H Összeszerelési és üzemeltetési cikkszámú

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "H Összeszerelési és üzemeltetési cikkszámú"

Átírás

1 Változat: 12771hu Állapot: # Kiadás: 02/10bt H Összeszerelési és üzemeltetési cikkszámú Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen kívül hagyása leronthatja a készülék működését, továbbá annak, illetve egyéb tárgyi értékek károsodásához és személyi sérülésekhez vezethet. Ezért feltétlenül olvassa el az összeszerelése és a minden üzembehelyezés előtt a jelen útmutató megfelelő fejezetét. A megadott sorrendben hajtsa végre a műveleteket, és tartsa be a leírt biztonsági előírásokat. Jelen útmutató a termék tartozéka. Tartsa ezért mindig a készülék közelében és adja tovább minden további használónak.

2 Tartalomjegyzék Műszaki adatok...3 Szállítási terjedelem...4 Csavarokat tartalmazó zacskó...4 Robbantott ábra...5 Kezelőszervek...6 Működés... 6 Használata...7 Jótállás, és a felelősség kizárása...7 Biztonsági tanácsok...8 A használt tanácsok meghatározása... 8 Veszély: "Forró felületek és alkatrészek...9 Veszély A gáz könnyen gyullad...10 Veszély A gáz kiszorítja az oxigént...11 Összeszerelés...12 Az összeszerelés végrehajtása...13 A gázpalack csatlakoztatása és lekötése...19 A gázpalack csatlakoztatása...20 A gázpalack lekötése...21 Kezelés...22 A grill üzembehelyezése...22 A grill üzemen kívül helyezése...23 Tisztítás...24 A grill...24 A gázrendszer...24 Gondozás...25 A környezetvédelmi tanácsok és az ártalmatlanítási tennivalók...25 Hibakeresés és üzemzavar elhárítás...26 Megfelelőségi nyilatkozat LANDMANN

3 Műszaki adatok Engedélyek Intertek Testing Services Ltd. (ITS). Bevizsgálati szám A grill A készülék kategóriája Teljes súly Méretek (Sz x M x M) A grillező felület (h x sz) I3B/P a DIN EN 498 szabvány szerint kb. 48,8 kg kb x 1280 x 590 mm kb. 624 x 460 mm) Gáz-rendszer Hőteljesítmény kb. 13,3 kw Side égők 2.8 kw Átáramlási érték (tömegáram) 969 g/h Az égés időtartama kb. 1 óra/kg maximális teljesítmény esetében A gáz fajtája Cseppfolyósított gáz (propán / bután) Gázpalack A kereskedelemben kapható, 11 kg töltési súlyú gázpalack Nyomáscsökkentő Típus Fixen beállított és hitelesített nyomáscsökkentő Átáramlási mennyiség legfeljebb 1,2 kg/óra Üzemi nyomás 30 mbar Gáztömlő -tanúsított tömlővezeték (legfeljebb 1,5 m) Gyújtás Piezo-gyújtás Láng-szabályozás fokozatmentesen, 0-tól a maximumig A fúvóka átmérője 0,94 Side égők 0,64 LANDMANN 3

4 Szállítási terjedelem Tétel Darab Megnevezés Tétel Darab Megnevezés 1 2 Guruló kerék 17 1 Összekötő tömlő 2 1 Kocsialj 18 1 Zsírfelfogó tálca 3 1 Láb elől, balra 19 1 Zsírfelfogó tálca fogója 4 1 Láb elől, jobbra 20 3 Égőfedél 5 1 Láb hátul, jobbra 21 1 Grillrostély 6 1 Láb hátul, balra 22 1 Grillezőlap 7 2 Oldalsó támasztórúd 23 1 Melegen tartó rács 8 1 Elülső fali támasztórúd 24 1 Oldalégő feltét 9 1 Hátsó fali támasztórúd 10 2 Kocsifal 45 Anya M6 x 10 mm 11 1 Kerék S2 1 Anya M5 x 8 mm 12 2 Tengely M1 9 Anya M Keréktárcsa M2 2 Anya M8 (önbiztosító) 14 1 Grillegység (előre szerelve) M3 2 Anya M Rakodóasztal U1 4 Alátét korong Ø 8,5 mm (belső) 16 1 Oldalsó gázégőlap gázcsővel és nyomáscsökkentővel (előre szerelve) 4 LANDMANN

5 Robbantott ábra S2 U1 M1 M3 M LANDMANN 5

6 Beosztása Megnyitás palack szelep (G1) és a tűzvédelmi (A, B, C), gáz átáramló gáz tömlő (G7) a megfelelő író (fő égő 1-3 vagy az oldalsó égő). Előterjesztette kiváltó integrált tűzvezető az A és C Piezo gyújtóval létrehoz egy szikra a kísérő égő. Ez a szikra begyújtja a gáz-levegő keverék a főzőlap. A gáz-levegő keverék a másik fő égő hevítjük, a láng a szomszédos égő. Az tűzvezető (A, B, C) lehet levágni a gáz (= hő) minden égő kell szabályozni, és megállt. C A B G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G0 6 LANDMANN

