II. László ( ) III. Béla ( )

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "II. László ( ) III. Béla ( )"

Átírás

1 Denár (Ag) Av: vízszintes vonal felett és alatt egy-egy félholdon álló kereszt, jobbra egy-egy fekvô S /über und unter einer horizontatalen Linie je ein auf Halbmond stehendes Kreuz zwischen Halbmond und S/ Rv: vonalon három pont, jobbra és balra kettôsív kifelé /auf einer Linie drei Punkte, davon rechts und links Doppelbogen nach aussen / 0.17 gr., Huszár: 113, UngerII.: 83, CNH.II.: 123, sehr schön Denár (Ag) Av: A és O között kereszt, felette dupla ív, felette ékek és félhold /zwischen A-O Kreuz, darüber Doppelbogen, über diesem Keil in Halbmond/ Rv: vízszintes vonalat metszô S /S überschneidet waagrechte Linie/ 0.24 gr., Huszár: 127, UngerII.: 84, CNH.I.: 137, fast vorzüglich 80.- II. László ( ) Denár (Ag) Av: LADISLAVV EE fej szembôl /Kopf von vorne/ Rv: belsô vonalkörben kereszt, szárai között ékek, vonalkörök között vonások /statt Umschrift Zeichen, Kreuz mit Keilen/ 0.14 gr., Huszár: 58, UngerII.:77, CNH.I.: 95, Patina! RR! vorzüglich III. Béla ( ) Denár (Ag) Av: ONETA-BELE-REGIs retrográd /rückläufig/ sas balra, alatta és felette /Adler n. l., darunter und darüber/ AQ-ILA Rv: oroszlán balra /Löwe n. l./ 0.24 gr., Huszár: 61, UngerII.: 104, CNH.I.: 105, RRR! vorzüglich Denár (Ag) Av: felirat helyett keresztek, középen kereszt nyolc félhold között, a keresztszárak között háromhárom pont /statt Umschrift Kreuze und Anker, in der Mitte Kreuz zwischen acht Halbmonden, zwischen den Kreuzarmen je drei Punkte/ Rv: két négyesív között vízszintes vonal, az ívekben körök és vonalak között négy L betû /zwei Viererbogen mit horizontaler Linie verbunden, darin vier Buchstaben L und zwischen zwei Kreisen vier Linien/ 0.55 gr., Huszár: 108, UngerII.:111, CNH.I.: 107, RRR! vorzüglich Denár (Ag) Av: + S MARCVS kereszt négy ponttal /Kreuz mit vier Punkten/ Rv: alul két ívben végzôdô kereszt három ponttal körülvéve, felül kis kör /Unten mit einem Anker auslaufendes Kreuz umgeben von drei Punkten, oben kleines Kreis/ 0.44 gr., Huszár: 110, UngerII.: 107, CNH.I.: 108, RR! vorzüglich

2 Denár (Ag) Av: értelmetlen felirat, középen kufikus karakterek /sinnlose Umschrift, in der Mitte Aufschrift kufischen Charakters/ Rv: vonalkörben öt kis kereszt, közöttük pontok /fünf kleine Kreuze in Linienkreis umgeben von vier Punkten/ 0.27 gr., Huszár: 111, UngerII.: 112, CNH.I.: 109, Patina! R! Prachtexemplar! vorzüglich-stempelfrisch Denár (Ag) Av: egyenlôszárú kereszt, a keresztszárak között felirat /Wiederkreuz, zwischen den Armen Schrift/ B-E-L-A Rv: monogram /das Monogramm/ Rx 0.47 gr., Huszár: 65, UngerII.: 102, CNH.I.: 110, RR! fast vorzüglich Denár (Ag) Av: +BELA REX gyöngykörben egyenlôszárú kereszt, szárai között ékek /gleicharmiges Kreuz im Perlkreis, zwischen den Armen Keile/ Rv: +MONETA vonalkörben egyenlô szárú kereszt, szárai között ékek /gleicharmiges Kreuz im Kreis, zwischen den Armen Keile/ 0.43 gr., Huszár: 63, UngerII.: 108, CNH.I.: 17, RRR! vorzüglich Denár (Ag) Av: + BELA REX kereszt pontokkal/kreuz mit Punkten/ Rv: kereszt körül felirat /Kreuz umher Schrift / TA-AT-A 0.32 gr., Huszár: 64, UngerII.: 105, C.P.: 20, RRR! Prachtexemplar! vorzüglich Denár (Ag) Av: + BELA REX két kereszt között B, felül vonal pontok között, alul íves vonal pontok között /zwischen zwei Kreuzen B, darüber Strich zwischen zwei Punkten, darunter Bogen zwischen zwei Punkten/ Rv: oromzat kettôskereszttel, kétoldalt két-két pont /Giebel mit Doppelkreuz, beiderseits je zwei Punkte/ 0.21 gr., Huszár: 68, UngerII.: 96, C.P.: 21, min. lapkarepedés /winz. Schrötlingsriss am Rand/ Patina! RRR! vorzüglich Denár (Ag) Av: keresztszárak végén kettôsív, a szárak között U-alakú rajzolat, ezek között négy kereszt /an Kreuzenden Doppelbogen, zwischen den Kreuzarmen vier U-förmige Zeichnungen, zwischen diesen vier Kreuze/ Rv: éremkép kufikus felirat stílusában /Münzbild in der Art einer kufischen Schrift/ 0.20 gr., Huszár: 138, UngerII.: 97, CNH.I.: 117, RR! Prachtexemplar! stempelfrisch Denár (Ag) Av: keresztszárak között váltakozva két M és két virág /zwischen den Kreuzarmen kreuzweise zwei M und zwei Blumen/ Rv: vízszintes vonal felett /über horizontaler Linie/ N alatta / darunter/ cp 0.29 gr., Huszár: 126, UngerII:103, CNH.I.:135, RR! Prachtexemplar! vorzüglich-stempelfrisch

3 Obulus (Ag) Av: vonalakkal összekötött négyeskaréjban Andráskereszt négy ponttal, az ívekben négy kereszt /durch Striche zusammengefaßter Viererbogen, in der Mitte Andreaskreuz mit vier Punkten, in der Bogen vier Kreuze/ Rv: kereszt négy ponttal /Kreuz mit vier Punkten/ 0.13gr., Huszár: 181, UngerII: 95, CNH.I.:162, R! fast 92. Obulus (Cu) Av: vízszintes vonal felett kereszt, alatta és felette vonásokból, keresztekbôl és félholdakból álló ornamentika /über waagerechter Linie Kreuz, darunter und darüber ein aus Strichen, Kreuzen und Halbmonden bestehendes Ornament kufischen Karakters/ Rv: kereszt négy félholddal körülvéve /Kreuz, umgeben von vier Halbmonden/ 0.15gr., Huszár: 187, UngerII: -, CNH.I.:-, I /in der Sammlung des MNM/ R! Patina! Obulus (Ag) Av: talpaskereszt a szárak között pontokkal, a végein félholdak, közöttük vonal /Kruckenkreuz mit Punkten zwischen den Armen, an den Enden Halbmonde, dazwischen Linie/ Rv: a kereszt végein ívek által összekötött pontok /an den Kreuzenden durch Bogen verbundete Punkte/ 0.19gr., Huszár: 189, UngerII: 61, CNH.I.:169, R! vorzüglich-stempelfrisch Obulus (Ag) mint elôzô /wie vorher/ 0.15gr., Huszár: 189, UngerII: 61, CNH.I.:169, R! fast vorzüglich Bracteata (Ag) Av: király lovon jobbra, jobb kezében sólyom /König zu Pferd n. r., auf der Rechten Falke/ Rv: az elôlap negatív képe /vertieftes Bild der Vs./ 0.26 gr., Huszár: 195, UngerII.: 121, CNH.I: 275, gutes sehr schön Bracteata (Ag) Av: királyalak szembôl jogarral és országalmával, kétoldalt alul /Königsgestalt von vorne mit Zepter und Reichsapfel, seitwärts unten/ B - R Rv: az elôlap negatív képe /vertieftes Bild der Vs./ 0.25 gr., Huszár: 191, UngerII.: 117, CNH.I: 271, sehr schön Bracteata (Ag) Av: Elefánt balra /Elefant n.l./ 0.53 gr., Huszár: 203, UngerII.: 119, CNH.P.: 50 R! sehr schön Bracteata csegely /Klippe/ (Ag) Av: Z-formájú képzôdmény, vízszintes vonalak között pontok, felette két pont között kettôskereszt, alul két rozetta /T-förmiges Gebilde, im waagerechten Balken Punkte, darüber Doppelkreuz zwischen zwei Punkten, unten zwei Rosette/ Rv: az elôlap negatív képe /vertieftes Bild der Vs./ 0.18 gr., Huszár: 199, UngerII.: 116, CNH.I: 279, Patina! Sehr selten! 99. Denár (Ag) Av: B-ELA-REX pajzsban kettôskereszt /Doppelkreuz im Schild/ Rv: körökbôl. pontokból és csillagokból álló díszítmény /in der Mitte auf horizontalem Balken Punkte, darüber Kreuz zwischen zwei Kreisen und zwei Sternen, darunter Keile mit Punkten, unten Halbmond zwischen zwei Kreisen/ 0.28 gr., Huszár: 69, UngerII.: 101, CNH.I.: 263, vorzüglich

4 100. Rézpénz /Kupfermünze/ (Cu) Av: REX BELA REX STS két szembenézô király trónuson, közöttük hosszú kereszt, alul félhold, benne három vonás /zwei Königsgestalten von vorne thronend, zwischen ihnen Langkreuz, unten unter einem Halbmond drei Striche/ Rv: SANCTA MARIA ülô, glóriás Madonna, jobbjában jogar, felül két kereszt /Madonna mit Glorie von vorne, oben zwei Kreuze/ 2.95 gr., Huszár: 72, UngerII.: 114, CNH.I.: , Patina! vorzüglich Rézpénz /Kupfermünze/ (Cu) mint elôzô /Wie vorher/ Av: REX BELA REX STS Rv: SANCTA MARIA 3.26 gr., Huszár: 72, UngerII.:114, CNH.I.: , Patina! vorzüglich 20.- Imre ( ) Denár (Ag) Av: HE-NRIC-Vs felirat három sorban /Schrift in drei Zeilen/ Rv: Rx monogramm két pont között /Monogram zwischen zwei Punkten/ 0.20 gr., Huszár: 74, UngerII.: 126, CNH.I.: 113, RR! Prachtexemplar! vorzüglich-stempelfrisch Spalato- Split Denár (Ag) Av: E két vonal között, mellette kétoldalt három-három négyszög, felül karika, alul ék /zwischen Linien Buchstabe, daneben je drei Vierecke, oben Ringel, unten Keil/ Rv: belsô vonalkörben kereszt, szárai között ékek /Kreuz mit Keilen/ 0.32 gr., Huszár: -, UngerM.: 2, CNH.I.: -, Sehr selten! gutes sehr schön II. András ( ) Denár (Ag) Av: ANDREAS 6 középen monogram /in der Mitte das Monogramm/ Rx Rv: koronán álló kettôskereszt, kétoldalt egy-egy félhold /auf eine Krone stehendes Dopppelkreuz, beiderseits je ein Halbmond/ 0.19 gr., Huszár: 205, UngerII.: 130, CNH.I.: 116, RRR! vorzüglich Denár (Ag) mint elôzô, de verôtôvariáció /wie vorher, aber Stempelvariante/ Av: ANDREAS gr., Huszár: 205, UngerII.: 130, CNH.I.: 116, min. peremhiba /winz. Randfehler/ RRR! vorzüglich

5 Denár (Cu) Av: +ANDREAY szembenézô álló alak, kezében kard és kereszt /stehende Gestalt von vorne mit Schwert und Kreuz/ Rv: két torony között kereszt, felette kör, alatta koronás fej szembôl /zwischen zwei Türmen Kreuz, darüber Kreis, darunter gekrönter Kopf von vorne / 0.47 gr., Huszár: 207, UngerII.: 164, CNH.I.:172, lapkarepedés a szélén /Schrötlingsriss am Rand/ RRR! fast sehr schön Denár (Ag) három vízszintes vonal, kétoldalt egy-egy kettôskereszt, felül kupola alakú képzôdmény, alul két kör között pontban és ékben végzôdô félhold /drei waagerechte Linien, beiderseits je ein Doppelkreuz, oben kuppelartige Gebilde, unten zwischen zwei Kreisen Halbmond, an dessen Enden Punkt und Keil/ Rv: duplavonalas talpaskereszt, a keresztszárak között négy pont és négy kör, középen pont /Doppellinienkreuz mit Krückenenden, zwischen den Armen vier Punkte und vier Kreise, in der Mitte ein Punkt/ 0.51 gr., Huszár: 208, UngerII.: 132, CNH.I.:173, R! vorzüglich Denár (Ag) mint elôzô, de felül három pont és középen egy-egy csillag /wie vorher, aber oben drei Punkte und in der Mitte beiderseits je ein Stern/ Rv: talapzaton álló kereszt, mellette egy-egy madár /auf Sockel stehendes Kreuz, daneben je ein Vogel/ 0.54 gr., Huszár: 210, UngerII.: 135, CNH.I.:175, RR! vorzüglich-stempelfrisch Denár (Ag) Av: két oszlop között rácsos kettôsvonal, felette két kör között kettôskereszt hat ponttal /zwischen zwei Saulen gitterartig gekreuzte Linien, darüber zwischen zwei Kreisen Doppelkreuz mit sechs Punkten/ Rv: két kör között kettôskereszt hat ponttal /zwischen zwei Kreisen Doppelkreuz mit sechs Punkten/ 0.47 gr., Huszár: 215, UngerII.: 165, CNH.I.:179, R! vorzüglich Obulus (Ag) Av: mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ Rv: kettôskereszt hat ponttal /Doppelkreuz mit sechs Punkten/ 0.39 gr., Huszár: 216, UngerII.: 166, CNH.I.:180, R! vorzüglich Denár (Ag) Av: íven álló dupla boltív, a fülkékben egy-egy torony, felül fej szembôl két kör között /auf einem Bogen stehendes doppeltes Gewölbe, in dessen beiden Nischen je ein Turm, oben Kopf von vorne zwischen zwei Kreisen/ Rv: talapzaton torony, kétoldalt négyszög felett egy-egy rozetta /auf Sockel Turm, beiderseits über Viereck je eine Rosette/ 0.41 gr., Huszár: 220, UngerII.: 196, CNH.I.: 184, RR! fast vorzüglich Denár (Ag) Av: kettôskereszt talapzaton két torony között /Doppelkreuz auf Sockel zwischen zwei Türmen/ Rv: egyfejû sas balra /einköpfiger Adler n.l./ 0.66 gr., Huszár: 225, UngerII.: 150, CNH.I.: 189, R! sehr schön Obulus (Ag) mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.37 gr., Huszár: 226, UngerII.: 151, C.P.: 40, R! gutes sehr schön

6 Denár (Ag) Av: boltív, mellette csúcsban végzôdô oszlopok, felül kettôskereszt két rozetta között, alul három kör /Gewölbe, beiderseits mit Spitz endenden Säulen, oben Doppelkreuz zwischen zwei Rosetten, unten drei Kreise/ Rv: hármasív felett vízszintes és párhuzamos vonalak két oszlop között, felül két kör között rozetta, alul kör /über drei Bogen waagerechte paralelle Linien zwischen zwei Säulen, oben zwischen zwei Kreisen Rosette, unten Kreis/ 0.56 gr., Huszár: 228, UngerII.: 140, CNH.I.: 191, min. peremhiba /winz. Randfehler/ Sehr selten! 115. Obulus (Ag) mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.28 gr., Huszár: 229, UngerII.: 141, C.P.: 41, R! vorzüglich Denár (Cu) Av: boltíven négy oszlop és fej szembôl /auf Gewölbe mit vier Säulen Brustbild von vorne/ Rv: stilizált építmény homlokzata, belül duplaív, felül liliom /Fassade eines stilisierten Gebäudes, oben Lilie, innen Doppelbogen/ 0.47 gr., Huszár: 232, UngerII.: 152, CNH.I.: 195, Sehr selten! 117. Denár (Ag) Av: háromtornyú építmény alatt szárnyas fej /unter dreitürmigem Gebäude geflügelter Kopf/ Rv: pajzs sávokkal, mellette csillag és félhold /Wappenschild mit Streifen, daneben Stern und Halbmond/ 0.58 gr., Huszár: 239, UngerII.: 194, CNH.I.: 201, RRR! fast vorzüglich Denár (Ag) Av: hármas ív felett három torony, alatta, szembenézô koronás fej, mellette két csillag /drei Türme auf drei Bögen, darunter, ein gekrönter Brustbild von vorne, daneben, beiderseits je ein Stern/ Rv: szarvas jobbra kereszttel,elôtte egy csillag /Hirsch n.r. mit Kreuz, vor diesem ein Kreuz / 0.66 gr., Huszár: 245, UngerII.: 178, CNH.I.:208, Selten! sehr schön Denár (Ag) Av: korona alatt két szárny között kereszt /unter Krone zwischen zwei Flügeln Kreuz/ Rv: nyolcaskaréjban kereszt, belül a találkozási pontoknál négy liliom /Kreuz in Achtpaß, bei den Berührungspunkten der Bogen vier Lilien nach innen/ 0.65 gr., Huszár: 247, UngerI.: 157, CNH.I.: 209, min. lapkahiba /winz. Schrötlingsfehler/ Selten! vorzüglich Denár (Ag) Av: kettôskereszt mellett párduc, alul csillag /neben Doppelkreuz Panther, unten Stern/ Rv: szárnyas griff balra, felette csillag /geflügelter Greif n.l., darüber Stern / 0.56 gr., Huszár: 250, UngerII.: 190, CNH.I.:212, fast vorzüglich Denár (Ag) Av: mint elôzô /wie vorher/ 0.62 gr., Huszár: 250, UngerII.: 190, CNH.I.:212, Patina! fast vorzüglich

7 Obulus (Ag) Av: mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.24 gr., Huszár: 251, UngerI.: 191, CNH.I.: 213, RR! fast 123. Denár (Ag) Av: két bástya között mellkép szembôl, a bástyák felett egy-egy karika /zwei Bastei oben mit Ring, dazwischen Brustbild von vorne/ Rv: bástyatorony két oldalán ferdén emelkedô falak, felül két rozetta között kereszt /neben Basteiturm beiderseits schräg ansteigende Mauern, oben Kreuz zwischen zwei Rosetten/ 0.69 gr., Huszár: 252, UngerII.: 180, CNH.I.:214, Sehr selten! 124. Denár (Ag) Av: koronás mellkép szembôl karddal és kereszttel /gekröntes Brustbild von vorne mit Schwertund Kreuz/ Rv: kéttornyú templom homlokzata kereszttel, alatta kereszt, vonal és karika /Fassade einer zweitürmiger Kirche mit Kreuz, darunter ein Kreuz, Linie und Ringel/ 0.72 gr., Huszár: 254, UngerII.: 193, C.P.: 43, min. lapkahiba /winz. Schrötlingsfehler/ Sehr selten! gutes sehr schön Denár (Ag) Av: párduccal küzdô férfi /mit Panther kämpfender Mann/ Rv: kettôskereszt ívekbôl és lombokból álló díszkeretben /Doppelkreuz im Zierrahmen aus Bogen und Laub/ 0.75 gr., Huszár: 264, UngerII.: 148, CNH.I.: 224, Patina! Selten! gutes sehr schön Denár (Ag) Av: félhold alatt, két kettôskereszt között koronás mellkép szembôl /unter Halbmond, zwischen zwei Doppelkreuzen gekröntes Brustbild von vorne/ Rv: kereszt pontokkal, körülötte fordított félholdak lombbal /Kreuz mit Punkten, umgeben von acht gekehrten Halbmonden, in den Halbmonden Laub/ 0.59 gr., Huszár: 261, UngerI.: 187, CNH.I.: 221, kis korroziónyom /leicht korrodiert/ R! sehr schön Denár (Ag) Av: ülô király szembôl, mindkét kezével fogva egy sárkány nyakát és farkát /sitzender König von vorne erfaßt mit beiden Händen Hals und Schwanz eines Drachen/ Rv: álló király karddal, mellette hátratekintô párduc /stehender König mit Schwert, daneben nach hinten blickender Panther/ 0.51 gr., Huszár: 263, UngerI.: 189, CNH.I.: 223, RR! fast vorzüglich Denár (Ag) Av: félhold felett torony és két kifelé tekintô fej, alatta nyolcszögletû csillag /Halbmond, darüber Turm, neben diesem zwei nach außen blickende Köpfe, darunter achtstrahlige Stern/ Rv: párduc balra, felette fa, balra egy csillag, jobbra héber betû /Panther n.l. unter belaubtem Baum, n.l. ein Stern, n.r. hebräischer Buchstabe Pe/ gr., Huszár: 266, UngerI.: 160, CNH.I.: 226, fast vorzüglich Denár (Cu) Hibrid Av: mint elôzô /wie vorher/ Rv: koronás, szárnyas oroszlán balra /gekrönter, geflügelter Löwe n.l./ 0.45 gr., Av: Huszár: 266, UngerI.: 160, CNH.I.: 226, Rv: Huszár: 336, UngerI.: 246, CNH.I.: 360, publikálatlan! /unediert!/ fast vorzüglich Obulus (Ag) Av: félhold felett torony és két kifelé tekintô fej, alatta héber betû /Halbmond, darüber Turm, neben diesem zwei nach außen blickende Köpfe, darunter hebräischer Buchstabe Shin/ W Rv: párduc balra, felette fa, oldalt egy-egy csillag /Panther n.l. unter belaubtem Baum, zur Seite je ein Stern/ 0.27 gr., Huszár: 267, UngerI.: 161, CNH.I.: 227, gutes sehr schön

8 Denár (Ag) Av: körívben koronás fô szembôl, felette három torony /im Bogen gekrönter Kopf von vorne, darüber drei Türme/ Rv: duplaív alatt párduc, felette kereszt két ággal /unter Doppelbogen Panther n. l., darüber Kreuz mit zwei Zweigen/ 0.87 gr., Huszár: 268, UngerI.: -, CNH.I.: -, R! gutes sehr schön Denár (Ag) Av: koronás fô szembôl két karddal /gekrönter Kopf von vorne mit zwei Schwertern/ Rv: két álló, visszatekintô oroszlán, köztük csillag /zwei stehende, zurückblickende Löwen, dazwischen Stern/ 0.57 gr., Huszár: 269, UngerI.: 162, CNH.I.: 299, fast vorzüglich Obulus (Ag) Av: mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.29 gr., Huszár: 270, UngerI.: 163, CNH.I.: 300, sehr schön Denár (Ag) Av: trónoló király jogarral és országalmával, a trónnál rozetták /thronender König mit Zepter und Reichsapfel, an der Thronlehne Rosetten/ Rv: háromtornyú vár rozettagyûrûben /in einem Ring von Rosetten dreitürmige Burg/ 0.89 gr., Huszár: 271, UngerI.: 170, CNH.I.: 301, R! sehr schön Denár (Cu) Av: két csillag között koronás fej, felette félholdban csillag /gekrönter Kopf zwischen zwei Sternen, darüber Stern in Halbmond/ Rv: körökbôl álló ív alatt rozetta, felette két torony között pajzs sávokkal /unter aus Kreisen bestehendem Bogen Rosette, darüber zwischen zwei Türmen Schild mit Steifen/ 0.74 gr., Huszár: 273, UngerI.: 174, CNH.I.: 303, RR! fast sehr schön Obulus (Ag) Av: mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.39 gr., Huszár: 274, UngerI.: 175, CNH.I.: 304, RR! fast sehr schön Obulus (Cu) Av: ülô király szembôl sólyommal és jogarral /sitzender König von vorne mit Falken und Zepter/ Rv: körgyûrûben, négy csillag között pajzs sávokkal /in Ring zwischen vier Sternen Schild mit Steifen/ 0.40 gr., Huszár: 278, UngerI.: 155, CNH.I.: 308, Patina! RR! vorzüglich Denár (Ag) Av: két koronás fej egymással szemben, felül félhold, kör és csillag /zwei gekrönte Köpfe einander zugewandt, darüber Halbmond, Kreis und Stern/ Rv: két pajzs kettôskereszttel, közöttük bástya, felül csillag, alul két kör /zwischen zwei Schilden mit Doppelkreuz Bastei, oben Stern, unten zwei Kreise/ 0.74 gr., Huszár: 279, UngerI.: 172, C.P.: 51, R! fast vorzüglich Obulus (Ag) mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.23 gr., Huszár: 280, UngerI.: 173, CNH.I.: 309, kis hullám /leichte Welle/ R! sehr schön

9 Denár (Ag) Av: toronyépület két oldaltoronnyal, szelvényben két kör /Turmgebäude mit zwei Seitentürmen, im Abschnitt zwei Kreise/ Rv: püspök mellképe püspökbottal és könyvvel /Bischofsbrustbild mit Bischofsstab und Buch/ 0.51 gr., Huszár: -, UngerI.: 202, CNH.I.: -, CNA: Cv30, korponai lelet /Fund von Korpona/ No 33, Publikálva Numizmatikai Közlöny VI.125, RR! Prachtexemplar! stempelfrisch Denár (Ag) Av: háromtornyú templom kereszttel és zászlókkal /dreitürmiges Kirchengebäude, von welchem der Mittelturm mit einem Kreuz und zwei Fahnen besteckt / Rv: angyal jobbjában kereszttel, felette templomhomlokzat toronnyal, körirat helyett négy kereszt /Engelsbrustbild mit Kreuz in der Rechten, oberhalb des Kopfes Kirchengiebel mit zwei Türmen, statt Umschrift vier Kreuzen/ 0.67 gr., Huszár: -, UngerI.: 204, CNH.I.: -, CNA: Cv25, korponai lelet /Fund von Korpona/ No 75, Publikálva Numizmatikai Közlöny VI.125, RR! sehr schön Obulus (Ag) mint elôzô, de kisebb /wie vorher, aber kleiner/ 0.40 gr., Huszár: -, UngerI.: 205, CNH.I.: -, CNA: Cv25.a, korponai lelet /Fund von Korpona/ No 76, Publikálva Numizmatikai Közlöny VI.125, RR! sehr schön IV. Béla ( ) Denár (Ag) Av: +REX BELA QVARTVS Isten báránya balra kereszttel /Lamm Gottes n.l. mit Kreuz/ Rv: VNGA - RIb trónon ülô uralkodó szembôl jogarral és országalmával /König auf dem Thron von vorne mit Zepter und Reichsapfel/ 0.79 gr., Huszár: 294, UngerII.: 213, CNH.I.: 229, fast vorzüglich Obulus (Ag) Av: +REX VNGARIb Isten báránya balra kereszttel /Lamm Gottes n.l. mit Kreuz/ Rv: uralkodó mellképe szembôl jogarral és országalmával /Brustbild des Königs von vorne mit Zepter und Reichsapfel/ 0.40 gr., Huszár: 296, UngerII.: 214, CNH.I.: 231, peremhiány /etwas gebrochener Rand /RR! vorzüglich Obulus (Ag) Av: BELA-QVARTI király balra kereszttel /König n.l. mit Kreuz/ Rv: két oroszlán egymással szemben, középen felirat /zwei Löwen einander gegenüber, inder Mitte waagerecht Schrift/ OBVLVS 0.43 gr., Huszár: 297, UngerII.: 216, CNH.I.: 232, Patina! RR! fast vorzüglich

10 Denár (Ag) Av: koronás uralkodófô szembôl /gekrönter Königskopf von vorne/ Rv: keresztszárak között /zwischen Kreuzarmen / B-E-L-A középen vonalkörben /in der Kreuzmitte / R 0.46 gr., Huszár: 299, UngerII.: 222, CNH.I.: 234, min. lapkarepedés /winz. Schrötlingsriss am Rand/ vorzüglich Denár (Ag) Av: trónon ülô uralkodó szembôl jogarral és országalmával /König auf dem Thron von vorne mit Zepter und Reichsapfel/ Rv: öt részre osztott mezô, felirat három sorban: /fünfteiliges Feld, Schrift in drei Zeilen:/ B-E/LAR/E-X 0.58 gr., Huszár: 301, UngerII.: 225, CNH.I.: 237, Selten! gutes vorzüglich Obulus (Ag) mint elôzô, de kisebb/wie vorher, aber kleiner/ B-E/LAR/E-X 0.35 gr., Huszár: 302, UngerII.: 226, CNH.I.: 238, R! fast Denár (Ag) Av: két torony között fej szembôl, alatta csillag és félhold /zwischen zwei Türmen gekrönter Kopf von vorne, darunter Stern in Halbmond/ Rv: két liliom között torony, alul félhold, benne három pont /Basteiturm zwischen zwei Lilien, unten Halbmond und drei Punkte/ 0.45 gr., Huszár: 303, UngerII.: 227, CNH.I.: 240, RRR! sehr schön Denár (Ag) Av: két liliom között torony, alul félhold /Basteiturm zwischen zwei Lilien, unten Halbmond/ Rv: virágkoszorúban héber betû /in Blumenkranz hebräische Buchstabe Chet/ Z 0.35 gr., Huszár: 306, UngerII.: 228, CNH.I.: 241, fast vorzüglich Denár (Ag) Av: BbLIb bps középen hatágú csillag /in der Mitte sechsstrahliger Stern/ Rv: sárkányölô angyal /Engel ersticht Drachen/ 0.35 gr., Huszár: 308, UngerII.: 231, CNH.I.: 243, R! Denár (Ag) Av: Av: +REX BELA r koronás mellkép szembôl /gekröntes Brustbild von vorne/ Rv: szárnyait széttáró sas balra /Adler mit ausgebreiteten Flügeln n. l. / 0.39 gr., Huszár: 313, UngerII.: 235, CNH.I.: 246, vorzüglich Denár (Ag) Av: mint elôzô /wie vorher/ 0.35 gr., Huszár: 313, UngerII.: 235, CNH.I.: 246, vorzüglich Denár (Ag) Av: 7REX BELA koronás mellkép szembôl /gekröntes Brustbild von vorne/ Rv: kettôskereszt mellett csillag és félhold ponttal, négy kör és két, egymással szembenézô fej /neben Doppelkreuz Stern und Halbmond mit Punkt, vier Kreise und zwei gekrönte Köpfe gegenüber/ 0.49 gr., Huszár: 315, UngerII.: 255, CNH.I.: 248, Sehr selten! vorzüglich Denár (Ag) Av: Av: koronás mellkép szembôl madárral és jogarral /gekröntes Brustbild von vorne mit Vogel und Zepter/ Rv: koronás, kétfejû sas /Doppeladler, beide Köpfe sind gekrönt/ 0.33 gr., Huszár: 316, UngerII.: 237, CNH.I.: 249, egyenetlen perem /Randunebenheiten/ R! 26

163. Denár (Ag) mint elôzô /wie vorher/ 0.57 gr., Huszár: 327, UngerII.: 240, CNH.I.: 259, Patina! Selten! vorzüglich 100.-

163. Denár (Ag) mint elôzô /wie vorher/ 0.57 gr., Huszár: 327, UngerII.: 240, CNH.I.: 259, Patina! Selten! vorzüglich 100.- 156 157 156. Denár (Ag) Av: +MONET - GARIE Krisztusfej szembôl glóriával / Brustbild Christi von vorne mit Heiligenschein/ Rv: kettôskereszt mellett két csillag, két pont és két fej szembôl /neben Doppelkreuz,

Részletesebben

ÁRPÁDHÁZ. I. István ( ) Péter ( és ) Aba Sámuel ( )

ÁRPÁDHÁZ. I. István ( ) Péter ( és ) Aba Sámuel ( ) I. István (997-1038) ÁRPÁDHÁZ 1 1. Ezüstpénz /Silbermünze/ (Ag) Av: +STEPHANVS REX gyöngykörben egyenlô szárú kereszt, szárai között ékek /gleicharmiges Kreuz im Perlkreis, zwischen den Armen Keile/ Rv:

Részletesebben

ÁRPÁDHÁZ - DIE ARPADENZEIT (997-1301)

ÁRPÁDHÁZ - DIE ARPADENZEIT (997-1301) I. István (997-1038) ÁRPÁDHÁZ - DIE ARPADENZEIT (997-1301) 1 2 1. Ezüstpénz /Silbermünze/ (Ag) Av: +STEPHANVS REX gyöngykörben egyenlô szárú kereszt, szárai között ékek /gleicharmiges Kreuz im Perlkreis,

Részletesebben

Veress D. Csaba tanár, történész, helytörténész, író ( )

Veress D. Csaba tanár, történész, helytörténész, író ( ) Veress D. Csaba tanár, történész, helytörténész, író (1933 2014) A Baranya megyei Villányban született polgári családban, 1933. szeptember 23-án. Középiskoláit Pécsen és Mohácson végezte. A Szegedi Tudományegyetem

Részletesebben

J: 408, Frb: 252, vorzüglich-stempelfrisch 60.- J: 408, Frb: 252, vorzüglich 60.-

J: 408, Frb: 252, vorzüglich-stempelfrisch 60.- J: 408, Frb: 252, vorzüglich 60.- 18 Ferenc Jozsef 2007 02.qxd 8/25/08 6:24 AM Page 146 921 922 923 924 921. 10 Korona (Au) 1904 Körmöcbánya /Kremnitz/ mint elôzô /wie vorher/ 3.38 gr., Huszár: 2200, UngerII.: 1491, vorzüglich-stempelfrisch

Részletesebben

MAGYAR KIRÁLYSÁG

MAGYAR KIRÁLYSÁG Próbaveretek-Probeprägungen MAGYAR KIRÁLYSÁG 1920-1944 810. 5 Korona Próbaveret /Probeprägung/ (Cu) 1922 verdejegy nélkül /ohne Mzz./ Zürich Av: MAGYAR-KIRÁLYI két álló angyal tartotta koronás, nagy magyar

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( ) Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 731 732 731. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király palástban jobbra, alatta verdejegy /stehender König

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 1446 1447 1446. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király palástban jobbra, alatta verdejegy /stehender

Részletesebben

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN Báthori Zsigmond (1581-1602) ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN 275 276 275. Tallér (Ag) 1593 verdejegy nélkül /ohne Mzz./ Av: SIGISMVNDVS BATHORI páncélos mellkép jobbra jogarral, rovátkolt vért, díszes váll, mezôben

Részletesebben

VEGYESHÁZ - SPÄTMITTELALTER ( )

VEGYESHÁZ - SPÄTMITTELALTER ( ) 02 Vegyeshaz 2008.qxd 8/24/08 7:48 PM Page 35 Károly Róbert (1308-1342) VEGYESHÁZ - SPÄTMITTELALTER (1301-1540) 219 219. Aranyforint /Goldgulden/ (Au) 1325-1342 Buda Av: +KARO-LV REX firenzei liliom /florentinische

Részletesebben

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( )

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( ) Károly Róbert (1308-1342) VEGYESHÁZ 150 150. Aranyforint /Goldgulden/ (Au) 1325-1342 Buda Av: +KARO-LV REX firenzei liliom /florentinische Lilie/ Rv: +S IOhA-NNES B M álló Keresztelô Szent János /Iohannes

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( ) I. Lajos ( )

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( ) I. Lajos ( ) Károly Róbert (1308-1342) VEGYESHÁZ 1 1. Aranyforint /Goldgulden/ (Au) 1325-1342 Buda Av: +KARO-LV REX firenzei liliom /florentinische Lilie/ Rv: +S IOhA-NNES B M álló Keresztelô Szent János /Johannes

Részletesebben

MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919)

MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919) MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919) 1:2 744 744. 10 Korona Bronz Próbaveret-tervezet elôoldali modellje /Modell der Probeprägung des Averses/ (Cu) 1919 Budapest tervezô /Entwerfer/ Beck Ö Fülöp Av: MAGYAR

Részletesebben

NUDELMAN 14. MÜNZ-AUKTION. 27. September 2014. Hotel Corvinus Kempinski Budapest

NUDELMAN 14. MÜNZ-AUKTION. 27. September 2014. Hotel Corvinus Kempinski Budapest NUDELMAN Magyar és erdélyi 14. MÜNZ-AUKTION 27. September 2014 Hotel Corvinus Kempinski Budapest H-1051 Budapest V., Erzsébet tér 7-8. Az aukció idôtartama alatt (Während der Versteigerung) Telefon: (00

Részletesebben

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN János Zsigmond és Izabella (1540-1559 ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN 382 382. Dukát (Au) 1558 Kolozsvár /Klausenburg/ Av: YSABE*D*G*R*EG*VNGA*1558* négyrészt osztott, koronás címer /gekröntes, viergeteiltes Wappen/

Részletesebben

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( )

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( ) Károly Róbert (1308 1342) VEGYESHÁZ 137 137. Aranyforint /Goldgulden/ (Au) 1325-1342 Buda /Ofen/ Av: +KARO-LV REX firenzei liliom /florentinische Lilie/ Rv: +S IOhA-NNES B M álló Keresztelô Szent János

Részletesebben

Forint 1966 Prooflike 330 db/st./pcs L-N: stempelfrisch

Forint 1966 Prooflike 330 db/st./pcs L-N: stempelfrisch 1966 1000 Forint Au 900-84,1044 g - 50 mm - 3 mm 1966.09.25. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Varga Lóránt és Iván István E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG Z köriratban Székely Bertalan: Zrínyi kirohanása c. festményének

Részletesebben

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK 1946-1949

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK 1946-1949 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK 1946-1949 663 664 663. 5 Forint Ag 835 1946 Budapest Próbaveret /Probeprägung/ Iván István, Av: 3 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG 3 köriratban értékjelzés, verdejel, felirat és évszám

Részletesebben

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 755 756 755. 200 Forint Ag 1980 Budapest Lake Placid-Próbaveret-Tervezet /Probeprägung-Geplante Variation/ Képíró Zoltán Av: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy jégtáncos pár, balra /in Umschrift ein

Részletesebben

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN 03 Erdely 2008.qxd 8/24/08 4:58 PM Page 43 János Zsigmond és Izabella (1540-1559 ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN 268 268. Dukát (Au) 1557 Nagybánya /Neustadt/ Av: YSABE7D7G7REG7VNGA715577 négyrészt osztott, koronás

Részletesebben

Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest

Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest 100 Forint Ag 640-22 g - 37 mm - 2,5 mm 1972.09.20. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Asszonyi Tamás

Részletesebben

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1949-1989

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1949-1989 MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1949-1989 836 836. 100 Forint Ag 900-5,05 g - 25 mm - 1,12 mm 1968 PP Tervezô /Entwerfer/ Reményi József és Kovács Dezsô Magyar Állami Pénzverô /Ungarische Staatliche Münzstätte/

Részletesebben

/wie vorher, aber aus polierter Platte/ 28 g, Adamo.: E.M.: 113, L-N.: 255-2 a, K.M.: 680, 50 darabot vertek! /50 Exemplare geprägt!

/wie vorher, aber aus polierter Platte/ 28 g, Adamo.: E.M.: 113, L-N.: 255-2 a, K.M.: 680, 50 darabot vertek! /50 Exemplare geprägt! 864 865 864. 500 Forint Ag 1990 Budapest Mátyás király halálának 500. évfordulója, sor /500. Jahreswende des Todes von König Matthias/ Próbaveret /Probeprägung/ Lebó Ferenc Av: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Mátyás

Részletesebben

342. 100 Forint 1990 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 254. stempelfrisch aus BU 4.-

342. 100 Forint 1990 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 254. stempelfrisch aus BU 4.- 1990 A Hazai Elsô Takarékpénztár alapításának 150. évfordulója 150. Jahreswende der Gründung der Ersten Einheimischen Sparkasse 150th Anniversary of the Foundation of the First Hungarian Savings Bank 100

Részletesebben

Forint 1975 BU db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch Forint 1975 PP db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch 10.

Forint 1975 BU db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch Forint 1975 PP db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch 10. 1975 A Magyar Tudományos Akadémia alapításának 150. évfordulója 150. Jahreswende der Gründung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften 150th Anniversary of the Foundation of the Hungarian Academy of

Részletesebben

A bolgár állam alapításának évfordulója Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria

A bolgár állam alapításának évfordulója Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria A bolgár állam alapításának 1300. évfordulója 1300. Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2 mm 1981. 12.

Részletesebben

PAPÍRPÉNZEK Pengô MINTA 1926 Helbing Ferenc A Pengô MINTA 1938 Franke Ruppert K

PAPÍRPÉNZEK Pengô MINTA 1926 Helbing Ferenc A Pengô MINTA 1938 Franke Ruppert K PAPÍRPÉNZEK 910 910. 5 Pengô Bankjegy MINTA perforáció /Muster Perforation/ 1926 Budapest Tervezô /Entwerfer/ Helbing Ferenc Av: Friedrich Amerling Széchenyi István arcképe /das Porträt von István Széchenyi/

Részletesebben

1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele Los Angeles Summer Olympic Games Los Angeles

1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele Los Angeles Summer Olympic Games Los Angeles 1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele 1984 - Los Angeles Summer Olympic Games 1984 - Los Angeles 500 Forint Ag 640-28 g - 40 mm - 2,8 mm 1984. 07. 30. Tervezô /Entwerfer/

Részletesebben

TÖRTÉNELMI EMLÉKÉRMEK MEDAILLEN

TÖRTÉNELMI EMLÉKÉRMEK MEDAILLEN TÖRTÉNELMI EMLÉKÉRMEK MEDAILLEN Zápolya János (1526 1540) 318 318. Ezüstérem /Silbermedaille/ (Ag) 1537 a XIX. század elején készült fiktív emlékérem /in der ersten Hälfte des XIX. Jahrhunderts gefertigte

Részletesebben

Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi

Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi 500 Forint Ag 900-28 g - 40 mm - 2,7 mm 1991. 09. 20. Tervezô

Részletesebben

Forint 1985 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1985 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 4.

Forint 1985 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1985 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 4. 1985 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2 mm 1985. 10. 11. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fülöp Zoltán 267 268 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy téglalap alakú mezôben felirat /im Umschrift in einem

Részletesebben

VESZÉLYEZTETETT ÁLLATVILÁG

VESZÉLYEZTETETT ÁLLATVILÁG 986 987 986. 3000 Forint Ag 2000 Budapest Hód Europäsischer Biber/ Próbaveret /Probeprägung/ Csikai Márta Av: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban négy sorban verdejel, értékjelzés és évszám /in Umschrift in

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Próbaveret Probeprägung Pattern struck

Próbaveret Probeprägung Pattern struck 1988 500 Forint Au 900-34,94 g - 40 mm - 2,0 mm 1988 Tervezô /Entwerfer/ Designer: Lebó Ferenc 309 E: mint elôzô, de arany /wie vorher, aber Gold/ as previous, but gold H: mint elôzô, de arany /wie vorher,

Részletesebben

Forint 1998 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1998 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 10.

Forint 1998 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1998 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 10. 1998 2000 Forint Ag 925-31,46 g - 38,61 mm - 3 mm 1998.03.10. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Lebó Ferenc 515 516 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban az 1848-as Magyar Katonai Érdemrend ideiglenes I. osztályának

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 4.forduló

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989)

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989) MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989) 793 793. 3000 Forint Próbaveret /Probeprägung/ (Ag 925 ) 2013 Budapest Magyar táncház módszer (Szellemi Kulturális Örökség) /Ungarische Táncház -Methode (Geistig-kulturelle Erbschaft)/

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele Lake Placid, Serie Winter Olympic Games Lake Placid, series

1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele Lake Placid, Serie Winter Olympic Games Lake Placid, series 1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele 1980 - Lake Placid, Serie Winter Olympic Games 1980 - Lake Placid, series 200 Forint Ag 640-16 g (Piefort 32 g) - 36 mm - 2 mm

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

MAGYAR KIRÁLYSÁG ( )

MAGYAR KIRÁLYSÁG ( ) MAGYAR KIRÁLYSÁG (1920 1944) 404 404. Bronzérem /Bronzemedaille/ (Cu) 1921 Demény Dezsô egyházi karnagy és zeneszerzô /Dezsô Demény, Dirigent und Komponist/ Moiret Ödön mûve Av: portré balra, nyak alatt

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.

Részletesebben

A Tápiószecsői Levente Egyesület zászlójának leírása 2.

A Tápiószecsői Levente Egyesület zászlójának leírása 2. Tápiószecső Nagyközség Önkormányzat Képviselő-testületének 2/2012. (I.29.) önkormányzati rendelete Tápiószecső Nagyközség Önkormányzatának történelmi zászlóiról Tápiószecső Nagyközség Önkormányzatának

Részletesebben

eins drei vier sieben neun

eins drei vier sieben neun 1 Lerneinheit 1 Ordnen Sie das Gespräch. 2 : Nein, mein Vorname ist Peter. : Guten Tag. Mein Name ist Meier. : Moment! Ich bin Hans Meier. : Guten Tag, Herr Meier. Heißen Sie Hans Meier? t... Guten Tag.

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 3.forduló

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

Prinz Karl von Lothringen

Prinz Karl von Lothringen 04 Erem 2007.qxd 8/24/08 5:30 PM Page 59 Prinz Karl von Lothringen 318 318. Bronzérem /Bronzemedaille/ (Cu) évszám nélkül /ohne Jahreszahl/ 1686 Buda visszafoglalására /auf die Eroberung von Ofen/ Johann

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49 10 Forint - zöld, vízjeles fehér papíron /grün, auf wasserzeichnetem, weissem Papier/ green, on watermarked white paper

Részletesebben

Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary

Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary 2001 Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary 100 000 Forint Au 986-31,104 g - 37 mm - 2,1 mm 2001.08.20. Tervezô /Entwerfer/

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika Fensterautomation Ablak automatizálás Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika 4 Symbolbeschreibung Szimbólum leírás RWA Einsatz Verwendbar für natürlichen Rauchabzug

Részletesebben

2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series

2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series 2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series 200 Forint CuNiZn - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm 2000.04.17. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kósa István 559 560 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS. RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn

Részletesebben

Befektetési Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1)

Befektetési Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) Pannonia Terra Numizmatika Befektetési Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu 42. Aukció 2016. 06. 04. AUKCIÓS VÉTELI MEGBÍZÁS BIDDING LIST ~ AUFTRAGLISTE

Részletesebben

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens am 21.3.2018 von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens Hochschule Luzern Soziale Arbeit Ablauf der Veranstaltung: Begrüssung - Cyrill Wiget, Gemeindepräsident Kriens und Thomas Zemp, Gemeinderat

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil

Részletesebben

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. Korálfeldolgozások és motetták Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied a lutheri reformáció második évszázadából Urunk Jézus, fordulj hozzánk! - Herr

Részletesebben

Déri Múzeum Debrecen. Kolozs megye

Déri Múzeum Debrecen. Kolozs megye V.2008.3.1. 1. Ruhásszekrény sifon 2. Fenyőfából készített, gazdagon díszített asztalos munka. A bútor egész felületét beborítják a sárga és a szürkésfehér alapozásra festett növényi indákkal összekötött

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49

Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49 Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49 100 Forint - piros, fehér papíron /rot, auf weissem Papier/ red, on white paper 166x72mm, 1948.08.14. Tervezô /Entwerfer/

Részletesebben

VIII. TÁBLA. Az összes eredeti példányok a budapesti tud. egyetem földtani és őslénytani intézetének gyűjteményében vannak.

VIII. TÁBLA. Az összes eredeti példányok a budapesti tud. egyetem földtani és őslénytani intézetének gyűjteményében vannak. VIII. TÁBLA. 1 6. Cythereis Lőrcntheyi 11. sp.............. _... 561 1. $? bal kagylója oldalról, kívülről nézve. Reich. ~/:t. 2. Ugyanaz felülről nézve. R eich.,3. 3. (?? bal kagylója oldalról, kívülről

Részletesebben

NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM SZERZŐK: Gilbertné Domonyi Eszter, Illésné Márin Éva, Kincses Mihályné Knipl Andrea, Kurdi Gabriella, Petriné Bugán Barbara, Szántó Bernadett NÉMET IDEGEN NYELV 4. ÉVFOLYAM Célok

Részletesebben

Zenei tábor Bózsva

Zenei tábor Bózsva Zenei tábor Bózsva 2015 Sopran Alt Tenor Bass Con moto q = 69 Wa Éb Wa Éb Wa Éb Wa Éb chet redj chet redj chet redj chet redj Paulus, N 15. Choral auf! em auf! em auf! em auf! em ruft ber, ruft ber, ruft

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Capo d Orlando (Italia)

Capo d Orlando (Italia) (Italia) Città Beni Culturali Vita quotidiana Cucina Stadt Kultur Menschen im Alltag Kueche Sicilia La Sicilia è un isola al centro del Mediterraneo. La sua forma triangolare ha portato gli antichi abitanti

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz

Részletesebben

1. ISMERKEDÉS A SAKK VILÁGÁVAL

1. ISMERKEDÉS A SAKK VILÁGÁVAL 1. ISMERKEDÉS A SAKK VILÁGÁVAL Hogyha gyakran sakkozom, szupererôm megkapom. Táblajáték sakk Társasjáték Tornáztatjuk az agyunkat Tornáztatjuk a testünket Készítsd el a saját koronádat! 3 Sakkjáték 2 játékos

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉSEK. Gyomaendrőd Város Önkormányzata. Német Nemzetiségi Önkormányzat. 2015. január 28. napján tartandó rendkívüli üléséhez

ELŐTERJESZTÉSEK. Gyomaendrőd Város Önkormányzata. Német Nemzetiségi Önkormányzat. 2015. január 28. napján tartandó rendkívüli üléséhez ELŐTERJESZTÉSEK Gyomaendrőd Város Önkormányzata Német Nemzetiségi Önkormányzat 2015. január 28. napján tartandó rendkívüli üléséhez ELŐTERJESZTÉS A Német Nemzetiségi Önkormányzat 2015. január 28-i ülésére

Részletesebben

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG FOGLALKOZÁSTERV A foglalkozás célja a melléknév fokozásának megtanítása és begyakoroltatása a kiskunmajsai Tomori Pál Gimnázium ún. 10.ABC1 csoportjában. Ez az elnevezés azt jelenti, hogy az intézményben

Részletesebben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő

Részletesebben

Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-

Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989- Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-500 Forint - lila fehér papíron /lila, auf weissem Papier/ violet, on white paper 174x80mm, 1992.04.06. Tervezô /Entwerfer/ Designer:

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 1980 81 jl A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN (Szeged, Móra Ferenc Múzeum) 1979-ben, a hódoltság kori Gyója falu ásatásának befejezése után, a Tisza III. Vízlépcső

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

MAGYAR ÉREMGYÛJTÕK EGYESÜLETE ORSZÁGOS ÉREMCSERE-KÖZVETÍTÉS

MAGYAR ÉREMGYÛJTÕK EGYESÜLETE ORSZÁGOS ÉREMCSERE-KÖZVETÍTÉS MAGYAR ÉREMGYÛJTÕK EGYESÜLETE ORSZÁGOS ÉREMCSERE-KÖZVETÍTÉS 118. 2012/1. 265. tétel m ee Budapest, 2012. május 5. 10.00 óra JEGYZÉKMINTA A beadó neve, címe: Tagsági száma: Kibocsátó No. Ország Országrész

Részletesebben