MIGRÁCIÓ ÉS FEJLİDÉS A 113. Közgyőlés által teljes egyetértéssel elfogadott határozat * (Genf, október 19.)
|
|
- Béla Hegedüs
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1 1 Interparlamentáris Unió 1 Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Geneva, Switzerland MIGRÁCIÓ ÉS FEJLİDÉS A 113. Közgyőlés által teljes egyetértéssel elfogadott határozat * (Genf, október 19.) Az Interparlamentáris Unió 113. Közgyőlése, Emlékeztetve az 1994-ben Kairóban tartott Nemzetközi Népesedési és Fejlesztési Konferencián elfogadott akcióprogramra, konkrétan annak a migrációról szóló X. fejezetére, az 1995-ben tartott Társadalmi Fejlıdés Világcsúcson elfogadott Koppenhágai Nyilatkozatra és Akcióprogramra, az 1995-ben a Negyedik Világkonferencia a Nıkrıl tanácskozáson elfogadott akcióplatformra, valamint az Egyesült Nemzetek Szövetsége Közgyőlése huszonnegyedik és huszonötödik rendkívüli ülésszakának záródokumentumaira, Emlékeztetve az Egyesült Nemzetek Szövetsége Közgyőlésének valamennyi idevonatkozó határozatára többek között a nemzetközi migrációról és fejlıdésrıl szóló 59/241 sz. határozatra, a vándormunkásnık elleni erıszakról szóló 58/143 sz. határozatra, a vándormunkások és családtagjaik védelmérıl szóló nemzetközi egyezményre vonatkozó 59/262 sz. határozatra, az egyetemes utazási szabadsághoz való jogról és a családok újraegyesítésének életbevágó fontosságáról szóló 59/203 sz. határozatra, a migránsok védelmérıl szóló 59/194 sz. határozatra, a Közgyőlés hatvanadik ülésszakának magas szintő plenáris ülése módozatairól, formájáról és szervezetérıl szóló 59/145 sz. határozatra, valamint a 57/270B, 58/190 és 58/208 sz. határozatokra, amelyekben döntés született arról, hogy az Egyesült Nemzetek Szövetsége Közgyőlésén magas szintő párbeszédet kell szentelni a nemzetközi migráció és fejlıdés kérdéskörének, melynek célja a nemzetközi migráció és fejlıdés különbözı vonatkozásainak megvitatása valamint megfelelı módok és eszközök kijelölése jótékony hatásainak maximalizálása és negatív hatásainak minimalizálása érdekében, Felismerve, hogy a nemzetközi migráció olyan egységes és koherens megközelítést igényel, amelynek alapja a közös felelısség, amely egyszerre foglalkozik a migráció alapvetı okaival és következményeivel, Emlékeztetve az Emberkereskedelem, különösen a nıkkel és gyermekekkel való kereskedelem megelızésérıl, felszámolásáról és büntetésérıl szóló kiegészítı jegyzıkönyvre, amely az emberkereskedelemben érintettek emberi jogainak megsértésével foglalkozik, valamint a Migránsok szárazföldön, tengeren vagy légi úton történı csempészete elleni kiegészítı jegyzıkönyvre, amely elıírja, hogy a csempészeket meg kell büntetni, és amelyek az Egyesült Nemzetek Szövetsége nemzetközi szervezett bőnözés elleni egyezményének kiegészítését alkotják, Újra megerısítve, hogy valamennyi Állam köteles támogatni és megvédeni a migránsokat és családtagjaikat megilletı alapvetı emberi jogokat és alapvetı szabadságjogokat függetlenül attól, milyen migráns státust töltenek be, újra megerısítve továbbá az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában foglalt elveket, valamint emlékeztetve a Faji megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról szóló nemzetközi egyezményre, a Gazdasági, szociális és kulturális jogok nemzetközi egyezségokmányára, a Polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmányára, a Nıkkel szembeni hátrányos megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról szóló egyezményre valamint a Gyermek jogairól szóló egyezményre, továbbá a Munkavállalási migrációról szóló egyezményre (átszerkesztve), 1949 (97 sz.), valamint
2 a Vándormunkásokról szóló egyezményre (Kiegészítı rendelkezések), 1975 (143 sz.), Emlékeztetve a Vándormunkások és családtagjaik jogainak védelmérıl szóló nemzetközi egyezményre, Újra megerısítve a menekültek státusáról szóló 1951-es egyezményben, illetve a menekültek státusáról szóló 1967-es kiegészítı jegyzıkönyvben foglalt elveket, valamint azt, hogy a menekültek státusának védelmét meg kell erısíteni, Újra megerısítve, hogy egyrészt meg kell szilárdítani azt a nemzetközi védelmi rendszert, amely védelmet nyújt és tartós megoldásokat biztosít a menekültek és más érintett személyek többek között a menedékjogot kérık, a hazatérık és a hontalanok részére, ami az Egyesült Nemzetek Szövetsége Menekültügyi Fıbiztosa Hivatalának (UNHCR) a feladatkörébe tartozik, másrészt meg kell erısíteni a menekülteket befogadó országok védelmi kapacitását, Felismerve továbbá, hogy a szabálytalan migrációt gyakran több különbözı tényezı okozza, amelyek külön-külön egyedi figyelmet igényelnek, Tudomásul véve azonban, hogy a globalizáció keretében miközben a különbözı többoldalú kereskedelmi kezdeményezések mélyítik a szabadpiaci integrációt, megnyitják a kereskedelmi határokat és felszámolják illetve csökkentik az áruk, a tıke és a befektetések útjában álló kereskedelmi akadályokat egyes földrajzi határok egyre jobban bezárulnak, ami az emberek szabad áramlásra való jogainak és lehetıségeinek valamint egyik országból a másikba való mozgásának korlátozását eredményezi, Felismerve, hogy a fejlett országok elöregednek és egyre alacsonyabb népességszaporulatot mutatnak, továbbá hogy a migráció fontos tényezı lehet jövıbeli gazdasági jólétük biztosításában, Hangsúlyozva, hogy a migráció kialakuló paradigmái nevezetesen a körkörös és transznacionális migráció a fejlıdés lehetséges elımozdítójává válhat mind a küldı, mind a befogadó országok számára, Felismerve, hogy más fontos belföldi és nemzetközi tényezık mellett, a számos ország között egyre szélesedı gazdasági és társadalmi szakadék, valamint egyes országoknak részben a globalizáció és a liberalizáció elınyeinek egyenetlen hatásai folytán bekövetkezett marginalizációja hozzájárult ahhoz, hogy az emberek országok közötti szabályos és szabálytalan migrációja megnıtt, Elismerve a migránsok fejlıdéshez való fontos hozzájárulását, és tudatában a migráció és a fejlıdés közötti összetett kölcsönös kapcsolatnak, Hangsúlyozva, hogy a nemzetközi migráció globális dimenziói szükségessé teszik a párbeszédet és együttmőködést, melynek célja a migráció jelenségének jobb megértése, valamint megfelelı módok és eszközök kijelölése jótékony hatásainak maximalizálása és negatív hatásainak minimalizálása érdekében, Tudomásul véve, hogy a migráns nık és gyermekek száma egyre nı, és hogy ık különösen ki vannak téve a kizsákmányolásnak és visszaéléseknek, Felismerve, hogy a származási, tranzit és célállomás országoknak biztosítaniuk kell, hogy egyetlen migráns se válhasson kizsákmányolás vagy hátrányos megkülönböztetés áldozatává, és hogy valamennyi migráns és családtagjaik különösen a migráns nık és gyermekek alapvetı emberi jogai és méltósága tiszteletben legyen tartva és védelmet kapjon, Felismerve azokat a negatív hatásokat, amelyeket az idegengyőlölet és a rasszizmus szélsıséges formái eredményeznek úgymint a migránsokkal szemben gyilkos erıszakot alkalmazó csoportosulások megjelenése, valamint a szervezett bőnözéssel kapcsolatot tartó elemek által folytatott kábítószer-kereskedelem, és elítélve ezeket a fejleményeket, Tudomásul véve, hogy a nemzetközi migráció rendkívül jótékony hatással volt a
3 migránsokra és családtagjaikra, csakúgy, mint a befogadó országokra és számos származási közösségre, Elismerve a vándormunkások által végrehajtott pénzátutalások fontosságát, amelyek sok ország számára az egyik fı devizaforrást jelentik, és amelyek nagyban hozzájárulnak a szegénység csökkentéséhez, illetve fokozzák ezen országok fejlıdési potenciálját, noha nem helyettesítik az endogén fejlesztési politikákat és a nemzetközi együttmőködést, Tudomásul véve továbbá, hogy a tolerancia és az egymás kölcsönös elismerése melletti kiállás elısegíti a migránsok hatékony beilleszkedését, segít a hátrányos megkülönböztetés, az idegengyőlölet és a migránsok elleni erıszak felszámolásában és az ellene folytatott harcban, és támogatja a tisztelet, a szolidaritás és a tolerancia elterjedését a befogadó országokban, Elismerve, hogy különös figyelmet kell fordítani a migráció és az egészségügyi kérdések közötti összefüggésekre, különösen a HIV/AIDS és más fertızı betegségek terjedésére, és hogy a migránsok esetében az egészségügyi szolgáltatásokhoz és kezeléshez való hozzáférés hiánya fokozza mind a migránsok, mind a befogadó országok egészségügyi kockázatát, Figyelembe véve az ENSZ Fıtitkára Nemzetközi Migráció Világmérető Bizottságának jelentését, valamint a Fıtitkár nemzetközi migrációról és fejlıdésrıl szóló saját jelentését (A/59/325), üdvözölve továbbá az Egyesült Nemzetek Szövetsége Közgyőlésének azon döntését, hogy 2006-ban magas szintő párbeszédet kell folytatni a migrációról és a fejlıdésrıl, Üdvözölve a migráció jelenségérıl rendszeres vitákat tartó nem hivatalos szervezetet, a Genfi Migrációs Csoportot, amelyen hat nemzetközi szervezet vezetıi vesznek részt, melyek a következık: az Egyesült Nemzetek Szövetsége Kábítószer-ellenırzési és Bőnmegelızési Hivatala (UNODC), az Egyesült Nemzetek Szövetsége Menekültügyi Fıbiztosának Hivatala (UNHCR), a Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM), az Egyesült Nemzetek Emberi Jogi Fıbiztosának Hivatala (OHCHR), az Egyesült Nemzetek Szövetsége Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciája (UNCTAD), és a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO), Üdvözölve az Államok azon kezdeményezését, hogy regionális és többoldalú együttmőködési kereteket kell felállítani a migráció terén, amelyek platformot teremthetnek a migrációs kérdésekkel kapcsolatos nem kötelezı államközi konzultációs folyamatok számára, Tudomásul véve, hogy a fı társadalmi szereplıkkel úgymint civil szervezetekkel és a civil társadalom más szereplıivel való interakció gazdagítja az bevándorlási politikát és programokat, Felismerve, hogy a migrációs áramlások szempontjából bármely ország egyszerre válhat származási országgá, tranzit és-vagy célállomás országgá, és hogy a kormányok és parlamentek kiemelt szerepet játszanak a migrációs politikák kialakításában, 1. Felszólítja a kormányokat, hogy a nemzetközi közösséggel együttmőködve fokozzák a Millenniumi Fejlesztési Célok (MDGs) megvalósítása érdekében tett erıfeszítéseiket, és ezzel járuljanak hozzá azoknak a feltételeknek úgymint a szegénység, az emberi tevékenységek környezetre gyakorolt negatív hatásai, a nemzetközi jog be nem tartása, a mezıgazdasági támogatások folyamatos megléte, a hivatalos fejlesztési segítségnyújtás hiánya, valamint a jó kormányzás és a törvényesség terén mutatkozó hiányosságok felszámolásához, amelyek elvándorlásra kényszerítik az embereket; 2. Felszólítja a parlamenteket, hogy támogassák az olyan migrációs politikák kialakítását és megvalósítását, amelyek a körkörös és transznacionális migráció kérdéseit tőzik napirendre, ezzel biztosítva, hogy a külföldön szerzett pénzügyi,
4 emberi és társadalmi tıke az anyaország hasznára válhasson; 3. Felszólítja a parlamenteket, hogy gondoskodjanak arról, hogy a migrációs politikák koordinációja az illetékes minisztériumok, más kormányszervek és hivatalok közötti egyeztetés révén országos szinten megtörténjen; 4. Felszólítja a kormányokat arra, hogy a nemzetközi közösség segítségével tőzzék napirendre a szakmunkások fejlıdı országokból való elvándorlásának kérdéskörét (brain drain), szem elıtt tartva, hogy az milyen hatással van a Millenniumi Fejlesztési Célok különösen az egészségügyi és oktatási célkitőzések megvalósítására, és arra, hogy mérjék föl a pénzügyi jóvátételt vagy fejlesztési segélyt célzó kétoldalú és többoldalú mechanizmusok létrehozásának lehetıségeit; 5. Felszólítja továbbá a kormányokat, hogy a világgazdaság növekvı nyitottságával és liberalizációjával összhangban térképezzék föl munkaerıpiacuk megnyitásának lehetıségeit, a migránsok számára elérhetı törvényes csatornák kiszélesítésével, például ideiglenes és körkörös migrációs rendszerek kialakításával, illetve ahol ez helytálló ellenırzött munkaügyi hivatalok bevonásával, és arra sarkallja a kormányokat, hogy adjanak amnesztiát a szabálytalan migránsoknak az ország törvényei szerint, és könnyítsék meg a hazatérık helyzetét és segítsék ıket; 6. Újra megerısíti, hogy a szabálytalan migráció megakadályozására szisztematikusabb és átfogóbb migrációs politikákra van szükség; 7. Tudomásul veszi, hogy azoknak a problémáknak, amelyekkel a migráns népességnek globális szinten szembe kell néznie, három dimenziója van: nevezetesen politikai, amely e csoportokat véleménynyilvánítási és részvételi joggal rendelkezı kisebbségnek ismeri le; gazdasági, amely révén elismerést nyer a befogadó gazdaság növekedéséhez nyújtott hozzájárulásuk; és kulturális, amely révén új társadalomépítési és véleménynyilvánítási sémák megteremtéséhez járulnak hozzá; 8. Arra sarkallja a parlamenteket és kormányokat, hogy vegyék rá a célállomás országokat, hogy fogadjanak el olyan politikákat, amelyek célja a migránsoknak saját közösségeikbe való integrálása, konkrétan oly módon, hogy segítik ıket a helyi nyelv megtanulásában, és megakadályozzák a gettók létrejöttét, ahol a különvélemény, a hátrányos megkülönböztetés és a kétségbeesés könnyen felütheti a fejét; 9. Újra megerısíti, hogy a kormányoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a terrorizmus elleni harc érdekében tett valamennyi intézkedésük összhangban álljon a nemzetközi jog keretében konkrétan az emberi jogi törvényekre, a migrációs jogra, a menekültjogra és a nemzetközi humanitárius jogra vonatkozó nemzetközi okmányok tekintetében fennálló kötelezettségeikkel; 10. Újra megerısíti továbbá, hogy a kormányoknak szavatolniuk kell a migránsok és családtagjaik alapvetı emberi jogainak tiszteletben tartását, függetlenül attól, milyen migráns státust töltenek be; 11. Követeli, hogy a befogadó országok a hazatelepítési eljárás során amennyire lehetséges tartsák együtt az egy családhoz tartozókat; 12. Hangsúlyozza, hogy a nık globális szinten fokozódó jelenlétét a migrációban a migrációs politikáknak kellı módon tükrözniük kell annak érdekében, hogy a nık elvándorlása ne eredményezze jogfosztottságukat és kizsákmányolásukat; 13. Felszólítja a migránsok származási, tranzit és célállomás országait, hogy
5 mőködjenek együtt a migrációs áramlások kezelésében, a különösen a nıket és gyermekeket sújtó emberkereskedelem és embercsempészet megakadályozása érdekében ami a migránsok kizsákmányolásának és alapvetı jogaik megsértésének legkíméletlenebb formája, hogy megjelölhessék azokat a politikákat és gyakorlatokat, amelyek a nıkkel szemben hátrányos megkülönböztetést alkalmaznak, és így biztosíthassák, hogy a migrációs folyamatban a nemek közötti egyenlıtlenség nem termelıdik újra illetve nem fokozódik; 14. Arra sarkallja a származási és célállomás országok kormányait és parlamentjeit, hogy vegyék tekintetbe, hogy a nık körében magasabb arányú az írástudatlanság, és könnyítsék meg a migráns nık dolgozók vagy gondozók beilleszkedését, a kommunikációs készségeik fejlesztését célzó nyelvtanulási programok kialakításával; 15. Felszólítja a kormányokat, hogy támogassák a migráció és az emberkereskedelem kérdéskörének nemi szempontú megközelítését, és tegyék meg a szükséges intézkedéseket általánosságban a nık migrációja egyedi vonásainak kezelése, konkrétan pedig a nıkkel és lányokkal való kereskedelem kezelése érdekében; 16. Felszólítja a kormányokat és parlamenteket, különösen a származási és célállomás országok kormányait és parlamentjeit, hogy hozzanak olyan törvényeket, amelyek véget vetnek a külföldi munkások különösen a migráns nık kizsákmányolásának és kihasználásának, és bőntetı jogi szankciókat írnak elı a migráns nık ellen elkövetett erıszakos cselekedetek elkövetıivel szemben, az erıszakos cselekedetek áldozatai számára pedig segítséget és teljes védelmet biztosítanak; 17. Felszólítja továbbá a kormányokat, hogy fordítsanak különös figyelmet a migráns gyermekekre különösen a kísérı nélküli kiskorúakra és emberkereskedelemben érintett gyerekekre, nyújtsanak nekik kellı segítséget és megfelelı védelmet; 18. Arra sarkallja a kormányokat, hogy dolgozzanak ki és hajtsanak végre kampányokat a migránsokkal szembeni idegengyőlölet és erıszak megfékezésére, mely ráirányítja a figyelmet azokra a pozitívumokra, amelyekkel a migránsok hozzájárulnak a befogadó országok társadalmi/gazdasági életéhez; 19. Felszólítja a médiát, hogy felelısségteljes módon számoljon be a migrációval kapcsolatos kérdésekrıl, kerülje el a migránsokat tévesen bemutató képek és negatív sztereotípiák bemutatását; 20. Felszólítja a kormányokat, hogy tegyék koherensebbé a migrációs kérdésekkel kapcsolatos politikáikat és fokozzák e téren együttmőködésüket, többek között a migrációval és a fejlıdéssel kapcsolatos értekezletek és konferenciák szervezése révén, hangsúlyozva a kétoldalú, regionális és globális együttmőködést, különösen a szabálytalan migráció tekintetében; 21. Arra sarkallja az Államokat, hogy ratifikálják és tartsák be a migrációval kapcsolatos nemzetközi jogi okmányokat, konkrétan a Vándormunkások és családjaik jogainak védelmérıl szóló nemzetközi egyezményt; 22. Felszólítja a kormányokat, hogy vonják be a fı társadalmi szereplıket így a civil szervezeteket és a civil társadalom egyéb szereplıit a migrációs politikák kialakításába és megvalósításába; 23. Arra sarkallja a kormányokat, hogy elızzék meg az olyan helyzeteket, amelyekben arra törvény által felhatalmazással nem rendelkezık migránsokat
6 ırizetbe vesznek illetve kiutasítanak; 24. Újra megerısíti, hogy politikákat kell elfogadni és intézkedéseket kell tenni annak biztosítása érdekében, hogy a migránsok a származási országokba történı pénzátutalásaikat csökkentett költségek mellett, biztonságosan, korlátlanul és késedelem nélkül végrehajthassák; 25. Újra megerısíti továbbá, hogy a kormányoknak, az adományozó közösségnek és az érdekelteknek tiszteletben kell tartaniuk a nemzetközi segélyekre vonatkozó kötelezettségvállalásokat, és a nemzetközi migráció és fejlıdés kérdéseivel összefogottabb módon a megállapodott gazdasági és társadalmi fejlesztési célok valamint az emberi jogok tiszteletben tartása szélesebb kontextusában kell foglalkozniuk; 26. Felszólítja a kormányokat, az Egyesült Nemzetek Fıtitkárát és az Egyesült Nemzetek Szövetségének valamennyi illetékes testületét, szervét, alapítványát és programját és minden más illetékes kormányközi, regionális és kistérségi szervezetet, hogy megbízatásuk keretében végzett folyamatos tevékenységük során tartsák tiszteletben a nemzetközi menekültvédelmi rendszer és a nemzetközi migrációs politikák közti megkülönböztetést annak érdekében, hogy a nemzetközi migráció és fejlıdés kérdéseit egységesebb és összefogottabb módon tudják kezelni; 27. Felszólítja továbbá az Egyesült Nemzetek Szövetsége Fıtitkárát, az Egyesült Nemzetek Szövetsége valamennyi illetékes testületét, szervét és alapítványát és programját valamint minden más illetékes kormányközi, regionális és kistérségi szervezetet, hogy biztosítsanak folyamatosan rendelkezésre álló pénzeszközöket a migráció és a fejlıdés különbözı dimenzióinak kutatásához, többek között a mindenkori statisztikai adatok és jövıbeli trendek elemzéséhez; és ebben a tekintetben hangsúlyozza, hogy az adatok nemzetközi szintő összehasonlíthatóságának biztosítása rendkívül fontos; 28. Felkéri az IPU Fıtitkárát, hogy a jelen határozatot terjessze az Egyesült Nemzetek Szövetsége által a nemzetközi migrációról és fejlıdésrıl szóló ban tartandó magas szintő párbeszéd elé, az Uniónak a vitához való hozzászólásaként. *Ausztrália küldöttsége fenntartásainak adott hangot a bevezetı tizedik bekezdésével és a tartalmi rész 5. bekezdésével kapcsolatban. A Dél-Afrikai Köztársaság és Suriname delegációi fenntartással éltek a bevezetı HIV/AIDS terjedésére vonatkozó huszonkettedik bekezdésével kapcsolatban. Továbbá, a Dél-Afrikai Köztársaság küldöttsége fenntartásokkal élt a tartalmi rész 16. bekezdésével kapcsolatban. Lettország és Grúzia delegációi fenntartásuknak adtak hangot a tartalmi rész pénzügyi kompenzációt biztosító mechanizmusok létrehozására vonatkozó 4. bekezdésével kapcsolatban. Izland, Luxemburg, Új-Zéland és Svédország küldöttségei fenntartásuknak adtak hangot a tartalmi rész 5. bekezdés második részével kapcsolatban. Japán küldöttsége fenntartással élt a tartalmi rész 21. bekezdésével kapcsolatban. Thaiföld delegációja fenntartással élt a tartalmi rész 27. és 28. bekezdésével kapcsolatban, amelyek elıírják, hogy valamennyi országban migrációval és fejlıdéssel kapcsolatos akciótervet kell kidolgozni a parlamentek aktív részvételével és az Egyesült Nemzetek Szövetsége támogatásával.
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
RészletesebbenInterparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc
Interparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc A NEMZETI PARLAMENTEK SZEREPE A KÉZI- ÉS KÖNNYŐFEGYVER VALAMINT EZEK LİSZEREIVEL VALÓ KERESKEDELEM ELLENİRZÉSÉNEK
Részletesebben1994. évi I. törvény
1994. évi I. törvény a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítésérıl szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt Európai Megállapodás kihirdetésérıl 1
Részletesebbenelismerve, hogy minden vallás értékekkel járult hozzá a civilizációhoz és léteznek az emberiség egésze által osztott közös értékek,
TISZTELET BIZTOSÍTÁSA VALAMENNYI VALLÁSI KÖZÖSSÉG ÉS HIT SZÁMÁRA ÉS EZEK BÉKÉS EGYMÁS MELLETT ÉLÉSE EGY GLOBALIZÁLT VILÁGBAN A 116. Közgyőlés által egyhangúlag elfogadott határozat * (Nusa Dua, Bali, 2007.
RészletesebbenFeljegyzés az V. EU Latin-Amerika/Karib-térség Limában, május én megrendezésre kerülı csúcstalálkozója résztvevıi számára
EURO LATIN-AMERIKAI PARLAMENTI KÖZGYŐLÉS Feljegyzés az V. EU Latin-Amerika/Karib-térség Limában, 2008. május 16 17-én megrendezésre kerülı csúcstalálkozója résztvevıi számára 2008. május 1., csütörtök
RészletesebbenA TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
RészletesebbenA RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA ELLENI EURÓPAI BIZOTTSÁG 8. SZ. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSA:
CRI(2004)26 Version hongroise Hungarian version A RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA ELLENI EURÓPAI BIZOTTSÁG 8. SZ. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSA: KÜZDELEM A RASSZIZMUS ELLEN A TERRORIZMUSSAL SZEMBENI HARC KÖRÜLMÉNYEI KÖZÖTT
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2009. december 8. 17024/1/09 REV 1 (hu)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. december 8. 17024/1/09 REV 1 (hu) CO EUR-PREP 3 JAI 896 POLGEN 229 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: az Általános Ügyek Tanácsa / az Európai Tanács Elızı dok.
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság IDEIGLENES 2006/2105(INI) 19.7.2006 JELENTÉSTERVEZET A fogyatékkal élık helyzete a kibıvült Európai Unióban: az Európai Akcióterv 2006-2007
RészletesebbenA háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény
P7_TA(2011)0237 A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a háztartási alkalmazottakról szóló, ajánlással kiegészített
RészletesebbenEURÓPAI RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG
CRI(98)29 Version hongroise Hungarian version EURÓPAI RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG AZ ECRI ÁLTALÁNOS IRÁNYELV AJÁNLÁSA NO. 3: HARC A ROMÁKAT/CIGÁNYOKAT SÚJTÓ FAJGYŐLÖLET ÉS INTOLERANCIA
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás
28.6.2017 A8-0216/6 6 Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Merja Kyllönen, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Sabine
RészletesebbenAz Interparlamentáris Unió 116. közgyőlése,
MUNKAHELYTEREMTÉS ÉS A FOGLALKOZTATÁS BIZTONSÁGA A GLOBALIZÁCIÓ KORÁBAN A 116. közgyőlésen egyhangúlag elfogadott határozat (Nusa Dua, Bali, 2007. május 4.) Az Interparlamentáris Unió 116. közgyőlése,
RészletesebbenA KIFEJEZÉS SZABADSÁGA ÉS AZ INFORMÁCIÓHOZ VALÓ JOG. Az IPU 120. Közgyőlésén konszenzussal* elfogadott határozat (Addisz Abeba, április 10.
A KIFEJEZÉS SZABADSÁGA ÉS AZ INFORMÁCIÓHOZ VALÓ JOG Az IPU 120. Közgyőlésén konszenzussal* elfogadott határozat (Addisz Abeba, 2009. április 10.) Az Interparlamentáris Unió 120. Közgyőlése, Felidézvén
RészletesebbenA7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása
0.2.200 A7-0342/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 elıterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának
RészletesebbenEgyüttmőködés a fejlıdı országokkal a jó adóügyi kormányzás elımozdítása terén
P7_TA(2011)0082 Együttmőködés a fejlıdı országokkal a jó adóügyi kormányzás elımozdítása terén Az Európai Parlament 2011. március 8-i állásfoglalása Adók és a fejlesztés Együttmőködés a fejlıdı országokkal
RészletesebbenA8-0163/1. Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI)
3.6.2015 A8-0163/1 Módosítás 1 Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz a PPE képviselıcsoport nevében Jelentés Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI)
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
RészletesebbenSzüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot.
Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot Összefoglaló Mi a nık és a férfiak közötti bérszakadék? Miért marad fenn a nık és a férfiak közötti bérszakadék? Milyen intézkedést tett az EU? Mit
Részletesebben15312/16 gu/ia 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87
RészletesebbenA VALEO KÖVETELMÉNYEI A BESZÁLLÍTÓIVAL SZEMBEN
A VALEO KÖVETELMÉNYEI A BESZÁLLÍTÓIVAL SZEMBEN Minthogy évek óta a Valeo Csoport kiemelt vállalati és környezeti felelısségének tudatában tevékenykedik, ezt a felelısségét a nemzeti jogszabályok valamint
Részletesebben2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:
2001. évi XXVII. Törvény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1999. évi 87. ülésszakán elfogadott 182.
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 12.11.2008 B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése
RészletesebbenAlapvetı európai szociális gondozói tudáskimenetek - Basic European Social Care Learning Outcomes -
Alapvetı európai szociális gondozói tudáskimenetek - Basic European Social Care Learning Outcomes - 1. A szociális munka értékei 1.1 Tisztában van a következı értékek jelentésével és tiszteletben tartásuk
RészletesebbenAz európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken
P6_TA(2006)0355 Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken Az Európai Parlament állásfoglalása az európai természeti, építészeti és kulturális örökségnek
RészletesebbenInterparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc
Interparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc A PARLAMENTEK SZEREPE A KÖRNYEZET MENEDZSMENTBEN ÉS A KÖRNYEZET GLOBÁLIS DEGRADÁCIÓJA ELLENI KÜZDELEMBEN A 114.
RészletesebbenA HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE
A HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE Budapest, 2014. június 17. 1 Bevezetés Elismerve minden embernek azt a jogát, hogy egyenlı méltóságú személyként élhessen,
Részletesebben106/2009. (XII. 21.) OGY határozat. a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról
106/2009. (XII. 21.) OGY határozat a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról Az Országgyőlés abból a felismerésbıl kiindulva, hogy a kábítószer-használat és -kereskedelem
Részletesebben10449/16 tk/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:
RészletesebbenA RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA ELLENI EURÓPAI BIZOTTSÁG 9. SZ. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSA:
CRI(2004)37 Version hongroise Hungarian version A RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA ELLENI EURÓPAI BIZOTTSÁG 9. SZ. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSA: AZ ANTISZEMITIZMUS ELLENI KÜZDELEMRİL ELFOGADVA : 2004. JÚNIUS 25 Strasbourg,
Részletesebben2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (17/2010) Tárgy: Az Osztrák Köztársaság Szövetségi Tanácsának (Bundesrat) indokolással ellátott véleménye a harmadik
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0238/10. Módosítás
2.9.2015 A8-0238/10 10 Helmut Scholz, Eleonora Forenza, Kateřina Konečná, Curzio Maltese, Martina Michels, Kostadinka Kuneva, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Miloslav Ransdorf E preambulumbekezdés E.
RészletesebbenAz Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata
Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk
Részletesebben182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről
182. sz. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi
Részletesebben197. sz. Ajánlás a munkavédelemről
197. sz. Ajánlás a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én kilencvenötödik
RészletesebbenEurópa e-gazdaságának fejlıdése. Bakonyi Péter c. docens
Európa e-gazdaságának fejlıdése Bakonyi Péter c. docens Definiciók Definiciók Az E-gazdaság fejlıdése Európában Az IKT térhódítása miatt a hagyományos gazdaság az E-gazdaság irányába mozdul Az üzleti és
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás
5.3.2014 A7-0139/1 1 21 a bekezdés (új) 21a. felszólítja az uniós tagállamokat, hogy ejtsék az Edward Snowden elleni esetleges büntetıjogi vádakat, és nyújtsanak számára védelmet, és következésképpen akadályozzák
RészletesebbenMigrációs kihívások a multikulturalizmus vége?
Migrációs kihívások a multikulturalizmus vége? Glied Viktor egyetemi oktató / kutató Pécsi Tudományegyetem IDResearch Szolnok, 2012. december 4. A migráció 220-230 millió migráns (40-50 millió illegális
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Fejlesztési Bizottság. az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó záradékról az Európai Unió egyezményeiben 2005/2057(INI)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Fejlesztési Bizottság 2009 2005/2057(INI) 27.9.2005 VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részérıl a Külügyi Bizottság részére az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó záradékról
RészletesebbenAZ ILLEGÁLIS MIGRÁCIÓ MEGAKADÁLYOZÁSÁRÓL A BUDAPEST-FOLYAMAT ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN, PRÁGÁBAN, 1997 OKTÓBER 14-ÉN ÉS 15-ÉN TARTOTT MINISZTERI KONFERENCIÁN
AZ ILLEGÁLIS MIGRÁCIÓ MEGAKADÁLYOZÁSÁRÓL A BUDAPEST-FOLYAMAT ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN, PRÁGÁBAN, 1997 OKTÓBER 14-ÉN ÉS 15-ÉN TARTOTT MINISZTERI KONFERENCIÁN ELFOGADÁSRA KERÜLT AJÁNLÁSOK Ülésezve Prágában, 1997.
RészletesebbenT/2691. számú. törvényjavaslat
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/2691. számú törvényjavaslat az egyrészrıl az Európai Közösségek és tagállamai, másrészrıl a Kirgiz Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló Partnerségi és Együttmőködési
RészletesebbenFIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013
FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 Nem-formális tanulás? Informális tanulás Formális tanulás Nem-formális tanulás 2 Fiatalok Lendületben Program számokban Elızmény: Ifjúság 2000-2006 Program Idıtartam:
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
RészletesebbenA szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában
P7_TA(2011)0427 A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában Az Európai Parlament 2011. szeptember 28-i állásfoglalása az emberi jogok, a szexuális irányultság és a
RészletesebbenAz Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása a nık munkakörülményeirıl a szolgáltatási ágazatban (2012/2046(INI))
P7_TA-PROV(2012)0322 A nık munkakörülményei a szolgáltatási ágazatban Az Európai Parlament 2012. szeptember 11-i állásfoglalása a nık munkakörülményeirıl a szolgáltatási ágazatban (2012/2046(INI)) Az Európai
RészletesebbenMAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE
MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE Magyarország Szabadság Alkotmányának irányelvei a globalista szocialista-kommunizmus és a liberáliskapitalizmus föderációját a természetes értékrend szerinti konföderációval felváltó
RészletesebbenEurópai Újjáépítési és Fejlesztési Bank. Az EBRD közbeszerzési politikával kapcsolatos tevékenységei. Jan Jackholt Igazgató Közbeszerzés
Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank Az EBRD közbeszerzési politikával kapcsolatos tevékenységei Budapest, 2011. november Jan Jackholt Igazgató Közbeszerzés European Bank for Reconstruction and Development
RészletesebbenHatáron átnyúló együttmőködés a TÁMOP 2. prioritása keretében
Határon átnyúló együttmőködés a TÁMOP 2. prioritása keretében A TÁMOP 2. prioritás tartalma A gazdaság és a munkaerıpiac változása folyamatos alkalmazkodást kíván meg, melynek legfontosabb eszköze a képzés.
RészletesebbenFejér Megye Közgyőlése 31/2004. (VII.9.) K.r.számú. r e n d e l e t e. a sportról
Fejér Megye Közgyőlése 31/2004. (VII.9.) K.r.számú. r e n d e l e t e a sportról Fejér megye Közgyőlése a magyar és az egyetemes kultúra részeként, elismerve a sport, mint önszervezıdésre épülı civil tevékenység
Részletesebben2010.04.21. Definiciók. Definiciók. Európa e-gazdaságának fejlıdése. Szélessávú hozzáférés-ezer. Web felhasználók- Európa-fejlett része
Definiciók Európa e-gazdaságának fejlıdése Bakonyi Péter c. docens Definiciók Az E-gazdaság fejlıdése Európában Az IKT térhódítása miatt a hagyományos gazdaság az E-gazdaság irányába mozdul Az üzleti és
RészletesebbenA Foglalkoztatási Fıigazgatóság és az Európai Szociális Alap bemutatása
A Foglalkoztatási Fıigazgatóság és az Európai Szociális Alap bemutatása Miskolc, 2010. október 21. Ságodi Nóra Európai Bizottság Foglalkoztatási, Szociális és Esélyegyenlıségi Fıigazgatóság A2 Fıosztály
Részletesebben8831/16 eh/ju 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
RészletesebbenB8-0295/2014 } B8-0299/2014 }
B8-0308/2014 } RC1/Am. 1 1 Javier Couso Permuy, Ángela Vallina, Georgios Katrougkalos, Emmanouil Glezos, Sofia Sakorafa, Kostadinka Kuneva, Rina Ronja Kari A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel az iraki
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0033/11. Módosítás. Romana Jordan a PPE képviselıcsoportja nevében
7.3.2012 A7-0033/11 11 Romana Jordan 38 bekezdés 38. hangsúlyozza, hogy az energiahatékonysági tervet frissíteni kell, olyan kötelezı célkitőzésekkel kiegészítve, amelyek tényleges, számszerősített intézkedések
RészletesebbenAz EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016
Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016 A támogató és a lebonyolítók Forrás EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmus Lebonyolítók Ökotárs Alapítvány Autonómia Alapítvány Demokratikus Jogok Fejlesztéséért
RészletesebbenHogyan csinálják mások? Az európai Víz- és Szennyvíztechnológiai Platform
A szippantóskocsitól a nanotechnológiáig Jó irányba halad a települési vízgazdálkodás kutatás-fejlesztése? Hogyan csinálják mások? Az európai Víz- és Szennyvíztechnológiai Platform Dr. Szabó Anita 2009.
RészletesebbenFejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
RészletesebbenNemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16.
Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. A definíció hiánya Dilemma: - a szuverén állam ismeri/dönti el - az identitásválasztás szabadsága Az ET Parlamenti Közgyűlésének 1201 (1993) sz. ajánlása:
RészletesebbenAZ INTERPARLAMENTÁRIS UNIÓ Közgyőlésének 118. ülésszaka) Fokváros (Dél-Afrika), április napirendi pont április 18.
AZ INTERPARLAMENTÁRIS UNIÓ Közgyőlésének 118. ülésszaka) Fokváros (Dél-Afrika), 2008. április 13-18. Közgyőlés A/118/5-DR 5. napirendi pont 2008. április 18. A PARLAMENTEK SZEREPE A KÜLFÖLDI TÁMOGATÁSOKKAL
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
Részletesebben156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról
156. sz. Egyezmény a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája,
RészletesebbenMagyar prioritások a Rio +20 folyamatban
Magyar prioritások a Rio +20 folyamatban dr. Baranyai Gábor EU ÁGAZATI POLITIKÁKÉRT FELELŐS HELYETTES ÁLLAMTITKÁR Célok: Rio+20 ENSZ Fenntartható Fejlıdési Konferencia 2012. június 20-22. I. A konferencia
Részletesebben(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)
2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan
Részletesebben187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én
RészletesebbenSZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? Az Európai Unió egyik alapvető célja, hogy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.19. COM(2012) 286 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK Az emberkereskedelem felszámolására
RészletesebbenA környezetbarát (zöld) közbeszerzés helyzete és lehetıségei az Európai Unióban
A közbeszerzések aktuális kérdései Budapest, 2011. november 16-17. A környezetbarát (zöld) közbeszerzés helyzete és lehetıségei az Európai Unióban Szuppinger Péter Regionális Környezetvédelmi Központ Magyar
RészletesebbenVÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
Részletesebben14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157
Részletesebben5. A NATO. Vázlat. Nemzetközi szervezetek joga 2010. október 07. 1. A NATO létrejötte 2. Tagság 3. Stratégia 4. Szervezet
5. A NATO Nemzetközi szervezetek joga 2010. október 07. Vázlat 1. A NATO létrejötte 2. Tagság 3. Stratégia 4. Szervezet 1 1. A NATO létrejötte Vörös hadsereg Európa katonailag (+ gazdaságilag) gyenge USA-t
RészletesebbenAz ellenırz. Statisztika
Civil SzámAdó Konferencia Civil SzámAd madó Konferencia Az Állami Számvevıszéki ellenırzések tapasztalatai Jakab Éva Az ellenırz rzés s céljac Döntéshozókhoz, kezelı szervhez kapcsolódó az NCA-ból nyújtott
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0043/4. Módosítás. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin az EFDD képviselıcsoport nevében
9.3.2015 A8-0043/4 4 78 bekezdés 78. üdvözli, hogy az Európai Bizottság elnöke azzal a felhívással fordult az EU tagállamaihoz, hogy az unióbeli szegénység csökkentése érdekében vezessenek be minimáljövedelmet;
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
RészletesebbenÁLLAMKÖZI KAPCSOLATOK KÜLGAZDASÁGI KAPCSOLATOK VÁLLALATKÖZI NEMZETKÖZI GAZDASÁGI KAPCSOLATOK 2010.09.12.
KÜLGAZDASÁGI KAPCSOLATOK 1 NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK SZÜKSÉGESSÉGE Egymásra utaltság (természeti erıforrások hiánya) Méretgazdaságosság (technikaitechnológiai fejlıdés) Komparatív elınyök 2 NEMZETKÖZI GAZDASÁGI
RészletesebbenMegvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:
RészletesebbenBALATONFÖLDVÁRI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS KÖZOKTATÁSI ESÉLYEGYENLİSÉGI PROGRAMJA
BALATONFÖLDVÁRI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS KÖZOKTATÁSI ESÉLYEGYENLİSÉGI PROGRAMJA 2008. Q u a l y - C o O k t a t á s i T a n á c s a d ó 1141 Budapest, Fogarasi út 111. Tel. fax: (1) 239-1460; (1) 451-0391;
RészletesebbenÚj Magyarország Fejlesztési Terv- Nemzeti Stratégiai Referenciakeret
A társadalmi befogadás és részvétel erısítése a 2007-2008-as és a 2009-2010-es Akcióterv keretében 2009. június 22. Új Magyarország Fejlesztési Terv- Nemzeti Stratégiai Referenciakeret Magyarország 2007-2013
RészletesebbenCSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében
CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében A Toyota alapítása óta folyamatosan arra törekszünk, hogy kiváló minõségû és úttörõ jelentõségû termékek elõállításával, valamint magas szintû szolgáltatásainkkal
RészletesebbenAz információs társadalom európai jövőképe. Dr. Bakonyi Péter c. Főiskolai tanár
Az információs társadalom európai jövőképe Dr. Bakonyi Péter c. Főiskolai tanár Tartalom Lisszaboni célok és az információs társadalom Az eeurope program félidős értékelése SWOT elemzés Az információs
RészletesebbenEurópai Gazdasági és Szociális Bizottság. Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYE
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság TEN/445 Az uniós közlekedéspolitikák szociális szempontjai Brüsszel, 2011. június 15. Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYE Az uniós politikák hatása
RészletesebbenKERETMEGÁLLAPODÁS. - FELISMERVE az Európai Unió (EU) kibıvítésének fontosságát az európai stabilitás és jólét szempontjából;
A kibıvült Európai Unió gazdasági és társadalmi egyenlıtlenségei csökkentését célzó, a Svájci Szövetségi Tanács és a Magyar Kormány között létrejött Svájci- Magyar Együttmőködési Program végrehajtásáról
Részletesebben(4) 5 A gyermek átmeneti gondozása az annak alapjául szolgálók fennállásáig, de legfeljebb 12 hónapig tart.
Gárdony Város Önkormányzat Képviselı-testületének 1/2000. (I. 30.) számú rendelete a gyermekek átmeneti gondozása keretében megvalósítandó helyettes szülıi tevékenységrıl 1 (az idıközbeni módosításokkal
RészletesebbenA MIGRÁCIÓ, A GLOBÁLIS NÉPESEDÉSI POLARIZÁCIÓ ÉS AZ ENSZ DEMOGRÁFIAI PROGNÓZISAI
Simai Mihály akadémikus, a Magyar ENSZ Társaság elnöke A MIGRÁCIÓ, A GLOBÁLIS NÉPESEDÉSI POLARIZÁCIÓ ÉS AZ ENSZ DEMOGRÁFIAI PROGNÓZISAI 2011 májusában, a Világszervezetben két fontos esemény kapcsán kerültek
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 11874/05 DCL 1 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA 1 A dokumentum száma: ST 11874/05 RESTREINT UE Dátuma: 2005. szeptember 1. Új státusz: Tárgy: nyilvános
RészletesebbenA Fogyatékossággal élı személyek jogairól szóló egyezmény. Preambulum. A jelen Egyezmény részes államai
A Fogyatékossággal élı személyek jogairól szóló egyezmény A jelen Egyezmény részes államai Preambulum a) felidézve az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt alapelveket, amelyek a szabadság, igazság
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0977/1. Módosítás
12.9.2016 B8-0977/1 1 Paloma López Bermejo, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ángela Vallina, Marina Albiol Guzmán, Cornelia Ernst, Marie-Christine Vergiat, Tania González Peñas, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései
RészletesebbenBelső Biztonság AZ EURÓPAI SZOCIALISTÁK PÁRTJÁNAK PARLAMENTI FRAKCIÓJA
Belső Biztonság AZ EURÓPAI SZOCIALISTÁK PÁRTJÁNAK PARLAMENTI FRAKCIÓJA Mindenkinek szüksége van arra, hogy biztonságban érezze magát akkor, amikor napi ügyeit intézi. Az európai állampolgárok majdnem hatvan
Részletesebben178/2004. (V. 26.) Korm. rendelet
178/2004. (V. 26.) Korm. rendelet a Nemzetközi Migrációs Politikát Fejlesztő Központ (ICMPD) alapításáról és működéséről szóló Megállapodás és az azt módosító megállapodások kihirdetéséről 1. (1) A Kormány
Részletesebben15571/17 ea/ms 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15571/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14446/17 Tárgy:
RészletesebbenA szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel
A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel A szociális védelemről és társadalmi befogadásról szóló 2008. évi Közös Jelentés A szegénység 78 millió embert, köztük
RészletesebbenA Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1
A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 E melléklet azokat a jogalapokat sorolja fel, amelyek vonatkozásában a Lisszaboni Szerződésben létrehozott rendes jogalkotási
RészletesebbenMELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
RészletesebbenA nők elleni erőszak felszámolása
2010.10.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 285 E/53 A nők elleni erőszak felszámolása P7_TA(2009)0098 Az Európai Parlament 2009. november 26-i állásfoglalása a nők elleni erőszak felszámolásáról (2010/C
RészletesebbenMiről lesz szó? A fejlesztési források növelése. Trendek, elképzelések és várható fejlemények a nemzetközi fejlesztési együttműködésben
Trendek, elképzelések és várható fejlemények a nemzetközi fejlesztési együttműködésben Szent-Iványi Balázs Miről lesz szó? A fejlesztési források növelése Migráció szerepe a fejlődésben Kereskedelmi nyitás
RészletesebbenMűködési terv Az Amnesty International Magyarország működési terve 2016-ban
Működési terv 2016 Az Amnesty International Magyarország működési terve 2016-ban ELSŐ CÉL Mindenki ismeri a jogait. És tud is élni velük. Oroszország: Jogvédők veszélyben Emberi jogi képzés (projekt 1-2-3)
Részletesebben