7 Kezelő-szervek Tétel Megnevezés Működés A Láng-szabályozó baloldalon Gyújtsa meg a baloldali égőt. A begyújtás után állítsa be a bal égő hőmennyiségét. középen Gyújtsa meg a középső égőt. A begyújtás után állítsa be a középső égő hőmennyiségét. jobboldalt Gyújtsa meg a jobboldali égőt. A begyújtás után állítsa be a jobboldali égő hőmennyiségét. G0 Gázpalack Tüzelőszer tartály G1 A gázpalack szelepe Leválasztó védőfelszerelés; (balra forgatva) nyissa meg a gázpalackot és (jobbra forgatva) zárja le azt. G2 A palackszelep menete A gázpalack és a nyomáscsökkentő összekötése G3 A nyomáscsökkentő hollandi anyája (Balra forgatva) kösse rá a gázpalackot, és (jobbra forgatva) kösse le azt. G4 Nyomáscsökkentő Csökkenti a gáz nyomását. G5 A nyomáscsökkentő csatlakozó menete A nyomáscsökkentő és a gáztömlő összekötése G6 Bilincs A nyomáscsökkentő és a gáztömlő összekötése G7 Gáztömlő A gázt vezeti az égőbe. LANDMANN 7

8 Alkalmazás Rendeltetésszerű használat A grillező egy, a szabadban történő használatra való gáz-grill készülék. A grillező készüléket akkor használja rendeltetésszerűen, ha kizárólag grillezhető ételeket készít rajta, és a jelen útmutatóban lévő előírásokat maradéktalanul betartja. Csak magánhasználatra! Nem rendeltetésszerű használat A készülék rendeltetésétől eltérő vagy azt meghaladó használata nem megengedett. Ez különösen érvényes a következő, a józan ésszel előrelátható, hibás alkalmazásokra: A grillezőt ne üzemeltesse faszénnel, vagy más tüzelőanyaggal, mint a cseppfolyósított gáz (propán/ bután). A grillezőt ne használja fazékban vagy serpenyőben történő főzéshez. Ne fűtsön a grillezővel. A grillezőt ne használja textil vagy más anyagok, mint a grillezhető ételek hevítésére. Jótállás, és a felelősség kizárása A grillező a tervezés kezdetekor érvényes, általános műszaki szabályok, és a -jelölés követelményeinek figyelembe vételével készült. Az Intertek Testing Services Ltd. (ITS) tanúsította és engedélyezte (bevizsgálati száma -0359). A grillező működési és biztonságtechnikai szempontból kifogástalan állapotban hagyta el a gyártóművet. A grillre a vásárlás időpontjától számított kettőévi jótállást vállalunk. A jótállás a gyártási hibákra és a hibás alkatrészre terjed ki, és az érintett alkatrészek kicserélésére vonatkozik. A jótállás a szállítással, szereléssel, elkopott alkatrészek kicserélésével és hasonlókkal összefüggő költségekre nem terjed ki. Megszűnik a jótállás, és mindennemű felelősség az érintettre hárul át a következő esetekben: a grillezőt nem rendeltetésszerűen használják. a grillezőt felismerhető sérüléssel, vagy nem komplett összeszereltség ellenére üzembe helyezik. ha a grillezőn műszaki módosításokat végeznek. ha olyan tartozékokat használnak, amelyek nincsenek kifejezetten erre a grillezőre engedélyezve (kétség esetén kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz). ha nem a LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG-től származó, eredeti alkatrészeket használják. 8 LANDMANN

9 A biztonsággal kapcsolatos tudnivalók Az alkalmazott tanácsok meghatározása Ebben a kiadványban a veszélyekre és fontos tudnivalókra a következő piktogramok és jelzőszavak hívják fel a figyelmet: A biztonsággal kapcsolatos tudnivalók Piktogram és jelzőszó Veszély Figyelem Utalás a következőre:... lehetséges veszély, amelynek súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következménye, ha a megnevezett teendőket nem végzik el... lehetséges veszély, amelynek anyagi kár lehet a következménye, ha nem végzik el a megnevezett teendőket. Használati tudnivalók Piktogram Utalás a következőre:... a munkát elősegítő művelet, vagy hasznos ötlet. LANDMANN 9

10 Veszély: "Forró felületek és alkatrészek Üzem közben a grillező egyes alkatrészei, különösen a tűztál közelében, rendkívül felforrósodnak. A lehetséges következmények: Súlyos égési sérülések, ha megérinti a tűztálhoz közeli részeket. Tűz vagy izzás, ha éghető anyagokat tart a grillező közelében. Óvintézkedések a grillezés előtt: Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy: semmilyen éghető anyag se legyen és ne is kerülhessen a grillező közelébe. Éghető anyagoknál a legkisebb távolság felül 2 m és oldalt 1 m. Nehezen meggyúló anyagoknál, pl. a ház falánál a legkisebb távolság 0,25 m. a grillező álljon biztonságosan a megfelelő méretű sima felületen. Üzem közben nem szabad eltolni. Grillezés közbeni óvintézkedések: Viseljen grillező kesztyűt. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillezőt. Különösen figyeljen oda, hogy gyerekek vagy háziállatok ne kerüljenek a grillező közelébe. 10 LANDMANN

11 Veszély A gáz könnyen gyullad" A cseppfolyósított gáz rendkívül könnyen meggyullad, és robbanásszerűen ég. A lehetséges következmények: A kiáramló gáz ellenőrizetlen meggyulladása esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be. Óvintézkedések: A grillezőt csak a szabadban, és jó szellőzésnél használja. Védje a gázpalackot és gázvezetéket a közvetlen napsugárzástól és egyéb hőforrásoktól (max. 50 C). A gázvezeték különösen ne érintse a grillező forró alkatrészeit. Mivel az égő közelébe kerülne, ne állítsa a gázpalackot az alsó lerakó tálcára. Amikor meggyújtja a gázlángot, ne hajoljon a grillező felület fölé. Minden egyes használat végén azonnal zárja el a palack szelepét (forgassa jobbra a palackszelepet). Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillezőt. Ha kialudt a láng, azonnal gyújtsa meg újra, vagy zárja el a gázpalackot. A gázpalack csatlakoztatása során gondoskodjon, hogy legalább 5 m körzetben ne legyen semmi, ami gyulladást okozhat. Különösen tilos a nyílt láng használata, a dohányzás, valamint (a szikrázás veszélye miatt) elektromos fogyasztók (készülékek, lámpák, csengők stb.) bekapcsolása. A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell valamennyi gázkötés tömítettségét és sértetlen állapotát. Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. Porózussá vált vagy meghibásodott gázkötések esetén nem szabad üzembe helyezni a grillezőt. Ez érvényes pl. rovarok miatt eltömődött tömlőkre vagy szerelvényekre, mivel ettől veszélyes láng-visszagyújtás történhet. LANDMANN 11

12 Veszély A gáz kiszorítja az oxigént A cseppfolyós gáz nehezebb, mint az oxigén. Ezért a talajon gyűlik össze, és kiszorítja onnan az oxigént. A lehetséges következmények: Oxigénhiány miatti fulladás, ha megfelelő gázkoncentráció alakul ki. Óvintézkedések: A grillezőt csak a szabadban, jó szellőzésnél és talajszint fölött használja (vagyis a talajszint alatti mélyedésekben nem). Minden egyes használat végén azonnal zárja el a palack szelepét. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillezőt. Ha kialudt a láng, azonnal gyújtsa meg újra, vagy zárja el a gázpalackot. A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell valamennyi gázkötés tömítettségét és sértetlen állapotát. Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. Porózussá vált vagy meghibásodott gázkötések esetén nem szabad üzembe helyezni a grillezőt. Ha hosszabb ideig nem használja, kösse le a gázpalackot, és tárolja rendes módon: Tegye fel a gázpalack szelepére a záróanyát és a védősapkát. A gázpalackok tárolása nem megengedett a föld felszíne alatti helyiségekben, lépcsőházakban, folyókon, átjárókban és épületek közötti közlekedő-helyiségekben, valamint ezek közelében. A gázpalackokat - üres állapotban is - minden esetben felállított helyzetben kell tárolni! 12 LANDMANN

13 Szerelés Mielőtt hozzákezdene Néhány tanács a grillező gyors és eredményes összeszereléséhez: Ellenőrizze a szállítmány teljességét, azután rakja ki az egyes alkatrészeket jól áttekinthetően egy üres asztalra (fenntartjuk a kisebb, pl. az apró alkatrészeket tartalmazó zacskóra vonatkozó műszaki változtatások jogát). Ha a gondos gyári ellenőrzés dacára hiányzik valami, ne habozzon, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálatunkkal (lásd az utolsó oldalon). Azonnal segíteni fogunk Önnek. Válogassa szét az apró alkatrészeket, mivel a csavarok közül egyesek csupán minimális mértékben különböznek egymástól, és ezért könnyen összecserélhetők. Az összeszereléshez csak egy közepes csavarhúzóra, és alkalmas csavarkulcsokra (villás-, csillag- vagy dugókulcsra) van szükség. Csak kifogástalan, és jól illeszkedő szerszámokat használjon. A megkopott vagy nem megfelelően illeszkedő szerszámmal nem tudja a csavarokat elég szorosan meghúzni, de akár olyan sérülést is okozhat, hogy azt többé egyáltalán nem lehet behajtani. Mindig úgy szerelje be az összes kötőelemet (csavart, anyát és alátétet), ahogyan az a következő ábrákon látható. Ha valamelyik kötőelem elveszett, gondoskodjon a megfelelő pótlásáról. A biztonságos és stabil szerkezet csak így szavatolható. Feltétlenül tartsa magát a megadott munkaműveletekhez, és az előírt sorrendhez! Az adott szerelési művelet előtt olvassa el végig a művelethez tartozó leírást, ahol a segítő tudnivalók sorát esetleg csak később találja meg. Az összeszereléshez általában egy gyakorlatlan barkácsolónak sincs egy óránál hosszabb időre szüksége. LANDMANN 13

