek a SEPA térségen belül, amelyeket kizárólag egyetlen országon belüli használatra, vagy kizárólag határon átnyúló használatra terveztek ; AM\ doc 9/80 PE v01-00
10 17 Ashley Fox F a preambulumbekezdés (új) Fa. mivel a SEPA-ra való sikeres áttérés várhatóan lendületet ad majd az innovatív páneurópai fizetési eszközök fejlődésének; 18 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében F a preambulumbekezdés (új) Fa. mivel a pénzforgalmi szolgáltatók gyakran nem biztosítanak a feláras fizetési módok mellett alternatív fizetési módokat, ekként pedig károsítják a fogyasztókat; 19 Nikolaos Chountis F a preambulumbekezdés (új) Fa. mivel a felárak és árengedmények a gyakorlatban károsítják a fogyasztókat, és semmilyen előnnyel nem járnak számukra; PE v /80 AM\ doc
11 20-1 bekezdés (új) -1. dicsérettel illeti a Bizottságot, amiért biztosította a zöld könyvet, és messzemenően lényegesnek tartja az abban felvetett megfontolásokat és kérdéseket, továbbá teljes mértékben egyetért a felsorolt a fokozottabb verseny, a nagyobb választék, a több innováció és a nagyobb fizetési biztonság, valamint a fogyasztói bizalom elérésére irányuló célokkal; 21-1 a bekezdés (új) -1a. egyetért a Bizottsággal abban, hogy a négyszereplős bankkártyarendszerek területén a következő három különböző termékpiacot kell megkülönböztetni: elsőként egy olyan piac, amelyen a különféle kártyás rendszerek versengenek, hogy elnyerjék a pénzügyi intézményeket mint kibocsátó vagy elfogadó ügyfeleiket; ezután egy első downstream piac, amelyen a kibocsátó bankok versengenek a bankkártyabirtokosok üzletéért (a kibocsátási piac); végezetül egy második downstream piac, amelyen az elfogadó AM\ doc 11/80 PE v01-00
12 bankok versengenek a kereskedők üzletéért (az elfogadási piac), és úgy ítéli meg, hogy a szabad versenyt mindegyik piacon fokozni kell; 22-1 b bekezdés (új) -1b. megállapítja, hogy a piaci alapú, valamennyi érdekelt féllel együttműködésben történő önszabályozás fontos, de felismeri, hogy az ütköző érdekek miatt önszabályozással nem feltétlenül érhetők el elfogadható időn belül a kívánt eredmények; elvárja, hogy a Bizottság terjessze elő a szükséges jogalkotási javaslatokat annak érdekében, hogy segítsen biztosítani a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések valódi egységes eurófizetési térségét, és e tekintetben rámutat a pénzforgalmi szolgáltatásokról szóló irányelv soron következő felülvizsgálatának jelentőségére; 23-1 c bekezdés (új) -1c. hangsúlyozza, hogy a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések PE v /80 AM\ doc
13 egységes eurófizetési térsége tekintetében világos és átfogó jövőképre van szükség, és biztosítani kell a szükséges iránymutatásokat és határidőket annak az alapvető célnak az elérésére vonatkozóan, hogy ne legyen semmilyen különbség a határokon átnyúló és a nemzeti fizetések között; 24-1 d bekezdés (új) -1d. hangsúlyozza a valós idejű elszámolási és kiegyenlítési rendszer felé tett előrelépés szükségességét, amely műszaki szempontból már elérhető közelségben van és amelyet egyes fizetésekhez már használnak, hangsúlyozza továbbá, hogy a valós idejű gazdaságra való áttérést az egész SEPAban fontos célnak kell tekinteni, és hogy a fejlett valós idejű bankközi rendszernek az egész SEPA-ra kiterjedően elérhetőnek kell lennie; 25-1 e bekezdés (új) -1e. ennélfogva azon a véleményen van, hogy valamennyi nemzeti kártyás, AM\ doc 13/80 PE v01-00
14 mobiltelefonos és internetes fizetési rendszernek csatlakoznia kell a SEPA előírásainak megfelelő páneurópai rendszerbe vagy azzá kell átalakulnia, hogy a SEPA-n belül mindenhol elfogadjanak minden kártyás, mobiltelefonos és internetes fizetést, továbbá hogy a Bizottságnak javaslatot kell tennie az ehhez az áttéréshez szükséges időszakra; 26-1 f bekezdés (új) -1f. úgy véli, hogy valamennyi kártyarendszert, legyen szó akár négyszereplős, akár háromszereplős vagy vegyes rendszerről, valamint az új piaci szereplőket az egyenlő versenyfeltételek biztosítása érdekében egyenlő bánásmódban kell részesíteni, akkor is, ha valamennyi elfogadónak el kellene fogadnia valamennyi kártyát; 27-1 g bekezdés (új) -1g. megállapítja, hogy minden terminálnak el kell tudnia fogadni valamennyi kártyát és meg kell felelnie az PE v /80 AM\ doc
15 átjárhatósági követelményeknek, ennélfogva a terminálokra vonatkozó funkcionalitási és hitelesítési követelmények különbségeiből eredő esetleges technikai akadályokat meg kell szüntetni, mivel a közös szabványok és szabályok, valamint a szabványosított termináli szoftverek fokoznák a versenyt; 28 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében -1 bekezdés (új) -1. úgy véli, hogy az integrált európai pénzforgalmi piac tekintetében nem elégséges az önszabályozási megközelítés; felhívja a Bizottságot, hogy hozzon jogalkotási intézkedést a fizetések biztonsága, a tisztességes verseny, a pénzügyi integráció, a személyes adatok védelme és a fogyasztók számára az átláthatóság biztosítása érdekében; 29 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében -1 a bekezdés (új) -1a. felhívja a Bizottságot, hogy végezzen reformokat a SEPA irányításában annak biztosítása érdekében, hogy a AM\ doc 15/80 PE v01-00
16 döntéshozatali folyamat demokratikus és átlátható legyen és a közérdek szolgálatában álljon; ez megkívánja, hogy a Bizottság és az EKB aktívabb, vezető szerepet vállaljon a SEPA irányításában, akárcsak az összes érdekelt fél kiegyensúlyozott képviseletét a SEPA valamennyi döntéshozatali és végrehajtási szervében, garantálva a végső felhasználók elégséges bevonását; 30 Ashley Fox 1 bekezdés 1. kifejezi az internetes és a mobiltelefonos fizetések piacának jelenlegi túl szigorú szabályozásával kapcsolatos aggályait, mivel ezek a fizetési módok még fejlődési szakaszban vannak; kéri a Bizottságot, hogy ezen új fizetési módokkal kapcsolatosan minden jövőbeli javaslatban alapvetően más és megfelelő megközelítést fogadjon el; 1. kifejezi az internetes és a mobiltelefonos fizetések piacának jelenlegi túl szigorú szabályozásával kapcsolatos aggályait, mivel ezek a fizetési módok még fejlődési szakaszban vannak; úgy véli, hogy e területen bármilyen szabályozási kezdeményezés tekintetében fennáll annak kockázata, hogy azt a már létező fizetési eszközök nem megfelelő hangsúlya jellemzi, és így visszafoghatja az innovációt és torzíthatja a piacot, mielőtt az kifejlődött volna; kéri a Bizottságot, hogy az internetes és mobiltelefonos fizetési módokkal kapcsolatosan minden esetleges jövőbeli javaslatban alapvetően más és megfelelő megközelítést fogadjon el; 31 PE v /80 AM\ doc
17 1 bekezdés 1. kifejezi az internetes és a mobiltelefonos fizetések piacának jelenlegi túl szigorú szabályozásával kapcsolatos aggályait, mivel ezek a fizetési módok még fejlődési szakaszban vannak; kéri a Bizottságot, hogy ezen új fizetési módokkal kapcsolatosan minden jövőbeli javaslatban alapvetően más és megfelelő megközelítést fogadjon el; 1. kifejezi az internetes és a mobiltelefonos fizetések piacának jelenlegi túl szigorú szabályozásával kapcsolatos aggályait, mivel ezek a fizetési módok még fejlődési szakaszban vannak; kéri a Bizottságot, hogy ezen új fizetési módokkal kapcsolatosan minden jövőbeli javaslatban alapvetően más és megfelelő megközelítést fogadjon el, és előnyösnek tartja bizonyos új fejlemények kezdettől történő harmonizálását, mielőtt túlzott szétaprózódás jönne létre; 32 Ivari Padar 1 bekezdés 1. kifejezi az internetes és a mobiltelefonos fizetések piacának jelenlegi túl szigorú szabályozásával kapcsolatos aggályait, mivel ezek a fizetési módok még fejlődési szakaszban vannak; kéri a Bizottságot, hogy ezen új fizetési módokkal kapcsolatosan minden jövőbeli javaslatban alapvetően más és megfelelő megközelítést fogadjon el; 1. kifejezi az internetes és a mobiltelefonos fizetések piacának jelenlegi túl szigorú szabályozásával kapcsolatos aggályait, mivel ezek a fizetési módok még fejlődési szakaszban vannak; kéri a Bizottságot, hogy ezen új fizetési módokkal kapcsolatosan minden jövőbeli javaslatban megfelelő megközelítést fogadjon el, magas szintű fogyasztóvédelmet biztosítva, különösen a kiszolgáltatott fogyasztók számára; 33 AM\ doc 17/80 PE v01-00
18 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; 2. sajnálja, hogy a jelenlegi helyzetben a legtöbb pénzforgalmi költség nem átlátható, és azok is fedezik a költséges fizetési módok költségeit, akik nem vesznek igénybe ilyen fizetési módokat; emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége a pénzforgalmi piac valamennyi résztvevője számára, és ezért kéri a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a készpénzfizetés és a csekkel történő fizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását, ideértve a készpénz sajátosságait és társadalmi hasznait, és tegyen javaslatot arra, hogy hogyan lehetne előmozdítani a kevésbé költséges fizetési módokat a költségesebbekhez képest; 34 Sampo Terho 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; kéri a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a különböző fizetési módok társadalmi hatásait is; emlékeztet arra, hogy minden európainak hozzá kell férnie az alapvető banki szolgáltatásokhoz; PE v /80 AM\ doc
19 35 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek és társadalmi hasznainak a más fizetési módokkal való összehasonlítását; úgy véli, hogy a pénzforgalmi piac bármilyen szabályozásának egyik kulcsfontosságú céljaként a pénzügyi integrációt kell kitűzni; 36 Nikolaos Chountis 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés valamennyi piaci szereplőnél és a fogyasztóknál felmerülő költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását, beleértve a készpénz sajátosságait és társadalmi hasznait is; AM\ doc 19/80 PE v01-00
20 37 Ivari Padar 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; 2. emlékeztet arra, hogy minden fizetési módnak megvan a maga költsége; ezért kéri a Bizottságot, hogy a jövőben vegye figyelembe a készpénzfizetés valamennyi piaci szereplőnél felmerülő költségeinek a más fizetési módokkal való összehasonlítását; 38 Ashley Fox 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy a közös műszaki szabványok nemcsak előmozdítanák az európai gazdaság versenyképességét és a belső piac működését, hanem közös biztonsági szabványok formájában biztonsággal összefüggő előnyöket is jelentenének, amelyek mind a fogyasztók, mind pedig a kereskedők javát szolgálnák; 3. úgy véli, hogy a nyílt hozzáférésen alapuló közös műszaki szabványok nemcsak előmozdítanák az európai gazdaság versenyképességét és a belső piac működését, hanem elősegítenék az átjárhatóságot és közös biztonsági szabványok formájában biztonsággal összefüggő előnyöket is jelentenének, amelyek mind a fogyasztók, mind pedig a kereskedők javát szolgálnák; 39 Jean-Paul Gauzès, Alfredo Pallone PE v /80 AM\ doc
21 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy a közös műszaki szabványok nemcsak előmozdítanák az európai gazdaság versenyképességét és a belső piac működését, hanem közös biztonsági szabványok formájában biztonsággal összefüggő előnyöket is jelentenének, amelyek mind a fogyasztók, mind pedig a kereskedők javát szolgálnák; 3. úgy véli, hogy a közös műszaki szabványokra irányuló további munka előmozdíthatná az európai gazdaság versenyképességét és a belső piac működését, de közös biztonsági szabványok formájában biztonsággal összefüggő előnyöket is jelentene, amelyek mind a fogyasztók, mind pedig a kereskedők javát szolgálnák; 40 3 a bekezdés (új) 3a. megállapítja, hogy az internetes és mobiltelefonos fizetések esetében a legtöbb szabványnak meg kell egyeznie a jelenlegi SEPA-fizetésekre vonatkozóakkal, új szabványokra van viszont szükség a biztonság és az ügyfelek azonosítása tekintetében és a valós idejű online bankközi teljesítés biztosítása érdekében, és hangsúlyozza, hogy az új szabványok kidolgozása nem elegendő, az összehangolt végrehajtás legalább ugyanannyira fontos; 41 Ivari Padar AM\ doc 21/80 PE v01-00
22 3 a bekezdés (új) 3a. hangsúlyozza, hogy a közös műszaki szabványokat előmozdító intézkedéseket az Európában jelenleg érvényes szabványok fontosságára, hatékonyságára és elégségességére tekintettel kell meghozni; 42 Ivari Padar 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy a szabványosítás nem akadályozhatja a versenyt és az innovációt, hanem el kell távolítania az akadályokat, hogy minden fél számára egyenlő feltételek álljanak rendelkezésre; 4. hangsúlyozza, hogy a szabványosítás nem akadályozhatja a versenyt és az innovációt, hanem el kell távolítania az akadályokat, hogy minden fél számára egyenlő feltételek álljanak rendelkezésre; azt ajánlja ezért, hogy a szabványoknak a piaci innováció és verseny lehetővé tétele érdekében nyíltnak kell lenniük, mivel egy egységes vagy zárt szabvány megadása korlátozná a piaci fejlődést és innovációt, aránytalan korlátozást jelentene, és nem segítené elő az egyenlő versenyfeltételek kialakulását; 43 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard 4 bekezdés PE v /80 AM\ doc
23 4. hangsúlyozza, hogy a szabványosítás nem akadályozhatja a versenyt és az innovációt, hanem el kell távolítania az akadályokat, hogy minden fél számára egyenlő feltételek álljanak rendelkezésre; 4. hangsúlyozza, hogy a szabványosítás nem akadályozhatja a versenyt és az innovációt, hanem el kell távolítania az akadályokat, hogy minden fél számára egyenlő feltételek álljanak rendelkezésre; tudomásul veszi azonban a Bizottság antitröszt-vizsgálatát, amelyet az interneten keresztüli fizetések (e-fizetések) EPC által végzett szabványosításának folyamatával kapcsolatban folytat; 44 4 a bekezdés (új) 4a. megállapítja, hogy alapvetően minden pénzforgalmi tranzakció azonos fajta adatokat tartalmaz, és hangsúlyozza, hogy minden fizetés esetében biztonságos adatkommunikációnak kell fennállnia, amely lehetővé teszi a teljes, végponttól végpontig tartó valós idejű feldolgozást, felismeri továbbá annak az előnyeit, ha az összes rendszer azonos üzenetformátumot használ, és emlékeztet arra, hogy a legnyilvánvalóbb választás a SEPA végső határidejéről szóló rendelet mellékletében meghatározott, átutalásokhoz és beszedési megbízásokhoz használt formátum (vagyis az ISO XML 20022), és ajánlja minden tranzakciós adatnak a terminál és az ügyfél közötti, valamennyi lényeges információt magában foglaló továbbítása során történő alkalmazását; AM\ doc 23/80 PE v01-00
24 45 4 b bekezdés (új) 4b. megállapítja, hogy az ATM-es készpénzfelvételi díjak a pénzforgalmi szolgáltatások felhasználójának saját bankján és kártyarendszerén kívül sok tagállamban gyakran túlzottak, és ezeknek az egész SEPA-ban még inkább a költségeken kell alapulniuk; 46 Ivari Padar 4 a bekezdés (új) 4a. hangsúlyozza, hogy tekintettel az elektronikus és mobiltelefonos fizetések piaci fejlődésének gyorsan növekvő, de jelenleg éretlen szakaszára, ha e kulcsterületeken az európai egységes digitális piac előmozdítása érdekében kötelező szabványokat határoznának meg, az az innovációra, a versenyre és a piaci növekedésre gyakorolt negatív hatások kockázatával járna; 47 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard PE v /80 AM\ doc
25 4 a bekezdés (új) 4a. rámutat arra, hogy a zöld könyvről folytatott nyilvános konzultációra vonatkozó bizottsági visszaigazoló nyilatkozat szerint a kidolgozott szabványok végrehajtása gyakran jelentős kihívást jelent; felhívja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg végrehajtási mechanizmusoknak például végső áttérési határidők meghatározásának a lehetőségét; 48 Ivari Padar 4 b bekezdés (új) 4b. felhívja az Európai Bizottságot, hogy tegyen javaslatot a SEPA irányítására vonatkozó jogszabályra, amely felöleli a pénzforgalmi szolgáltatások fő vonásait, jogi szempontjait, köztük a fogyasztók jogaira és a versenyre vonatkozó szabályokat, a jogszabály végrehajtását támogató eszközt pedig műszaki és biztonsági szabványok kifejlesztése jelentené; 49 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard 5 bekezdés AM\ doc 25/80 PE v01-00
26 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; sürgeti a Bizottságot, hogy adjon választ az Európai Parlament korábbi, a SEPA irányításának alapos reformjára vonatkozó felhívásaira, biztosítva ezzel a pénzforgalmi szolgáltatások felhasználóinak jobb képviseletét a döntéshozatali és szabványmeghatározási folyamatban; emlékeztet arra, hogy a Bizottság a SEPA irányításáról szóló, a 260/2012/EU rendelethez csatolt nyilatkozatban vállalta, hogy 2012 vége előtt javaslatot terjeszt elő; 50 5 bekezdés 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, kereskedői szervezetek és nagyobb kiskereskedelmi láncok, az Európai Bankhatóság, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás kereskedelem, és ezeknek egy új irányítási struktúra keretében kell megszervezniük munkájukat, amelyben a SEPA-tanács PE v /80 AM\ doc
27 erőteljes koordinációs szerepet tölt be; 51 Sampo Terho 5 bekezdés 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; úgy véli, hogy a SEPA-tanácsnak kulcsszerepet kell játszania a kártyás, internetes és mobiltelefonos fizetések integráltabb piacára vonatkozó keretrendszer és jövőbeni iránymutatások meghatározásában; 52 Rachida Dati 5 bekezdés 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös AM\ doc 27/80 PE v01-00
28 technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), a fogyasztói szervezetek, a kereskedők képviselői, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői és a mobilhálózat-üzemeltetők; Or. fr 53 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 5 bekezdés 5. támogatja valamennyi érintett fél bevonását a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésébe; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; 5. kéri valamennyi érdekelt fél kiegyensúlyozottabb képviseletét a fizetési rendszerek közös technikai és biztonsági szabványainak jövőbeli fejlesztésében; megjegyzi, hogy e felek közé tartozhat nem kizárólagos jelleggel az Európai Pénzforgalmi Tanács (EPC), fogyasztói szervezetek, az Európai Bankhatóság, az egységes eurófizetési térség (SEPA) tanácsa, a Bizottság, a különböző területek szakértői, a bankoktól eltérő pénzforgalmi szolgáltatók, valamint a mobiltelefonos, internetes és kártyás fizetési szolgáltatók képviselői; 54 Ivari Padar PE v /80 AM\ doc
29 6 bekezdés 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; úgy véli továbbá, hogy elsősorban globális szinten kell közös szabványokra törekedni, szoros együttműködésben az EU főbb gazdasági partnereivel; 55 Nikolaos Chountis 6 bekezdés 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai fizetési rendszerek hatékonyságának előmozdítására kell irányulnia; 56 Rachida Dati 6 bekezdés AM\ doc 29/80 PE v01-00
30 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására és a felhasználók számára a fizetések biztonságosságára kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; Or. fr 57 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 6 bekezdés 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; 6. hangsúlyozza, hogy a szabványosítással és az interoperabilitással kapcsolatos valamennyi követelménynek a fizetések biztonságának és az európai pénzforgalmi piacok versenyképességének előmozdítására kell irányulnia, és azok a világpiaccal való összehasonlításban nem támaszthatnak szükségtelen akadályokat; 58 7 bekezdés 7. megjegyzi, hogy a fizetési 7. megjegyzi, hogy a fizetési PE v /80 AM\ doc
31 infrastruktúrák és a fizetési rendszerek szétválasztása növelheti a versenyt, mivel a kisebb piaci szereplőket nem zárnák ki műszaki korlátozások; infrastruktúrák és a fizetési rendszerek szétválasztása növelheti a versenyt, mivel a kisebb piaci szereplőket nem zárnák ki műszaki korlátozások; hangsúlyozza, hogy a pénzforgalmi szolgáltatóknak szabadon kell tudniuk kiválasztani a piacon meglévő fizetési rendszereken belül rendelkezésre álló kibocsátási és elfogadási szolgáltatások bármilyen kombinációját, a fizetési infrastruktúráknak pedig semlegesen kell feldolgozniuk a hasonló eszközök tekintetében működő különböző párhuzamos fizetési rendszerek tranzakcióit; 59 Jean-Paul Gauzès, Alfredo Pallone 7 bekezdés 7. megjegyzi, hogy a fizetési infrastruktúrák és a fizetési rendszerek szétválasztása növelheti a versenyt, mivel a kisebb piaci szereplőket nem zárnák ki műszaki korlátozások; 7. megjegyzi, hogy a fizetési infrastruktúrák és a fizetési rendszerek szétválasztása nem szükségszerűen növelné a versenyt, a piaci hozzáférés bármilyen műszaki korlátozásait pedig külön kell megvizsgálni; 60 Rachida Dati 7 bekezdés 7. megjegyzi, hogy a fizetési 7. megjegyzi, hogy a fizetési AM\ doc 31/80 PE v01-00
32 infrastruktúrák és a fizetési rendszerek szétválasztása növelheti a versenyt, mivel a kisebb piaci szereplőket nem zárnák ki műszaki korlátozások; infrastruktúrák és a fizetési rendszerek szétválasztása növelheti a versenyt, mivel a kisebb piaci szereplőket nem zárnák ki műszaki korlátozások; emlékeztet arra, hogy az Európai Unió növekedési stratégiájának alapvető eleme a kkv-k versenyképességének támogatása; Or. fr 61 7 a bekezdés (új) 7a. hangsúlyozza, hogy az európai és nemzeti jogszabályokkal összhangban védeni kell a fogyasztók magánadatait, és a fizetési láncban részt vevő egyes feleknek csak az általuk végzett feldolgozáshoz lényeges adatokhoz szabad hozzáférniük, a többi adatot pedig titkosított formában figyelmen kívül hagynák; 62 Jean-Paul Gauzès, Andreas Schwab 8 bekezdés 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében további szabványosításra van szükség, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében a technikai akadályok és a nemzeti elszámolási és klíring-követelmények leküzdését célzó további szabványosításra van szükség, amely rendszer növelné a PE v /80 AM\ doc
33 költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; 63 Sampo Terho 8 bekezdés 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében további szabványosításra van szükség, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében további szabványosításra van szükség, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; úgy véli, hogy a kereskedőknek tájékozottabbnak kell lenniük a határokon átnyúló kártyaelfogadási lehetőségeket illetően; 64 8 bekezdés 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében további szabványosításra van szükség, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából 8. hangsúlyozza, hogy a további szabványosítás hozzájárulna a határokon átnyúló kártyaelfogadás további előmozdításához, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a AM\ doc 33/80 PE v01-00
34 költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; fogyasztók szempontjából költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; 65 Ashley Fox 8 bekezdés 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében további szabványosításra van szükség, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; 8. hangsúlyozza, hogy a határokon átnyúló kártyaelfogadás előmozdítása érdekében a gyakorlatok további összhangba hozására van szükség, amely rendszer növelné a versenyt és a kereskedők rendelkezésére álló lehetőségek körét, valamint a fogyasztók szempontjából költséghatékonyabb fizetési módokat eredményezne; 66 9 bekezdés 9. sürgeti, hogy tekintettel a határokon átnyúló kártyaelfogadásnak a belső piac szempontjából vizsgált előnyeire, az annak megkönnyítését célzó megoldásokat tevékenyen gondolják át; kifejezi a fennálló akadályokkal, például az engedélyezéssel kapcsolatos aggályait, amely akadályokat fel kellene számolni; 9. sürgeti, hogy tekintettel a határokon átnyúló kártyaelfogadásnak a belső piac szempontjából vizsgált előnyeire, az annak további megkönnyítését célzó megoldásokat tevékenyen gondolják át; kifejezi a fennálló jogi és műszaki akadályokkal kapcsolatos aggályait, amely akadályokat meg kellene szüntetni annak érdekében, hogy a nem belföldi SEPAkompatibilis elfogadó ne részesüljön más PE v /80 AM\ doc
35 bánásmódban, mint az adott országbeli belföldi elfogadó; 67 Jean-Paul Gauzès, Andreas Schwab 9 bekezdés 9. sürgeti, hogy tekintettel a határokon átnyúló kártyaelfogadásnak a belső piac szempontjából vizsgált előnyeire, az annak megkönnyítését célzó megoldásokat tevékenyen gondolják át; kifejezi a fennálló akadályokkal, például az engedélyezéssel kapcsolatos aggályait, amely akadályokat fel kellene számolni; 9. sürgeti, hogy tekintettel a határokon átnyúló kártyaelfogadásnak a belső piac szempontjából vizsgált előnyeire, az annak megkönnyítését célzó megoldásokat tevékenyen gondolják át; kifejezi a fennálló nemzeti és technikai akadályokkal kapcsolatos aggályait, amely akadályokat meg kellene szüntetni; 68 Ashley Fox 9 bekezdés 9. sürgeti, hogy tekintettel a határokon átnyúló kártyaelfogadásnak a belső piac szempontjából vizsgált előnyeire, az annak megkönnyítését célzó megoldásokat tevékenyen gondolják át; kifejezi a fennálló akadályokkal, például az engedélyezéssel kapcsolatos aggályait, amely akadályokat fel kellene számolni; 9. sürgeti, hogy tekintettel a határokon átnyúló kártyaelfogadásnak a belső piac szempontjából vizsgált előnyeire, az annak megkönnyítését célzó megoldásokat tevékenyen gondolják át; kifejezi a fennálló akadályokkal, például egyes engedélyezési feltételekkel kapcsolatos aggályait; AM\ doc 35/80 PE v01-00
36 69 9 a bekezdés (új) 9a. hangsúlyozza, hogy nem szabad jelentős különbségeknek fennállniuk a különféle fizetési számlákra vonatkozó jogszabályok között, és a kifizetőnek képesnek kell lennie internetes vagy mobiltelefonos átutalást teljesíteni bármilyen kedvezményezett számára, akinek a számláját bármilyen SEPA-ba bekapcsolt pénzügyi intézmény vezeti; 70 9 b bekezdés (új) 9b. hangsúlyozza, hogy valamennyi engedélyezett pénzforgalmi szolgáltatónak azonos hozzáférési joggal kell rendelkeznie az elszámolási és klíringszolgáltatásokhoz, ha megfelelő kockázatkezelési eljárásokkal rendelkezik, teljesíti a műszaki minimumkövetelményeket, és kellően stabilnak minősül ahhoz, hogy ne jelentsen kockázatot, vagyis alapvetően a bankokkal egyező releváns követelmények hatálya alá tartozik; PE v /80 AM\ doc
37 71 9 c bekezdés (új) 9c. emlékeztet arra, hogy az Európai Bíróság által a Mastercard-ügyben május 24-én hozott ítélet szerint a multilaterális bankközi díj versenyellenesnek tekinthető, és kéri a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot arra, hogy ezt az ítéletet hogyan kellene figyelembe venni a kártyás, mobiltelefonos és internetes fizetések üzleti modelljeinek szabályozása során; 72 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard 10 bekezdés 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerek finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje egyes esetekben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; törölve 73 AM\ doc 37/80 PE v01-00
38 10 bekezdés 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerek finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje egyes esetekben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjakból származó jelenlegi bevételek túlságosan magasak lehetnek azokhoz a költségekhez képest, amelyeket fedezniük kell, és hogy a nulla multilaterális bankközi díj jelenthetné az egyik megvizsgálandó alternatívát a verseny és az átlátható árképzés előmozdítása érdekében, mivel a pénzügyi szolgáltatások valamennyi felhasználója megállapodna az alkalmazott szolgáltatási díjakban a pénzforgalmi szolgáltatókkal, amelyeket igénybe venne; rámutat arra, hogy szükség lehet a különböző fizetéssel kapcsolatos díjak kiegyensúlyozására annak biztosítása érdekében, hogy a kereszttámogatási gyakorlatok ne mozdítsák elő az eszközök nem hatékony megválasztását, és különböző üzleti modellek tanulmányozására, valamint azok hasznainak és hátrányainak tanulmányozására kéri a Bizottságot; 74 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 10 bekezdés 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerek finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje egyes esetekben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési 10. megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje sok esetben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; felhívja a Bizottságot, hogy azáltal, hogy egyenlő feltételekre tesz javaslatot a különböző üzleti modellek PE v /80 AM\ doc
39 rendszerek finanszírozása megkíván; számára biztosítsa, hogy a multilaterális bankközi díjak ne képezhessenek a pénzforgalmi piacon a piacra jutás útjában álló akadályt az új szereplők számára; 75 Nikolaos Chountis 10 bekezdés 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerek finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje egyes esetekben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; 10. megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje rendszerint magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjakat szabályozni kell annak érdekében, hogy ne váljanak a piaci erőfölénnyel való visszaélés eszközévé; 76 Ashley Fox 10 bekezdés 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerek finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje egyes esetekben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerekbeli bankközi szolgáltatások finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintjét szigorúan e szolgáltatások nyújtásának költségéhez kell kötni; AM\ doc 39/80 PE v01-00
40 77 Ivari Padar 10 bekezdés 10. úgy véli, hogy a multilaterális bankközi díjak a négyszereplős kártyás fizetési rendszerek finanszírozási eszközeként jelenleg helyénvalók; megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje egyes esetekben magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; 10. megjegyzi, hogy a multilaterális bankközi díjak szintje rendszerint magasabb, mint amit a négyszereplős fizetési rendszerek finanszírozása megkíván; a bekezdés (új) 10a. emlékeztet arra, hogy a SEPA alapvető elképzelése szerint nem szabadna különbségnek fennállnia a nemzeti és a határokon átnyúló multilaterális bankközi díjak között, sem pedig valamely pénzforgalmi szolgáltató két tagállamban felszámított multilaterális bankközi díjai között; megállapítja, hogy a multilaterális bankközi díjak szintjeinek közeledniük kell egymáshoz vagy azokat egy meghatározott határidőn belül fokozatosan csökkenteni kell, és elvárja a Bizottságtól, hogy javaslatot tegyen egy, az e célra szolgáló átmeneti időszakra, a multilaterális bankközi díjak között az PE v /80 AM\ doc
41 átmeneti időszak alatt fennálló különbségek objektív kritériumaival együtt, és hangsúlyozza, hogy a multilaterális bankközi díjak közötti nemzeti különbségek megszüntetése kiegészítené a 924/2009/EK rendelet rendelkezéseit, amely rendelet célja a határokon átnyúló és a nemzeti fizetések díjai közötti különbségek megszüntetése; 79 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard 10 a bekezdés (új) 10a. hangsúlyozza az átláthatóság hiányát és a multilaterális bankközi díjak versenyellenes jellegét; sürgeti a Bizottságot, hogy terjesszen elő jogszabályt, amely olyan tisztességes és átlátható üzleti modellt juttat érvényre a kártyás fizetések esetben, amely nem torzítja a versenyt az új piaci szereplők belépése és az innováció útjában álló akadályok teremtésével; 80 Ivari Padar 10 a bekezdés (új) 10a. felhívja a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot a kártyás fizetések üzleti modelljének reformjára, amely megfelel a AM\ doc 41/80 PE v01-00
42 következő kritériumoknak: átlátható és tisztességes, nem torzítja a versenyt a pénzforgalmi piacon az új piaci szereplők belépésének útjában álló akadályok teremtésével; 81 Nikolaos Chountis 10 a bekezdés (új) 10a. felhívja a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot a kártyás fizetések üzleti modelljének reformjára, amely megfelel a következő kritériumoknak: átlátható és tisztességes, nem teremt az új piaci szereplők belépésének útjában álló akadályokat; b bekezdés (új) 10b. megállapítja, hogy egy átmeneti időszak után a bármely tagállamból érkező személyek SEPA előírásainak megfelelő kártyáját a SEPA-n belül valamennyi fizetési terminálnál el kell fogadni, és a fizetést biztonságosan kell irányítani; megállapítja, hogy ez a követelmény azt vonhatja maga után, PE v /80 AM\ doc
43 hogy a multilaterális bankközi díjakat úgy kell szabályozni, hogy azok valamely küszöbérték alá essenek, és kitart amellett, hogy ez semely tagállamban nem eredményezheti a multilaterális bankközi díjak emelkedését, hanem inkább azok csökkenését kell eredményeznie, és a díjaknak egy későbbi szakaszban talán közeledniük kell a nullához; c bekezdés (új) 10c. úgy ítéli meg, hogy a minden kártya elfogadását előíró szabályt, a hátrányos megkülönböztetés tilalmára vonatkozó szabályt és az egységes kereskedői jutalék felszámításának gyakorlatát (blending) mint versenyellenes gyakorlatokat be kell tiltani; d bekezdés (új) 10d. úgy véli, hogy a határokon átnyúló és a központi elfogadást elő kell mozdítani, és minden esetleges műszaki vagy jogi akadályt meg kell szüntetni, mivel ez hozzájárulna a multilaterális bankközi díjak és kereskedői díjak szintjének AM\ doc 43/80 PE v01-00
44 csökkentéséhez; bekezdés 11. úgy ítéli meg, hogy a multilaterális bankközi díjak maximális szintjét nem európai uniós szintű szabályozással kell előírni, mivel ez azt eredményezheti, hogy az egyes tagállamokban jelenleg rendelkezésre álló alacsony multilaterális bankközi díjak a megengedett maximális szint közelébe emelkednek; törölve 86 Sophia in 't Veld, Olle Schmidt, Sylvie Goulard 11 bekezdés 11. úgy ítéli meg, hogy a multilaterális bankközi díjak maximális szintjét nem európai uniós szintű szabályozással kell előírni, mivel ez azt eredményezheti, hogy az egyes tagállamokban jelenleg rendelkezésre álló alacsony multilaterális bankközi díjak a megengedett maximális szint közelébe emelkednek; törölve PE v /80 AM\ doc
45 87 Bas Eickhout a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 11 bekezdés 11. úgy ítéli meg, hogy a multilaterális bankközi díjak maximális szintjét nem európai uniós szintű szabályozással kell előírni, mivel ez azt eredményezheti, hogy az egyes tagállamokban jelenleg rendelkezésre álló alacsony multilaterális bankközi díjak a megengedett maximális szint közelébe emelkednek; törölve 88 Nikolaos Chountis 11 bekezdés 11. úgy ítéli meg, hogy a multilaterális bankközi díjak maximális szintjét nem európai uniós szintű szabályozással kell előírni, mivel ez azt eredményezheti, hogy az egyes tagállamokban jelenleg rendelkezésre álló alacsony multilaterális bankközi díjak a megengedett maximális szint közelébe emelkednek; törölve 89 Ivari Padar 11 bekezdés AM\ doc 45/80 PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2014/2020(DEC) 9.1.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Markus Ferber (PE544.162v01-00) az Európai Bankhatóság 2013-as pénzügyi évre szóló költségvetésének
RészletesebbenBelső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
Európai Parlament 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2016/2024(BUD) 26.5.2016 MÓDOSÍTÁS: 1-19 Liisa Jaakonsaari (PE580.791v01-00) A 2017. évi költségvetés tervezetéről szóló háromoldalú
RészletesebbenGazdasági és Monetáris Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 28.1.2010 2009/0009(CNS) MÓDOSÍTÁS: 10 19 Jelentéstervezet David Casa (PE430.975v01-00) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló nek a számlázás
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: 1-25. Jogi Bizottság 2007/2238(INI) 8.5.2008. Véleménytervezet Piia-Noora Kauppi (PE404.799v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Jogi Bizottság 2009 2007/2238(INI) 8.5.2008 MÓDOSÍTÁS: 1-25 Piia-Noora Kauppi (PE404.799v01-00) a fedezeti alapokról és a magántőkéről (2007/2238(INI)) AM\722236.doc PE405.953v01-00
Részletesebben11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
RészletesebbenIpari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 14.4.2010 2010/2012(INI) VÉLEMÉNYTERVEZET az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
RészletesebbenA Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
RészletesebbenPlenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti
RészletesebbenBelsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 27.2.2013 2012/2322(INI) JELENTÉSTERVEZET az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
RészletesebbenA8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
RészletesebbenMELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.10. COM(2017) 228 final ANNEX 1 MELLÉKLET A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása a következőhöz: a Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak,
RészletesebbenJELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 25.9.2013 2013/2174(INI) JELENTÉSTERVEZET a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI)) Gazdasági és Monetáris Bizottság
RészletesebbenPortugália nyilatkozata
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0133/1. Módosítás
11.9.2017 A8-0133/1 1 1 bekezdés 1. üdvözli az Elnökség döntését, amely szerint felkéri majd az igazgatást egységes formátum kidolgozására az előadók és a vélemények előadói számára önkéntes jogalkotási
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.
Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről
RészletesebbenA pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló évi LXXXV. törvényre. Ellenőrzés tárgya:
Ellenőrzés tárgya: A pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló 2009. évi LXXXV. törvény, a pénzforgalom lebonyolításáról szóló 35/2017. (XII. 14.) MNB rendelet, az egyes fizetési szolgáltatókról szóló
RészletesebbenSEPA fizetésekhez. Prágay István
SEPA fizetésekhez kapcsolódó klíring és kiegyenlítési mechanizmus Prágay István Dokumentumok EPC170-05 PE-ACH/CSM Framework EPC146-06 Resolution: Reachability... EPC248-07 SEPA CSM market practices EACHA
RészletesebbenVÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2014/0059(COD) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére a konfliktusok által érintett és
RészletesebbenEBA/GL/2015/ Iránymutatások
EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 39. cikkének (4) bekezdése értelmében azon tényszerű körülményekről, amelyek lényegi veszélyt jelentenek a pénzügyi stabilitásra, valamint
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
RészletesebbenA TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
RészletesebbenAz Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak. Rendeleti javaslat (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))
7.2.2019 A8-0360/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Eva Maydell A8-0360/2018 Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási
RészletesebbenKulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére
Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 8998/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 11. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Külügyi Bizottság 2009 21.3.2005 1-24.MÓDOSÍTÁS Véleménytervezet Gerardo Galeote Quecedo Az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI))
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 28.11.2012 2012/2132(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-21 Vicente Miguel Garcés Ramón (PE500.516v01-00) az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai
RészletesebbenEURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2018.11.30. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 432/17 EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleményének összefoglalója az Új megállapodás a fogyasztói érdekekért című jogalkotási
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 96 239. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) 17.5.2011. Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 17.5.2011 2010/0373(COD) MÓDOSÍTÁS: 96 239 Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00) az euroátutalások és -beszedések technikai követelményeinek
RészletesebbenA jövő szabályozási kihívásai
1 A jövő szabályozási kihívásai Aranyosné dr. Börcs Janka NMHH Főigazgató HTE Médianet 2015 2015.10.09. Egységes Európai Digitális Piac Stratégia 2 Digitális termékek elérhetővé tétele Digitális hálózatok
RészletesebbenA Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
Részletesebben13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 24. (OR. en) 13543/17 UD 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző dok. sz.: ST 12287/5/17 REV
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 16.12.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A svéd parlament indokolással ellátott véleménye az 1316/2013/EU és a
RészletesebbenHOL TARTUNK MOST EDDIGI EREDMÉNYEK ÉS JÖVŐBENI FELADATOK
Bartha Lajos, ügyvezető igazgató Azonnali fizetés információs fórum, 2018.03.01. HOL TARTUNK MOST EDDIGI EREDMÉNYEK ÉS JÖVŐBENI FELADATOK 1 MNB PÉNZFORGALMI STRATÉGIA AZ MNB PÉNZFORGALMI STRATÉGIÁJA Jelenleg
RészletesebbenFejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Bizottság 23.10.2014 2014/2053(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2014-es pénzügyi évre vonatkozó, 4/2014. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III.
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
RészletesebbenA Kormány /2018. ( ) Korm. rendelete a fogyasztók részére vezetett fizetési számlákhoz kapcsolódó díjakról történő tájékoztatás egyes kérdéseiről
A Kormány /2018. ( ) Korm. rendelete a fogyasztók részére vezetett fizetési számlákhoz kapcsolódó díjakról történő tájékoztatás egyes kérdéseiről A Kormány a pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0034(COD) 2.3.2016 MÓDOSÍTÁS: 1-3 Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.963v01-00) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU rendelet,
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2008/2173(INI) 5.12.2008 MÓDOSÍTÁS 1-28 (PE415.189v01-00) a fogyasztóknak különösen a kiskorúaknak a videojátékok használata
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
RészletesebbenGazdasági és Monetáris Bizottság. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2012/2037(INI) 8.6.2012 VÉLEMÉNY a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a fogyasztói
RészletesebbenNőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 16.4.2012 2011/0269(COD) MÓDOSÍTÁS: 13-26 Véleménytervezet Vilija Blinkevičiūtė (PE483.818v01-00) az Európai Globalizációs Alkalmazkodási
RészletesebbenAZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK
EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ
RészletesebbenDigitális átállás a pénzforgalomban a sikeres alkalmazkodás öt pontja
Digitális átállás a pénzforgalomban a sikeres alkalmazkodás öt pontja Bartha Lajos Pénzügyi infrastruktúrák igazgató Magyar Közgazdasági Társaság VII. Kárpát-medencei Fiatal Közgazdászok Találkozója XXXVII.
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében
9.2.2015 B8-0097/1 1 D preambulumbekezdés D. mivel a becslések szerint az adott tagállamtól függıen a levágott állatok húsa teljes mennyiségének 30 50%-át élelmiszer-összetevık elsısorban darált hús, húskészítmények
RészletesebbenA fogyasztóvédelem a fogyasztók szemszögéből Dr. Baranovszky György
A fogyasztóvédelem a fogyasztók szemszögéből Dr. Baranovszky György Budapest, 2014. december 4. Mi alapján ítél a fogyasztó? - Szempontok A hétköznapokban nyert saját tapasztalatok. A média, mint hírforrás
RészletesebbenAz MNB pénzforgalmi fejlesztési irányai
Az MNB pénzforgalmi fejlesztési irányai Bartha Lajos GIRO Konferencia 2015.09.09. A pénzforgalom hatékonysága az elektronikus fizetési módok elterjesztésével javítható Az MNB jegybanktörvényben rögzített
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 14.2.2013 2012/0175(COD) MÓDOSÍTÁS: 110-364 Jelentéstervezet Werner Langen (PE502.060v01-00) a biztosítási közvetítésről szóló európai parlamenti
RészletesebbenIRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások
IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Iránymutatások a szakmai felelősségbiztosítás vagy más hasonló garancia minimális pénzösszegének
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) Véleménytervezet Paul Rübig. PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2014/2040(BUD) 9.9.2014 MÓDOSÍTÁS: 1-8 Paul Rübig (PE537.201v01-00) az Európai Unió 2015-ös pénzügyi évre szóló általános költségvetéséről összes szakasz
Részletesebben5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 3. (OR. en) 5524/17 ADD 1 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: PV/CONS 2 AGRI 29 PECHE 26 Az Európai Unió Tanácsának 2017. január 23-án Brüsszelben tartott 3514.
RészletesebbenIránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Iránymutatások a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0545/3. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
9.5.2016 B8-0545/3 3 2 bekezdés 2. hangsúlyozza, hogy 2013. évi Eurobarométer felmérés szerint az uniós fogyasztók 84 %-a szükségesnek tartja a tej származási helyének feltüntetését, akár tejként, akár
RészletesebbenISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek
BUSINESS ASSURANCE ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek XXII. Nemzeti Minőségügyi Konferencia jzr SAFER, SMARTER, GREENER DNV GL A jövőre összpontosít A holnap sikeres vállalkozásai
RészletesebbenA közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében
BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK A közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében ÖSSZEFOGLALÓ Kivonat E tanulmány
RészletesebbenA BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.19. C(2014) 6515 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) a 2014/17/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv a hitelközvetítők számára
RészletesebbenJELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 27.2.2013 2012/2321(INI) JELENTÉSTERVEZET a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI)) Ipari, Kutatási
RészletesebbenDigitális átállás a pénzforgalomban a sikeres alkalmazkodás öt pontja
Digitális átállás a pénzforgalomban a sikeres alkalmazkodás öt pontja Bartha Lajos Pénzügyi infrastruktúrák igazgató Magyar Közgazdasági Társaság 55. Közgazdász vándorgyűlés, Eger 2017. szeptember 8. 1
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 14. (OR. en) 13231/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 12390/16 Tárgy: a Tanács Főtitkársága TRANS 387 ENV 659 REGIO 88
RészletesebbenBIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 24.7.2013 SWD(2013) 289 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat: Az Európai Parlament és a
RészletesebbenIRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL
EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0180/2017 8.3.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0201/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 8.10.2014 PE539.655v01-00 MÓDOSÍTÁS: 1-12 a Tanácshoz intézett, szóbeli választ igénylő kérdés tervezete Marita Ulvskog (PE537.318v01-00)
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.5.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
RészletesebbenKörnyezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 14.12.2016 2016/2151(DEC) MÓDOSÍTÁS 1-11 Giovanni La Via (PE592.297v01-00) 2015. évi mentesítés: Az EU általános
RészletesebbenSEPA, az egységes euro pénzforgalmi térség. Dávid Sándor Vezető fizetési rendszer szakértő Pénzforgalom és értékpapír-elszámolás november 25.
SEPA, az egységes euro pénzforgalmi térség Dávid Sándor Vezető fizetési rendszer szakértő Pénzforgalom és értékpapír-elszámolás 2008. november 25. Tartalom Történelmi visszatekintés, problémák azonosítása,
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.7.24. COM(2013) 547 final 2013/0264 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 2002/65/EK, a 2013/36/EU
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 25.6.2015 2015/2067(INI) VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó
RészletesebbenAlkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2010/2291(ACI) 2.3.2011 JELENTÉSTERVEZET a közös átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2014.2.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 51/3 III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2013. november 19.) a fizetési számlákhoz kapcsolódó díjak összehasonlíthatóságáról,
RészletesebbenAZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A
Részletesebben6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) 6693/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 28. Címzett: a delegációk TRANS 82 MAR 47 FIN 142 REGIO 21 ENV
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2075(DEC) 12.12.2014. Véleménytervezet Reimer Böge (PE541.644v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 12.12.2014 2014/2075(DEC) MÓDOSÍTÁS: 1-8 Reimer Böge (PE541.644v01-00) 2013. évi mentesítés: az EU általános költségvetése Európai Bizottság
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mark Walker brit állampolgár által benyújtott 0436/2012. sz. petíció a határon átnyúló jogi képviselet biztosításáról
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2016. június 9. (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
RészletesebbenNőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 2011/0059(CNS) 2.4.2012 MÓDOSÍTÁS: 24-37 Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE478.403v01-00) a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos
Részletesebben9645/17 ac/ms 1 DG E 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286
RészletesebbenVÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0282(COD) 18.7.2012. a Költségvetési Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Bizottság 18.7.2012 2011/0282(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Bizottság részéről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére az Európai Mezőgazdasági
RészletesebbenEz a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2145(INI) Véleménytervezet Ildikó Gáll-Pelcz. PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 11.2.2015 2014/2145(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-55 Ildikó Gáll-Pelcz (PE546.596v01-00) A gazdaságirányítási keretrendszer felülvizsgálata: áttekintés
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA
2018.4.6. L 90/105 HATÁROZATOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA (2018. március 15.) a szavatolótőkéről szóló határozatok meghozatalára vonatkozó hatáskör átruházásáról (EKB/2018/10) AZ
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 1-192. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2075(INI) 28.9.2010. Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 28.9.2010 2010/2075(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-192 Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00) A pénzügyi eszközök kereskedelmének szabályozása
Részletesebben13531/15 adt/kn/kf 1 DGG 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 13531/15 EF 194 ECOFIN 819 UEM 389 SURE 27 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács
RészletesebbenEva Maydell Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))
7.2.2019 A8-0360/2 Módosítás 2 Roberto Gualtieri a Gazdasági és Monetáris Bizottság nevében Jelentés A8-0360/2018 Eva Maydell Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 19.9.2014 2013/0435(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett:
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
Részletesebben11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. október 4. (11.10) (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0206/784. Módosítás
22.3.2019 A8-0206/784 784 9 d preambulumbekezdés (új) (9d) A vállalkozókat arra kell ösztönözni, hogy vállalják a társadalmi felelősséget és olyan közúti fuvarozókat alkalmazzanak, akik betartják az ezen
Részletesebben10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en, de) Intézményközi referenciaszám: 2015/0287 (COD) 10080/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a Tanács Előző dok. sz.: 9901/17 +
RészletesebbenJavaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága
Részletesebben