PNI Escort P05 A. Senzori de parcare - Parking sensors - Parkoló szenzorok. Manual de utilizare User manual Felhasználói kézikönyv
|
|
- Balázs Kis
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PNI Escort P05 A Senzori de parcare - Parking sensors - Parkoló szenzorok Manual de utilizare User manual Felhasználói kézikönyv
2 Sistemul de asistenta la parcare este compus din 4 senzori ultrasonici, unitate de comanda, camera marsarier si oglinda retrovizoare cu ecran LCD. Sistemul detecteaza distanta dintre masina si obstacole cu senzorii ultrasonici instalati in bara din spate. Imaginea cu obstacolele din spatele masinii va fi afisata pe ecran. Cu ajutorul alarmei sonore, se detecteaza aria sigura. Caracteristici principale: Oglinda retrovizoare cu ecran LCD color pentru afisarea imaginii din spate Ecran cu distanta numerica Sunet de alarmare Se pot monta 2 sau 4 senzori Specificatii tehnice: Tensiune de alimentare: V c.c. Consum: 20 ~ 200 ma Distanta de detectie: m Frecventa: 40 KHz Temperatura de lucru: -30 ~ +70 C Temperatura de lucru ecran: 0 ~ +60 C Instalarea senzorilor: Trageti firul senzorului Cu eticheta in sus Bara Senzor Bara Freza Bara Vedere laterala dupa instalare 2
3 Pozitionare corecta a senzorilor: RO Diagrama de conexiuni: Mod alarma: Stadiu Distanta Constientizare Afisaj Sunet alarma Culoare m In siguranta m Fara sunet Verde m In siguranta m Sunete rare Galben m Alarma m Sunete dese Rosu 4 <0.4m Pericol <0.4m Sunet continuu Rosu Nota: 1. Banda dubla adeziva 3M nu poate fi utilizata in mod repetat. Banda trebuie sa fie curata pentru o lipire eficienta. Efectul de lipire va fi complet dupa 48 ore. 2. Firele senzorilor nu trebuie taiate sau prelungite. 3. Gaurile de montaj se fac in spoiler pentru a instala senzorii. 4. Va rugam sa verificati directia corecta a senzorilor. 3
4 5. Inainte de instalare verificati campul de vizauliazare al camerei dupa ce o alimentati. Instalare si testare 1. Dupa instalarea senzorilor, aranjati-i in directia corecta. Aranjati firele in ordine. 2. Conectati cablul rosu de la unitatea de comanda la + -ul lampii de marsarier, si cablul negru la -. Conectati cablul rosu al camerei de mers inapoi la + -ul lampii de marsarier. Ecranul trebuie conectat la alimentarea ACC, masa trebuie conectata la firul de impantare. (va rugam studiati diagrama de conexiuni). 3. Conectati ecranul la unitatea de comanda. Conectati iesirea Vout de pe unitatea de comanda la intrarea Video 2 de pe ecran. 4. Puneti schimbatorul in marsarier pentru a testa daca ecranul functioneaza. In aceasta situatie pe ecranul din oglinda ar trebui sa aveti imaginea din spatele masinii, veti avea un punct alb pe mijloc la baza imaginii. Aceasta indica ca sistemul este in testare. Test: a. Daca pe ecran nu apare imaginea din spate, va rugam sa verificati ca polaritatea alimentarii este cea corecta, daca cablurile sunt conectate corect, si daca tensiunea este mai mare de 10.5V. Verificati daca mufa ecranului este bine conectata. b. Daca distanta afisata pe ecran nu este in acord cu realitatea sau este afisat 0.0, sau se aude un sunet continuu, va rugam sa scoateti alimentarea sistemului, si sa mai incercati inca o data sa introduceti maneta de viteze in marsarier. Daca problemele nu pot fi rezolvate, unitatea este avariata si trebuie schimbata. c. Cand testati senzorii, daca ecranul va da sunet continuu sau afiseaza 0.0, va rugam sa verificati daca unele parti ale masinii sau alte obiecte sunt in raza de actiune a senzorilor, daca senzorul este montat necorespunzator in gaura, sau daca senzorul este sub influenta unor surse de interferente puternice (cum ar fi tevi de evacuare, alte fire). d. Daca pe ecran se afiseaza un numar dar nu exista niciun obstacol in fata senzorilor, trebuie verificat daca senzorii sunt asezati gresit cu fata in jos, va rugam verificati pozitia si directia senzorilor. Senzorii trebuie montati pe orizontala. Senzorii pot detecta (daca sunt montati gresit) numarul de inmatriculare, roata de rezerva sau spoiler-ul din spate. e. Daca problemele nu pot fi rezolvate dupa teste, senzorii pot fi considerati defecti sau nu se potrivesc cu unitatea de comanda. Tot sistemul ar trebui inlocuit. f. Daca imaginea este in degradeuri sau rasturnata, va rugam sa verificati conexiunea camerei de marsarier. g. Pentru afisare anormala cu dungi sau linii inclinate, va rugam sa verificati compatibilitatea dintre ecran si camera. h. Ecranul poate fi interschimbat, dar senzorii si unitatea de comanda sunt compatibile unul cate unul. i. Din motive de siguranta, ecranul va arata doar 0.0, in loc de , cand va detecta ceva in distanta de m in functie de software. In aceasta situatie, soferul trebuie sa opreasca imediat. Cand distanta este de 0.5 m, sunetul alarmei va suna si va dura 1 secunda. Va rugam sa fiti atenti in timpul manevrelor. Note 1. Atentie la dimensiunea gaurii de montare a senzorilor si camerei de marsarier 2. In timpul instalarii sintemului motorul trebuie sa fie oprit 3. Performantele sistemului pot fi alterate in urmatoarele cazuri: ploaie torentiala, drum pietruit, drum cu denivelari, vegetatie, vreme extrem de calda, umeda sau rece, prezenta zapezii, noroiului sau a ghetii pe senzori 4. Functionarea sistemului poate fi afectata de prezenta altor unde ultrasonice, cum ar fi cele emise de un convertor de 24/12V 5. Senzorii nu trebuie montati prea strans sau prea lejer 6. Bara din metal poate afecta performantele sisemului 7. Nu pozitionati unitatea de comanda in apropierea tevii de esapament sau a altor fire 8. Testati sistemul pentru a va asigura ca functioneaza corespunzator 9. Acest sistem este menit sa va asiste la parcare, iar producatorul nu isi asuma responsabilitatea asupra accidentelor survenite dupa instalarea acestuia. Recomandam instalarea sistemului la un service autorizat. Furnizorul nu isi asuma raspunderea pentru defecte cauzate de montaj incorect. 4
5 EN The parking assist system consists of 4 ultrasonic sensors, a command unit, a rear-view camera and a rearview mirror with LCD screen. The system detects the distance between the car and the obstacles with the ultrasonic sensors installed in the rear bar. The obstacle image behind the car will be displayed on the screen. With sound alarm, the safe area is detected. Main features: Rear view mirror with color LCD display to display the rear image Numeric distance display Alarm sound Two or four sensors can be mounted Technical specifications: Supply voltage: V cc Consumption: 20 ~ 200 ma Detection distance: m Frequency: 40 KHz Working temperature: -30 ~ + 70 C Display working temperature: 0 ~ + 60 C Installation of sensors: Pull the sensors wire With label up Bumper Sensor Bumper Drill Bumper Side view after installation 5
6 Correct positioning of sensors: Connection diagram: Alarm mode: Stages Distance Awareness Display Alarm sound Color m Safe m Silence Green m Safe m Bi... bi... bi Yellow m Alarm m Bi bi bi Red 4 <0.4m Danger <0.4m Biiii... Red Note: 1. The 3M adhesive tape can not be used repeatedly. The gluing effect will be complete after 48 hours. 2. Sensor wires should not be cut or prolonged. 3. Mounting holes are made in the spoiler to install the sensors. 4. Please check the correct direction of the sensors. 5. Before installation, check the camera s field of view after feeding it. 6
7 EN Installation and testing: 1. After installing the sensors, arrange them in the correct direction. Arrange the threads in order. 2. Plug the red lead from the control unit into the + light of the turn signal lamp, and the black lead at -. Connect the red camera cable back to the + of the muzzle lamp. The screen must be connected to the ACC feed, the table must be connected to the straightening thread. (please study the connection diagram). 3. Connect the screen to the control unit. Connect the Vout output on the control unit to the Video 2 input on the screen. 4. Put the switch in the march to test if the screen is working. In this situation, on the screen in the mirror you should have the image behind the car, you will have a white dot at the bottom of the image. This indicates that the system is under test. Test: a. If the rear image does not appear on the screen, please check that the polarity of the power supply is the correct one if the cables are connected correctly and if the voltage is greater than 10.5V. Check if the screen connector is well connected. b. If the distance displayed on the screen is not in line with reality or is displayed at 0.0, or a steady sound is heard, please unplug the system, and try again to insert the gear lever into the march. If problems can not be solved, the unit is damaged and needs to be changed. c. When testing the sensors, if the screen will sound continuously or display 0.0, please check that some parts of the machine or other objects are within the range of the sensors, if the sensor is incorrectly mounted in the hole, or if the sensor is under the influence strong sources of interference (such as exhaust pipes, other wires). d. If a number is displayed on the screen but there is no obstacle in front of the sensors, make sure that the sensors are wrongly facing down, please check the position and direction of the sensors. The sensors must be mounted horizontally. Sensors can detect (if incorrectly mounted) the registration number, the spare wheel or the rear spoiler. e. If problems can not be solved after tests, sensors may be considered defective or do not match the control unit. The whole system should be replaced. f. If the image is in gradient or overturned, please check the connection of the camera. g. For abnormal display with stripes or tilted lines, please check the compatibility between the screen and the camera. h. The screen can be interchanged, but the sensors and the control unit are compatible one by one. i. For safety reasons, the screen will only show 0.0, instead of , when it detects something within m depending on the software. In this situation, the driver must stop immediately. When the distance is 0.5 m, the alarm sound will sound and will last for 1 second. Please be careful during maneuvers. Notes Be aware of the size of the sensor mounting hole During installation of the system, the engine of the car must be switched off System performance can be altered in the following cases: heavy rain, paved road, uneven road, vegetation, extremely hot weather, wet or cold, snow, mud or ice on sensors System operation may be affected by the presence of other ultrasonic waves, such as a 24 / 12V converter The sensors should not be mounted too tightly or too lightly The metal bumper can affect the performance of the system Do not position the control unit near the exhaust pipe or other wires Test the system to make sure it works properly This system is designed to assist the driver in parking. The manufacturer does not take responsibility for accidents after installation. We recommend installing the system at an authorized service center. The supplier does not assume responsibility for defects caused by incorrect installation. 7
8 A parkolássegítő rendszer 4 ultrahangos érzékelőből, egy vezérlő egységből, egy menetelő kamera és egy visszapillantó tükörből áll, LCD képernyővel. A rendszer észleli a távolságot az autó és az akadályok között az ultrahangos érzékelők segítségével. A képek az akadáyokról amelyek az autó háta mögött vannak megjelenek a képernyőn. Hangjelzéssel érzékeli a biztonságos területet. Főbb jellemzők: Hátsó tükör színes LCD kijelzővel a hátsó kép megjelenítéséhez Numerikus távolság kijelző Fel lehet szerelni 2 vagy 4 érzékelőt Műszaki adatok: Tápellátás: V c.c. Fogyasztás: 20 ~ 200 ma Érzékelési távolság: m Frekvencia: 40 KHz Működési hőmérséklet: -30 ~ +70 C Működési hőmérséklet kijelzőn: 0 ~ +60 C Érzékelők telepítése: Húzza az érzékelő vezetékét A címkével felfelé Rúd Érzékelő Rúd Maró Rúd Oldalnézet telepítés után 8
9 Érzékelők helyes elhelyezése: HU Kapcsolati rajz : Riasztási üzemmód : Állapot Távolság Constientizare Megjelenítés Riasztási hang Szín m Biztonságban m Hang nélkül Zöld m Biztonságban m Ritka hangok Sárga m Riasztás m Gyakori hangok Piros 4 <0.4m Veszély <0.4m Folyamatos hang Piros Megjegyzés: 1. A 3M ragasztószalag nem használható többször. A szalagot meg kell tisztítani a hatékony ragasztáshoz. A ragasztó hatás 48 óra elteltével befejeződik. 2. Az érzékelő vezetékeit nem szabad vágni vagy meghosszabbítani. 3. A beépítési lyukak spoilerbe végezük el, hogy telepíteni tudja az érzékelőket 9
10 4. Ellenőrizze az érzékelők helyes irányát. 5. A telepítés előtt ellenőrizze a kamera nézet mezőjét az adagolás után. Telepítés és tesztelés 1. Az érzékelők telepítése után állítsa be a megfelelő irányba. Rendezze el a szálakat. 2. Csatlakoztassa a piros vezetéket a vezérlőegységtől a + lámpához és a fekete vezetéket a - jelre. Csatlakoztassa a kamera piros kábelét lámpa + -jéhez. A képernyőt az ACC tápláláshoz kell csatlakoztatni, a táblát az igazító szálhoz kell csatlakoztatni. (tanulmányozza a kapcsolat diagramját). 3. Csatlakoztassa az elektronikus kijelzőt a központi vezérlőegységhez. Csatlakoztassa a vezérlőegység Vout kimenetét a Video 2 bemenetre a képernyőn. 4.Helyezze a kapcsolót a menetelésre, hogy tesztelje, ha a képernyő működik. Ebben a helyzetben a képernyő tükrében kell látszódnia a képnek ami az autó mögött van, fehér kép lesz a kép közepén. Ez azt jelzi, hogy a rendszer tesztelés alatt áll. Tesztelés: a. Ha a kijelzőn semmi sem jelenik meg, ellenőrizze a polaritást és a tápfeszültséget(>10.5v). Ellenőrizze, hogy a kijelző dugója jól van-e csatlakoztatva. b. Ha a kijelzett távolság nem felel meg a valóságnak, vagy 0,0-es vagy állandó hang hallható, kérjük, húzza ki a rendszert, és próbálja újra a sebességváltó kart. Ha a probléma nem oldható meg, az egység sérült, és módosítani kell. c. Az érzékelők tesztelésénél, ha a kijelző folyamatos hangjelzést ad le, vagy 0.0-et mutat, ellenőrizze, hogy az autó egy részei vagy más objektumok egyes részei az érzékelők tartományán belül vannak-e, ha az érzékelő helytelenül van felszerelve, vagy ha az érzékelő erős interferenciaforrások (például kipufogócsövek, egyéb vezetékek) befolyása alatt van. d. Ha van egy szám a kijelzőn, de nincs akadály az érzékelők számára, győződjön meg róla, hogy az érzékelők rosszul vannak lefelé szerelve; ellenőrizze az érzékelők helyzetét és irányát. Az érzékelőket vízszintesen kell felszerelni. Ha hibásan vannak felszerelve, az érzékelők felismeri a regisztrációs számot, a pótkereket vagy a hátsó spoileret. e. Ha a problémákat a tesztek után nem lehet megoldani, az érzékelők hibásnak tekinthetők, vagy nem illeszkednek a vezérlőegységhez. Az egész rendszert ki kell cserélni. f. Ha a kép fejjel lefelé van vagy felborult, kérjük ellenőrizze a tolatókamera csatlakozást. g. A csíkok vagy az elcsúsztatható vonalak eltüntetéséhez ellenőrizze a képernyő és a kamera közötti kompatibilitást. h. A képernyő cserélhető, de az érzékelők és a vezérlő egység egyenként kompatibilisek. i. Biztonsági okokból a képernyő csak 0,0 fog mutatni helyett, ha valamit felfedez m távolság között szoftvertől függően. Ebben az esetben a sófor le kell állnia. Amikor a távolság 0.5 m a riasztó hangja szólni fog és 1 másodpercet fog tartani. Kérjük legyen óvatos a manőverek során. Megjegyzés 1. Vigyázzon az érzékelők szerelési lyuk méretéhez és a tolatókamerához. 2. A rendszer telepítése során a gép motorját ki kell kapcsolni. 3. A rendszer teljesítménye a következő esetekben módosulhat: heves eső, aszfaltozott út, egyenetlen út, növényzet, rendkívül forró időjárás, nedves vagy hideg, hó, sár vagy jég a szenzorokon 4.A rendszer működését befolyásolhatják más ultrahanghullámok, például 24 / 12V átalakító 5. Az érzékelőket ne szerelje túl szorosan vagy túl könnyűen 6. A fém rúdja befolyásolhatja a rendszer teljesítményét 7. Ne helyezze a vezérlőegységet a kipufogócső vagy egyéb vezetékek közelében 8. Ellenőrizze a rendszert, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően működik 9. Ez a rendszer a parkolóban segítséget nyújt, és a gyártó nem vállal felelősséget a telepítés után bekövetkezett balesetekért. Javasoljuk, hogy telepítse a rendszert egy hivatalos szervizközpontba. A szállító nem vállal felelősséget a hibás telepítés által okozott hibákért. 10
11
12
PNI Escort P04 A. Senzori de parcare - Parking sensors - Parkoló szenzorok. Manual de utilizare User manual Felhasználói kézikönyv
PNI Escort P04 A Senzori de parcare - Parking sensors - Parkoló szenzorok Manual de utilizare User manual Felhasználói kézikönyv PNI Escort P04 A este compus din 4 senzori cu ultrasunete si unitatea centrala.
Használati útmutató. PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05)
Használati útmutató PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05) 1 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Főbb tulajdonságok......3 Szenzorok beszerelése... 3 Kapcsolási rajz......4 Műszaki adatok......5
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában
Senzor de miscare PNI A003 pentru sisteme de alarma wireless - Manual de utilizare
Senzor de miscare PNI A003 pentru sisteme de alarma wireless - Manual de utilizare Introducere PNI A003 este un detector pasiv de miscare cu infrarosu, fara fir, cu stabilitate ridicata, ce functioneaza
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
User Manual. Central locking system PNI 288
User Manual Central locking system PNI 288 1 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Lock doors: press the key on the remote, warning lights will blink once and the doors will be locked. 2. Unlock doors: press the key
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
Felhasználói Útmutató
USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
PNI IP920W. Manual de utilizare ATENTIE!
PNI IP920W Manual de utilizare ATENTIE! Asigurati-va ca ati fixat bine camera si nu poate cadea. Camerele de supraveghere trebuie pozitionate in locuri inaccesibile copiilor si animalelor. Aceasta camera
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
NOTA: Camera video trebuie sa fie in aceeasi retea cu PC-ul/laptopul, conectate cu cablu de retea la acelasi router.
GHID RAPID DE UTILIZARE Camera supraveghere video PNI IP10MP 720p cu IP de exterior RO 1. INTRODUCERE Acest manual este doar un ghid rapid de utilizare pentru camerele cu IP PNI. Pentru informatii mai
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600
DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 AlgoRex Synova Tűzjelző rendszer kollektív nyomvonalára illeszthető kézi
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
YALA ELECTROMAGNETICA SILVERCLOUD YE910 DIN INOX CU BUTUC DUBLU SI BUTON, NC
YALA ELECTROMAGNETICA SILVERCLOUD YE910 DIN INOX CU BUTUC DUBLU SI BUTON, NC - Manual de utilizare - User manual - Használati utasítás 1. FUNCTII - Poate fi actionata atat electric, cat si manual. Are
Exemplu de conectare:
Instructiuni de utilizare si instalare yala electromagnetica incastrabila SilverCloud YS800 / YS810 Fail Secure, Normal Inchis, NC Yala electromagnetica SilverCloud YS800 / YS810 poate fi montata pe usi
Zephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
IPSC Level 2.9 pisztoly versenykiírás IPSC Level 2.9 match
A verseny helye/location: A verseny ideje/date: Rendező/Organiser: BEL SE Nevezés: Registration: Indulási feltételek: Rendezési hozzájárulás Entry fee: Szabályok, büntetések, biztonsági szabályok: Értékelés:
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos
1. Activity feladatlap card 1 Energy Energiaforrások sources Name Név: Match Párosítsd the a things bal oldalon on the levő left dolgokat to an energy azokkal source a jobb on oldali the right energiaforrásokkal,
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
Affinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
Szundikáló macska Sleeping kitty
Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
Beszerelési útmutató
1/9 Szett tartalma: 1. ECU (központi elektronika) 2. Kamera + kábel 3. Kamera szögkorrekciós illesztőgyűrűi 4. hangszóró + kábel 5. Kijelző 6. Kijelző tartója + kábel 7. Fúrófej 8. Kábelrögzítő kapcsok
AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
OLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...
STEELMATE PTS400EX-F Parkolást Segítő Rendszer Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... Tartalom Felhasználói útmutató Fontos tudnivalók Nyilatkozat Termék bemutatás Főbb tulajdonságok Technikai
PARTS LIST. Elna Lotus
Lotus 0 0 KEY PARTS NO. NO. DESCRIPTION 0 0000 000 00000 0000 0000 00 00000 000000 0000 0000 000 000 0000 000000 00000 000000 000 00 00000 00000 0000 0000 000 00000 000000 Upper shaft (unit) Hexagonal
A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig
A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Detector de alcool / Alcohol tester / Alkoholszonda PNI AT198 Manual de utilizare / User manual / Használati útmutató
RO Detector de alcool / Alcohol tester / Alkoholszonda PNI AT198 Manual de utilizare / User manual / Használati útmutató Detectorul de alcool PNI AT198 trebuie folosit doar pentru a indica posibila prezenta
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFMD Dekódermodul hu Gyorstelepítési útmutató 2 hu VIP X1600 XFMD A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFMD dekódermodulra vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Mindig tekintse át a szükséges
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
Telepítési kézikönyv. TCP/IP Modul
Speech Dialler Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM Telepítési kézikönyv TCP/IP Modul Yes Omit No Service Omit Chime Part Area Power Info. Ready Reset Menu ComIP telepítési kézikönyv 1. Bevezetõ
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire
1188. Budapest, Rákóczi u. 53/B Ungarn Tel/Fax: 06-1-294-1558 www.forrasztastechnika.hu HAKKO Alkatrészlista Kép Rendelési kód Megnevezés Megjegyzés Teszter HAKKO FG-100 FG-101 191-212 Sensor FG-100 FG101
UPS SilverCloud SafePC 650VA
UPS SilverCloud SafePC 650VA Manual de utilizare User manual Használati útmutató Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. RO 1 Indicatii de siguranta Pentru a utiliza
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest. Product Manual Termékismertető
LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest Product Manual Termékismertető Using high-power LED lighting unit our proprietary, connected with radiator to integrate high-power LED light source modular components.
Beszerelési útmutató 1/14. Termékleírás
1/14 Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/vagy mögött észlelt akadályokat. A teljes kínálat 6 különböző szettből áll: 1. szett (Valeo cikkszám
Intelligens otthoni készlet PNI SmartHome SM400. riasztórendszeri funkcióval és internet hozzáférési felügyelettel. Használati útmutató
Intelligens otthoni készlet PNI SmartHome SM400 riasztórendszeri funkcióval és internet hozzáférési felügyelettel Használati útmutató INTELLIGENS OTTHON Minden amire szüksége van az egy központi egység,
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
FM Stereo FM-AM Receiver
FM Stereo FM-AM Receiver FM Sztereó FM-AM Rádióerősítő Kezelési útmutató HU STR-DE545 STR-DE445 STR-SE501 2000 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS Előírások A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében
Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other
FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency
Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main
MetaSat Programozó Használati útmutató
MetaSat Programozó Használati útmutató Gördítés felfelé Többfunkciós gombok Gördítés lefelé Belépés a menübe, funkciók nyugtázása, adattárolás 1 1. fejezet A BERENDEZÉS ELŐZETES ELLENŐRZÉSE A telepítés
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
CIKKSZÁM: P-4001 PROFI TOLATÓRADAR NÉGY ULTRAHANGOS TÁVOLSÁG ÉRZÉKELŐKKEL KORSZERŰ JELZŐKÉSZÜLÉK A BIZTONSÁGOS TOLATÁS ÉRDEKÉBEN!
PROFI TOLATÓRADAR NÉGY ULTRAHANGOS TÁVOLSÁG ÉRZÉKELŐKKEL CIKKSZÁM: P-4001 KORSZERŰ JELZŐKÉSZÜLÉK A BIZTONSÁGOS TOLATÁS ÉRDEKÉBEN! Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott tolatóradart vásárolt! A készülék
Cég név: Készítette: Telefon:
Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2
Formula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak. 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex
Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex 14.00-15.00 15.00-15.30 15.30-15.40 Mai program 1. Amit feltétlenül ismernünk kell: az irányítótábla közelebbről.
UPS SilverCloud 850VA. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
UPS SilverCloud 850VA Manual de utilizare User manual Használati útmutató Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Indicatii de siguranta Pentru a utiliza dispozitivul
Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926
Használati útmutató Videó kaputelefon PNI DF-926 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék fedelét, csak egy erre szakosított személy jelenlétében.ha a készülék megköveteli
XMEye pentru ios si Android. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
XMEye pentru ios si Android Manual de utilizare User manual Használati útmutató Accesare prin dispozitive mobile: Sistem de operare: Android, ios Software: XMEye RO Descarcati aplicatia XMEye: Inregistrati-va:
DOAS változások, összefoglaló
DOAS 3.835.2.0 változások, összefoglaló 1149 Budapest, Egressy út 17-21. Telefon: +36 1 469 4021; fax: +36 1 469 4029 1 / 6 Tartalomjegyzék 1. Start Csomag /Start package...3 1.1. Általános modul / General
Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
YALA ELECTROMAGNETICA PNI H1085A CU BUTUC, CU DESCHIDERE PE PARTEA DREAPTA, Fail Secure NO - Manual de utilizare -
YALA ELECTROMAGNETICA PNI H1085A CU BUTUC, CU DESCHIDERE PE PARTEA DREAPTA, Fail Secure NO - Manual de utilizare - 1. FUNCTII - Poate fi actionata atat electric, cat si manual. Are functii de securitate
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4
Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...
Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature
Day&Night Kamera / D érzékelő 0 Nagy felbontás Háttérfény kompenzáció Video és D auto írisz E B uto iris Éjjel-nappali Nagy fényérzékenység vagy S optikával is szerelhető utomatikus fehéregyensúly MŰSZKI
IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése Füzesabony Területi Központ
2016. IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése Füzesabony Területi Központ 5. számú melléklet Kockázat csökkentő intézkedés tervezete AGEL-CBI Kft. Verzió: 1.0 2016.04.30. IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése
A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE
KARSZTFEJLŐDÉS XIX. Szombathely, 2014. pp. 137-146. A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE ANALYSIS OF HYDROMETEOROLIGYCAL DATA OF BÜKK WATER LEVEL