14 Az összeszerelés végrehajtása Csavarja a két guruló kereket (1) a menetfuratba a kocsialj (2) alsó oldalán. A hatszögletű anyákat húzza meg feszesre a guruló kerekeken egy 19-es villáskulccsal. A guruló kerekeket szilárdan kell rögzíteni a kocsi aljára, máskülönben a grill használatakor a kocsi alja sérülhet. Kattintsa be a guruló kerekeket, hogy a kocsi az alább következő szerelési lépések alatt ne gurulhasson el. Ziehen Sie bei der Ausführung der folgenden Schritte die Schrauben zunächst nur lose an, damit sich die Bauteile während des Aufbaus ausrichten können. 2. Csavarozza a négy lábat (3), (4), (5) és (6) a kocsi aljához (2). 5 Használjon minden lábhoz két M6 x 10 mm-es csavart (). 6 4 A négy láb különbözik egymástól. Nézze meg jól a szomszédos ábrát Csavarozza a két támasztórudat (7) a lábakra (3) és (6), ill. (4) és (5). Használjon mind a két összekötő helyhez két M6 x 10 mm-es csavart (). 4. Csavarozza az elülső fali támasztórudat (8) és a hátsó fali támasztórudat (9) a lábakra (3) és (4), ill. (5) és (6). Használjon mind a két összekötő helyhez két M6 x 10 mm-es csavart () LANDMANN

15 5. Kösse össze a két kocsifalat (10) két csavarral () és anyákkal (M1) b 4 M1 10 Figyeljen arra, hogy a kocsi falán (10) lent van egy szögletes horony (a), amelyet a következő lépésben a kocsi alján (2) levő sarokvasba (b) kell beilleszteni. Csavarozza össze a két kocsifalat ennek megfelelően. 6. Helyezze be a kocsifalakat (10) a két láb (3) és (4) közé. Ügyeljen arra, hogy a szöglet (a) a sarokvasba (b) kerüljön. 10 M1 4 8 M1 3 a 7. Csavarozza a kocsifalakat (10) összesen 4 M6 x 10 mmes csavarral () a lábakra (3) és (4).. 8. Csavarozza össze a jobb oldali kocsifalat (10) az elülső támasztórúddal (8). Használjon ehhez egy M6 x 10 mm-es anyát () és egy M6-os anyát (M1). 9. Most a kocsi minden kötését húzza meg feszesre. 10. Szerelje az első kereket (11) a tengelyen (12) az alábbi sorrendben: M3 U U1 M2 12 M Az M8-as anyát (M3) a tengely végén a menet végéig kell csavarozni. Felcserélés lehetséges: ne az önbiztosító anyát (M2) csavarja fel! Az alátét korongot (U1) a tengelyre kell ráhúzni. A kereket (11) a tengelyre kell ráhúzni Az alátét korongot (U1) a tengelyre kell ráhúzni. Önbiztosító M8-as anyát (M2) kell felcsavarozni. 11. Dugja át a tengelyt (12) a meneteken keresztül a kocsialjban (2) és szerelje a másik kereket (11) ugyanígy (lásd 10. lépés) 12. Tegye rá a két keréktárcsát (13) a kerekekre (11). M3 LANDMANN 15

16 Grilleinheit montieren 13. Helyezze az előre összeszerelt grillegységet (14) a kocsira és csavarozza ezt össze a bal és a jobb támasztórúddal (7). Használjon ehhez négy M6 x 10 mm-es csavart () Ablagetisch montieren 14. Schrauben Sie den Ablagetisch (15) an die Grilleinheit (14). Verwenden Sie dafür fünf Schrauben M6 x 10 mm () und drei M6er-Muttern (M1). M1 15 M1 14 A legfelső csavarokat a grillegység belső oldaláról kell bedugni és kívülről egy anyával ellátni. A két ezek alatt levő csavarhoz a grillegység oldalfalán menetfuratok vannak. Ezért ezeket kívülről kell bedugni. Az elülső csavart kívülről kell bedugni és a homlokellenző alatt egy anyával kell ellátni. M1 16 LANDMANN

17 Seitenbrennertisch montieren 14 M Csavarozza az előre összeszerelt oldalsó gázégőlapot (16) a grillegységhez (14). Használjon ehhez öt M6 x 10 mm-es csavart () és három M6-os anyát (M1). Az eljárás azonos a rakodóasztal szerelésével (lásd 14. lépés). M1 M Csavarozza az összekötő tömlőt (17) az oldalsó égő (16) és a főégők tömlő csatlakozásaira a grillegységben. 16 A Húzza feszesre a kötéseket egy 19-es villáskulccsal. 17 LANDMANN 17

18 Fettauffangschale einsetzen Csavarozza a fogót (19) egy M5 x 8 mm-es csavarral (S2) a zsírfelfogó tálcára (18). 18. Bélelje ki a zsírfelfogó tálcát (18) alufóliával és takarja le egy 5-10 mm vastagságú homokréteggel (madárhomok, macskaalom). 19. Tolja be a zsírfelfogó tálcát (18) a grillegységbe (14). 18 S2 19 Brennerabdeckungen einsetzen 20. Helyezze az égőfedeleket (20) a grillegység égőire LANDMANN

19 Grillroste, Warmhalterost und Seitenbrenner-Auflage einsetzen 21. Helyezze be a grillrostélyt (21) és a grillezőlapot (22) Helyezze be a melegen tartó rácsot (23) és az oldalégő feltétet (24). Az Ön grillje most teljesen össze van szerelve LANDMANN 19

20 A gázpalack csatlakoztatása és lekötése Szükséges alkatrészek és szerszámok Gázpalack A kereskedelemben kapható 11 kg töltősúlyú Camping gázpalack (pl. szürke Camping propángáz-palack). Ezt megvásárolhatja az építőanyag-telepen, vagy egy cseppfolyós gáz kereskedőnél. Szivárgást kereső szer A szivárgás-kereső szerrel derítse fel a gáz-rendszer esetleges szivárgási helyeit. A szert megvásárolhatja az építőanyagkereskedelemben, vagy a cseppfolyós gáz üzletben. Kérjük, tartsa be a szivárgáskereső szer kezelési utasítását. A szállítási terjedelem a következő alkatrészeket tartalmazza. Ezek megfelelnek az adott ország szabványainak, ahová a LANDMANN cég a termékeit szállítja. Nyomáscsökkentő Fixen beállított és által engedélyezett, max. 1,2 kg/óra, 30 mbar üzemi nyomásra beállított, az alkalmazott gázpalackhoz illeszkedő nyomáscsökkentő. Gáztömlő -tanúsított, megfelelő hosszúságú tömlővezeték, amely lehetővé teszi a vezeték megtörés-mentes felszerelését. 20 LANDMANN

21 A gázpalack csatlakoztatása Veszély: "A kiáramló gáz meggyullad" A cseppfolyósított gáz rendkívül könnyen meggyullad, és robbanásszerűen ég. A lehetséges következmények: A kiáramló gáz ellenőrizetlen meggyulladása esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be. Óvintézkedések: A gázpalack csatlakoztatása során gondoskodjon, hogy legalább 5 m körzetben ne legyen semmi, ami gyulladást okozhat. Különösen tilos a nyílt láng használata, a dohányzás, valamint (a szikrázás veszélye miatt) elektromos fogyasztók (készülékek, lámpák, csengők stb.) bekapcsolása. Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. 1. Válasszon ki a grillező számára alkalmas felállítási helyet. Gondoskodjon arról, hogy... semmilyen éghető anyag se legyen és ne is kerülhessen a grillező közelébe. Éghető anyagok legkisebb távolsága felül 2 m és oldalt 1 m, kevésbé gyúlékony anyagok (pl. a ház fala) legkisebb távolsága 0,25 m. a grillező álljon biztonságosan a megfelelő méretű sima felületen. Üzem közben nem szabad eltolni. G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 2. Állítsa a gázpalackot a grillező mellé. Soha ne tegye a gázpalackot az alsó lerakó tálcára. A gáztömlőnek nem szabad sem megtörnie, sem megfeszülnie. 3. Ellenőrizze a (G2) palackszelep menete tömítésének meglétét és rendeltetésszerű állapotát. Ne tegyen bele semmiféle kiegészítő tömítést. 4. Hajtsa rá a nyomáscsökkentő (G3) hollandi anyáját a (G2) palack-szelep menetére, és kézzel, balra forgatva húzza meg a (G3) hollandit. Ne használjon olyan szerszámot, mivel megsértheti a palack-szelep tömítését, mert többé a megfelelő tömítettség nem garantált. 5. Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő (G4) és a gáztömlő (G7) összekötése szilárd legyen. Ehhez forgassa a (G6) bilincs csavart egy kereszt-csavarhúzóval jobbra, amíg szilárdan ül. 6. Azonos módon ellenőrizze a (G7) gáztömlő és a (mellső takarólemez alatti) beállító elem közötti összeköttetést. 7. Nyissa meg a palack szelepét (G1, forgassa balra), azután ellenőrizze a kereskedelemben kapható szivárgás-kereső szerrel, hogy valamennyi kötés jól tömített legyen. Figyeljen a szivárgás-kereső szer útmutatójára! A nyílt lánggal történő tömítettség-ellenőrzés nem megengedett. A hallás útján végzett tömítettség-ellenőrzés nem biztonságos. Ha tömítetlenséget észlel, azonnal zárja el a palack szelepét (forgassa jobbfelé), majd ezt követően húzza utána a nem megfelelően tömítő kötéseket, vagy cserélje ki a tömítetlen részt. Ismételje meg a tömítettség ellenőrzését. 8. Zárja el a palack gázszelepét (G1, jobbra forgatva), ha nem akar azonnal grillezni. LANDMANN 21

22 A gázpalack lekötése G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 1. Zárja el a palack szelepét (G1, jobbra forgatva). 2. Forgassa el a nyomáscsökkentő hollandi anyáját (G3) kézzel jobbra, azután húzza le a nyomáscsökkentőt (G4) a palack szelepének a menetéről (G2). 3. A grillező alá tárolja el a (G4) nyomáscsökkentőt a (G7) gáztömlővel. Ügyeljen arra, hogy a gáztömlő ne törjön meg. 4. Tárolja a gázpalackot előírásszerű módon: Tegye fel a gázpalack szelepére a záróanyát és a védősapkát. A gázpalackok tárolása nem megengedett a föld felszíne alatti helyiségekben, lépcsőházakban, folyókon, átjárókban és épületek közötti közlekedő-helyiségekben, valamint ezek közvetlen közelében. A gázpalackokat - üres állapotban is - minden esetben felállított helyzetben kell tárolni! 22 LANDMANN

23 Kezelés A grillező üzembehelyezése Használat előtt alaposan, meleg, szappanos vízzel mossa ki a (22) grill-lapot és (21) grillrácsot és hagyja mindkettőt jól kiszáradni. Ezután mindkettő felső oldalát kenje be étolajjal. A grillezni szánt étel ettől kevésbé ragad a grill-lapra vagy a grillrácsra. 1. Ellenőrizze, hogy... semmilyen éghető anyag se legyen és ne is kerülhessen a grillező közelébe. Éghető anyagoknál a legkisebb távolság felül 2 m és oldalt 1 m. Nehezen meggyúló anyagoknál, pl. a ház falánál a legkisebb távolság 0,25 m. a grillező álljon biztonságosan a megfelelő méretű sima felületen. Üzem közben nem szabad eltolni. 2. Ellenőrizze, hogy... minden (A) láng-szabályozó a (ki) állásban van. a grillező kompletten összeszerelt állapotban legyen, és nem észlelhető-e rajta semmilyen hiányosság. fel van fektetve az (22) grill-lap és a (21) grillrács. nyitva van a burkolat. A zsírfogó tálcát egy kb. 10 mm vastag szívóképes, nem éghető anyag réteggel megtöltötte, amely fel tudja szívni a lecsöpögő zsírt (pl. száraz, laza és tiszta homok). Egyébként a lecsöpögő zsír éghet. Semmi esetre se használjon éghető anyagokat, mint a faforgács, macskaalom vagy hasonlók. G1 G3 G4 3. Ellenőrizze a nyomáscsökkentő (G3) hollandi anyájának (G4) a szilárdságát. Forgassa ehhez a (G3) hollandi anyát kézzel balra. 4. Nyissa meg a palack szelepét (G1, balra forgatva). 5. Ellenőrizze, hogy a gázrendszer tömör legyen. Ha nem, akkor azonnal forgassa a (G1) palackszelepet jobbra (zárja el). 6. Nyissa fel az (1 + 2) burkolatot, és a begyújtás során tartsa nyitva. A következő lépések közben ne hajonljon a grillező fölé, maradjon távol. 7. Nyomja meg az (A) láng-szabályozót és forgassa nagyjából ¼ fordulattal az óramutatóval szembeni irányban, amíg a rugó csendes kattanását meg nem hallja. 8. Tartsa ebben a helyzetben megnyomva 3-5 mp-ig, hogy a gáz beáramoljon az égőbe. 9. Ha a gáz az égőben nem gyullad meg, várjon három percet és ismételje meg a lépéseket. 10. Nyomja meg az (A) láng-szabályozót, azután forgassa a Max (nagy láng) helyzetbe. 11. A további (A) láng-szabályozókal járjon el ugyanúgy, mint azt a lépésben leírtuk. 12. Zárja le az fedelet, hagyja a grillezőt teljes teljesítménnyel felfűteni. A legelső használatkor a grillezőt étel nélkül kb. 20 percig kell hevíteni, hogy az élelmiszer-konform lakkozás kikeményedjen (mint a különféle sütő kemencéken). 13. Ha az (22) grill-lapot és a (21) grillrácsot felhevítette, forgassa az (A) lángszabályozót a kívánt hőteljesítményre (láng nagyságra). Nem javasoljuk a grill teljes hőteljesítménnyel történő hosszabb üzemeltetését, mivel a ház nagyon felforrósodik és megsérülhet. 13. Most már felteheti a grillezni szándékot ételt. Ajánlatos eközben a grillező, vagy egyéb, a hőtől védő kesztyű viselése. LANDMANN 23

24 A grillező üzemen kívül helyezése 1. Zárja el a gázpalack szelepét (G1, jobbra forgatva). 2. Forgassa az (A) lángszabályozót (ki) állásba. 3. Várja meg, amíg minden alkatrész lehűl, ezután tisztítsa meg az összes, elszennyeződött alkatrészt. 4. Zárja le az burkolatot. 5. Ha hosszabb ideig nem használja: Kösse le a gázpalackot (lásd "A gázpalack lekötése" fejezetben). Tárolja a grillezőt száraz helyen. 24 LANDMANN

25 Tisztítás A grill Annak érdekében,hogy hosszú időn keresztül tudjon örülni a grillezőjének, minden használat után azonnal, mosogatószerrel, kefével és törlőruhával meg kellene azt tisztítania - miután minden alkatrésze lehűlt. Később, ha a szennyezés már rászáradt, az erőfeszítés sokkal nagyobb lesz. Figyelem: "Az égőn lévő gyújtógyertya elgörbülhet" Az égőn lévő gyújtógyertya tisztítás közben elgörbülhet vagy eltörhet. A lehetséges következmények: Az égő többé nem gyújt be. Óvintézkedések: Az égő környékét különleges óvatossággal tisztogassa. A zsírfogó tálcában lévő anyagot ki kell cserélni, ha az elszennyeződött, nedves lett vagy összeragadt. Egyébkét a lecsöpögő zsírtól meggyulladhat. Cserélje ki egy 10 mm vastag szívóképes, nem éghető anyag réteggel, amely fel tudja szívni a lecsöpögő zsírt (pl. száraz, laza és tiszta homok). Semmi esetre se használjon éghető anyagokat, mint a faforgács, macskaalom vagy hasonlók. Gáz-rendszer Az égő nyakakban lévő gáz-kilépő fúvókákat szükség szerint egy tűvel tisztíthatja ki. Ehhez ki kell szerelnie az égőt. Az összes többi, gázt vezető alkatrészt csak szakember tisztíthatja. A beállító elemet semmi esetre se szerelje szét! LANDMANN 25

26 Gondozás A grillező nem igényel karbantartást. Ennek ellenére rendszeres időközönként el kell végezni a készülék ellenőrzését. Az időközök a használat gyakoriságához és a grillező használatának környezeti viszonyaihoz igazodnak. A grill Ellenőrizze, hogy a grillező összes alkatrésze meglegyen, és fel legyen szerelve (szemrevételezés). Ellenőrizze az összes összeköttetés meglétét és szilárd meghúzását, adott esetben húzza meg őket. Gáz-rendszer A gázrendszert mindenkor meg kell vizsgálni, ha gázpalackot köt rá (ld. a "Gázpalack rákötése és lekötése" fejezetet). Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. A környezetvédelemi tudnivalók és az ártalmatlanítás tennivalói A grillező ártalmatlanításához szedje szét azt alkatrészeire. A fémből és műanyagból készült alkatrészeket adja át újrahasznosításra. 26 LANDMANN

27 Hibakeresés és az üzemzavarok elhárítása Ha a legnagyobb fokú gondosság és szakszerű gondozás ellenére a készülék üzemzavara következne be, az ebben a fejezetben leírtak segítségül szolgálnak a hiba elhárításához. Üzemzavar A hiba oka A hiba elhárítása Gázszagot észlel Szivárgás a gáz-rendszerben 1. Azonnal zárja el a palack szelepét (G1, jobbra forgatva) 2. Akadályozzon meg mindenféle, láng vagy szikra keletkezését (ne kapcsoljon be semmilyen villamos készüléket). 3. Húzza meg a gáz-rendszer valamennyi csavarkötését. 4. Ellenőrizze a gáz vezetésére szolgáló valamennyi alkatrész külső sérülésmentességét, cserélje ki a meghibásodott elemeket eredeti gyári pótalkatrészre 5. Szivárgás-kereső szerrel ellenőrizze a tömítettséget. Az égőfej nem gyullad be Kiürült a gázpalack. Cserélje ki a gázpalackot A gázpalack szelepe zárva van Forgassa balra a (G1) gázpalack szelepet A grillezőnél a hőmérséklet túl alacsony Az égőben nincs benn a gáz-kilépő fúvóka A bal égő nyaka melletti gyújtótű elgörbült Eltömődött a gáz-kilépő fúvóka A gázrendszerben valami más eltömődött Túl rövid (volt) a felfűtés A gázégőn lévő gázkilépő nyílások eltömődtek Szemrevételezés, adott esetben igazítsa be az égőt Szemrevételezés, adott esetben helyesbítse Egy tűvel tisztítsa ki a gáz-kilépő fúvókát A gázrendszert szakemberrel tisztíttassa ki Zárja le az (1+2) fedelet, azután állítsa a láng-szabályozót a Max helyzetbe. Szüntesse meg az égő dugulását Erős fellángolás Zsíros a grillezett étel A nagyobb mennyiségű zsírt grillezés előtt távolítsa el a húsról, vagy tegye a húst egy grillező tálcára, vagy csökkentse a grillező hőmérsékletet Pukkanó vagy bugyborékoló zaj Láng-visszalövés az égőben lévő dugulás miatt 1. Azonnal zárja el a palack szelepét (G1, jobbra forgatva) 2. Várjon három percig, azután helyezze ismét üzembe a grillezőt. 3. Ha az üzemzavar ismét jelentkezik, ki kell szerelni az égőt és meg kell tisztítani LANDMANN 27

28 Megfelelőségi nyilatkozat 28 LANDMANN

29 LANDMANN Hungária Kft. Almáskert u. 4. H-2220 Vecsés Hotline Hétfő-Csütörtök 8:00-15:30 Péntek 8:00-14:00 Tel. ** Fax ** LANDMANN 29

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Változat: 12720hu Állapot: #361-2010 Kiadás: 05/10cd H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen

Részletesebben

12781hu. "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

12781hu. Gázgrill-kocsi Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 12781hu Állapot: #275-2009 Kiadás: 03/09ta_bt H "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Kérjük, minden üzembehelyezés előtt vegye tudomásul! A jelen útmutatóban lévő előírások

Részletesebben

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú termékhez

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú termékhez Változat: 12739hu Állapot: #296-2010 Kiadás: 03/10cd H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12739-es cikkszámú termékhez Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen

Részletesebben

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a cikkszámú gázgrill-kocsihoz

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a cikkszámú gázgrill-kocsihoz Változat: 12725hu Állapot: #255-2008 Kiadás: 02/08bt H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12725 cikkszámú gázgrill-kocsihoz Munkakezdés előtt olvassa el!. A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen

Részletesebben

összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillhez

összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillhez Változat: 12729hu Állapot: #274-2010 Kiadás: 02/10bt H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12729-es cikkszámú gázgrillhez Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen

Részletesebben

12457hu. "Lávakő-gázgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

12457hu. Lávakő-gázgrill Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 12457hu Állapot: #098-2009 Kiadás: 01/09bt H "Lávakő-gázgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

12792hu. "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

12792hu. Gázgrill-kocsi Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 12792hu Állapot: #276-2009 Kiadás: 03/09bt_ta H "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Kérjük, minden üzembehelyezés előtt vegye tudomásul! A jelen útmutatóban lévő előírások

Részletesebben

12794hu. "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

12794hu. Gázgrill-kocsi Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 12794hu Állapot: #274-2009 Kiadás: 03/09bt-ta H "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Kérjük, minden üzembehelyezés előtt vegye tudomásul! A jelen útmutatóban lévő előírások

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw 12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Típus: G-30S-BG/ YORKER SLIM KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások figyelmen

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Landmann Art. 00553

Szerelési és Használati Útmutató Landmann Art. 00553 004577UK_#039-2005_11/04bt_rk 1 Szerelési és Használati Útmutató Landmann Art. 00553 OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁSOKAT MIELöTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. KÖVESSE AZ ÖSSZES

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

"Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Gömbgrill Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 31325LK-hu Utolsó frissítés: #-2009 Kiadás: 01/09bt "Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Előszó Mielőtt üzembe helyezné ezt a kiváló LANDMANN - grillezőt, kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Összeszerelési és üzemeltetési útmutató H Változat: Állapot: Kiadás: 12940/41/42/43 #2015 12/14er 24 22 22 10 20 25 26 21 11 17 13 5 12 14 19 15 19 4 6 1 7 2 18 18 8 8 3 9 A B C D 18x M4 x 10 22x M6 x

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas Típusazonosító: CA-GB09 Cikkszám: 050104-0010 Megnevezés: Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas Figyelmeztetés: Csak a szabadban használható

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 12372 Lávaköves gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 12372 Lávaköves gázgrillhez Szerelési és használati útmutató Art.-No. 12372 Lávaköves gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELŐTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN KÖVESSE

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041

ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041 12041 ungarsich erstellt am 18.04.2006 1 ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041 Mielött üzembe helyezné a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét, kérjük olvassa el figyelmesen

Részletesebben

31319hu. "Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató. Előszó. Rendeltetésszerű használat

31319hu. Gömbgrill Összeszerelési és üzemeltetési útmutató. Előszó. Rendeltetésszerű használat Változat: 31319hu Utolsó frissítés: #271-2009 Kiadás: 03/09bt "Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Előszó Mielőtt üzembe helyezné ezt a kiváló LANDMANN - grillezőt, kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02 GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02 Használati utasítás Importőr/forgalmazó: FNJ PROIMPEX KFT 1134 Budapest, Klapka u. 1. HU - 1 Biztonsági útmutatók Mindig a használati utasításnak megfelelően használj a készüléket,

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning. Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12396

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12396 12392_12396HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12392 / 12396 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELÕTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST.GONDOSAN KÖVESSE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Landmann Art

Szerelési és Használati Útmutató Landmann Art 004572GER 08/04bt 1 Szerelési és Használati Útmutató Landmann Art. 004572 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁSOKAT MIELöTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. KÖVESSE AZ ÖSSZES FOLYAMATOT.

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

Használati utasítás ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK KIKAPCSOLVA. 2.ábra. Halas Ø 20x32 Korona Ø Gyors Ø Fél-gyors Ø Segédégő* Ø GÁZ

Használati utasítás ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK KIKAPCSOLVA. 2.ábra. Halas Ø 20x32 Korona Ø Gyors Ø Fél-gyors Ø Segédégő* Ø GÁZ Használati utasítás Beüzemelés A felszereléssel kapcsolatos minden műveletet (elektromos csatlakoztatás) képesített szakembernek kell elvégeznie az érvényben levő szabványok szerint. A sajátos útmutatásokat

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 3134hu #340_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül befolyásolhatja

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 1 Forgalmazó: Landmann-Peiga GmbH & Co. KG Cim: Am Binnenfeld 3-5,D- 27711 Osterholz-Scharmbeck, Németroszág Importır: Landmann-Peiga Hungária Kft. H-2220 Vecsés, Almáskert u.

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu

Részletesebben