CyclonX. Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H D /12 - EM11--
|
|
- Natália Fábián
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 CyclonX Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: H D /12 - EM11--
2 FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása károkat okozhat a medence felszerelésében vagy súlyos, akár halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet. A készülék a medencében való speciális használtra készült, tilos bármely egyéb célra használni. Fontos, hogy a készüléket hozzáértő és arra (fizikai és mentális értelemben) alkalmas emberek kezeljék, akik a használati utasításokat előzetesen megismerték. A készülékhez nem közelíthet olyan személy, aki a fenti kritériumoknak nem felel meg, különben veszélyes elemeknek tenné ki magát. A készülék gyermekektől elzárva tartandó. A készülék beszerelését a gyártó utasításainak megfelelően kell végezni, a hatályos helyi normák betartásával. A beszerelő felel a készülék beszereléséért és a beszerelésre vonatkozó nemzeti szabályozás betartásáért. A gyártó semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget a hatályos helyi beszerelési normák be nem tartása esetén. Az útmutatóban leírt egyszerű karbantartáson kívüli minden egyéb karbantartási műveletet a terméken kizárólag minősített szakember végezhet. Minden helytelen beszerelés és/vagy használat vagyoni károkat vagy súlyos (akár halálos kimenetelű) testi sérüléseket vonhat maga után. Minden felszerelés, még a díjmentesen szállított és csomagolt szállítása is a címzett saját kockázatára történik. Az utóbbinak a szállító fuvarlevelére írt kifogással kell élnie, ha a szállítás során előállt károsodásokat tapasztal (48 órán belül meg kell erősíteni a szállítónak küldött ajánlott levélben). Abban az esetben, ha egy készülék hűtőközeget tartalmaz, és azt felborítják, éljen írásbeli fenntartásokkal a szállító felé. A készülék rendellenessége esetén: ne kísérelje meg a készülék saját kezű javítását, hanem forduljon minősített szakemberhez. Ha a tápkábel megrongálódott, a kockázatok elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, annak karbantartási ügynökével vagy egy minősített szakemberrel. A készülék működéséhez megengedett víz egyensúlyi értékekről a garanciális feltételekben talál részleteket. A készülékbe épített biztonsági elemek egyikének kikapcsolása, eltávolítása vagy kijátszása a garancia automatikus elvesztésével jár, ugyanez vonatkozik az engedély nélküli, harmadik gyártótól származó pótalkatrész használatának esetére. Tilos a készülék környezetében (akár gyúlékony, akár nem gyúlékony) rovarirtót vagy egyéb vegyszert permetezni, kárt tehet a karosszériában és tüzet okozhat. A hőszivattyú-, szűrő szivattyú-, szűrőtípusú Zodiac készülékek a medencék vízkezelő rendszereinek legtöbbjével kompatibilisek. A hőszivattyú- vagy párátlanító típusú készülékek esetében tilos a ventilátorhoz nyúlni vagy rúddal vagy ujjal benyúlni a rácson keresztül működés közben. Magas fokozaton forog és súlyos, akár halálos kimenetelű sérüléseket okozhat. FIGYELMEZTETÉSEK AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEKHEZ A készülék áramellátását egy erre tervezett 30 ma-es maradékáram-működtetésű védőberendezéssel kell védeni, a beszerelési helye szerinti ország hatályos normáinak tiszteletben tartásával. Minden művelet előtt ellenőrizze, hogy: - a készülék adattábláján jelzett feszültség megfelel-e a hálózatának; - az energiahálózat megfelel a készülék használatának, és rendelkezik földeléssel; - a hálózati dugó (adott esetben) megfelel az elektromos csatlakozónak. A készülék rendellenes üzemelése vagy szagkibocsátás esetén azonnal kapcsolja ki, húzza ki a csatlakozóból, és lépjen kapcsolata szakemberrel. A készüléken végzett bárminemű beavatkozás előtt győződjön meg arról, hogy nincs feszültség alatt sem a készülék, sem a hozzá csatlakoztatott egyéb berendezések, és hogy a melegítő funkció (adott esetben) ki van kapcsolva. Működés közben a készüléket tilos kikapcsolni és újra bekapcsolni. Ne a tápkábelt kihúzva kapcsolja ki. Az elektromos elemekhez tilos hozzányúlni nedves kézzel. Csatlakoztatás előtt tisztítsa meg a kapcsolódobozt vagy az áramforrást. Akkumulátort tartalmazó elemek vagy részegységek esetében: az elemet ne töltse újra, ne szerelje szét, ne dobja tűzbe. Ne tegye ki magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek. Vihar esetén kapcsolja ki a készüléket, hogy elkerülje a villámcsapás okozta károsodást. A készüléket ne tegye vízbe vagy sárba (kivéve a tisztító robotokat). Medencetisztító robotok JELLEMZŐI A robotnak olyan medencevízben kell működnie, melynek hőmérséklete 15 C és 35 C közötti. A sérülések vagy a tisztítóroboton bekövetkező károk elkerülése érdekében ne használja a robotot a vízen kívül. A sérülések veszélyének elkerülése érdekében tilos fürödni, amikor a robot a medencében van. Ne használja a robotot a medence sokk-klórozása esetén. Ne hagyja a robotot hosszú időn keresztül felügyelet nélkül. FIGYELMEZTETÉS A TISZTÍTÓGÉP VINIL BEVONATÚ MEDENCÉBEN VALÓ HASZNÁLATÁT ILLETŐEN: Az új tisztítórobot telepítése előtt gondosan vizsgálja meg medencéje bevonatát. Ha a belső fólia helyenként mállik, vagy ha kavicsokat, ráncokat, gyökereket vagy fém által okozott korróziót vesz észre a belső fólia alsó részén, vagy azt veszi észre, hogy a tartófelület (alsó rész és falak) sérültek, ne telepítse a robotot, mielőtt képzett szakemberrel el nem végeztette a szükséges javításokat vagy ki nem cseréltette a belső fóliát. A gyártó semmilyen körülmények között nem tehető felelőssé a belső fólián okozott károkért. Néhány vinil bevonatról a vinil felülettel érintkező tárgyak, például kefék, játékok, úszógumik, szökőkutak, klóradagolók és automatikus medence tisztítógépek gyorsan eltávolíthatják a mintát. Néhány vinil bevonat mintáját még a medencetisztító kefék is súlyosan megkarcolhatják vagy lekoptathatják. A mintából a tinta is kikophat a használat során, vagy amikor a medencében lévő egyéb tárgyakkal érintkezik. A gyártó nem vállal felelősséget a vinil bevonatok ledörzsölődéséért, vagy a minta lekopásáért, és erre a korlátozott garancia sem terjed ki. A termék újrahasznosítása Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készüléket nem szabad a szemetesbe dobni. Az újbóli felhasználás, újrahasznosítás, illetve hasznosítás érdekében szelektív gyűjtés tárgyát képezi. A készülék a környezetre potenciálisan veszélyes anyagokat tartalmazhat, melyeket külön kell választani vagy semlegesíteni kell. Az újrahasznosítási módokat illetően tájékozódjon a viszonteladónál. 1
3 A készüléken végzendő műveletek előtt fontos, hogy megismerkedjen a beszerelési és használati útmutatóval, valamint a készülékhez tartozó biztonság és garancia melléklettel, különben anyagi károknak, súlyos, akár halálos kimenetelű sérüléseknek, valamint a garancia érvénytelenítésének teszi ki magát. Őrizze meg és adja át ezeket a dokumentumokat a későbbi megtekintés érdekében az eszköz teljes élettartama során. Tilos az útmutató bármely úton történő terjesztése vagy módosítása a Zodiac engedélye nélkül. A Zodiac folyamatosan fejleszti a termékeit, hogy tökéletesítse minőségüket, ezért előfordulhat, hogy az útmutatóban található információkat előzetes értesítés nélkül módosítja. TARTALOMJEGYZÉK ❶ Jellemzők I Leírás I Műszaki jellemzők és beazonosítás 4 ❷ Telepítés I Elhelyezés I Rögzítés a talpra vagy a kocsi összeszerelése 6 ❸ Használat I Működési elv I A medence előkészítése I A robot bemerítése I Az elektromos táplálás csatlakoztatása I A tisztítási ciklus indítása I A tisztítási ciklus befejezése 11 ❹ Karbantartás I A szűrő tisztítása I A lapátkerék tisztítása I A kefék cseréje I A hernyótalpak cseréje 15 ❺ Hibaelhárítás I A készülék viselkedése I Felhasználói figyelmeztetések 17 HU Tanács: hogy megkönnyítse a kapcsolatfelvételt a forgalmazóval Jegyezze fel a forgalmazó adatait, hogy könnyebben megtalálja azokat, és töltse ki a termék adatokat a kézikönyv végén, a forgalmazó ezeket fogja kérni Öntől. 2
4 ❶ Jellemzők 1.1 I Leírás (x2) (x2) (x2) (x2) OC RC RC RC RC RC RC 4400 RC 4300 RC 4401 RX 4450 A B C D E F G H I A robot + lebegőkábel B robot + lebegőkábel Vezérlődoboz Kocsikészlet A vezérlődoboz talpa Finom szennyeződés szűrő 100 µ Nagy szennyeződés szűrő 200 µ Nagyon finom szennyeződés szűrő 60 µ Hagyományos lamellás kefe Lamellás kefe Poliészter burkolatok PVA kefék csempe - zománc Védőhuzat : Mellékelve : Opcionálisan rendelkezésre áll 3
5 Szimbólum Megnevezés OC RC RC RC RC RC RC RX 4450 RC RC 4401 Indítás/ A berendezés leállítása Ellenőrző jelzőfény Surface Control System = A felület ellenőrzése Szűrő tisztítás visszajelzője Tisztítandó felület Csak fenék Fenék + oldalfal + vízfelszín A tisztítási idő növelése / csökkentése HU : Rendelkezésre áll 1.2 I Műszaki jellemzők és beazonosítás Műszaki jellemzők RC 4300 RC RC 4130 RC RC RC OC RX 4450 RC RC 4401 A vezérlődoboz tápfeszültsége VAC, 50 Hz Robot tápfeszültség 30 VDC Maximális felvett teljesítmény 150 W Kábel hossza 15 m 18 m Robot mérete (Sz x Mé x Ma) 41 x 42 x 28 cm Csomag mérete (Sz x Mé x Ma) 56 x 56 x 38 cm 56 x 56 x 46 cm Robot súlya 9 kg Csomagolt súly 14,3 kg 18,4 kg Elméleti tisztítási szélesség 220 mm Ciklushossz (a kiválasztott ciklusok szerint) 1h30 1h-1h30-2h 4
6 1.2.2 Beazonosítás A robot B robot : A Push n Go szűrő zárófedelének retesze : Kefék : Hernyótalpak : Fogantyú : Átlátszó ablak (modelltől függően) : Lebegő kábel : Kazetták Termék-megfelelőség A termék kialakítása és gyártása az alábbi szabványok szerint történt: Alacsony feszültségű termékekről szóló irányelv: 2006/95/EK Az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó irányelv: 2004/108/EK EN : A1:2001 +A2:2002; EN : A1:2002 EN : A1: A2:2006 +A11: A12:2006; EN : A1:2004 Attól függően, hogy melyeknek felel meg. A terméket normál felhasználási körülmények között teszteltük. BIZTONSÁGI SZABVÁNYOK: Az Intertek (ETL) besorolása alapján a robotok megfelelnek az IEC vonatkozó követelményeinek. 2.1 I Elhelyezés ❷ Telepítés 3,5 méter Minimum : Vezérlődoboz : Kocsi : Robot : Lebegő kábel : Hálózati aljzat : Tápkábel 5
7 2.2 I Rögzítés a talpra vagy a kocsi összeszerelése Rögzítés a talpra A kocsi összeszerelése HU Szerelés szerszámok nélkül (x2) (x2) (x2) 6
8 ❸ Használat 3.1 I Működési elv A robot független a szűrőrendszertől, és önálló módon képes működni. Elegendő egyszerűen csatlakoztatni a hálózathoz. Optimális módon mozog, hogy megtisztítsa a medence azon zónáit, amelyre tervezték (a modellnek megfelelően: fenék, oldalfal, vízfelszín). A robot beszívja a szennyeződéseket és azok a szűrőben tárolódnak el. A vezérlődoboz lehetővé teszi, a tisztítás elindítását, kiválasztását és programozását (modelltől függően). 3.2 I A medence előkészítése Ez a termék a tartósan telepített medencékben történő használatra készült. Ne használja szétszedhető medencékben. Az állandó medencék a talajba vagy a talajra vannak telepítve és nem könnyen szerelhetők szét és tárolhatók el. A készüléknek olyan medencevízben kell működnie, melynek minősége a következő: A víz hőmérséklete 15 C és 35 C között ph 6,8 és 7,6 között Klór < 3 mg/ l Ha a medence nagyon koszos, különösen az első használat esetén, egy háló segítségével távolítsa el a nagyobb szennyeződéseket, ezzel optimalizálva a készülék teljesítményét. Vegye ki a vízből a hőmérőket, a játékokat és minden egyéb olyan tárgyat, ami kárt tehet a készülékben. 3.3 I A robot bemerítése Fektesse ki a kábelt teljes hosszában a medence mellett, hogy elejét vegye a kábel összegubancolódásának a bemerítés közben (lásd kép). A robotot függőlegesen eressze bele a vízbe (lásd a képet ). Mozgassa meg finoman minden irányba, hogy a robotban lévő levegő eltávozzon (lásd a képet ). Nagyon fontos, hogy a tisztítógép a medence aljára lesüllyedjen, illetve beavatkozás nélkül egyhelyben maradjon. A bemerülés során a robot maga után húzza azt a kábelhosszt, amire a medencében szüksége van (lásd kép). 7
9 3.4 I Az elektromos táplálás csatlakoztatása A vezérlődoboz csatlakoztatásához tilos elektromos hosszabbítót használni. Ügyeljen arra, hogy a konnektor mindig könnyen elérhető legyen, valamint védve legyen az esőtől és a kifröccsenő víztől. A vezérlődoboz a fröccsenő vízzel szemben tömített, de a merítéssel szemben nem. Nem telepíthető olyan helyen, amelyet eláraszthat a víz, tartsa legalább 3,5 m távolságban a medence szélétől, és kerülje, hogy közvetlen napsugárzásnak legyen kitéve. Helyezze a vezérlődobozt az elektromos aljzat közelébe. Kösse be a lebegőkábelt a vezérlőegységre (lásd kép). Illessze be a csatlakozót, amíg 2 kattanást nem hall (lásd kép). Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó megfelelően be legyen illesztve. Ellenkező esetben ismételje meg a műveletet. Csatlakoztassa a tápkábelt (lásd kép). A vezérlődobozt feltétlenül olyan konnektorhoz csatlakoztassa, ami max. 30 ma-es maradékáram-működtetésű védőberendezéssel van ellátva (kétség esetén forduljon minősített szakemberhez). Az úszókábel vezérlőegységről történő lekötéséhez nyomja össze a 2 kapcsot a csatlakozó külső részén, és ezzel egy időben húzza meg (lásd kép). HU KATTANÁS KATTANÁS Tanács: az egység elhelyezése a kedvezőbb működés érdekében Helyezze a vezérlődobozt a medence hosszának közepéhez, az elektromos csatlakoztatást illető biztonsági feltételek betartásával. 8
10 3.5 I A tisztítási ciklus indítása Tilos fürödni, amikor a készülék a medencében van. Ne használja a készüléket a medence sokk-klórozása esetén. Ne hagyja a készüléket hosszú időn keresztül felügyelet nélkül. Ne használja a készüléket, ha a takarófedél zárt helyzetben van. Ha a vezérlődoboz feszültség alatt áll, a szimbólumok kigyulladnak a következők jelzése érdekében: - A folyamatban lévő művelet - A tisztítás kiválasztása (modelltől függően) - Karbantartás iránti igény A vezérlődoboz 10 perc elteltével készenlétre áll, a képernyő kialszik. A készenléti módból való kilépéshez elég megnyomni bármelyik billentyűt. A készenlétre állítás nem állítja le a készülék működését, ha folyamatban van a tisztítás A tisztítási ciklus kiválasztása (modelltől függően) Alapértelmezett esetben egy tisztítási ciklus már paraméterezve van: a szimbólumok világítanak. A tisztítási ciklus bármikor kiválasztható, a készülék elindítása előtt, vagy a készülék működése közben is. Az új ciklus azonnal el lesz indítva. A készülék a választott tisztításnak megfelelően optimalizálja a mozgását, hogy maximálja a lefedettség mértékét A tisztítási ciklus indítása Tisztítandó felület Csak fenék Fenék + oldalfal + vízfelszín Nyomja meg a gombot Tanács: a tisztítási teljesítmény javítása A fürdési szezon kezdetén indítson több tisztítási ciklust kizárólag fenék üzemmódban (miután eltávolította a nagy méretű szennyeződéseket egy háló segítségével). A tisztítórobot rendszeres használata (anélkül, hogy túllépné a heti 3 ciklust) lehetővé teszi, hogy mindig tiszta medencében legyen része, és a szűrő kevésbé duguljon el Állítsa be a tisztítás időtartamát (modelltől függően) Bármikor csökkentheti vagy növelheti a tisztítási időt (+/- 0,5 h). Nyomja meg a gombot: Jótállási időszak normál 9
11 3.5.4 A felület ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a robot szűrője tiszta legyen, hogy az ne befolyásolja a robot viselkedését. A tisztítási ciklus elindítása után figyelje meg a robot viselkedését, amikor felemelkedik az oldalfalakra, és amikor a vízfelszín vonalának kefés tisztítását végzi. Bármikor használhatja a gombot táblázatot. (Surface Control System), a robot viselkedésétől függően: lásd a következő Az új paraméterezés a következő oldalfalra történő felemelkedéskor lesz figyelembe véve. Alapértelmezett esetben a 2 Led kigyullad. HU A robot megfigyelendő viselkedései Jelentés Művelet Nyomja meg a következőt: A robot lassan emelkedik fel az oldalfalnál, és megáll a víz felszíne alatt: Növelje a ledek számát. A robot gyorsan emelkedik fel az oldalfalnál és túllépi a víz felszínét, amíg levegőt nem szív be: Csökkentse a ledek számát. Tanács: Optimalizálja az oldalfalak tisztítását és a vízszint vonalának kefés tisztítását A medence burkolattípusától függően a robot különbözőképpen fog viselkedni az oldalfalakra történő felemelkedés során. A robot funkciót alkalmaz, amely lehetővé teszi az oldalfalak tisztításának, valamint a vízszint vonala kefés tisztításának optimalizálását minden burkolattípus esetén. Bármi legyen is az funkció beállítása, a szívóteljesítmény mindig maximális marad, amikor a robot a medence fenekén halad. 10
12 3.6 I A tisztítási ciklus befejezése Annak érdekében, hogy elkerülje a berendezés károsodását kizárólag a fogantyút használja a robot vízből történő kiemeléséhez, ne az úszókábellel emelje azt meg. A használat után ne hagyja a készüléket közvetlenül a napon megszáradni. Az összes elemet a napsugárzástól, a nedvességtől és az időjárási hatásoktól védett helyen tárolja. Állítsa meg a készüléket, megnyomva a gombot. A robot medence széléhez történő visszavezetéséhez húzza meg az úszókábelt. Amint a robot elérhető távolságra került, fogja meg a fogantyú segítségével, és óvatosan emelje ki a medencéből, hogy a benne lévő víz visszafolyjon (lásd és kép). Helyezze a robotot függőleges helyzetben a kocsira, az erre szolgáló helyre (modelltől függően) hogy gyorsan megszáradjon (lásd kép). Majd helyezze el a vezérlődobozzal együtt, a napsugárzástól, valamint a kifröccsenő víztől védett helyen. Opcionálisan rendelkezésre áll egy védőhuzat (lásd kép). Tanács: korlátozza a lebegőkábel összetekeredését A készülék viselkedését nagymértékben befolyásolja, ha a kábel meg van tekeredve. A megfelelően letekert kábel elősegíti a medence jobb lefedését. Bogozza ki a kábelt, és terítse ki a napon, hogy visszanyerje eredeti formáját. Majd gondosan tekerje fel és helyezze a kocsi fogantyújára (modelltől függően) vagy egy rögzített tartóelemre. ❹ Karbantartás A készüléket rendszeresen meg kell tisztítani tiszta vagy enyhén szappanos vízzel. Ne használjon oldószert. Öblítse át a készüléket bőséges tiszta vízzel. Ne hagyja a készüléket közvetlenül a napsütésben, a medence szélén megszáradni. Tanács: 2 évente cserélje ki a szűrőt és a keféket A szűrőt és a keféket 2 évente ajánlott cserélni, hogy megőrizze a készülék épségét és garantálja az optimális teljesítményszintjét. 11
13 4.1 I A szűrő tisztítása A készülék teljesítménye csökkenhet, ha a szűrő tele van vagy eldugult. A hatékony tisztítás érdekében gondoskodjon a szűrő rendszeres, tiszta vízzel történő tisztításáról. A szűrő eltömődése esetén tisztítsa meg azt savas oldattal (például ecet). Ezt ajánlott legalább évente egyszer elvégezni, mert a szűrő eltömődik ha több hónapon keresztül nincs használatban (téli időszak). HU 4.2 I A lapátkerék tisztítása A súlyos sérülések elkerülése érdekében: Kösse le a robot elektromos táplálását. A lapátkerék kezelése során kötelező kesztyűt viselni. Csavarja ki a rács csavarját (lásd Óvatosan vegye ki a rácsot (lásd kép). kép). 12
14 Vegyen fel kesztyűt, és húzza meg a lapátkereket, szilárdan megtartva (lásd (levelek, kavicsok stb.), amelyek blokkolhatják a lapátkereket. kép). Távolítsa el a szennyeződéseket 4.3 I A kefék cseréje Minden kefe elhasználódási visszajelzőkkel van felszerelve, a visszajelzők és a kefe vége közötti eltérés azt jelzi, hogy a kefe jó állapotban van (lásd kép). Amikor az elhasználódási visszajelzők a képen jelzett módon állnak, a kefék elhasználódtak és ki kell azokat cserélni. Az elkopott kefék cseréjéhez távolítsa el azon furatokból a füleket, amihez rögzítve vannak (lásd kép). Új kefék elhelyezéséhez fűzze a fül nélküli szélet a kefetartó alá (lásd kép). Forgassa el a kefét a tartója körül, csúsztassa a nyelveket a rögzítőlyukakba és húzza meg az egyes nyelvek végét, hogy átvezesse a szélét a bevágáson (lásd kép). Egy olló segítségével vágja le a füleket, hogy egybeessenek a többi lamella szintjével (lásd kép). 13
15 HU 4.4 I A hernyótalpak cseréje Az RX 4450 robot esetén a hernyótalpak cseréjét a forgalmazónak kell elvégeznie. Állítsa a robotot az oldalára (lásd kép). Az egyik keréknél kezdve húzza meg a hernyótalp belső részét, hogy leválassza azt a kerékről (lásd távolítsa el a hernyótalpat a robotról. Az új hernyótalp telepítéséhez állítsa a hernyótalp belső oldalát az első kerék hornyaira (lásd kép). kép). Ezután 14
16 Húzza fel a hernyótalpat a második kerékre, majd az utolsóra. Nyomja meg a hernyótalpat, hogy megfelelően behelyezze azt a kerekek hornyaiba (lásd kép). Ellenőrizze, hogy a hernyótalp a vezetőelemek alatt halad-e (lásd kép). ❺ Hibaelhárítás Mielőtt felvenné a kapcsolatot a forgalmazóval, kérjük, hiba esetén végezzen el néhány egyszerű ellenőrzést a következő táblázatok segítségével. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával. : Képzett technikus számára fenntartott műveletek 15
17 5.1 I A készülék viselkedése A működés során a robot nem marad szorosan a medence alján A robot nem jut fel a medence oldalán Indításkor a robot semmilyen mozgást nem hajt végre A kábel összegabalyodik A robot blokkolódik a visszavezető fúvókáknál vagy a lefolyóknál A robot lassan emelkedik fel az oldalfalnál, és megáll a víz felszíne alatt A robot gyorsan emelkedik fel az oldalfalnál és túllépi a víz felszínét, amíg levegőt szív be A vezérlődoboz semmilyen gombnyomásra nem reagál Ennek három oka lehet: Levegő maradt a készülék házában. Ismételje meg a robot lemerítési műveleteit (lásd 3.3 I A robot bemerítése szakasz). A szűrő tele van vagy eldugult: egyszerűen tisztítsa ki. A lapátkerék sérült, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval: Ennek két oka lehet: A szűrő tele van vagy eldugult: egyszerűen tisztítsa ki. Bár a víz tisztának tűnhet, a medencében jelen vannak az emberi szemnek láthatatlan mikroszkopikus algák, melyek a medence oldalát csúszóssá teszik és megakadályozzák, hogy a robot feljusson. Végezzen sokk-klórozást és csökkentse kissé a ph-értéket. A sokk-kezelés közben távolítsa el a robotot a vízből. A kefék elhasználódtak: ellenőrizze az elhasználódási visszajelzőket 4.3 I A kefék cseréje, majd forgassa el a keféket, hogy ellenőrizze az elfordulásukat. Cserélje ki a keféket, ha szükséges. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval: Ellenőrizze, hogy a konnektor, melyhez a vezérlődoboz csatlakozik, kap-e tápellátást. Ellenőrizze, hogy valóban elindította-e a tisztítási ciklust, és ellenőrizze, hogy égnek-e a jelzőfények. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval: Ne tekerje le a kábel teljes hosszát a medencében. A szükséges kábelhosszt tekerje le a medencében, a kábel fennmaradó részét a medence szélén helyezze el. Állítsa le a szűrőszivattyút és indítson el egy új tisztítási ciklust. Helyezze el a vezérlődobozt a medence hosszának közepén, betartva a biztonsági feltételeket, lásd 3.4 I Az elektromos táplálás csatlakoztatása. Ha a tisztítás nem optimális, változtassa meg a vezérlődoboz helyét és a robot lemerítését. A robot különbözőképpen viselkedhet a medence burkolatától függően, ezért szükség lehet egy paraméter módosítására, az oldalfalakon történő felemelkedés optimalizálása érdekében, lásd A felület ellenőrzése. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, várjon 10 másodpercet, majd ismét csatlakoztassa a tápkábelt. HU 5.2 I Felhasználói figyelmeztetések LED villog: Megoldások Ellenőrizze, hogy a robot csatlakozik-e a vezérlődobozhoz. Szükség esetén csatlakoztassa le és csatlakoztassa újra a megfelelő eljárással. Ellenőrizze, hogy semmi nem akadályozza-e a kefék és a hernyótalpak megfelelő elfordulását (homok, kábel stb.). Ehhez emelje fel a talpakat, ellenőrizve, hogy valamelyik rekeszbe nem ékelődött-e külső elem. 16
18 A robot a medencén kívül üzemel. Ügyeljen arra, hogy a robotot a vízben indítsa el (lásd 3.3 I A robot bemerítése szakasz). Ellenőrizze, hogy nincsenek-e kavicsok vagy hajszálak a lapátkerékben. Szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt. Tanács: támogatás esetén tájékoztassa a forgalmazót a készülék állapotáról, ezáltal időt takaríthat meg Közölje ezeket az információkat a forgalmazóval 17
19
20 Votre revendeur Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Trouvez plus d informations et enregistrez votre produit sur More informations and register you product on Zodiac Pool Care Europe - BP St Barthélémy d Anjou cedex - S.A.S.U. au capital de / SIREN / RCS PARIS ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
TornaX. Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H A /12 - EP31--
TornaX Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0575900.A - 2016/12 - EP31-- FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések figyelmen kívül
Vortex. Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H D /12 - EC11--
Vortex Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: www.zodiac.com H0491600.D - 2016/12 - EC11-- FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása
Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H C /12 - EC11--
OV 3300 - OV 3400 - OV 3410 OV 3450 - OV 3500 - OV 3510 RV 4200 - RV 4310 RV 4400 - RV 4430 - RV 4460 RV 4550 - RV 4560 RV 5400 - RV 5470 RV 5500 - RV 5600 Vortex TM 3 PLUS - Vortex TM 4 PLUS Telepítési
OV 3300 OV 3400 OV 3500 RV 4310 RV 4400 RV 4460 RV 4550 RV 5400 RV 5470
OV 3300 OV 3400 OV 3500 RV 4310 RV 4400 RV 4460 RV 4550 RV 5400 RV 5470 RV 5500 Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0491600.B - 2014/11 Kérjük, a
Vortex. Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H D /12 - EC11--
Vortex Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: www.zodiac.com H0491600.D - 2016/12 - EC11-- FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása
DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69.
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt üzembe helyezi a terméket, kérjük gondosan olvassa és tanulmányozza át használati útmutatót. A biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan
Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar RU HU. More languages on: www.zodiac-poolcare.com H0404000.B - 2013/02
U Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar RU HU RU More languages on: www.zodiac-poolcare.com H0404000.B - 2013/02 Összefoglalás ÓVINTÉZKEDÉSEK A HASZNÁLAT ELŐTT... 2 1.1 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ
AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RC 4100 RC 4300 RC 4350 RC 4360 RC 4400 OC 3300 RC 4370 OC Dr. Bertényi Uszodatechnika Kft óta
Dr. Bertényi Uszodatechnika Kft - 1987 óta RC 4100 RC 4300 RC 4350 RC 4360 RC 4370 RC 4400 OC 3300 OC 3400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Zodiac RC4400 CycloneX Pro EN HU További dokumentumok: www.zodiac-poolcare.com
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
TornaX. Telepítési és használati útmutató HU. Még több dokumentum:
TornaX Telepítési és használati útmutató HU Még több dokumentum: www.zodiac-poolcare.com FIGYELEM ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása a medence berendezéseinek
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
SONIC 4-5. Medencetisztító robot KEZELÉSI UTASÍTÁS
SONIC 4-5 Medencetisztító robot KEZELÉSI UTASÍTÁS Fontos biztonsági utasítások Figyelmesen olvassa el és tartsa be a leírtakat! Soha ne csatlakoztassa a robotot a tápegységhez és ne kapcsolja be mindaddig,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Bizonyára alig várja már, hogy használhassa,
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
More documents on: H C /04
Telepítési és felhasználói kézikönyv - Magyar ph szabályozás Az eredeti francia nyelvű utasítások fordítása HU More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0434900.C - 2017/04 FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1.5 A robot vízbe merítése Amíg a robot a medencében van senki nem lehet a medencében.. Merítse a robotot függőlegesen a vízbe (1) és mozgassa lazán minden irányban (2),
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
INDIGO automata medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./9 oldal
Kezelési útmutató 1./9 oldal TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ... 2 ÜZEMBE HELYEZÉS... 2 KICSOMAGOLÁS... 2 A SZÁLLÍTÓKOCSI ÖSSZESZERELÉSE... 3 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK... 3 A ROBOT VÍZBE MERÍTÉSE... 4 BEINDÍTÁS...
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A