TornaX. Telepítési és használati útmutató HU. Még több dokumentum:
|
|
- Vilmos Varga
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TornaX Telepítési és használati útmutató HU Még több dokumentum:
2 FIGYELEM ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása a medence berendezéseinek károsodását, súlyos sérülést vagy halált okozhat. A készüléket medencetakarításra tervezték, bármilyen más célra való használata tilos. Fontos, hogy a készüléket olyan hozzáértő, kezelésére fizikálisan és mentálisan is alkalmas emberek működtessék, akik a használati utasításokat jelen útmutató elolvasásával előzetesen megismerték. Olyan személy, aki a fenti kritériumoknak nem felel meg, nem közelítheti meg a készüléket, mert veszélyeknek tenné ki magát. A készüléket gyerekektől tartsa távol. A berendezést a gyártó utasításai szerint, és az érvényes helyi előírásokat figyelembe véve kell üzembe helyezni. Az üzembehelyező felelős az adott országban érvényes előírások szerint történő üzembe helyezéséért, a gyártó semmi esetben sem tehető felelőssé azért a meghibásodásért, ami a helyi szabványoknak való nem megfelelés miatt következett be. A használati útmutatóban leírt, felhasználó számára engedélyezett, egyszerű karbantartási feladatokon túl, minden egyéb javítási és karbantartási feladatot csak képzett szakember végezhet el. A helytelen üzembe helyezés vagy használat anyagi kárt, súlyos testi sérülést, illetve halált okozhat. Az egész felszerelés szállítása, még a postai és szállítási költségektől mentes is, a címzett felelősségére és kockázatára történik. Amennyiben címzett a szállítás során keletkezett sérülést állapít meg, kifogásait a fuvarlevélre írásban fel kell vezetnie (ezt 48 órán belül meg kell erősíteni a szállítónak küldött ajánlott levélben is). Abban az esetben, ha a készülék hűtőfolyadékot tartalmaz és azt felborították, éljen írásbeli fenntartásokkal a fuvarozó felé. A készülék rendellenes működése esetén: ne kísérelje megjavítani a készüléket saját kezűleg, forduljon minősített szakemberhez. Ha a betáp kábel sérült - mindennemű veszélyt elkerülendő -, azt csak a gyártónak, a gyártó szervizszolgálatának vagy képzett szakembernek szabad csak kicserélnie. A készülék működéséhez megengedett vízegyensúlyi értékekről a garanciális feltételekben talál részleteket. A készülékbe épített biztonsági elemek egyikének kikapcsolása, eltávolítása vagy kijátszása a garancia automatikus elvesztésével jár, ugyanez vonatkozik az engedély nélküli, harmadik gyártótól származó alkatrészek használatára is. Tilos a készülék környezetében rovarirtószert vagy más vegyszert permetezni (gyúlékony vagy nem gyúlékony), mert károsíthatja a készülék burkolatát és tüzet okozhat. Más Zodiac termékek, mint hőszivattyú, keringtető szivattyú, szűrő, kompatibilisek a legtöbb medence-vízkezelő rendszerrel. Működő hőszivattyúk és párátlanítók ventilátorához nyúlni, a ventilátor rácsán botot átdugni vagy ujjal benyúlni tilos. A ventilátorok magas fordulatszámon működnek ezért súlyos sérülést vagy akár halált is okozhatnak. FIGYELMEZTETÉSEK ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEKHEZ A készülék hálózati csatlakozását, a beszerelés helye szerinti országban hatályos szabványoknak megfelelve, egy 30 ma-es áramvédőkapcsolóval kell ellátni. Bármilyen művelet előtt, kérjük ellenőrizze: a készülék adattábláján feltüntetett feszültségérték megfelel-e a hálózati feszültségnek, a hálózat megfelel-e a készülék teljesítményigényének, és rendelkezik-e földeléssel, a hálózati dugó (ahol van) illeszkedik-e a hálózati aljzatba, Ha a készülék rendellenesen működik, illetve szagot bocsát ki, kapcsolja ki azonnal, húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból és lépjen kapcsolatba egy szakemberrel. Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizze, hogy sem a készülék, sem más, esetlegesen hozzácsatlakoztatott berendezés nincsen feszültség alatt, illetve (ahol értelmezhető) a fűtés prioritás funkció ki van kapcsolva. Működés közben ne húzza ki, illetve dugja vissza a tápkábelt. Ne a tápkábelt húzva kapcsolja ki a készüléket. Ne nyúljon az elektromos részekhez nedves kézzel. Csatlakoztatás előtt tisztítsa meg a sorkapcsokat vagy a hálózati dugót. Akkumulátort tartalmazó elemek vagy részegységek esetében: az elemet ne töltse újra, ne távolítsa el, ne dobja tűzre. Ne tegye ki magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek. Viharos idő esetén, villámcsapás okozta károsodás elkerülése érdekében, húzza ki a készüléket a hálózatból. A tisztítórobotok kivételével, a készüléket ne tegye vízbe vagy sárba. MEDENCETISZTÍTÓ ROBOTOKRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK A medencetisztító robotoknak 15 C-35 C hőmérsékletű vízben kell működniük. A robot sérülését vagy meghibásodását elkerülendő, csak vízben használja. Amikor a robot a medencét takarítja, az esetleges személyi sérülések elkerülése érdekében, tilos a fürdőzés. Klóros sokkolással egyidőben, ne használja a tisztítórobotot a medencében. Hosszabb tisztítási idő esetén ne hagyja a robotot felügyelet nélkül a medencében. FIGYELMEZTETÉSEK FÓLIÁS MEDENCÉK TISZTÍTÁSA ESETÉN: Mielőtt üzembe helyezné a robotot, vizsgálja meg figyelmesen medencéje belső borítását. Ha a fólia helyenként málik, ha kavicsot, gyűrődést, gyökeret lát vagy rozsdafoltot a medence alján, esetleg a fólia valahol sérült (aljzat, falak), ne használja addig a robotot, amíg a szükséges javítások meg nem történtek, vagy a fóliát szakemberrel ki nem cseréltette. A gyártó nem vállal semminemű felelősséget a fólián történt sérülésekért. Néhány fólia mintájában a medencetisztító kefék, játékok, úszógumik, klóradagolók és automata medencetisztítók kárt tehetnek Egyes fóliák mintáját megkarcolhatják vagy lekoptathatják még a medencetisztító kefék is. Néhány minta színe el is tűnhet a medencében jelen lévő tárgyakkal való kontaktus vagy egyszerűen csak a használat során. A gyártó nem vállal felelősséget a minták lekopásáért vagy a fólián keletkezett elhasználódásokért, karcolásokért és erre a korlátozott garancia sem terjed ki. Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a szemétbe dobni. Szelektíven kell gyűjteni, újbóli felhasználásra, újrahasznosításra vagy átalakításra kerül. Ha a környezetre káros anyagot tartalmaz, azt előtte eltávolítják vagy megsemmisítik. Az újrahasznosításról érdeklődjön viszonteladójánál. 1
3 Annak érdekében, hogy elkerülje az anyagi kárt, vagy az akár halállal is végződő személyi sérülést, illetve a garancia elvesztését, a készüléken végzendő bármilyen művelet előtt olvassa el a jelen Telepítési és használati útmutatót és a készülékhez tartozó garanciális feltételeket tartalmazó ismertetőt. Őrizze meg és használja az útmutatót a készülék üzemeltetése és karbantartása során. Tilos az útmutató terjesztése vagy tartalmának módosítása a Zodiac engedélye nélkül. A magasabb minőség elérése érdekében a Zodiac folyamatosan fejleszti termékeit, ezért előfordulhat, hogy a jelen útmutatóban leírt információk előzetes bejelentés nélkül megváltoznak. TARTALOMJEGYZÉK ❶ Jellemzők I Leírás I Műszaki jellemzők és jelölések 4 HU ❷ Üzembe helyezés I Működés I Vezérlődoboz rögzítése a tartókereten 5 ❸ Használat I Működési alapelvek I A medence előkészítése I A robot vízbe helyezése I Elektromos csatlakoztatás I Tisztítási ciklus elindítása I Tisztítási ciklus leállítása 9 ❹ Karbantartás I Szűrő tisztítása I Propeller tisztítása I Kefe cseréje I Lánctalp cseréje 13 ❺ Problémamegoldás I A készülék viselkedése I A felhasználónak küldött vészjelzések 15 Tanács A könnyebb kapcsolatfelvétel érdekében jegyezze fel viszonteladójának elérhetőségeit az útmutató hátuljára, illetve ugyanide írja fel a készülék adatait is (a viszonteladó kérdezni fogja). 2
4 ❶ Jellemzők 1.1 I Leírás A B C Robot + vízen lebegő kábel Vezérlődoboz Vezérlődoboz-tartó 100 µ-os szűrőkosár (finom) D E F 200 µ-os szűrőkosár (durva) 60 µ-os szűrőkosár (nagyon finom) Lemezes tisztítókefe (standard)/ Kefe csempés medencéhez (típustól függ) Kefe csempés medencéhez Szállítókocsi-készlet : Tartozék : Opciósan rendelhető Jelölés Megnevezés Készülék indítása/ leállítása Tisztítás: csak fenék (2h) Tisztítás: fenék, oldalfalak (2h30) Típustól függ Típustól függ «Ellenőrzés» jelzőfény : Tartozék 3
5 1.2 I Műszaki jellemzők és jelölések Műszaki jellemzők Vezérlődoboz tápfeszültsége Robot tápfeszültsége Max. felvett teljesítmény Kábelhosszúság Robot méretei (H x Sz x M) Csomagolás méretei (H x Sz x M) Robot súlya Csomagolt készülék súlya Tisztítási szélesség VAC, 50/60 Hz 30 VDC 100 W 14 m vagy 16,5 m (típustól függ) 37 x 29 x 30 cm 56 x 37 x 38 cm 5,5 kg 10,1 kg 17 cm Jelölések HU : Szűrőkosárkiemelő fogantyú : Kefe : Lánctalp H : Készülékfelemelő fogantyú : Átlátszó fedél, típustól függ : Lebegő kábel : Külső vízsugárterelő : Elülső kerekek : Hátsó kerekek : Görgőtartó kazetta Terméktanúsítványok Ezt a készüléket az alábbi szabványok szerint tervezték és gyártották: Kisfeszültégű direktíva: 2006/95/EC Elektromágneses megfelelőségre vonatkozó irányelv: 2004/108/EC EN : A1:2001 +A2:2002; EN : A1:2002 EN : A1: A2:2006 +A11: A12:2006; EN : A1:2004 Attól függően, hogy melyeknek felel meg. A terméket normál működési körülmények között tesztelték. BIZTONSÁGI SZABVÁNYOK: Az Intertek (ETL) besorolása alapján a robotok megfelelnek az IEC szabványnak. 4
6 2.1 I Működés ❷ Üzembe helyezés 3.5 m : Vezérlődoboz Minimum : Vezérlődoboz-tartó : Tisztítórobot : Lebegő kábel : Elektromos csatlakozó : Betáp kábel 2.2 I Vezérlődoboz rögzítése a tartókereten 5
7 ❸ Használat 3.1 I Működési alapelvek A robot a szűrőrendszertől függetlenül, önállóan működik, elég csak az elektromos hálózatra rácsatlakoztatni. Előre beprogramozott, optimális működésének köszönhetően bejárja a medence minden szegletét modelltől függően letakarítja a medence padlóját vagy a padlóját és az oldalfalakat is, az összegyűjtött szemetet pedig a saját szűrőkosarában tárolja. A vezérlődoboz lehetővé teszi a robot távolról való irányítását és jelzést ad a készülék üzemállapotáról. 3.2 I A medence előkészítése Ezt a készüléket állandó, nem szétszedhető medencék takarítására tervezték. Ideiglenes, szétbontható medencékben ne használja! Állandó medence alatt földbe süllyesztett vagy a földfelszínre épített, de nem szétszedhető és tárolható medencét értünk. A készülék az alábbi tulajdonságokkal bíró medencevízben használható: Vízhőmérséklet 15 C - 35 C ph 6,8-7,6 klór < 3 mg/ l Amikor a medence piszkos - éppen üzemen kívül van -, a nagyobb szennyeződéseket előbb medenceháló segítségével távolítsa el a vízből, annak érdekében, hogy a robot nagyobb hatékonysággal üzemelhessen. Vegye ki a hőmérőt, a játékokat és egyéb más tárgyakat, amik kárt okozhatnak a készülékeben. HU 3.3 I A robot vízbe helyezése Dobjon be a vízbe a lebegő kábelből annyit, amennyit csak lehet. Emelje fel a robotot a készülékfelemelő fogantyú segítségével és engedje bele a vízbe (lásd kép). Könnyedén mozgassa meg minden irányba, hogy a benne lévő levegő eltávozhasson (lásd kép). Fontos, hogy a készülék egyedül, külső behatás nélkül süllyedjen le a medence fenekére (lásd kép). 6
8 3.4 I Elektromos hálózatra történő csatlakoztatás Vezérlődobozhoz való csatlakozásnál hosszabbító használata tilos. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat mindig könnyen elérhető legyen, esőtől és fröccsenő víztől védett maradjon. A vezérlődoboz fröccsenővíz-álló, de vízbe merülés ellen nem szigetelt, ezért a medence partjától legalább 3,5 m messze kell elhelyezni, tűző naptól védve. Helyezze a vezérlődobozt a hálózati csatlakozóaljzat közelébe. A védőkupakot csavarja le (lásd kép). A lebegő kábelt csatlakoztassa a vezérlődobozhoz és rögzítse úgy, hogy csak a gyűrűt forgatja az óra járásával megegyező irányba (ne a kábelt csavarja, nehogy megsérüljön) (lásd, képek). Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelően zárt, hézagmentes legyen, ne érhesse víz (lásd kép). Csatlakoztassa a tápkábelt (lásd kép). A vezérlődobozt csak olyan hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, amely egy max. 30 ma-es áramvédő-kapcsolóval van ellátva (kétség esetén forduljon szakemberhez). Tanács: a vezérlődoboz elhelyezése A vezérlődobozt tanácsos a medence hosszanti oldalán, középtájon elhelyezni, követve az elektromos bekötésre vonatkozó biztonsági előírásokat. 7
9 3.5 I A tisztítási ciklus elindítása Amikor a robot a medencét takarítja, tilos a fürdőzés. Klóros sokkolás ideje alatt ne használja a robotot. Hosszabb tisztítási idő esetén ne hagyja a robotot felügyelet nélkül a medencében. Ne használja a készüléket medencetakaró roló alatt Indítsa el a tisztítási ciklust Nyomja meg röviden a gombot, a LED kigyullad. A készülék megkezdi csak az aljzat / vagy az aljzat és a falak tisztítását, modelltől függően. Tanács: a készülék teljesítményének javítása A robot rendszeres használata esetén (max. 3 ciklus hetente) medencéje tiszta lesz, a robot szűrője pedig nem tömődik el. HU Egyes esetekben, forduláskor a robot felágaskodik Minél tapadósabb a medence felülete, annál nagyobb rá az esély, hogy forduláskor a robot felágaskodik. 8
10 3.6 I A tisztítási ciklus leállítása A robotot soha ne a lengő kábelnél fogva emelje ki a vízből meghibásodást okozhat -, erre a célra használja a készülékkiemelő fogantyút. Minden tisztítási ciklus után vegye ki a készüléket a vízből. Ne hagyja a tűző napon száradni a robotot. A készüléket és minden tartozékát napfénytől, nedvességtől és szélsőséges időjárási körülményektől védett helyen kell tárolni. Miután a tisztítási ciklus befejeződött, a készülék megáll és a vezérlődobozon lévő LED kialszik. Amennyiben a készüléket tisztítás közben szeretné kikapcsolni, nyomja meg a Óvatosan, a lebegő kábelt húzva, irányítsa a robotot a medence széle felé. gombot, a LED kialszik. Amikor a készülék elérhető közelségbe került, fogja meg a készülékkiemelő fogantyúnál fogva és lassan húzza ki a vízből, megvárva, hogy a benne rekedt víz kifolyjon. (lásd Helyezze a készüléket a medence partjára, vagy függőleges helyzetbe a szállítókocsira (opciósan megvásárolható) száradni. Száradás után a vezérlődobozzal együtt napfénytől és fröccsenő víztől védett helyen tárolja. kép). Tanács: előzze meg a kábel összegubancolódását A robot működését nagymértékben befolyásolja a kábel állapota. Ha a kábel nincsen összetekeredve a robot könnyebben bejárja a medence minden szegletét. Az összegubancolódott kábelt tekerje ki és fektesse le a napra száradni, hogy visszanyerje eredeti alakját. Utána gondosan tekerje fel, majd tegye a szállítókocsi fogantyújára (opció), vagy egy fix, falra szerelt tartóra. 9
11 ❹ Karbantartás A robotot tiszta vagy enyhén szappanos vízzel rendszeresen le kell mosni. Oldószert ne használjon. Öblítse ki a készüléket bő, tiszta vízzel. Szárítás során ne tegye ki a készüléket intenzív napsütésnek. Tanács: a szűrőt és a keféket cserélje le kétévente Állapotmegőrzés és optimális működés fenntartása érdekében tanácsos a szűrőt és a kefét kétévente lecserélni. 4.1 I A szűrő tisztítása A készülék teljesítménye csökkenhet, ha a szűrő tele van vagy eltömődött. Minden tisztítási ciklus után a szűrőt tiszta vízzel mossa át, vagy a medence állapotától függően a tisztítási ciklus alatt, akár többször is tisztítsa ki (pl. tél után az első használatkor). HU Tanács: a szűrő eltömődése esetén Tisztítsa meg a szűrőt évente egyszer savas folyadékkal (pl. ecettel). A szűrő akkor is eltömődhet, ha hosszabb ideig nem használták a készüléket (téli időszak). 10
12 4.2 I A propeller tisztítása A súlyos sérülések elkerülése érdekében: Áramtalanítsa a készüléket. Húzzon védőkesztyűt. Emelje ki a szűrőt a fogantyú segítségével (lásd a kép). A szorítóbilincsek eltávolítása után vegye ki a külső vízsugárterelőt (lásd a kép). Az első szétszerelésnél, a belső vízsugárterelő eléggé szorul, ezért ajánlott csavarhúzó segítségével meglazítani úgy, hogy a lyukon átdugva az óra járásával ellenkező irányba forgatja el (lásd kép). Miután a belső vízsugárterelő meglazult, csavarozza ki kézzel (lásd a kép). Vegye ki a belső vízsugárterelőt (lásd a képet). Vegyen fel kesztyűt és jó erősen tartva, húzza le a propellert (lásd a kép). Tisztítsa meg a szeméttől (levél, kavics, stb.), ami gátolhatja a működését (lásd kép). 11
13 4.3 I A kefe cseréje A kefe kopásjelzővel van ellátva, a kopásjelző és a kefe széle közötti távolság jelzi, hogy a kefe jó állapotban van-e. (lásd kép). Amikor a kopásjelző a kefe széléig ér, mint a képen látszik, a kefe elhasználódott, ki kell cserélni. Az elkopott kefe cseréjéhez húzza ki a nyelvecskéket a rögzítésükre szolgáló lyukakból (lásd kép). Az új kefét a kefetartó tengely alatt a sima szélével előre csúsztassa át (lásd kép). Tekerje fel a kefét a tengelyre, majd a nyelvecskéket dugja át a rögzítő lyukakon, húzza meg őket úgy, hogy teljes hosszúságukban ütközésig - átkerüljenek a túloldalra (lásd kép). A nyelvecskék végét vágja le ollóval úgy, hogy a kefe lamelláinál rövidebbek legyenek (lásd kép). HU 12
14 4.4 I A lánctalp cseréje Fordítsa a robotot az oldalára (lásd kép). Az egyik keréknél - a lánctalp belső részénél megfogva - húzza meg a lánctalpat, hogy az leváljon a kerékről (lásd kép). Utána húzza le az egész lánctalpat a robotról. Az új felhelyezésekor, illessze a lánctalp belső részét az első kerék hornyaiba. Majd húzza át a lánctalpat a második keréken, utána nyomkodja bele a lánctalpat a kerékhornyokba, hogy mindenhol pontosan illeszkedjen. Ellenőrizze, hogy a lánctalp a terelőfülek alatt van-e. 13
15 ❺ Hibaelhárítás Mielőtt megkeresné viszonteladóját, kérjük, hogy nézze át az alábbi táblázatban felsorolt hibajelenségeket, és a hibák elhárítására tett javaslatokat. Amennyiben a probléma nem szűnik meg, lépjen kapcsolatba viszonteladójával. : Csak képzett szakember csinálhatja. 5.1 I A készülék viselkedése Egyenesvonalú mozgás esetén a robot nem tapad a medencefenékhez. (Forduláskor normális, hogy a robot eleje megemelkedik.) A robot nem megy fel, vagy a korábbiakkal ellentétben már nem megy fel a falra. (Amennyiben nincs erre beprogramozva, a robot nem mászik fel a falra.) A készüléktestben levegő maradt. Vegye ki, majd újra engedje le a vízbe a robotot (lásd 3.3 A robot vízbe helyezése ). A szűrő tele van vagy eltömődött: tisztítsa ki. A propeller megsérült, hívja viszonteladóját. A szűrő tele van vagy eltömődött: tisztítsa ki. A szűrő eltömődött: savas oldattal tisztítsa ki (pl. ecettel) vagy cserélje ki, ha kell. Akármennyire is áttetsző a víz, a mikroszkopikus méretű, szemmel nem látható algák jelen vannak medencéjében, melyek síkossá teszik az oldalfalakat és ez meggátolja a robotot, hogy felmásszon rájuk. Enyhén vigye lejjebb a ph-t és alkalmazzon klóros sokkolást. Ez idő alatt ne hagyja a robotot a medencében. Ha a probléma nem múlik, hívja viszonteladóját. HU Indításkor a robot nem mozdul. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozóaljzat, amihez a vezérlődobozt csatlakoztatta áram alatt van-e. Ellenőrizze, hogy a tisztítási ciklust elindította-e, a LED világít-e. Ha a probléma nem múlik, hívja viszonteladóját. A kábel összegubancolódott. A lebegő kábelből dobjon annyit a medencébe, amennyit csak lehet. Állítsa le a keringető szivattyút és indítson el egy újabb tisztítási ciklust. A robot nem takarítja ki az egész A vezérlődobozt tanácsos a medence hosszanti oldalán, középtájon elhelyezni, medencét. követve az elektromos bekötésre vonatkozó biztonsági előírásokat (lásd 3.4 fejezetet). Ha a tisztítás nem kielégítő, változtassa meg a vezérlődoboz pozícióját A kifújó nyílás eltömődött. és vigye át a robotot a medence másik részébe. A vezérlődoboz nem reagál a gombok megnyomására. A robot orra a fal elérésekor nem ágaskodik fel, és a készülék nem mászik fel a falon. Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és várjon 10 s-ig, majd csatlakoztassa újra a készüléket a hálózatra. A kefe elhasználódott: ellenőrizze a kopásjelzőt (4.3 A kefe cseréje fejezet) és azt, hogy a kefe jól helyezkedik-e el a kefetartó tengelyen. Cserélje ki a kefét, ha szükséges. A medence csempézett, a padló és a falak éles szögben találkoznak: a meglévő kefét egy másik, erre a bevonatra gyártott, speciális kefére kell kicserélni: keresse fel viszonteladóját. A robot lassan mászik fel a falon és nem megy el a vízvonalig. A robot gyorsan felmegy a medence falán és túlmegy a vízvonalon, levegőt szív be. A robot viselkedése nagyban függ a medence bevonatától, lehet, hogy a robot beállításban egy paramétert módosítani kell, emiatt keresse viszonteladóját. 14
16 5.2 I A felhasználónak küldött vészjelzések Villogó LED: Megoldások Ellenőrizze, hogy a robot megfelelően van-e csatlakoztatva a vezérlődobozhoz. Amennyiben szükséges, az előírások szerint csatlakoztassa azt le, majd vissza. Ellenőrizze, hogy semmi sem akadályozza a kefe tengelyének és a kefének a forgását. Ennek érdekében vegye le a lánctalpakat és nézze meg, hogy nem szorult-e be valami alájuk. A robot a medencén kívül működik. Ügyeljen arra, hogy a robotot a vízben kapcsolja be (lásd 3.3 A robot vízbe helyezése fejezetet). Nézze meg, hogy nincs-e kavics vagy haj a propellerben (lásd 4.2 I Propeller tisztítás fejezetet). Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt, ha szükséges. Tanács: amennyiben segítségre van szüksége, időnyerés céljából tájékoztassa viszonteladóját a készülék állapotáról (adja meg ezeket az adatokat a viszonteladónak). 15
17 Az ön viszonteladója Dr. Bertényi Uszodatechnika Kft óta 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69. Tel: , Készülék típusa Készülék gyári száma Még több információért keresse fel:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69.
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt üzembe helyezi a terméket, kérjük gondosan olvassa és tanulmányozza át használati útmutatót. A biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
TornaX. Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H A /12 - EP31--
TornaX Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0575900.A - 2016/12 - EP31-- FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések figyelmen kívül
SONIC 4-5. Medencetisztító robot KEZELÉSI UTASÍTÁS
SONIC 4-5 Medencetisztító robot KEZELÉSI UTASÍTÁS Fontos biztonsági utasítások Figyelmesen olvassa el és tartsa be a leírtakat! Soha ne csatlakoztassa a robotot a tápegységhez és ne kapcsolja be mindaddig,
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Asztali ventillátor Használati útmutató
Asztali ventillátor Használati útmutató HU SFE 3020WH SFE 4030WH A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ
AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések
STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
CyclonX. Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar. More documents on: H D /12 - EM11--
CyclonX Telepítési és felhasználói kézikönyv Magyar HU More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0426500.D - 2016/12 - EM11-- FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések figyelmen
Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez
Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon