AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
|
|
- Zita Pappné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU HU HU
2 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, COM(2008) 330 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK a dohányreklámozási irányelv (2003/33/EK) végrehajtásáról HU HU
3 A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK a dohányreklámozási irányelv (2003/33/EK) végrehajtásáról HU 2 HU
4 1. Bevezetés Háttér A tagállamok átültetései Az intézkedések végrehajtása a tagállamokban Nyomtatott média A nyomtatott kiadvány fogalma A tagállamok átültetései Végrehajtás Információs társadalommal összefüggő szolgáltatások A tagállamok átültetései Végrehajtás Szponzorálási kérdések Átültetés Rendezvények szponzorálása Dohánypromóció filmekben Vállalati promóció Szankciók Az igazságszolgáltatáshoz való jog A tagállamok átültetései Végrehajtás Határokon átnyúló végrehajtás Következtetések HU 3 HU
5 1. BEVEZETÉS A dohányreklámozási irányelv 1 (a továbbiakban: az irányelv) 6. cikkével összhangban a Bizottság benyújtja az irányelv végrehajtásáról szóló jelentést az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak. Az irányelv nem rendelkezik olyan bizottságról, amely segítené a Bizottságot az irányelv figyelemmel kísérésében, illetve a tagállamokkal folytatott információcserében vagy a végrehajtás során a tagállamokkal folytatandó együttműködésben. Az irányelv végrehajtásáról szóló információcsere érdekében a Bizottság informális csoportot hozott létre a tagállamok dohányreklámmal foglalkozó tisztviselői részvételével. A csoporton belüli beszélgetések visszajelzései alapján a tagállamok illetékes végrehajtó és ellenőrző hatóságai szívesen vennék, ha lenne egy fórum az irányelv végrehajtása során felmerülő információk és bevett gyakorlatok kicseréléséhez. Az irányelv átültetési határideje (2005. július 31.) óta a csoport négyszer találkozott. Ez a jelentés a Bizottság által a fent említett csoportban a tagállamok illetékes hatóságaitól, valamint a polgároktól, nem kormányzati szervezetektől kapott információn, illetve a Bizottság saját szolgálatainak észrevételein alapul. Mivel az irányelv néhány tagállam esetében késedelmes átültetése óta rövid idő telt el, egyelőre túl korai lenne az irányelv közegészségügyi hatását értékelni. Az irányelv által bevezetett határokon átnyúló átfogó reklámtilalom azonban hosszú távon várhatóan csökkenteni fogja a dohányzás gyakoriságát az Európai Unióban, hiszen minden átfogó dohányreklám-tilalomnak elismert hatása ez HÁTTÉR Az irányelv hatálya a Bíróság azon megállapításából származik, hogy az EU az EK-szerződés 95. cikke (belső piac) alapján jogszerűen csak bizonyos határokon átnyúló hatású dohányreklám- és szponzorálási típusokra vezethet be tilalmat 3. Az irányelv a határokon átnyúló hatású dohányreklámot és szponzorálást szabályozza a televíziótól eltérő médiában. A Bíróság december 12-én megerősítette az irányelv érvényességét 4. A Bíróság véleménye szerint a feltételek igazolják azt a döntést, hogy az EK-Szerződés 95. cikkét választották jogalapnak Az Európai Parlament és a Tanács 2003/33/EK irányelve a tagállamok dohánytermékek reklámozására és szponzorálására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítéséről (HL L 152., , 16. o.) Lásd például a Világbank Curbing the epidemic: Governments and the Economics of Tobacco Control (1999) (A járvány megzabolázása: kormányzatok és a dohányzásellenőrzés gazdaságtana), o. A C-376/98. Németország kontra Európai Parlament és Tanács ügyben október 5-én hozott ítélet. A C-380/03. Németország kontra Európai Parlament és Tanács ügyben december 12-én hozott ítélet. HU 4 HU
6 Konkrétan a Bíróság úgy vélte, hogy az újságírói szabadság, mint olyan, érintetlen marad, mivel az újságírók munkáit e tilalmak következésképpen nem érintik 5. A televíziós dohányreklámot és szponzorálást a határok nélküli televíziózásról szóló (89/552/EGK) irányelv tiltotta be. Ezt fel fogja váltani a 2007 decemberében elfogadott audiovizuális médiaszolgáltatási irányelv, amely a tilalmat az audiovizuális kereskedelmi kommunikáció valamennyi formájára közte a termékelhelyezésre is kiterjeszti 6. A dohányzásellenőrzési keretegyezmény (Framework Convention on Tobacco Control, FCTC) összefüggésében az Európai Közösség népességének a harmadik országokból érkező dohányreklámoktól megvédése érdekében aktívan dolgozik a szigorú nemzetközi iránymutatások kialakításán. Az EK az egyik fő facilitátor abban a munkacsoportban, amelynek feladata, hogy kidolgozza a keretegyezmény 13. cikkének 7 végrehajtásáról szóló átfogó iránymutatás-tervezetet, és az iránymutatást majdan kiegészítő ajánlásokat mutasson be a határokon átnyúló reklámozásról, promócióról és szponzorálásról. 3. A TAGÁLLAMOK ÁTÜLTETÉSEI Az irányelvnek való megfeleléshez szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések hatályba léptetésének határideje július 31. volt. A legtöbb tagállam betartotta a határidőt. Néhány tagállam azonban nem ültette át időben az irányelvet, így a Bizottság jogsértési eljárást indított ellenük. A szóban forgó tagállamok ezután közölték az irányelv átültetésére szolgáló intézkedéseiket, a Bizottságnak pedig 2006 első felében sikerült lezárnia az eseteket Németország kivételével, amely átültető rendelkezéseit 2006 decemberében közölte. Végeredményben 2006 végére valamennyi tagállam elküldte az irányelvet átültető törvényeit és rendeleteit. Az átültető intézkedések ellenőrzésénél azonban kiderült, hogy néhány tagállam eredetileg mentességet adott a szponzorálási tilalom alól bizonyos gazdasági szempontból nagy jelentőséggel bíró rendezvényeknek (mint például a Formula 1 vagy motoros nagydíjak). A Bizottság azonnal jogsértési eljárásokat indított e tagállamok ellen. Minthogy a Bizottság közbelépését követően valamennyi érintett tagállam haladéktalanul módosította jogszabályait, a Bizottság le tudta zárni a jogsértési eseteket. A dohányreklámozási és szponzorálási tilalmak a tagállamokban általában szélesebb körűek és/vagy tovább mennek az irányelvben megállapított tilalmaknál, és olyan helyi szintű tevékenységekre is vonatkoznak, mint a mozikban vagy az eladópontokon folytatott hirdetés, minden rendezvény szponzorálása és az ingyenes terjesztés Az ítélet 156. pontja. 2007/65/EK irányelv, HL L 332., , 27. o. A keretegyezmény 13. cikke a részes feleknek a dohánytermékek reklámozásának, promóciójának és a szponzorálásnak a betiltásával vagy korlátozásával kapcsolatos kötelezettségeit állapítja meg. HU 5 HU
7 E tény összhangban áll a dohányzás megelőzéséről és dohánytermékek ellenőrzésének javításáról szóló tanácsi rendelettel 8. Ez az ajánlás felhívja a tagállamokat, hogy összhangban nemzeti alkotmányossági elveikkel tiltsák be a reklámozás, a szponzorálás vagy a dohánytermékek promóciójára közvetlenül vagy közvetve irányuló gyakorlatok minden formáját. Az irányelvet minden tagállam teljes mértékben átültette. A Bizottságnak nincs tudomása jogszabályi szintű átültetési hiányosságról. 4. AZ INTÉZKEDÉSEK VÉGREHAJTÁSA A TAGÁLLAMOKBAN 4.1. Nyomtatott média A nyomtatott kiadvány fogalma A 3. cikk (1) bekezdése arra kötelezi a tagállamokat, hogy tiltsák be a dohányreklámokat a sajtóban és más nyomtatott kiadványokban. Ez alól két kivétel van: dohányipari szakembereknek szánt kiadványok, valamint harmadik országokban nyomtatott és kiadott olyan kiadványok, amelyeket elsősorban nem a közösségi piacra szánnak A Bíróság tisztázta, hogy az irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében használt nyomtatott kiadvány fogalma például az újságok, folyóiratok és magazinok kategóriájára terjed ki. Hangsúlyozta, hogy a 3. cikk (1) bekezdésének logikai alapja az, hogy minden ilyen médiumnak biztosítva legyen a belső piacon belüli mozgása, és ezért az ilyen kiadványokban található dohányreklámot azokra a magazinokra és folyóiratokra kell korlátozni, amelyeket nem a nagyközönségnek szántak (az irányelv negyedik preambulumbekezdése). A tilalom így nem terjed ki helyi egyesületek hírleveleire, kulturális rendezvények programjaira, plakátokra, telefonkönyvekre, valamint különféle szórólapokra és prospektusokra A tagállamok átültetései Az irányelv 3. cikkének (1) bekezdését teljes egészében átültették a tagállamok. A legtöbb tagállam ezt oly módon tette meg, hogy a dohányreklám, -promóció és szponzorálás valamennyi típusára kiterjedő általános tilalmat fogadott el. A legtöbb tagállamban a tilalom így a helyi jellegű kiadványokra is kiterjed, vagyis a tágabb hatályú a 3. cikk (1) bekezdésénél. Valamennyi tagállam alkalmazza továbbá az irányelv 3. cikkének (1) bekezdése által lehetővé tett kivételt is Végrehajtás A nyomtatott médiára vonatkozó dohányreklám-tilalom általában teljesül. A hagyományos cigarettamárkák hirdetései szemlátomást hiányoznak a /54/EK, HL L 22., , 31. o. Lásd a C-380/03. Németország kontra Európai Parlament és Tanács ügyben december 12-én hozott ítélet pontját. HU 6 HU
8 nagyközönségnek szánt kiadványokból. Az EU-n belüli nyomtatott média azonban még nem mentes teljesen a dohányreklámtól és a -promóciótól. A dohányreklám újságcikkben előforduló hivatkozás vagy nyomtatott médiatartalom formáját is öltheti. A tapasztalat szerint ezek a hivatkozások egyaránt lehetnek véletlenszerűek és szervezettek. Egy divatmagazinban például a divatfényképek hátterében dohánymárkák logóit helyezték el, a következőképpen: a szerkesztői tartalom mellett a dohánymárkák logóit inverz színezéssel, a dohánylogókat pedig grafikus formában használták, ami azt mutatja, hogy a dohánylogók háttérben történő elhelyezése szervezett módon, nem pedig véletlenül történt. Egyes eladóhelyeken ezen kívül időnként dohányreklámokat fedeztek fel katalógusokban. Ezek tipikus példái a nemzetközi hajójáratok vámmentes katalógusai és a repülőgépeken található ingyenes magazinok. Dohányreklámok továbbá gyakran láthatók harmadik országokból származó (pl. sporteseményekről készült) sajtófotókon, ahol még törvényes a rendezvények és tevékenységek dohánycégek általi szponzorálása. A probléma kiterjedése attól függ, milyen hatékonyan hajtják végre a dohányzásellenőrzési keretegyezmény részes felei a dohánytermékek rendezvényeken történő reklámozásának, promóciójának és a szponzorálásának széles körű tilalmát, összhangban az egyezmény 13. cikkével. A Bizottság tevékenyen részt vesz azokban a nemzetközi erőfeszítésekben, amelyek a cikk gyors és hatásos végrehajtására irányulnak. Az irányelv mentesíti azokat a kiadványokat, amelyek kizárólag dohányipari szakembereknek szólnak. A Bizottság tájékoztatást kapott olyan hirdetésekről, amelyeket számos dohánygyár az általános vendéglátóipar (pl. szállodák, éttermek, kávéházak, bárok stb.) részére szóló kiadványokban jelentett meg azon az alapon, hogy ezek a magazinok a dohányiparban dolgozó személyeknek szólnak. Az irányelv 3. cikke (1) bekezdésének átültetése általában kielégítő: a Bizottság nem kapott információt a 3. cikk (1) bekezdése értelmében vett hagyományos dohánymárka-hirdetésről a sajtóban és más nyomtatott kiadványban Információs társadalommal összefüggő szolgáltatások A tagállamok átültetései Az irányelv 3. cikkének (2) bekezdése a nyomtatott média reklámtilalmát az információs társadalommal összefüggő szolgáltatásokra is kiterjeszti 10. Más szóval a tagállamoknak az információs társadalommal összefüggő szolgáltatásokra vonatkozóan is meg kell tiltaniuk a dohányreklámot, néhány, a nyomtatott médiában is érvényes kivétellel (kizárólag szakembereknek szóló kiadványok, valamint 10 A 2003/33/EK irányelv 2. cikkének d) pontja az információs társadalommal összefüggő szolgáltatásokat úgy definiálja, hogy azok a 98/48/EK irányelvvel (HL L 217., , 18. o.) módosított 98/34/EK irányelv 1. cikkének (2) bekezdése értelmezése szerinti szolgáltatások (HL L 204., , 37. o.). A 98/48/EK irányelv a következőképpen határozza meg az információs társadalommal összefüggő szolgáltatásokat: bármely, általában térítés ellenében, távolról, elektronikus úton és a szolgáltatást igénybe vevő egyéni kérelmére nyújtott szolgáltatás. HU 7 HU
9 harmadik országokban nyomtatott és kiadott, elsősorban nem a közösségi piacra szánt kiadványok). A tagállamok ezt a kötelezettséget vagy egy általános tilalom elfogadásával vagy az információs szolgáltatásokra kiterjedő specifikus tilalom bevezetésével ültették át. A legtöbb tagállam a 3. cikk (1) bekezdésének fent említett mentességeit az interneten küldött anyagokra is alkalmazza Végrehajtás A virtuális környezet a dohányreklám leghétköznapibb határokon átnyúló platformja, és így a legnagyobb kihívás az EU-ban érvényes reklámtilalom hatékony végrehajtása előtt. A kommunikációs technológiák változásának üteme számos platformot kínál a dohányreklámnak és a szponzorálásnak. Ugyanez a kihívás igen jól ismert az olyan területeken is, mint például a gyermekpornográfia, a fegyverkereskedelem és a terrorizmus. Számos digitális médiatartalomba köztük az internetes dohánykereskedelembe és a virtuális környezetben működő speciális kommunikációs alkalmazásokba rendszeresen illesztenek dohányreklám- és promóciós elemeket. Ráadásul az elsősorban más platformokra például nyomtatott médiába vagy különféle rendezvényekre tervezett promóciós anyag gyakran könnyedén hozzáférhető az interneten is. A virtuális környezetben a dohányreklám-tilalom végrehajtásának egyik kulcsfontosságú kihívása a reklámozás burkolt formáinak azonosítása. Az internetes dohányreklám általában nem a hagyományos értelemben vett reklám, hanem különböző legtöbbször közvetett formát öltő hirdetés. Így például egyszerűbbé és hétköznapibbá vált az internetes dohánytermék-vásárlás. Az irányelv nem terjed ki a dohánytermékek forgalmazására, a dohánytermékeket forgalmazó weboldalak azonban gyakran tartalmaznak promóciós elemet ( vásároljon olcsóbban ). Ez a probléma nem csak a reklámtilalmakhoz kapcsolódik, hanem ide tartozik a kiskorúaknak történő eladás, az adómegkerülés, valamint a korlátok nélküli reklámozás, marketing és promóció is. A dohánytermékek kiskereskedelmét néhány tagállam engedélyhez kötötte, amelyet csak állandó kiskereskedelmi eladóhellyel rendelkező kereskedők kaphatnak meg. A dohánytermékek határokon átnyúló eladása adózási okokból szinten minden esetben teljesen illegális, mivel a kereskedő nem teljesíti a rendeltetés szerinti tagállamban fennálló jövedékiadó- és héa-fizetési kötelezettségét. Újabb kihívás a virtuális környezetben jelen lévők száma és azonosítása. Gyakorlatilag bárki (polgárok, kereskedők, dohányzási szervezetek) készíthet hirdetési és promóciós anyagot, amelyet elhelyezhet az interneten és így világszerte hozzáférhetővé tehet Például egy diákhálózat honlapján dohánymárkák logója látható, diákmulatságon készült fényképekhez csatolva. HU 8 HU
10 A dohányreklám-tilalom virtuális környezetben történő végrehajtása előtt álló legnagyobb kihívás ugyanakkor a nemzetközi dimenzió. A reklámozó tartalmat tároló szerver egy másik tagállamban vagy akár harmadik országban is lehet. A gyakorlat azt mutatja, hogy a tartalmat on-line közzétevő természetes vagy jogi személy azonosítása igen bonyolult is lehet. A személy ugyanis villámgyorsan megszüntetheti az oldalt, és újra megnyithatja másutt. A témát a 4.6. szakasz fejti ki bővebben a határokon átnyúló végrehajtás összefüggésében. A harmadik országok tekintetében a dohányzásellenőrzési keretegyezmény részes feleinek részvételével zajló harmadik konferencia iránymutatásai és leendő határozatai várhatóan javítják a harmadik országokkal folytatott információcserét. A virtuális környezet a dohányreklámok egyik leghétköznapibb platformja. Itt a fő kihívás a burkolt jellegű reklámozás és az amögött álló személyek azonosítása és elérése, különösen, ha harmadik országokban működnek Szponzorálási kérdések Átültetés Az irányelv 5. cikkének (1) bekezdése arra kötelezi a tagállamokat, hogy tiltsák be a több tagállamban zajló vagy más módon határokon átnyúló hatást gyakorló rendezvények és tevékenységek szponzorálását. A legtöbb tagállam nem csak a határokon átnyúló rendezvények szponzorálását tiltotta be, hanem a helyiekét is. Az irányelv 5. cikkének (2) bekezdése arra kötelezi a tagállamokat, hogy a határokon átnyúló rendezvények összefüggésében tiltsák be a dohánytermékek ingyenes terjesztését. Sok tagállamban a dohánytermékek ingyenes terjesztése teljesen be van tiltva, tehát nem csupán az irányelv által előírt határokon átívelő rendezvények kontextusában Rendezvények szponzorálása A határokon átnyúló rendezvények dohányipari szponzorálásának tilalmát megfelelően végrehajtották az EU-ban. Röviddel az átültetési határidő után a Bizottság problémákat talált azokban az országokban, amelyek bizonyos sportesemények szponzorálását lehetővé teendő még mentességeket tartottak fönn. Az unión belüli dohányipari szponzorálási megállapodások azonban nem szűntek meg teljesen, hanem közvetett és burkoltabb formát öltöttek, ami kihívás elé állítja a tagállamok végrehajtó hatóságait. Vannak arra utaló jelek, hogy fiataloknak szóló fesztiválok esetében kizárólagos eladási megállapodásokra és dohánytermékek ingyenes terjesztésére kerül sor. Arra is irányulnak kísérletek, hogy különböző módokon kedvező színben tüntessék fel a dohánytermékeket például színekkel, formákkal, márkanév nélküli logókkal, emblémákkal, betűtípusokkal, tréfás mondatokkal, szavakkal, design-elemekkel, módosított márkanevekkel vagy más kampányokkal rendezvényekhez, fesztiválokhoz, híres művészekhez, filmcsillagokhoz és különféle termékekhez társítva. HU 9 HU
11 Továbbra is látható dohányreklám és szponzorálás az ezt lehetővé tevő harmadik országokból érkező médiakínálatban. Az irányelv nem terjed ki az ilyen reklámra és szponzorálásra, ez azonban az uniós tilalom hatásainak aláásásával fenyeget. A legjobban látható rendezvények a széles médianyilvánosságot kapó híres sport- és kultúresemények, mint például a Formula 1 versenyek 12. Ezekben az esetekben a december 19-i átültetési határidőt követően az audiovizuális médiaszolgáltatási irányelv (2007/65/EK) lehet érvényes, amely dohánytermékek esetében egyértelműen megtiltja a termékelhelyezést 13. A motorsportversenyek dohánytermék-hirdetéseinek és szponzorálásainak láthatósága az elmúlt években csökkenő tendenciát mutat. A 2006/2007-es szezonban mindössze három Formula 1 futamot rendező ország engedélyezte a dohányreklámot: Kína, Bahrein és Monaco Dohánypromóció filmekben Miközben a rendezvényszponzorálás gyakran konkrét és látható, addig más tevékenységek szponzorálása rejtettebb. Némely esetben nagyon bonyolult lehet bizonyítékot találni a szponzorálási megállapodás létére, hiszen ez vizsgálatot és további erőforrásokat kíván. Az irányelv ugyan nem foglalkozik kifejezetten a filmekben történő dohányzással, tiltja azonban a határokon átnyúló tevékenységek szponzorálását. A dohánytermékek filmekben való közvetlen vagy közvetett promóciója akkor felelhet meg a határokon átnyúló tevékenységek szponzorálása fogalmának, amelyet az irányelv 5. cikkének (1) bekezdése tilt, ha a dohányipari vállalat pénzügyi hozzájárulást ad a film producerének vagy színészének. A filmekben és DVD-n történő dohányipari szponzorálás tehát az EU jogszabályai szerint jogellenes Vállalati promóció Az egyik fennmaradó általános marketinggyakorlat az, amikor a dohánytermékgyártót felelős piaci szereplőként pozitív képpel reklámozzák. Még ha a márka nem is jelenik meg közvetlenül, az ilyen vállalati promóció a társaság jó hírnevének és termékeinek marketingjére irányuló módszer. A vállalati promóció történhet fizetett hirdetéssel, amelyet általában a nyersanyagok kitűnő minőségéről, a modern technológiák használatáról, a termékbiztonságért való felelős aggodalomról vagy a vállalat társadalmi felelősségvállalásáról szóló üzenetek kísérnek. Ez a gyakorlat néhány tagállamban pénzbüntetést von maga után. Az egyik ilyen promóciós módszer a vállalatok honlapján a vállalat társadalmi felelősségvállalásáról (corporate social responsibility, CSR) szóló jelentések A dohányzásellenőrzési keretegyezmény 13. cikke minden részes félnek előírja, hogy tiltsa be a nemzetközi rendezvények, tevékenységek és/vagy az ezeken résztvevők dohányipari szponzorálását. Az egyetlen kivétel az alkotmányos alapelvekhez való ragaszkodás, amikor is korlátozásokat kell alkalmazni. Jelenleg a sportesemények továbbközvetítése során a helyszínen található hirdetőképernyők megjelenéséből adódó közvetett televíziós reklám a határok nélküli televíziózásról szóló (89/552/EGK) irányelv értelmében nem számít az áruk értékesítését előmozdító különálló közleménynek, és így az irányelv értelmében nem számít televíziós reklámnak. HU 10 HU
12 közzététele. A vállalatok jó hírnevüket társadalmilag felelős üzleti gyakorlataik például a foglalkoztatásról vagy a környezetről való gondoskodás előtérbe helyezésével próbálják megerősíteni. Az irányelv tagállamok általi teljes átültetése óta a Bizottság nem figyelt meg az EU-n belüli határokon átnyúló rendezvények esetében közvetlen dohánytermékpromóciót, és nem is kapott ilyenről tájékoztatást. A tagállamok végrehajtó hatóságainak azonban kihívást jelentenek a közvetett szponzorálás különféle formái. A dohányzásellenőrzési keretegyezmény keretében további munkára van szükség ahhoz, hogy a harmadik országokat átfogó dohányreklám-tilalom elfogadására lehessen bírni. A dohánytermék-forgalmazás határokon átnyúló formájaként továbbra is létezik a vállalati promóció. Ésszerűsíteni kell azokat a módszereket, amelyekkel a tagállamok az ilyen eseteket kezelik Szankciók Az irányelv 7. cikkének első bekezdése előírja, hogy a szankciók hatásosak, arányosak és visszatartó erejűek legyenek. A legtöbb tagállam büntetőjogi szankciókat használ (pénzbüntetést, komolyabb esetekben pedig börtönbüntetést). Ugyanígy általánosan alkalmazhatók közigazgatási jellegű büntetések is, például a reklám beszüntetésére és megismétlődésének megakadályozására irányuló, továbbá ismétlődő büntetésfizetést kilátásba helyező figyelmeztetések és közigazgatási határozatok. A gyakorlat azt mutatja, hogy a tagállamok közigazgatási eszközökkel (kapcsolatfelvétellel, találkozókkal, figyelmeztetésekkel, közigazgatási határozatokkal) is képesek leállítani a kétes gyakorlatok legtöbbjét. A szankciók tehát elrettentő hatásúnak bizonyultak, bírósági eljárásra pedig csak néhány ellentmondásos esetben van szükség. A közigazgatási végrehajtás sikerrel alkalmazható. A büntetőjogi szankciók elrettentő hatásúak, néhány ellentmondásos esetben pedig bírósági eljárásra van szükség Az igazságszolgáltatáshoz való jog A tagállamok átültetései Az irányelv 7. cikkének második bekezdése annak biztosítására kötelezi a tagállamokat, hogy hozzáférhessenek az igazságszolgáltatáshoz azok a személyek vagy szervezetek, amelyeknek a nemzeti jogszabályok értelmében bizonyíthatóan jogos érdekük fűződik a dohányreklámozás vagy a szponzorálás visszaszorításához. Ennek értelmében az ügy vagy közvetlenül a bíróság elé vihető, vagy panasz tehető egy olyan közigazgatási szervnél, amely jogosult közigazgatási határozatot hozni vagy jogi eljárást indítani. HU 11 HU
13 A tagállamok vagy az igazságszolgáltatáshoz való jogra vonatkozó általános eljárási szabályokat alkalmazzák vagy a dohányellenőrzés alkalmazásában egyedi hozzáférést fogadtak el az igazságszolgáltatáshoz Végrehajtás A 7. cikk második bekezdése szerint két módon folytatható jogi eljárás: az illetékes hatóság vagy polgári tevékenység révén. A cikk végrehajtása változó: néhány tagállamban a kormányzati fellépés az elsődleges eszköz, leginkább szakosodott kormányzati ügynökségek révén, más tagállamok viszont inkább nem kormányzati szervezetek tevékenységére támaszkodnak, javarészt közvetlen pereskedés és bírósági precedensek által. A területen számos szakosodott nem kormányzati szervezet működik, például rákellenes csoportok, egészségügyi és orvosi szervezetek, valamint kifejezetten dohányzásellenőrző szervezetek. Az irányelv megfelelő végrehajtásának eléréséhez a fogyasztóvédelmi csoportok fellépése is nélkülözhetetlen. A végrehajtás szakosodott kormányzati szervezetek révén, valamint a nem kormányzati szervezeteknek a jogi eljáráshoz való közvetlen hozzáférése által biztosított. A dohányreklám és a szponzorálás visszaszorításának esetében a Bizottság nem kapott panaszt az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés nehézségeiről a tagállamokban Határokon átnyúló végrehajtás Az irányelv nem rendelkezik a tagállamok végrehajtó hatóságai közötti együttműködésről. A modern médiaplatformok azonban nem ismernek országhatárokat. Hatékony végrehajtó mechanizmus híján az illegális reklám feltárásának, kivizsgálásának és megszüntetésének a lehetőségei korlátozottak. Ez pedig lehetővé teszi törvénysértőknek, hogy helyváltoztatással kikerüljék a végrehajtási kísérleteket. A gyakorlat azt mutatja, hogy a tagállamok szívesen tanulnak egy másik tagállam hasonló problémákra kifejlesztett megközelítéseiből, különösen a közigazgatási vagy jogi közbelépéssel megoldott esetekből. Amikor határokon átnyúló reklámozási problémákkal szembesülnek, a tagállamok megoszthatnák egymással bevett gyakorlataikat, és más tagállamoktól is kérhetnének segítséget a végrehajtáshoz. E célból a Bizottság már meg is tette az első lépéseket a tagállamok kapcsolattartó pontjai közötti információcsere megkönnyítése érdekében. Fogyasztóvédelmi ügyekben már kialakultak határokon átnyúló végrehajtási mechanizmusok. A fogyasztóvédelmi együttműködésről szóló rendelet 14 megállapítja a kölcsönös segítségnyújtás keretit, amely kiterjed az információcserére, a végrehajtási intézkedések kérésére, valamint a piacfelügyeleti és végrehajtási tevékenységek összehangolására. Ez a mechanizmus már alkalmazandó egyes /2004/EK rendelet (HL L 364., , 1. o.). HU 12 HU
14 fogyasztóvédelmi irányelvekre, és megfelelő lehetne a dohányreklám és -promóció esetében is, különösen az interneten 15. A Bizottság fel fogja tárni, van-e lehetőség a fogyasztóvédelmi együttműködésről szóló rendeletben megállapított határokon átnyúló végrehajtási mechanizmust a dohányreklámozási irányelvben is alkalmazni. A Bizottság felhívja a tagállamokat, hogy a végrehajtáshoz jelöljenek ki összekötő hivatalokat, cseréljék ki információikat, a jogsértések megszüntetése érdekében tegyenek meg minden szükséges végrehajtási intézkedést, és haladéktalanul válaszoljanak a más tagállamokból érkező végrehajtási kérésekre. Az Európai Közösségnek a dohányzásellenőrzési keretegyezmény 13. cikkének végrehajtása során hasonló mechanizmusok kialakítását kellene támogatnia. 5. KÖVETKEZTETÉSEK A Bizottság rendelkezésére álló információ alapján arra lehet következtetni, hogy az irányelvet átültető jogszabályok létrejöttek, és azokat helyesen alkalmazzák. A tagállamok általában az irányelvben előírtnál szélesebb körben tiltják a reklámot és a szponzorálást. Az egész EU-ban érvényes tilalom bevezetését követően az Európai Unióban megszűnt a hagyományos dohánymárkák reklámozása és a határokon átnyúló jellegű közvetlen szponzorálás. Másrészt viszont vannak arra utaló jelek, hogy a dohánytermékek promóciója megerősödött a helyi értékesítésben és az eladóhelyeken, különösen azokban a tagállamokban, amelyek ezt lehetővé teszik vagy nem ellenőrzik hatékonyan. Az irányelv hatálya elég tág ahhoz, hogy lefedje a határokon átnyúló dohányreklám és szponzorálás változó mintázatait. Ugyanakkor a tagállamoknak is bőséges mérlegelési lehetőséget hagy az irányelv értelmezése és alkalmazása terén. Mindazonáltal fennáll annak a kockázata, hogy a különböző tagállamok egymásnak ellentmondóan értelmezik és alkalmazzák az irányelvet. Továbbra is szükség van arra, hogy a tagállamok hatóságaival és szakértőivel folytatott konzultáció során meghatározott közös megközelítés alapján ésszerűsítsék a figyelemmel kísérés, a tagállamok pedig iránymutatást kapjanak az értelmezésbeli különbségek elkerülése érdekében. Fejleszteni és erősíteni kell a határokon átnyúló végrehajtó mechanizmusokat. 15 A 97/7/EK távértékesítési irányelv (HL L 144., , 19. o.) és a 2005/29/EK tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatról szóló irányelv (HL L 149., , 22. o.). Ez utóbbi irányelv tiltja a megtévesztő tevékenységeket és a megtévesztő mulasztásokat így például az adómentességre vonatkozó hamis állításokat (6. és 7. cikk). Az irányelvek azt is előírják, hogy a fogyasztó tájékoztatást kapjon a kereskedő azonosságáról és címéről, valamint az adókat is tartalmazó árról (a távértékesítési irányelv 4. cikke és a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv 7. cikkének (4) bekezdése). HU 13 HU
15 A nagy kihívás a virtuális környezet. Az ilyen környezet ellenőrzése bonyolult, hiszen a reklám jellege burkolt, a törvénysértők pedig könnyedén helyet változtathatnak. Jelenleg a Bizottság nem látja szükségesnek, hogy az irányelv módosítását javasolja. HU 14 HU
A fogyasztók védelmével összefüggő egyes törvényi rendelkezésekben hivatkozott uniós jogi aktusokat átültető jogszabályi rendelkezések
A fogyasztók védelmével összefüggő egyes törvényi rendelkezésekben hivatkozott uniós jogi aktusokat átültető jogszabályi rendelkezések (lezárás időpontja: 2009. december 31.) Egyes, a fogyasztók védelmével
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 28.11.2012 2012/2132(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-21 Vicente Miguel Garcés Ramón (PE500.516v01-00) az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai
Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. november 15. (OR. en) Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: A Tanács közös álláspontja
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.10. COM(2017) 228 final ANNEX 1 MELLÉKLET A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása a következőhöz: a Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak,
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.6.2006 COM(2006) 320 végleges 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK az
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel
Megjelent az energiával kapcsolatos termékek kötelező címkézésére vonatkozó kormányrendelet, mely alapján energiával kapcsolatos termék akkor hozható forgalomba vagy helyezhető üzembe, ha megfelel az adott
Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti
Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére
Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés
EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Útmutató 1 Brüsszel, 2010.2.1. - A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés 1. BEVEZETÉS E dokumentum
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: a Bizottság (EU).../... végrehajtási határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6559 final ANNEX MELLÉKLET a következőhöz: a Bizottság (EU).../... végrehajtási határozata a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2018.11.30. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 432/17 EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleményének összefoglalója az Új megállapodás a fogyasztói érdekekért című jogalkotási
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski az ENF képviselőcsoport nevében
24.3.2019 A8-0447/109 109 1 preambulumbekezdés (1) Ezen irányelv célja, hogy lehetővé tegye a fogyasztók kollektív érdekeit képviselő feljogosított egységek számára, hogy az uniós jog rendelkezéseinek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.3. COM(2010) 791 végleges 2011/0001 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a fogyasztóvédelmi jogszabályok alkalmazásáért felelős nemzeti hatóságok
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem
valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE
A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS október 6-i 97/55/EK IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1997. október 6-i 97/55/EK IRÁNYELVE a megtévesztő reklámra vonatkozó 84/450/EGK tanácsi irányelvnek az összehasonlító reklámra történő kiterjesztése miatt történő módosításáról
XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 8998/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 11. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: D.G. német állampolgár által benyújtott 0194/2013. számú petíció a munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 16.5.2007 COM(2007) 257 végleges 2007/0091 (CNB) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euro Cipruson való bevezetése tekintetében történő módosításáról
A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság felállítása
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2015)0039 A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság
Az adatvédelmi rendelet marketinget érintő legfontosabb elemei. dr. Osztopáni Krisztián
Az adatvédelmi rendelet e-mail marketinget érintő legfontosabb elemei dr. Osztopáni Krisztián #1 Magyar törvény helyett EU rendelet Törvény helyett EU rendelet Az információs önrendelkezési jogról és az
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.23. COM(2009)642 végleges 2008/0221 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. október 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0374 (CNS) 12657/18 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 A
A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.12.6. C(2012) 8806 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről HU HU A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2012.12.6.) az agresszív adótervezésről AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ. Forgalmazói ügynökségek
KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ Program Pályázat megnevezése (magyar) Creative Europe Forgalmazói ügynökségek Pályázat megnevezése (angol) Support to Sales Agents 2017 Pályázat kódja EACEA/01/2017
6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0148 (COD) 6187/17 CONSOM 40 MI 119 COMPET 89 TELECOM 35 JUSTCIV 24 DIGIT 19 IND 34 CODEC 197 FELJEGYZÉS
EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.20. COM(2013) 932 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a műszaki szabályokkal és az információs társadalom
Tervezet: A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.)
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, C(20..) yyy végleges Tervezet: A BIZOTTSÁG / /EU RENDELETE (ÉÉÉÉ. hónap NN.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a szakosítási megállapodások
MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága
Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))
6.3.2019 A8-0435/8 8 4 preambulumbekezdés (4) Ezért olyan ellenőrzési eljárást kell bevezetni, amelynek értelmében a Hatóságnak bizonyos körülmények között fel kell kérnie a független kiemelkedő személyek
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1998. május 19-i 98/27/EK IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1998. május 19-i 98/27/EK IRÁNYELVE a fogyasztói érdekek védelme érdekében a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásokról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08 Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1642/2003/EK RENDELETE (2003. július 22.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére
IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLŐSÉGI MINISZTER Szám: 6162-1/2006. TERVEZET E L Ő T E R J E S Z T É S a Kormány részére a fogyasztóvédelmi jogszabályok alkalmazásáért felelős nemzeti hatóságok
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/22/EK IRÁNYELVE
L 110/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.5.1. IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/22/EK IRÁNYELVE (2009. április 23.) a fogyasztói érdekek védelme érdekében a jogsértés megszüntetésére
EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és
Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges
Helsinki, 2009. március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges HATÁROZAT AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG DOKUMENTUMAIHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉSRŐL SZÓLÓ 1049/2001/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási
6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.7. COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Olasz Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés
7.2.2019 A8-0477/ 001-037 MÓDOSÍTÁSOK 001-037 előterjesztette: Jogi Bizottság Jelentés Emil Radev A8-0477/2018 A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
A8-0077/156
8.11.2017 A8-0077/156 156 8 cikk 2 bekezdés l pont l) honlap, domain vagy hasonló digitális oldal, szolgáltatás vagy számla vagy ezek részének lezárása, ideértve harmadik fél vagy más hatóság megkeresését
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.19. COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének a HP 14 veszélyességi tulajdonság
A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10.
A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10. A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZABÁLYOZÁS.MOSTANÁIG CSAK BIZOTTSÁGI
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 6. (OR. en) 11064/17 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 5. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D050704/02 Tárgy:
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól
Az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokról szóló irányelv tervezett módosításai. dr. Pap Szilvia
Az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokról szóló irányelv tervezett módosításai dr. Pap Szilvia Fontosabb állomások 2010/13/EU Irányelv az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokról (2010. március 10.) Európai
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről
A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *
9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés
Ref. Ares(2015) /11/2015
Ref. Ares(2015)4822779-04/11/2015 EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Útmutató 1 Brüsszel, 2010.2.1. - A kölcsönös elismerésről szóló rendelet alkalmazása étrendkiegészítőkre
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)
FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. április 17. (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
Lattmann Tamás 1. Fogyasztóvédelmi politika. Az előadás vázlata. Fogyasztói jogok érvényesítése. 1. Fogyasztóvédelmi pillanatfelvétel
Európai Unió politikái Fogyasztóvédelmi politika 2011. ősz Lattmann Tamás Az előadás vázlata 1. Fogyasztóvédelmi pillanatfelvétel Az EU fogyasztóvédelmi politikájának eszközei A fogyasztóvédelem intézményi
8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok FŐIGAZGATÓSÁGA
EURÓPAI BIZOTTSÁG A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. március 28. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A SZERZŐI
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
Fogyasztóvédelem eszközei
Az előadás vázlata Európai Unió politikái Fogyasztóvédelmi politika 2012. tavasz dr. Lattmann Tamás 1. Fogyasztóvédelmi pillanatfelvétel Az EU fogyasztóvédelmi politikájának eszközei A fogyasztóvédelem
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.
KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM
KREATÍV EURÓPA (2014-2020) MEDIA ALPROGRAM PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/18/2017: PIACHOZ JUTÁS TÁMOGATÁSA FIGYELEM! Ez a pályázati felhívás az alábbi feltételek teljesülésének függvényében él: a rendelkezésre
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság