Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról. {SEC(2011) 1472 végleges} {SEC(2011) 1473 végleges}
|
|
- Donát Lakatos
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2011) 841 végleges 2011/0414 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról {SEC(2011) 1472 végleges} {SEC(2011) 1473 végleges}
2 INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Az 1990-es évek elejétől a TACIS és a PHARE programok nukleáris biztonsággal foglalkozó programelemeinek keretében a Bizottság munkájának elengedhetetlen részét képezte a harmadik országokban meglévő nukleáris biztonság és nukleáris biztosítékok támogatása mind Közép-Európában, mind pedig az egykori Szovjetunió tagállamaiban óta a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz alapján a nukleáris biztonsági együttműködés kiterjedt a harmadik országokra is, miközben az előcsatlakozási támogatási eszköz biztosította az azon országokkal folytatott nukleáris biztonsági együttműködést, amelyek uniós csatlakozása folyamatban volt. Az évi csernobili baleset rávilágított a nukleáris biztonság világméretű jelentőségére. A 2011-es Fukusima-Daiichi baleset megerősítette, hogy további erőfeszítéseket kell tenni a nukleáris biztonság javítására annak érdekében, hogy megfeleljünk a legmagasabb szintű előírásoknak. Mindkét baleset egyértelműen rámutatott arra, hogy egy nukleáris balesetnek a közegészségügyre, a társadalmi életre, a környezetre és a gazdaságra gyakorolt hatása jócskán túlmutathat a nemzeti határokon és esetleg világméretűvé is válhat. A nukleáris biztonság fontosságát az Európai Unió Tanácsának a nukleáris biztonság technológiai problémáiról szóló június 18-i állásfoglalása is felismerte és hangsúlyozta az európai nukleáris biztonság különleges jelentőségét, és ezért felkéri a tagállamokat és a Bizottságot, hogy a nukleáris területen különösen a más európai országokkal, folytatott közösségi együttműködés alapvető és kiemelt fontosságú célkitűzéseként fogadja el ezen országok nukleáris létesítményei biztonsági szintjének a közösségi gyakorlattal megegyező szintre emelését. A Közösség úgy határozott, hogy 1999-ben csatlakozni kíván a nukleáris biztonságról szóló egyezményhez, 2005-ben pedig a kiégett fűtőelemek kezelésének biztonságáról és a radioaktív hulladékok kezelésének biztonságáról szóló közös egyezményhez; mindkét egyezmény a nemzeti intézkedéseket és a nemzetközi együttműködést kívánja fokozni e téren. Az Európai Unió Tanácsa azzal a céllal fogadta el a nukleáris létesítmények nukleáris biztonsági közösségi keretrendszerének létrehozásáról szóló, június 25-i 2009/71/Euratom irányelvet, hogy biztosítsa és elősegítse a nukleáris biztonságnak, valamint annak szabályozásának folyamatos javítását ben az Európai Unió Tanácsa elfogadta a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelését szolgáló közösségi keret létrehozásáról szóló irányelvet is. Ezen irányelvek, továbbá a nukleáris biztonságnak, valamint a radioaktív hulladékok és a kiégett fűtőelemek kezelésének az Európai Unióban alkalmazott szigorú normái példaként szolgálnak a harmadik országok számára, melyek alapján ösztönözni lehet őket arra, hogy hasonlóan szigorú normákat vezessenek be. A Közösség az Euratom-Szerződés 10. fejezetével összhangban már szoros együttműködést folytat a Nemzetközi Atomenergia-ügynökséggel (NAÜ) (az Euratom-Szerződés második címe 7. fejezetének célkitűzései előmozdítása érdekében) a nukleáris biztosítéki intézkedések, valamint a nukleáris biztonság tekintetében egyaránt. HU 2 HU
3 A fellendülőben lévő gazdaságokkal folytatott szabályozási és egyéb típusú együttműködések elősegítése, valamint az uniós megközelítések, szabályok, normák és gyakorlatok támogatása az Európa 2020 stratégia külpolitikai célkitűzései közé tartozik. Annak érdekében, hogy az emberi és stratégiai biztonság előmozdítása terén a az EU globális szereplőként be tudja tölteni szerepét, elengedhetetlen, hogy a Közösség megfelelő kapacitással és eszközzel rendelkezzen ahhoz, hogy válaszolni tudjon a nukleáris biztonság, a sugárvédelem és a nukleáris biztosítékok terén bármely harmadik országban jelentkező kihívásokra, építve az Európai Unióban e téren szerzett közösségi és tagállami tapasztalatokra. Mindezt szem előtt tartva a javasolt Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz (INSC) folytatja az 1990-es években Közép-Európában és a volt Szovjetunió országaiban megkezdett tevékenységeket, amelyeket 2007 óta a harmadik országokra is kiterjesztettek. A harmadik országok bevonását eredményező alapvető motivációk várhatóan a közötti időszakban is érvényesek maradnak. A nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködési eszköz alapján végrehajtott főbb projektek (különösen azok, amelyek a csernobili helyszín helyreállításához és az atomerőművek fejlesztéséhez kapcsolódnak) azonban 2014-ig befejeződnek, így források szabadulnak fel az egyéb aggodalomra okot adó kérdések kezelésére. A bányatelepek helyreállításának (amelyek az alapvető környezetvédelmi előírásokat be nem tartó urániumbányászat örökségét jelentik), a kiégett üzemanyag ártalmatlanításának, a hulladékkezelésnek és a létesítmények leszerelésének a program prioritásai között kell szerepelnie. Az uniós beavatkozás a technikai segítségnyújtástól elmozdul az együttműködés felé. Olyan elsőrendű tevékenységekre összpontosít, amelyek a nukleáris biztonsági kultúra, a sugárvédelem és a biztosítékok javítására irányulnak. Az Euratom keretprogramok alapján a kutatási és innovációs tevékenységek azzal a céllal ösztönzik a súlyos balesetek megelőzését és hatásuk csökkentését, valamint a sugárvédelem javítását, hogy erősítsék a biztonsági kultúrát. Az Euratom-Szerződés szerint a nukleáris biztonság terén kötött kétoldalú nemzetközi együttműködési megállapodásokra szintén úgy tekinthetünk, hogy azok a harmadik országbeli partnerekkel együtt tett fokozott kutatási és innovációs erőfeszítések révén hozzájárulnak a nukleáris biztonság és a sugárvédelem növeléséhez, valamint a radioaktív hulladékok megfelelőbb kezeléséhez. A Fukusima-Daiichi baleset nyomán levont tanulságok az elkövetkező években fontos szerepet játszanak majd a nukleáris biztonság javításában. Az uniós tagállamok által végzett átfogó és átlátható kockázat- és biztonsági értékelések (ellenállóképességi próbák) amelyeket kiterjesztenek az Unióval szomszédos országokra és esetleg más harmadik országokra is eredményei várhatóan jelentős hatást gyakorolnak majd az atomerőművek tervezésére, működésére, karbantartására és szabályozására. Az EU-ban szerzett tapasztalatok fontosak lesznek a harmadik országok számára is. A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz szerint zajló együttműködésnek ki kell egészítenie azt az együttműködést, amelyet az Európai Unió egyéb fejlesztési együttműködési eszközök keretében biztosít, az elfogadott intézkedéseknek pedig összhangban kell lenniük az Európai Közösségnek az érintett partnerországokra vonatkozó átfogó stratégiai politikai keretével. A nukleáris biztonság növelésével kapcsolatos nemzetközi kötelezettségvállalások fényében a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz szerint zajló együttműködésnek HU 3 HU
4 törekednie kell a nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó Euratom keretprogramokkal való szinergiák további kiaknázására. 2. AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI ÉS A HATÁSVIZSGÁLAT Nyilvános konzultáció A Bizottság november 26. és január 31. között nyilvános konzultációt tartott az EU külső tevékenységeinek jövőbeli finanszírozásáról. Az eljárás egy online kérdőíven alapult, amelyet a Bizottság és az Európai Külügyi Szolgálat érintett szolgálatai által készített, Hogyan történjék az EU külső tevékenységeinek finanszírozása 2013 után? című háttéranyag kísért. A nyilvános konzultációra beérkezett 220 hozzászólás a külső tevékenységekben résztvevő közösségre jellemző szerkezetek, vélemények és hagyományok széleskörű és változatos spektrumát tükrözte. Általánosságban a válaszok nem javasolták a meglévő eszközök jelenlegi szerkezetének jelentős módosítását. Számos olyan kérdést azonosítottak azonban, amelyek a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz szempontjából relevánsak, és amelyeket az új rendelet előkészítésekor figyelembe vesznek. A válaszadók jelentős része (körülbelül 70%) megerősítette, hogy az EU pénzügyi beavatkozása lényeges hozzáadott értéket biztosít azokon a fő szakpolitikai területeken, amelyeket a külső tevékenységeket szolgáló uniós pénzügyi eszközök támogatnak. Az uniós hozzáadott érték szempontját mint jövőbeli fő hajtóerőt több válaszadó is megemlítette: az EU-nak ki kell aknáznia a globális jelenlétéhez, széles körű szakértelméhez, nemzetek feletti jellegéhez, a koordináció elősegítésében játszott szerepéhez, valamint a méretgazdaságossághoz kapcsolódó helyzeti előnyét. Közel valamennyi válaszadó (92%) egy olyan differenciáltabb megközelítést támogat, amelyet szilárd kritériumokra és eredményes adatgyűjtésre alapozva a kedvezményezett ország helyzetére szabtak annak érdekében, hogy ennek révén növeljék az uniós pénzügyi eszközök hatását. A válaszadók több mint kétharmada szerint az a külső tevékenységek során megfelelően figyelembe veszik az EU érdekeit, és e külső tevékenységet még nagyobb mértékben az uniós értékekre és elvekre kell alapozni. Ezzel ellentétben a válaszadók kisebb része úgy ítéli meg, hogy az EU külső tevékenységeinek jobban kellene összpontosítaniuk az EU saját világgazdasági érdekeire, különösen ami a fellendülőben lévő gazdaságokat illeti. A válaszadók túlnyomó többsége támogatja, hogy a jövőbeli eszközökben és a projektek/programok végrehajtása során jobban összpontosítsanak a nyomonkövetési és értékelési rendszerekre. A külső uniós finanszírozás láthatóságának növelésére nyíló lehetőségek tekintetében az érintettek többsége támogatja a különösen a kedvezményezett országokban zajló tájékoztatási és kommunikációs tevékenységek terén tett nagyobb erőfeszítéseket; a hatékony szakpolitikák és stratégiák, valamint a harmadik országokban való jelenlét azonban jobban szolgálják az EU nagyobb láthatóságát, mint a kommunikációra fordított további összegek. HU 4 HU
5 Az érintettek jelentős mértékben támogatták azokat az ötleteket, amelyek egyrészt az EU donorok között betöltött koordinációs szerepének megerősítésére irányultak, másrészt pedig arra, hogy a végrehajtó partnerek nagyobb láthatóságot biztosítsanak az uniós finanszírozás számára. Hatásvizsgálat A Bizottság által végzett hatásvizsgálat négy opciót vizsgált meg: (a) (b) (c) (d) az Európai Unió nem tesz további lépéseket (nincs Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz ). A nukleáris biztonság célját szolgáló bizonyos együttműködési tevékenységek a földrajzi együttműködési eszközökbe illeszthetők, és ily módon hajthatók végre. Ez azonban a jogalap tekintetében bonyodalmakhoz, illetve a kérdés erősen technikai jellege miatt nem kielégítő végrehajtáshoz vezethet. nincs változás (a harmadik országokkal folytatott együttműködés a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról szóló rendelet keretében zajlik tovább); Ez az opció nem tenné lehetővé a levont tanulságok rendeletbe illesztését, a földrajzi hatály felülvizsgálatát, valamint az együttműködés kritériumainak és a prioritásoknak a meghatározását. Ezen opció elszalasztaná a lehetőséget a rendelet hatékonyságának növelésére és végrehajtásának javítására. A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról szóló rendelet módosítása. A módosított rendelet biztosíthatja a földrajzi hatály kibővítését valamennyi harmadik országra (köztük azokra, amelyek jelenleg az előcsatlakozási eszköz hatálya alá tartoznak), valamint meghatározhatja az együttműködés prioritásait és kritériumait. Mindez a jelenlegi rendelet esetében fennálló helyzetet egyszerűsítené és hatékonyabbá tenné a végrehajtást. Egy új eszköz létrehozása, amely magában foglalja a jelenlegi eszköz hatályát, továbbá a Stabilitási Eszköz hatályának egy részét. Mindez biztosíthatja a nukleáris biztonság, védelem és biztosítékok egységes megközelítését; azonban az új eszköz kettős jogalapot (az Euratom-Szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződés) kívánna meg. A kettős jogalap miatt valószínűleg összetettebbé válna a végrehajtás, és folyamatos szoros koordinációra lenne szükség más kockázatmérséklő intézkedésekkel (vegyi és biológiai). A rendelet módosítására vonatkozó opciót részesítették előnyben. A nincs változás és az új eszköz lehetőségével összehasonlítva ezen opció révén folytatódhat egy kipróbált rendszer alkalmazása és a belőle származó tapasztalatok felhasználása, miközben az azonosított problémák megoldásra kerülnek, és a beavatkozás korlátai egyértelműbbé válnak. Ez és az egyetlen jogalap felhasználása (összevetve az új eszköz opcióval) egyszerűsíti a végrehajtást. 3. A JAVASLAT JOGIELEMEI A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról szóló jelenlegi rendelet jogalapjául az Európai Atomenergia-Közösséget létrehozó szerződés (Euratom-szerződés) és különösen annak 203. cikke szolgál. Az uniós szintű nukleáris biztonság jogi keretének, valamint annak a ténynek figyelembe vételével, hogy a felülvizsgált hatály nem kívánja meg a jogalap megváltoztatását, a jövőbeli rendelet jogalapját is e szerződésnek kell képeznie HU 5 HU
6 Szubszidiaritás és arányosság A közös szakpolitikák és stratégiák keretében 27 tagállammal fellépő EU rendelkezik egyedül a globális kihívások kezeléséhez szükséges kritikus tömeggel, miközben a tagállamok fellépései korlátozottak és széttagoltak lehetnek, a projektek gyakran túl kicsik ahhoz, hogy a szakterületen fenntartható változást eredményezzenek. E kritikus tömeg az EU-t megfelelőbb helyzetbe hozza ahhoz, hogy a partnerkormányokkal politikai párbeszédet folytasson. Az EU egyedülállóan semleges és pártatlan helyzetben van ahhoz, hogy a tagállamokkal együtt és azok nevében külső tevékenységet végezzen, hitelesebbé válva azokban az országokban, ahol fellép. Az EU a legjobb helyzetben van ahhoz, hogy polgárai nevében világszinten vezető szerepet töltsön be. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK A Bizottság javasolja, hogy a közötti időszakra 70 milliárd EUR-t különítsenek el a külső tevékenység számára 1. A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz számára a közötti időszakra elkülönített pénzügyi előirányzat 631,1 millió EUR (560 millió EUR a évi árakon). A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz esetében az indikatív éves költségvetési kötelezettségvállalásokat az alábbi táblázat tartalmazza. Év ÖSSZESEN allokáció az INSC számára (millió EUR) Az egyes konkrét célkitűzések szerinti indikatív keretösszegeket a pénzügyi kimutatás határozza meg. 5. OPCIONÁLIS ELEMEK Egyszerűsítés A horizontális jellegű cikkeket elhagyták, mivel azok az Unió külső fellépési eszközeinek végrehajtására vonatkozó közös szabályok és eljárások megállapításáról szóló./. rendelet hatálya alá tartoznak. A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz programozásának és végrehajtásának egyszerűsítése érdekében a rendelet melléklete határozza meg az együttműködés kritériumait, valamint az együttműködési projektek kiválasztásának tematikus és földrajzi prioritásait. A rendelet legfontosabb cikkeinek, valamint a jelenlegi Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszközhöz kapcsolódó változások magyarázata 1 Az EFA, a Globális Éghajlat-változási és Biodiverzitási Alap és a sürgősségisegély-tartalék mindezt kiegészíti, és forrásait továbbra is a közösségi költségvetésen kívülről kapja. HU 6 HU
7 I. CÍM Célkitűzések 1. cikk Tárgy és hatály Az 1. cikk a rendelet célkitűzését és hatályát határozza meg: A rendelet valamennyi harmadik országra alkalmazandó (a melléklet ezt részletesen kifejti). Három konkrét célkitűzést határoztak meg: a) hatékony nukleáris biztonsági kultúra és a legmagasabb szintű nukleáris biztonság és sugárvédelem előmozdítása; b) a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelése, a korábbi nukleáris telephelyek és létesítmények leszerelése és helyreállítása; c) a nukleáris anyagokra vonatkozó eredményes és hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazására vonatkozó keretrendszerek és módszertanok létrehozása a harmadik országokban. A Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról szóló jelenlegi rendelethez viszonyítva az előterjesztés egyszerűsödött. A jelenlegi Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz 1. és 2. cikkét összevonták. A cikk meghatározza az együttműködés fő területeit, miközben a melléklet a konkrét intézkedéseket határozza meg. II. CÍM - Az alapok programozása és indikatív elosztása 2. cikk Stratégiai dokumentumok E cikk kimondja, hogy a többéves stratégiai dokumentum(ok)nak tartalmaznia kell az együttműködés általános alapját, meghatározva az Unió stratégiáját a rendelet szerinti együttműködés terén. 3. cikk Többéves indikatív programok A cikk kimondja, hogy a többéves indikatív programoknak határozzák meg a finanszírozásra kiválasztott, elsőbbséget évező területeket, a konkrét célkitűzéseket, a teljesítménymutatókat és az indikatív pénzügyi allokációkat. III. CÍM - Végrehajtás E cím jelentős mértékben egyszerűsödött, mivel a 4. cikk kimondja, hogy a határozatot az Unió külső fellépési eszközeinek végrehajtására vonatkozó közös szabályok és eljárások megállapításáról szóló / rendelettel összhangban kell végrehajtani. IV. CÍM Záró rendelkezések E cím határozza meg a pénzügyi referenciaösszeget (7. cikk) és a hatálybalépést (8. cikk). MELLÉKLET HU 7 HU
8 A konkrét támogatott intézkedésekről és a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködés kritériumairól szóló melléklet beillesztésére azért került sor, hogy a rendelet szövege, illetve a rendelet végrehajtása tovább egyszerűsödjön az együttműködés területeinek, a technikai és földrajzi hatálynak, az együttműködés kritériumainak és a prioritásoknak a meghatározásával. A javaslat értelmében a mellékletet egyszerűbb eljárás során lehet módosítani, mint amilyen eljárásra a teljes rendelet módosításához lenne szükség (a rendelet 5. cikke). A melléklet meghatározza a rendelet (a jelenlegi Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz felülvizsgált, az együttműködés területeit újra meghatározó változata) által támogatott konkrét intézkedéseket, a harmadik országokkal folytatott, a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködés kritériumait, a prioritásokat és a koordinációt. Az együttműködés kritériumai alapvetően a Tanács által 2008-ban javasolt kritériumokat veszik figyelembe és követik. HU 8 HU
9 2011/0414 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Eszköz létrehozásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 203. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére 2, különleges jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) E rendelet jelenti azon eszközök egyikét, amelyek az Európai Unió külpolitikai céljainak közvetlen támogatását szolgálják, és a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködési eszköz létrehozásáról szóló, február 19-i 300/2007/Euratom tanácsi rendelet 3 helyébe lép, amely december 31-én hatályát veszti. (2) Az Európai Unió fontos részt vállal a harmadik országok számára biztosított gazdasági, pénzügyi, technikai, humanitárius és makrogazdasági segítségnyújtásban. Ez a rendelet az együttműködés és a segítségnyújtás megtervezésére létrehozott azon keretrendszer része, amelynek célja a harmadik országokban a nukleáris biztonság és a sugárvédelem magas szintjének növelésére irányuló erőfeszítések, valamint a nukleáris anyagokra vonatkozó eredményes és hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazásának támogatása. (3) Az évi csernobili baleset rávilágított a nukleáris biztonság világméretű jelentőségére. A 2011-es Fukusima-Daiichi baleset megerősítette, hogy további erőfeszítéseket kell tenni a nukleáris biztonság javítására annak érdekében, hogy megfeleljünk a legmagasabb szintű előírásoknak. A lakosság életét és egészségét fenyegető veszélyek kiküszöböléséhez szükséges biztonsági feltételek megteremtése érdekében az Európai Atomenergia-közösségnek (a továbbiakban: a Közösség) képesnek kell lennie harmadik országok nukleáris biztonságának támogatására (4) A közös szakpolitikák és stratégiák terén a tagállamaival együtt fellépő Európai Unió rendelkezik egyedül a globális kihívások kezeléséhez szükséges kritikus tömeggel és a 2 3 HL C [ ]., [ ], [ ]. o. HL L 81., , o. HU 9 HU
10 harmadik országokkal folytatott együttműködés koordinációja szempontjából legjobb pozícióval. (5) Az 1999/819/Euratom bizottsági határozat 4 révén a Közösség csatlakozott a nukleáris biztonságról szóló évi egyezményhez. A 2005/510/Euratom bizottsági határozat 5 által a Közösség csatlakozott a kiégett fűtőelemek kezelésének biztonságáról és a radioaktív hulladékok kezelésének biztonságáról szóló közös egyezményhez. (6) A Tanácsa azzal a céllal fogadta el a nukleáris létesítmények nukleáris biztonsági közösségi keretrendszerének létrehozásáról szóló, június 25-i 2009/71/Euratom irányelvet 6, hogy biztosítsa és elősegítse a nukleáris biztonságnak, valamint annak szabályozásának folyamatos javítását. A Tanács elfogadta a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelését szolgáló közösségi keret létrehozásáról szóló, július 19-i 2011/70/Euratom irányelvet 7 is. Ezen irányelvek, továbbá a nukleáris biztonságnak, valamint a radioaktív hulladékok és a kiégett fűtőelemek kezelésének az Unióban alkalmazott szigorú normái szolgálnak példaként a harmadik országok számára, ösztönözve őket arra, hogy hasonlóan szigorú normákat vezessenek be. (7) A feltörekvő gazdaságokkal folytatott szabályozási és egyéb típusú együttműködések elősegítése, valamint az uniós megközelítések, szabályok, normák és gyakorlatok támogatása az Európa 2020 stratégia külpolitikai célkitűzései közé tartozik. (8) Az Unió tagállamai az atomsorompó-szerződés és kiegészítő jegyzőkönyvének aláíró felei. (9) A Közösség az Euratom-Szerződés 10. fejezetével összhangban már szoros együttműködést folytat a Nemzetközi Atomenergia-ügynökséggel (NAÜ) (az Euratom-Szerződés második címe 7. fejezetének célkitűzései előmozdítása érdekében) a nukleáris biztosítéki intézkedések, valamint a nukleáris biztonság tekintetében egyaránt. (10) A Közösség számára különösen szükséges az Unión belüli, saját biztosítéki tevékenységéből származó tapasztalatokra építve a harmadik országokbeli, a nukleáris anyagokra vonatkozó hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazását támogató erőfeszítések folytatása. (11) Nyilvánvaló, hogy a létesítmények biztonsága továbbra is az üzemeltetők és a létesítmény felett joghatósággal rendelkező állam felelőssége. (12) Bár az uniós külső támogatás finanszírozási igényei növekednek, az Unió gazdasági és költségvetési helyzete korlátozza az ilyen jellegű támogatás számára rendelkezésre álló forrásokat. A Bizottságnak ezért ki kell alakítania a rendelkezésre álló források leghatékonyabb felhasználásának módját, e célból pedig tőkeáttételi hatású pénzügyi eszközöket kell használnia. A pénzügyi eszközök által befektetett és generált források felhasználásának és újrafelhasználásának lehetőségével e tőkeáttételi hatás fokozható HL L 318., , 20. o. HL L 185., , 33. o. HL L 172., , 18. o. HL L 199., , 48. o. HU 10 HU
11 (13) A jelen rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében végrehajtási hatásköröket kell ruházni a Bizottságra. (14) Az e rendelet szerint támogatott fellépések programozásával és finanszírozásával kapcsolatos végrehajtási hatáskört a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és a tanácsi rendeletnek 8 megfelelően kell gyakorolni. A végrehajtási jogi aktusok természetét, különösen politika iránymutató jellegét vagy pénzügyi következményeit figyelembe véve, az elfogadásukra elvben a vizsgálóbizottsági eljárást kell alkalmazni, kivéve a kevés költséggel járó technikai végrehajtási intézkedések esetében. Kellően indokolt és rendkívül sürgős, az Unió gyors válaszát igénylő esetben a Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia. (15) Az Unió külső fellépési eszközeinek végrehajtására vonatkozó közös szabályokat és eljárásokat a(z).-i / európai parlamenti és tanácsi rendelet határozza meg. (16) Az Európai Külügyi Szolgálat szervezetét és működését a 2010/427/EU tanácsi határozat állapítja meg, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: I. CÍM CÉLKITŰZÉSEK 1. cikk Tárgy és hatály Az Európai Unió e rendelet rendelkezéseivel összhangban finanszírozást nyújt harmadik országokban a magas szintű nukleáris biztonság és a sugárvédelem előmozdítását, valamint a nukleáris anyagokra vonatkozó eredményes és hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazását támogató intézkedésekhez. (1) Az elérendő konkrét célok a következők lesznek: a) hatékony nukleáris biztonsági kultúra és a legmagasabb szintű nukleáris biztonság és sugárvédelem előmozdítása; b) a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelése, a korábbi nukleáris telephelyek és létesítmények leszerelése és helyreállítása; c) a nukleáris anyagokra vonatkozó eredményes és hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazására vonatkozó keretrendszerek és módszertanok létrehozása a harmadik országokban. 8 HL L 55., , 13. o. HU 11 HU
12 (2) A fent említett konkrét célkitűzések elérése terén tett általános előrelépéseket az egyes alábbi teljesítménymutatók alapján értékelni kell: a) a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség vonatkozó szakértői látogatásai során azonosított kérdések száma és fontossága; b) a kiégett üzemanyagra, nukleáris hulladékra és a leszerelésre vonatkozó stratégiák, a vonatkozó jogszabályi és szabályozási keret, és a projektek végrehajtása terén történt fejlődés állapota; c) a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség nukleáris biztosítéki jelentéseiben azonosított kérdések száma és fontossága. (3) A Bizottság gondoskodik róla, hogy az elfogadott intézkedések összhangban állnak az Európai Uniónak a partnerországra vonatkozó átfogó stratégiai politikai keretével, különösen az Unió fejlesztési és gazdasági együttműködési politikáinak és programjainak célkitűzéseivel. (4) Az e rendelet által támogatott konkrét intézkedéseket és a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködés kritériumait a melléklet részletezi. (5) Az e rendelet által biztosított pénzügyi, gazdasági és technikai segítségnyújtásnak ki kell egészítenie azt az együttműködést, amelyet az Európai Unió egyéb fejlesztési együttműködési eszközök keretében biztosít. II. CÍM AZ ALAPOK PROGRAMOZÁSA ÉS INDIKATÍV ELOSZTÁSA 2. cikk Stratégiai dokumentumok (1) Az e rendelet szerinti uniós együttműködést több évre szóló stratégiai dokumentumok alapján kell végrehajtani. (2) A többéves stratégiai dokumentumnak tartalmaznia kell az együttműködés általános alapját, és legfeljebb hétéves időtartamra vonatkozóan kell elkészíteni. A stratégiai dokumentum meghatározza az e rendelet szerinti együttműködésre vonatkozó uniós stratégiát, tekintettel az érintett ország szükségleteire, az Unió prioritásaira, a nemzetközi helyzetre és a főbb partnerek tevékenységeire. (3) A stratégiai dokumentumok célja, hogy az Unió átfogó céljával és alkalmazási körével, célkitűzéseivel, alapelveivel és szakpolitikáival összhangban összefüggő keretet biztosítsanak az Unió és az érintett partnerország vagy -régió közötti együttműködéshez. (4) A stratégiai dokumentumok előkészítésére a támogatás hatékonyságára vonatkozó következő elveket kell alkalmazni: nemzeti felelősségvállalás, partnerség, koordináció, harmonizáció, a kedvezményezett ország vagy régió rendszeréhez való igazodás, kölcsönös elszámoltathatóság és eredményorientáltság. HU 12 HU
13 (5) Ezeket a stratégiai dokumentumokat a Bizottság a közös végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban hagyja jóvá. A stratégiai dokumentumokat az időtartam felénél, vagy bármely szükséges esetben felül lehet vizsgálni ugyanazon eljárás szerint. A stratégia olyan jellegű frissítéséhez, amely nem befolyásolja a dokumentumban meghatározott eredeti prioritási területeket és célkitűzéseket, nem szükséges ezen eljárás alkalmazása. 3. cikk Többéves indikatív programok (1) A többéves indikatív programokat a 2. cikkben említett stratégiai dokumentumok alapján kell kidolgozni. A többéves indikatív programoknak rendszerint 2 4 éves időszakot kell felölelniük. (2) A többéves indikatív programoknak meg kell határozniuk a finanszírozásra kiválasztott, elsőbbséget évező területeket, a konkrét célkitűzéseket, a várt eredményeket, a teljesítménymutatókat és az indikatív keretösszegeket, mind az átfogóan, mind pedig a prioritásterületek szerint, valamint magukban kell foglalniuk a felhasználatlan pénzeszközök ésszerű tartalékkeretét; e keretösszegek adott esetben tartományként vagy minimumként is megadhatók. (3) Annak érdekében, hogy az érintett ország vagy régió megfelelő mértékben felelősséget vállaljon az eljárás iránt és a nemzeti fejlesztési stratégiákra ösztönzőleg hassanak, a többéves indikatív programokat alapvetően a partnerországokkal vagy - régiókkal folytatott párbeszédre kell alapozni, amelyben részt vesznek az érintett felek. (4) Ezeket a többéves indikatív programokat a közös végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. (5) A többéves indikatív programokat szükség szerint frissíteni kell, figyelembe véve a vonatkozó stratégiai dokumentum felülvizsgálatát ugyanezen eljárás szerint. A vizsgálóbizottsági eljárásra azonban nincs szükség a többéves indikatív programok olyan módosításaikor, amelyek technikai kiigazításokat tesznek, átcsoportosítják a forrásokat a prioritásterületenkénti allokációkon belül, vagy kevesebb mint 20%-kal növelik, illetve csökkentik az eredeti indikatív allokációt, feltéve, hogy e módosítások nem befolyásolják a dokumentumban meghatározott eredeti prioritási területeket és célkitűzéseket. A Bizottság bármely technikai kiigazításról egy hónapon belül tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot. III. CÍM VÉGREHAJTÁS 4. cikk Végrehajtás HU 13 HU
14 E rendeletet az Unió külső fellépési eszközeinek végrehajtására vonatkozó közös szabályok és eljárások megállapításáról szóló,.-i / európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: a közös végrehajtási rendelet) összhangban kell végrehajtani. IV. CÍM ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 5. cikk A mellékletek módosítása E rendelet mellékletét a közös végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. 6. cikk Bizottság A Bizottság munkáját a Nukleáris Biztonsági Együttműködési Bizottság segíti. E bizottság a 182/2011/EU rendelet szerint bizottság. 7. cikk Európai Külügyi Szolgálat E rendeletet az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének a megállapításáról szóló 2010/427/EU tanácsi határozattal összhangban kell alkalmazni. 8. cikk Pénzügyi referenciaösszeg (1) E rendelet as időszakban történő végrehajtásának pénzügyi referenciaösszege EUR. (2) Az éves előirányzatokat a többéves pénzügyi kereten belül a költségvetési hatóság engedélyezi. 9. cikk Hatálybalépés Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet január 1-jétől alkalmazandó. HU 14 HU
15 Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban, a Szerződéseknek megfelelően. Kelt Brüsszelben, a Tanács részéről az elnök HU 15 HU
16 MELLÉKLET A konkrét támogatott intézkedések és a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködés kritériumai E rendelet a magas szintű nukleáris biztonság és a sugárvédelem előmozdítását, valamint a nukleáris anyagokra vonatkozó eredményes és hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazását támogatja a világ azon harmadik országaiban, amelyek e téren együttműködésre törekednek. E melléklet meghatározza a konkrét támogatott intézkedéseket és a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködés kritériumait, valamint a prioritásokat. Konkrét támogatási intézkedések Az alábbi intézkedések támogathatók az e rendelet 1. cikkében foglalt célkitűzések megvalósítása érdekében. (a) A hatékony nukleáris biztonsági kultúra és a legmagasabb szintű nukleáris biztonság és sugárvédelem előmozdítása minden szinten, különösen a következők révén: a szabályozó hatóságok és a technikai támogatást nyújtó szervezetek, valamint a szabályozási keretrendszer megerősítésének folyamatos támogatása, különösen az engedélyező tevékenységek, köztük a hatékony és átfogó kockázat- és biztonsági értékelések (úgynevezett ellenálló-képességi próbák) felülvizsgálata és nyomon követése tekintetében; hatékony szabályozási keretek, eljárások és rendszerek támogatása a radioaktív anyagok különösen a nagy aktivitású sugárforrások ionizáló sugárzásával szembeni megfelelő védelem biztosítása és a biztonságos elhelyezés céljából; a radiológiai következményekkel járó balesetek megelőzése, és azok esetleges előfordulása esetén a következmények enyhítése (például a radioaktív kibocsátás esetén a környezet figyelemmel kísérése, a hatáscsökkentő és helyreállító tevékenységek megtervezése és végrehajtása) továbbá a vészhelyzeti tervezés, felkészültség és reagálás, a polgári védelem és a helyreállítási intézkedések tekintetében hatékony szabályozás kialakítása; különleges esetekben a nukleáris üzemeltetők támogatása konkrét és alaposan indokolt körülmények között az átfogó kockázat- és biztonsági értékeléseket (ellenálló-képességi próbákat) nyomon követő intézkedések keretében; (b) A kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelése, a korábbi nukleáris telephelyek és létesítmények leszerelése és helyreállítása különösen a következők révén: a harmadik országokkal a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladék kezelése (pl. szállítás, előkészítés, kezelés, feldolgozás, tárolás és ártalmatlanítás) terén folytatott együttműködés, ideértve a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes kezelésére vonatkozó konkrét stratégiák és keretrendszerek kidolgozását; HU 16 HU
17 a meglévő létesítmények leszerelésére, a korábbi nukleáris telephelyek és az uránbányászat után fennmaradt helyszínek helyreállítására, valamint a tengerben elsüllyedt radioaktív tárgyak és anyagok felkutatására és kezelésére vonatkozó konkrét stratégiák és keretrendszerek kidolgozása; a nukleáris biztosítéki intézkedések végrehajtásához szükséges szabályozási keret és módszerek (köztük a nukleáris kriminalisztikai módszerek) létrehozása, beleértve a hasadóanyagok állami és üzemeltetői szintű, megfelelő nyilvántartását és ellenőrzését is; a fenti területeken (többek között a meglevő nemzetközi szervezetek, különösen a NAÜ keretében) folytatott nemzetközi együttműködést előmozdító intézkedések, beleértve a nemzetközi egyezmények és szerződések végrehajtását és nyomon követését, az információcserét, a kapacitásépítést és képzést a nukleáris biztonság és a kutatás terén; Ezen intézkedéseknek magukban kell foglalniuk az ismeretek átadásának jelentős hányadát az elért eredmények fenntarthatósága érdekében. Az intézkedéseket a harmadik országok hatóságaival, nukleáris szabályozó hatóságaikkal és a technikai támogatást nyújtó szervezeteikkel, egyes konkrét esetekben pedig a nukleáris üzemeltetőkkel folytatott együttműködés révén kell végrehajtani. Az intézkedéseket a nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó Euratom keretprogramokkal való szinergiák további kiaknázása révén is támogatni kell. Kritériumok 9 Az együttműködést az alábbi kritériumokra és a harmadik országok által teljesített feltételekre kell alapozni. 1. Általános szempontok Az együttműködés kiterjedhet valamennyi harmadik országra (nem uniós tagállamra) világszerte. A csatlakozó országok és az európai szomszédságpolitika régiójába tartozó országok elsőbbséget élveznek. Előnyben részesülnek a regionális megközelítések. A magas jövedelmű országok csak kivételes intézkedések lehetővé tétele érdekében például egy jelentős nukleáris balesetet követően vonhatók be az együttműködésbe, amennyiben ez szükséges és helyénvaló. A harmadik ország és az Európai Unió közötti viszonossági szerződést és az egységes értelmezést a Bizottsághoz benyújtott, az adott kormány számára kötelezettséget jelentő hivatalos kérelemmel kell megerősíteni. 9 A kritériumok figyelembe veszik a harmadik országoknak a nukleáris biztonság és védelem területén nyújtandó támogatásról szóló tanácsi következtetéseket (a Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanács ülése, Brüsszel, december 9.). HU 17 HU
18 Az Európai Unióval együttműködni kívánó harmadik országoknak teljes mértékben el kell kötelezniük magukat az atomsorompó-elvek mellett. Ezen országoknak a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség nukleáris biztonságról és védelemről szóló megfelelő egyezményeinek részes feleivé is kell válniuk, illetve az ezen egyezményekhez való csatlakozás iránti szilárd elkötelezettségüket bizonyító lépéseket kell tenniük. Az Európai Unióval folyatott együttműködés feltételévé lehetne tenni a vonatkozó egyezményekhez történő csatlakozást vagy az egyezmények részes felévé válás érdekében tett lépéseket. Vészhelyzetekben ezen elvet kivételes esetben rugalmasan kell alkalmazni. Annak érdekében, hogy biztosítva legyen az együttműködés célkitűzéseinek tiszteletben tartása és nyomon követése, a kedvezményezett harmadik országnak el kell fogadnia a végrehajtott tevékenységek értékelésének elvét. Ez az értékelés lehetővé teszi az elfogadott célkitűzések tiszteletben tartásának nyomon követését és ellenőrzését, továbbá feltétele lehet a közösségi hozzájárulás folyósítása folytatásának. Az e rendelet alapján a nukleáris biztonság és biztosítékok terén zajló együttműködés nem az atomenergia felhasználásának előmozdítására irányul. 2. Kiépített atomenergia-termelő kapacitással rendelkező országok Azon országok esetében, amelyek már részesültek közösségi finanszírozásban, a további együttműködés a közösségi költségvetésből finanszírozott fellépések értékelésétől és az új szükségletek megfelelő indoklásától függ. Az értékelésnek lehetővé kell tennie az együttműködés természetének, valamint az ezen országok számára a jövőben megítélt összegeknek a pontosabb meghatározását. A gyors együttműködést igénylő országok esetében meg kell fontolni: (a) (b) a nukleáris biztonság és védelem tekintetében fennálló helyzet fényében mennyire sürgető a fellépés az adott országban; továbbá egyes olyan országokban, ahol az atomenergia-termelő kapacitás ambiciózus fejlesztésére irányuló programot irányoztak elő, mennyire fontos a megfelelő pillanatban történő fellépés, amely azt célozza, hogy e fejlesztéssel együtt erősödhessen a nukleáris biztonsági és védelmi kultúra, különösen a szabályozó hatóságok és a technikai segítséget nyújtó szervezetek telepítése vagy megerősítése, valamint a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes kezelésére vonatkozó stratégiák és keretrendszerek kidolgozása tekintetében. Az Integrált Hatóság-felülvizsgálati Szolgálat (IRRS) és a NAÜ Üzemeltetési Biztonságot Felülvizsgáló Csoport (OSART) kiküldetéseinek igénybe vétele kedvező elbírálásban részesül majd, ez azonban nem jelenti azt, hogy ez az uniós együttműködés hivatalos kritériumának számítana. 3. Kiépített atomenergia-termelő kapacitással nem rendelkező országok: Azon országok esetében, amelyek kutatóreaktorokkal rendelkeznek, de nem kívánnak atomenergia-termelő kapacitást kiépíteni, az együttműködés a sürgősség fokától függ a nukleáris biztonság és védelem tekintetében fennálló helyzet fényében. HU 18 HU
19 Azon országok esetében, amelyek atomenergia-termelő kapacitást kívánnak kiépíteni, függetlenül attól, hogy rendelkeznek-e kutatóreaktorokkal, és amelyek esetében felmerül a megfelelő pillanatban történő, azt célzó fellépés, hogy e fejlesztéssel együtt erősödhessen a nukleáris biztonsági és védelmi kultúra, különösen a szabályozó hatóságok és a technikai segítséget nyújtó szervezetek megerősítése tekintetében, az együttműködés figyelembe veszi az atomenergia-fejlesztési programok hitelességét, az atomenergia felhasználásáról szóló kormányhatározat létezését, valamint előzetes ütemterv elkészítését 10. Az e kategóriába tartozó országokkal zajló együttműködésnek elsősorban az előírt szabályozási infrastruktúra kialakítását, valamint a nukleáris szabályozó hatóság és az adott technikai támogatást nyújtó szervezet(ek) műszaki szakértelmének fejlesztését kell megcéloznia. A kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes kezelésére vonatkozó stratégiák és keretrendszerek kidolgozását szintén meg kell fontolni, és adott esetben támogatni, többek között azon országokban is, amelyek nem tervezik, illetve úgy határoztak, hogy nem kívánnak atomenergia-termelő kapacitást kiépíteni. Azon országok esetében, amelyek nem tartoznak a fent említett kategóriákba, az együttműködésre a nukleáris biztonság és védelem tekintetében fennálló vészhelyzetben kerülhet sor. Ezeknek az országoknak bizonyos rugalmasságot kellene élvezniük az általános kritériumok alkalmazása tekintetében. Prioritások Az együttműködés elsősorban a nukleáris szabályozó hatóságokra (és a technikai támogatást nyújtó szervezeteikre) irányul annak érdekében, hogy megteremtsék a lakosság élete és egészsége veszélyeztetésének kiküszöböléséhez szükséges biztonsági feltételeket, és a nukleáris anyagokat ne használják a rendeltetésüktől eltérő célok elérésére. A célkitűzés műszaki szakértelmük és függetlenségük biztosítása, a szabályozási keretrendszer megerősítése, különösen az engedélyező tevékenységek, köztük a hatékony és átfogó kockázat- és biztonsági értékelések (úgynevezett ellenálló-képességi próbák) felülvizsgálata és nyomonkövetése tekintetében. Az e rendelettel összefüggésben kialakítandó együttműködési programok egyéb prioritásai között szerepel: a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes kezelésére vonatkozó stratégiák és keretrendszerek kidolgozása; a meglévő létesítmények leszerelése, a korábbi nukleáris telephelyek és az uránbányászat után fennmaradt helyszínek helyreállítása, valamint a tengerben elsüllyedt radioaktív tárgyak és anyagok felkutatása és kezelése, amennyiben ezek veszélyeztetik a népességet. Az ellenálló-képességi próbákat nyomon követő intézkedések keretében felmerülő konkrét helyzetekben megfontolásra kerül a harmadik országokbeli nukleáris létesítmények üzemeltetőivel folytatott együttműködés. A nukleáris létesítmények üzemeltetőivel folytatott ilyen együttműködés kizárja a berendezések rendelkezésre bocsátását. 10 Ennek figyelembe kell vennie a atomenergia nemzeti infrastruktúrájának kialakításához vezető útról szóló dokumentumot (Milestones in the Development of a National Infrastructure for Nuclear Power, IAEA Nuclear Energy Series Document NG-G-3.1) HU 19 HU
20 Koordináció A Bizottságnak a harmadik országokkal folytatott együttműködését össze kell hangolnia a hasonló célokat megvalósítani kívánó szervezetekkel, különösen a nemzetközi szervezetekkel, köztük elsősorban a Nemzetközi Atomenergia-ügynökséggel (NAÜ). E koordinációnak lehetővé kell tennie az Európai Unió és az érintett szervezetek számára, hogy a harmadik országok tekintetében elkerüljék a párhuzamos fellépéseket és finanszírozást. Feladatának elvégzéséhez a Bizottságnak be kell vonnia a tagállamok illetékes hatóságait és az európai üzemeltetőket is, kiaknázva ezzel a nukleáris biztonság és biztosítékok terén szerzett európai tapasztalatokat. HU 20 HU
21 PÉNZÜGYI KIMUTATÁS JAVASLATOKHOZ 1. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAI 1.1. A javaslat/kezdeményezés címe 1.2. A tevékenységalapú irányítás / tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek) 1.3. A javaslat/kezdeményezés típusa 1.4. Célkitűzés(ek) 1.5. A javaslat/kezdeményezés indoklása 1.6. Az intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama 1.7. Tervezett igazgatási módszer(ek) 2. IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 2.1. A nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések 2.2. Irányítási és kontrollrendszer 2.3. A csalások és a szabálytalanságok megelőzésre vonatkozó intézkedések 3. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA 3.1. A kiadások a többéves pénzügyi keret mely fejezetét/fejezeteit és a költségvetés mely kiadási tételét/tételeit érintik? 3.2. A kiadásokra gyakorolt becsült hatás A kiadásokra gyakorolt becsült hatás összegzése Az operatív előirányzatokra gyakorolt becsült hatás Az igazgatási előirányzatokra gyakorolt becsült hatás: A jelenlegi többéves pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség Harmadik felek részvétele a finanszírozásban 3.3. A bevételre gyakorolt becsült pénzügyi hatás HU 21 HU
22 PÉNZÜGYI KIMUTATÁS JAVASLATOKHOZ 1. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAI 1.1. A javaslat/kezdeményezés címe A nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködési eszköz (INSC) 1.2. A tevékenységalapú irányítás / tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek) 11 Külkapcsolatok, a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködés 1.3. A javaslat/kezdeményezés típusa A javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul A javaslat/kezdeményezés kísérleti projektet/előkészítő intézkedést követő új intézkedésre irányul 12 A javaslat/kezdeményezés jelenlegi intézkedés meghosszabbítására irányul A javaslat/kezdeményezés új intézkedésnek megfelelően módosított intézkedésre irányul 1.4. Célkitűzések Az Európai Unió régóta fennálló nukleáris biztonsági kultúrával és ismeretekkel rendelkezik, amely Európában és a világ egyéb olyan részein alakult ki, ahol atomenergiát használnak. Ez volt a helyzet már 1992-ben is, amikor elindult a Független Államok Közössége országainak és a közép- és kelet-európai országoknak atomerőműveik fejlesztéséhez nyújtott támogatás közösségi programja. A legmagasabb szintű nukleáris biztonság és védelem előmozdítását a nukleáris téren zajló közösségi együttműködés alapvető és elsőbbséget élvező célkitűzéseként erősítette meg a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek szóló, Válasz a nukleáris biztonsággal és üzembiztonsággal kapcsolatos nemzetközi szintű kihívásra című május 22-i bizottsági közlemény (COM (2008) 312). Valamennyi országnak, amely atomenergiát kíván polgári célokra felhasználni, szigorúan tiszteletben kell tartania a nemzetközileg elismert nukleáris biztonsági és védelmi követelményeket. Ezen országok szembesülni fognak azzal a kihívással, amelyet a kapacitások fejlesztése (humánerőforrások és infrastruktúra) és a nemzetközi kötelezettségek tiszteletben tartásához szükséges jogszabályi keret és intézmények kialakítása jelent. A széles körű tapasztalatokra építve az EU jelentős mértékben képes hozzájárulni a nukleáris biztonság, a sugárvédelem és a biztosítékok javításához a nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködési eszköz révén, amelynek földrajzi hatályát valamennyi harmadik országra kiterjesztették Tevékenységalapú irányítás: ABM (Activity Based Management), tevékenységalapú költségvetéstervezés: ABB (Activity Based Budgeting). A költségvetési rendelet 49. cikke (6) bekezdésének a) vagy b) pontja szerint. HU 22 HU
23 A Bizottság beavatkozása a technikai segítségnyújtástól elmozdul az együttműködés felé Olyan tevékenységekre összpontosít, amelyek a nukleáris biztonság, a sugárvédelem és a biztosítékok javítását célozzák, ideértve a tanulmányok készítését, a jogszabályok kidolgozását, az intézményépítést, az eljárások és módszertanok fejlesztését, köztük a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok biztonságos kezelését. Különös figyelmet fordítanak a képzésre az érintett országokban. Ezzel összefüggésben az uniós fellépések hozzáadott értéke abban rejlik, hogy a harmadik országok számára hozzáférhetővé teszik a Nemzetközi Atomenergia-ügynökséggel (NAÜ) folytatott szoros együttműködés során szerzett, a legmagasabb szintű nukleáris biztonsági előírásokra épülő uniós tapasztalatokat. Az évi csernobili baleset rávilágított a nukleáris biztonság jelentőségére és arra, hogy a nukleáris balesetek világméretű, határokon átnyúló következményeinek elhárításához világszintű megközelítésre van szükség. A közelmúltban bekövetkezett Fukusima-Daiichi baleset után még egyértelműbbé vált, hogy világszerte szükség van a legmagasabb szintű nukleáris biztonsági előírások elfogadására, mivel e balesetet követően aggályok merültek fel annak tekintetében, hogy a nukleáris létesítmények képesek-e helytállni olyan körülmények között, amelyeket jelentős természeti katasztrófák, például földrengések és áradások okoznak. A Fukushima-Daiichi balesetre adott válaszként az Európai Bizottság és a nemzeti hatóságok átfogó és átlátható kockázat- és biztonsági értékelések (ellenállóképességi próbák) elvégzését kérték az uniós tagállamokban található atomerőművekben. Megállapodás születet az Európai Nukleáris Biztonsági Szabályozó Hatóságok Csoportja (ENSREG) specifikációiról és e példa nélküli értékelés ütemezéséről, és folyamatban van e gyakorlat kiterjesztése a harmadik országokra (különösen az EU szomszédos országaira) is. Megerősítették, hogy egy harmadik országban bekövetkező nukleáris balesetnek az EU közegészségügyére, társadalmi életére, környezetére és gazdaságára gyakorolt hatása rendkívül súlyos lehet. Újra megerősítették azt is, hogy szükség van a magas szintű nukleáris biztonság létrehozása révén a balesetek megelőzését célzó hatékony együttműködésre. Egyes országok politikai döntést hoztak az atomenergia-használat leállításáról, mások úgy határoztak, hogy nem kezdik meg tervezett programjaikat, azonban az országok nagy része továbbra is működtetni fogja atomerőműveit, és egyes országok valószínűleg új atomerőműveket építenek majd. Az EU elismeri, hogy az atomenergia felhasználása szuverén döntés, azonban az EU legfőbb érdeke, hogy a nukleáris létesítmények biztonságosan üzemeljenek, különösen az Unióval szomszédos országokban, és a nukleáris anyagokkal megfelelően elszámoljanak. E tekintetben az EU együttműködik a harmadik országokkal és a szervezetekkel A javaslat/kezdeményezés által érintett többéves bizottsági stratégiai célkitűzések Az Európai Unió finanszírozást nyújt a magas szintű nukleáris biztonság, és a sugárvédelem előmozdítását, valamint a nukleáris anyagokra vonatkozó eredményes és hatékony biztosítéki intézkedések alkalmazását támogató intézkedésekhez Konkrét célkitűzés(ek) és a tevékenységalapú irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe tartozó érintett tevékenység(ek) 1. sz. konkrét célkitűzés HU 23 HU
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.10.18. COM(2011) 648 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A nukleáris biztonság célját szolgáló együttműködési eszköz (INSC) végrehajtása
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.25. COM(2017) 452 final 2017/0213 (APP) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról
A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.
3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
A litvániai Ignalina atomerőmű leszerelését segítő támogatási program. Rendeleti javaslat (COM(2018)0466 C8-0394/ /0251(NLE))
10.1.2019 A8-0413/ 001-021 MÓDOSÍTÁSOK 001-021 előterjesztette: Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság Jelentés Rebecca Harms A litvániai Ignalina atomerőmű leszerelését segítő támogatási program A8-0413/2018
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Uniós segítségnyújtási önkéntesek kirendelése, beleértve a pályakezdő szakemberek gyakornoki kihelyezését és a végrehajtó
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.17. COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre szóló uniós
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés
Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Az EU segítségnyújtási önkénteseinek kirendelése, beleértve az
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.6. COM(2015) 325 final 2015/0142 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Moldovai Köztársaságnak a Kormányzati Beszerzési Megállapodáshoz való csatlakozása tekintetében
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.12. COM(2013) 585 final 2013/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Román Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 5. (OR. en) 9431/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. június 4. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 31. (OR. en) 9795/17 FIN 334 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2878361-01/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.5.29. COM(2018) 374 final ANNEX MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Regionális
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.4.6. COM(2017) 162 final 2017/0072 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Ukrajnának a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezményhez
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.6. COM(2018) 398 final 2018/0222 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a horizontális állami támogatások
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.6.2006 COM(2006) 320 végleges 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK az
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
C 396 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 396 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 31. 61. évfolyam Tartalom III Előkészítő jogi aktusok SZÁMVEVŐSZÉK 2018/C 396/01 3/2018. sz. vélemény
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.6. COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.7. COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Olasz Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 12.3.2013 COM(2013) 146 final 2011/0276 (COD) Proposal for a A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közös Stratégiai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 7. (09.09) (OR. en) 12985/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/0127 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. szeptember 7. (09.09) (OR. en) 12985/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/0127 (COD) ASILE 60 CADREFIN 45 CODEC 1062 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság Dátum:
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.11. COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.10. COM(2016) 384 final 2016/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló 216/2013/EU tanácsi rendelet módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.23. COM(2017) 87 final 2017/0039 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló 216/2013/EU tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 10.2.2005 COM(2005) 36 végleges 2005/0005 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi cunami által sújtott országok részére történő
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU
10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. július 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE
A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
IRÁNYÍTÁSI ÉS KONTROLL RENDSZEREK SCHMIDT ZSÓFIA
IRÁNYÍTÁSI ÉS KONTROLL RENDSZEREK SCHMIDT ZSÓFIA AMIRŐL SZÓ LESZ Általános alapelvek A megosztott irányítási rendszer jelentése A rendszer felépítése A szereplők kijelölésének menete Szereplők és feladataik
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.24. COM(2017) 692 final 2017/0310 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.1. COM(2016) 354 final 2016/0163 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő
Finanszírozási lehetőségek közvetlen brüsszeli források
Finanszírozási lehetőségek közvetlen brüsszeli források Energiahatékonyság finanszírozása műhelyfoglalkozás I. Miskolc, 2019. április 16. Tisza Orsolya vezető projektmenedzser BEVEZETÉS Uniós finanszírozás
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0180 (NLE) 11154/15 TRANS 246 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.9.20. COM(2018) 653 final 2018/0335 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Szlovén Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1293/2013/EU RENDELETE (2013. december 11.) a környezetvédelmi és éghajlat-politikai program (LIFE) létrehozásáról és
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1293/2013/EU RENDELETE (2013. december 11.) a környezetvédelmi és éghajlat-politikai program (LIFE) létrehozásáról és a 614/2007/EK rendelet (6) Ez a rendelet folyó árakon
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.4. COM(2012) 263 final 2012/0141 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának megfelelő bizottságaiban az ENSZ Európai
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.1.15. C(2013) 14 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.) A 692/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének az oktatás
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.6. COM(2017) 741 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési
ÉVINDÍTÓ SA JTÓTÁ JÉKOZTATÓ OAH évindító sajtótájékoztató
ÉVINDÍTÓ SA JTÓTÁ JÉKOZTATÓ 2015.01.27. OAH évindító sajtótájékoztató 1 Biztonság Megelőzés Kiemelten fontos a biztonságos üzemelés, az események, üzemzavarok és balesetek megelőzése a létesítményekben.
9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1392 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.3.8.) az (EU) 2016/798 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a biztonságirányítási
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX COM(2016) 62 2016/0036 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezménye keretében létrejött Párizsi Megállapodásnak az Európai Unió nevében
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE