Szárazhûtõ Adiabatikus hűtőberendezés
|
|
- György Szalai
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 RDFCV-ADv12HU DFCV DFCV-AD Szárazhûtõ Adiabatikus hűtőberendezés EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
2 Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni és telepíteni. A felszerelésre és az üzemeltetésre kizárólag az itt leírtak gondos áttekintése után szabad sort keríteni, így biztosítva, hogy a követendő eljárásokat a teljes személyzet megismerhesse, továbbá a munkavégzés helyszínén a szükséges eszközök mindegyike rendelkezésre álljon. Hivatkozásként, a berendezés hiteles rajza rendelkezésre kell hogy álljon! Ha a rajzból egyetlen példány sincs birtokában, vagy ha az egységre vonatkozóan részletesebb információkra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a BAC (Balticare) helyi képviselőjével. A név és telefonszám megtalálható a BAC weboldalán: A berendezés típusa és gyártási száma megtalálható az egység adattábláján. Ajánlott karbantartási és ellenőrzési program Ellenőrzések és beállítások Beüzemelés Havonta Háromhavonta Félévente Mindig az adiabatikus szezon kezdetén, tavasszal Adiabatikus előhűtő vízáramlása X X X Adiabatikus vezérlő alapjele X X X Villamos csatlakozások meghúzása X X X Ventilátor(ok) forgása X Motor feszültsége és árama X X X Szokatlan zaj és/vagy rezgés X X X Vizsgálatok és felügyelet Beüzemelés Havonta Háromhavonta Félévente Mindig az adiabatikus szezon kezdetén, tavasszal A berendezés általános állapota X X X Adiabatikus előhűtő betétek X X X Hőcserélő csőköteg X X Vízelosztó cső X X X Városi víz durvaszűrője X X X Tisztítási eljárások Beüzemelés Havonta Háromhavonta Félévente Mindig az adiabatikus szezon kezdetén, tavasszal Adiabatikus előhűtő töltete X X X Adiabatikus csatornarendszer X X A hûtõrendszerbe integrált segédberendezések a fenti táblázat javaslatain túl is igényelhetnek mûveleteket. Az ajánlott tevékenységeket és azok gyakoriságát illetően érdeklődjön a szállítóknál. 2
3 Tartalomjegyzék EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Általános információk 4 A mérnöki és alkalmazási gyakorlatokról 4 Szállítás 4 Felszerelés elõtti ellenõrzés 4 Az egységek tömege 5 Rögzítés 5 Szintezés 5 Csatlakozó csõrendszer 5 Légtelenítési követelmények 5 Fagyvédelem 6 Biztonsági előírások 6 Nem járható felületek 7 Mások által végzett módosítások 7 Garancia 7 2 Felszerelés 8 Általános megjegyzések 8 Felszerelés módszere 9 3 Részegységek összeszerelése 11 Az adiabatikus előhűtők felszerelése 11 Csavaros karimák szerelése 18 4 Opcionális kellékek összeszerelése 19 5 Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés 20 Üzembe helyezés 20 Gyárilag telepített, frekvenciaváltóval rendelkező elektromos panellel ellátott TrilliumSeries hűtők 20 6 További segítség és információ 24 Balticare 24 További információ 24 3
4 1 DFCV DFCV-AD ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A mérnöki és alkalmazási gyakorlatokról A jelen kézikönyv kizárólag a berendezés összeszerelésére vonatkozik. A megfelelő működés biztosítása érdekében a berendezést mindenképpen megfelelő módon kell integrálni a teljes létesítményben. Az elrendezés, szintezés, csővezetékek csatlakoztatásának stb. megfelelő mérnöki eljárásairól és alkalmazási gyakorlatáról további információk a honlapunkon olvashatók: Szállítás A BAC hűtőberendezéseket a gyárban szerelik össze, így minőségük mindig egységes, és minimális helyszíni szerelést igényelnek. The adiabatic pre-cooler sections of the TrilliumSeries equipment are shipped separately. Az adiabatikus előhűtő szakaszok modellszámaiért lásd az alábbi táblázatot. Modell Ventilátorok száma Number of Adiabatic Pre-Cooler Sections DFCV/S9122-* 4 2 DFCV/S9123-* 6 2 DFCV/S9124-* 8 4 DFCV/S9125-* 10 4 DFCV/S9126-* 12 4 Ventilátorok és adiabatikus előhűtő szakaszok száma modellenként Felszerelés elõtti ellenõrzés A berendezés telepítési helyre történő kiszállításakor a szállítólevél aláírása előtt gondosan ellenőrizni kell, hogy minden szükséges tétel megérkezett-e, és mentes-e a szállítási sérülésekről. A következő alkatrészeket kell ellenőrizni: - Külső panelek és burkolatok - Ventilátorok - hőcserélő - Adiabatikus elõhûtõ rész Az előhűtő szekciók fa kalodába csomagolva, külön kerülnek szállításra. A felszereléshez a tömítések már gyárilag az egységeken vannak. A felszereléshez szükséges rozsdamentes csavarok és anyák kalodán belül, külön kartondobozban találhatók. 4 1 Általános információk 1 Általános információk
5 Az egységek tömege A BAC berendezések telepítése előtt minden részegység súlyát ellenőrizni kell a berendezés hiteles méretrajzán. E súlyadatok hozzávetőlegesek, ezért amennyiben a rendelkezésre álló emelőberendezések csak kis teherbírási tartalékkal rendelkeznek mérés útján még emelés előtt pontosítani kell őket. Vigyázat MIELŐTT EMELÉST VÉGEZNE, KÉRJÜK, BIZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A CSEPPTÁLCÁBAN VAGY AZ EGYSÉG MÁS RÉSZEIBEN NEM GYÜLEMLETT-E FEL VÍZ, HÓ, JÉG VAGY TÖRMELÉK. ILYEN ESETBEN A BERENDEZÉS EMELT TÖMEGE LÉNYEGESEN NAGYOBB. Hosszabb, illetve veszélyes környezetben végzett emelési műveletek esetén az emelő berendezéseket az egység alá helyezett biztonsági hevederekkel használja. Rögzítés Az egységet megfelelő módon rögzíteni kell a helyén. A rögzítőfuratok pontos helyei az ajánlott rögzítési módszerek a gyártói hitelesített rajzok alapján azonosíthatók be. A rögzítőcsavarokat más beszállítóktól kell beszerezni. A fenéklemezen 13 mm-es csavaroknak megfelelő lyukak találhatók, amelyek segítségével az alsó rész a tartópillérekre rögzíthető. Szintezés A megfelelő működés és a csövezés bekötésének megkönnyítése érdekében a berendezésnek vízszintesen kell állnia. Az egységet 0,5 mm/m pontossággal kell szintezni az egység hosszúsága és szélessége mentén. A tartógerendáknak már szintben kell lenniük, mivel tilos a berendezés és a megtámasztás közé hézagolót tenni a szintezés korrigálására. Csatlakozó csõrendszer A BAC hűtőberendezésen kívüli valamennyi csővezetéket külön alá kell támasztani. Amennyiben a berendezés rezgéscsillapító sínekre vagy rugókra van telepítve, a csöveknek kompenzátorokat kell tartalmazniuk a külsõ csõrendszeren át terjedõ rezgések elnyelése érdekében. Légtelenítési követelmények A BAC zárt rendszerű hűtőtornyok telepítőjének az üzemeltetés megkezdése előtt biztosítania kell a rendszer megfelelő légtelenítését. A rendszerben maradt levegő csökkentheti a hűtő kapacitását, ami magasabb technológiai hőmérsékleteket eredményezhet. 1 Általános információk 1 Általános információk 5
6 Fagyvédelem E termékeket mechanikai és üzemeltetési lépésekkel védeni kell a sérülés és/vagy a hatásfokromlás ellen, mivel elfagyás veszélye áll fenn. Az ajánlott védelmi lehetőségekért kérjük, tanulmányozza a BAC termék- és alkalmazási kézikönyvét, vagy forduljon az illetékes BAC Balticare képviselőhöz. Biztonsági előírások Valamennyi elektromos, mechanikus és forgógép potenciális veszélyt jelent, különösen azok számára, akik nem ismerik az adott gép kialakítását, felépítését és működését. Ennek megfelelően meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket (ideértve a védőkerítések használatát, amennyiben szükséges) a berendezéssel kapcsolatban, mind a személyek (a gyermekeket is beleértve), mind a berendezés, a hozzá tartozó rendszer és az épületek sérülés elleni védelme érdekében. Amennyiben kétség merül fel a felszerelés, a telepítés, az üzemeltetés vagy a karbantartási eljárások biztonságos és helyes módját illetõen, kérjen tanácsot a berendezés gyártójától vagy annak képviseletétõl. Az üzemelő berendezésen végzett munka során ne felejtkezzen meg arról, hogy egyes alkatrészek hőmérséklete magas lehet. A nagy magasságban végzett műveleteket a balesetek elkerülése érdekében fokozott óvatossággal kell végrehajtani. FELHATALMAZOTT SZEMÉLYZET A berendezés üzemeltetését, karbantartását és javítását kizárólag az erre felhatalmazott, megfelelő szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik. Az ilyen személyzet minden tagjának jól kell ismernie a berendezést, a hozzá tartozó rendszereket és vezérlőelemeket, valamint a jelen és az egyéb vonatkozó kézikönyvekben leírt eljárásokat. A személyi sérülés és az anyagi kár veszélyének elkerülése érdekében a berendezés mozgatását, emelését, telepítését, üzemeltetését és javítását a kellő gondossággal kell végezni, személyi védőfelszerelések, megfelelő eljárások és szerszámok használatával. Szükség esetén a személyzetnek személyi védőfelszerelést (kesztyűt, füldugó stb.) kell használnia. MECHANIKAI BIZTONSÁG A berendezések mechanikai biztonsága megfelel az EU gépekről szóló irányelvben foglalt követelményeknek. A helyi telepítési adottságok függvényében előfordulhat, hogy a felhatalmazott szerviz- és karbantartó személyzet biztonsága és kényelme érdekében alsó taposórácsok, létrák, biztonsági kalickák, lépcsők, kezelőjárdák, korlátok és bokalemezek felszerelésére is szükség van. A berendezést soha nem szabad üzemeltetni, ha az összes ventilátor-védőrács nincs a helyén. Mivel a berendezés változó fordulatszámokon működik, meg kell tenni a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a kritikus fordulatszámot a berendezés ne érje el és meg se közelítse. További tudnivalókkal a helyi BAC vagy Balticare képviselője szolgálhat. ELEKTROMOSSÁGI BIZTONSÁG A ventilátorokon vagy azok közelében szervizmunkát végezni csakis úgy szabad, ha a motorok elektromosan le vannak választva. HELYI SZABÁLYZATOK A hűtőberendezés telepítését és üzemeltetését helyi előírások szabályozhatják, például kockázatértékelésre lehet szükség. Gondoskodjon a hatósági előírások következetes betartásáról. 6
7 EMELÉS Vigyázat A KIJELÖLT EMELÉSI PONTOK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A TEHER LEESÉSÉHEZ VEZETHET, AMI SÚLYOS SÉRÜLÉST, HALÁLT ÉS/VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT. AZ EMELÉSI MŰVELETEKET KIZÁRÓLAG KÉPESÍTETT SZERELŐK VÉGEZHETIK EL A BAC JÓVÁHAGYOTT SZERELÉSI UTASÍTÁSINAK ÉS AZ ÁLTALÁNOSAN ELFOGADOTT EMELÉSI GYAKORLATOKNAK MEGFELELŐEN. HA A SZERELÉST VÉGZŐ VÁLLALKOZÓ SZÜKSÉGESNEK ÍTÉLI, AZ EMELÉSI MŰVELET KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI HEVEDEREK HASZNÁLATÁT IGÉNYELHETI. Nem járható felületek Bármilyen egységhez való hozzáférést, illetve annak karbantartását az összes vonatkozó helyi törvény és előírás betartásával kell végezni. Amennyiben a szükséges hozzáférés nem biztosítható, ideiglenes szerkezetekről kell gondoskodni. A berendezés nem hozzáférés biztosítására tervezett részeit semmilyen körülmények között nem szabad a hozzáférés céljára használni, kivéve, ha megfelelő intézkedések tehetők az ebből eredő bármilyen kockázat csökkentése érdekében. Mások által végzett módosítások Minden, a BAC berendezésein más által, a BAC írásos hozzájárulása nélkül végzett módosítás és változtatás esetén, a módosítás összes következményéért a módosítást végző fél lesz felelős! BAC a termékre vonatkozó minden felelősséget elhárít. Garancia A BAC a szállítás dátumától számított 12 hónapon keresztül garantálja, hogy minden termék anyaga és kivitelezése gyártási hibáktól mentes. Bármely gyártási hiba esetén a BAC megjavítja vagy kicseréli a terméket. További információkért lásd a termékekre vonatkozó, a termékek értékesítésekor/megvásárlásakor érvényes garanciális feltételeket. Ezen feltételeket megtalálja megrendelési visszaigazolásának hátoldalán, illetve a számláján is. 1 Általános információk 1 Általános információk 7
8 2 DFCV DFCV-AD FELSZERELÉS Általános megjegyzések 1. A berendezés tehergépjárművel érkezik a helyszínre. It is recommended to unload the unit with a crane. If the Adiabatic Pre-Cooling Sections for the TrilliumSeries are crated separately, a forklift should be used for unloading of the crate with Adiabatic Pre-Coolers. A berendezés tehergépjárműről való lerakodásához mindig darut kell használni. A berendezés lerakodását tilos villástargoncával megkísérelni. 2. A darab teljes szélességének megfelelő távtartó rudakar kell beiktatni az emelőkábelek közé, különben a darab károsodhat. 3. Hosszabb időtartamú emeléseknél, ill. veszélyes körülmények között az emelőberendezéseket ajánlott a berendezés alá helyezett biztonsági hevederekkel együtt használni. 4. Minden egység esetében egy emelésre van szükség. Az emelőfülek minden berendezésen megtalálhatók. 5. Az alábbi szerelési módszerek szerint rögzítse az emelőeszközöket a berendezéshez. A berendezés megemelésére ne emelőhorgokat használjon, hanem bilincseket, (max. Ø 39mm) az alábbi képen látható módon. Rakodja le a berendezést a tehergépjárműről. Használjon bilincseket (max. Ø 39mm) a berendezés megemeléséhez. 6. Tegyük a berendezést a végleges helyére, majd rögzítsük az alátámasztáshoz! (A rögzítőelemek nem részei a szállítási terjedelemnek!) 8 2 Felszerelés 2 Felszerelés
9 Vigyázat MIELŐTT AZ EMELÉST ELKEZDENÉNK, GYŐZŐDJÜNK MEG ARRÓL, HOGY A BERENDEZÉSBEN SE VÍZ, SE HÓ, SE JÉG SEM TÖRMELÉK NEM GYÜLEMLETT-E FEL. ILYEN ESETBEN A BERENDEZÉS EMELT TÖMEGE LÉNYEGESEN NAGYOBB. Felszerelés módszere Az emelésből származó sérülések elkerülése érdekében emelőgerendát kell használni, és figyelembe kell venni az alábbi ábrán látható szögeket. HÁTULNÉZET Hátulnézet OLDALNÉZET 4 ventilátoros egység 2 Felszerelés 2 Felszerelés 9
10 6 ventilátoros egység 8 ventilátoros egység 10 ventilátoros egység 12 ventilátoros egység 10
11 3 DFCV DFCV-AD RÉSZEGYSÉGEK ÖSSZESZERELÉSE Az adiabatikus előhűtők felszerelése A CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA Távolítsa el a TrilliumSeries hűtők előhűtő szakaszainak csomagolóanyagát. Láda adiabatikus előhűtő szakaszokkal Elölnézet a láda eltávolítása után 3 Részegységek összeszerelése 3 Részegységek összeszerelése 11
12 Oldalnézet a láda eltávolítása után 2. AZ ELŐHŰTŐ TÖLTETÉNEK ELTÁVOLÍTÁSA Az előhűtő töltetet rozsdamentes acél keretek közé helyezték a szállításhoz, ahonnan el kell távolítani, mielőtt az üres előhűtő kereteket a szárazhűtőre szerelik. Távolítsa el az előhűtő töltetet az alábbiak szerint: A felsõ lemez levétele A zöld vízelosztó betétek kivétele 12
13 Az előhűtő töltetének eltávolítása Üres előhűtő keretek. 3. AZ ELŐHŰTŐ KERET RÖGZÍTÉSE Csatlakoztassa az üres előhűtő keretet a szárazegységhez a mellékelt rozsdamentes acél eszközzel. Helyezze el a különböző előhűtő kereteket úgy, hogy a vízelvezető csövek egymáshoz csatlakoztathatók legyenek, és az egységre szerelt réz vízcső csatlakozzon az előhűtő szakaszok áramlásmérőjéhez. Az üres előhűtő keret felszerelése a szárazegységre. Az előhűtő szakaszokat és pozíciójukat A, B, C és D betűk jelölik a V-típusú szárazhűtőn. A szárazegységet a megfelelő betűkkel jelöltük. 3 Részegységek összeszerelése 3 Részegységek összeszerelése 13
14 Előhűtő keret csatlakoztatása a szárazhűtőhöz rozsdamentes acél eszközzel. Rozsdamentes acél csavarok és anyacsavarok rögzítik az előhűtő keretet a szárazhűtő karimáira. Vízelosztó csövek az előhűtő keret szakaszainak összekapcsolásánál. A következő szakasz vízelosztó gyűjtőcsönek csatlakoztatására használt gumihüvely. 14
15 4. AZ ELŐHŰTŐ SZAKASZOK ÖSSZEKAPCSOLÁSA Előhűtő egységek összekapcsolása rozsdamentes csatlakozó lemezzel. Üres előhűtő keretek csatlakoztatva. Egymás mellett lévő előhűtő keretek összekapcsolása connection plates. 5. AZ ELŐHŰTŐ TÖLTET VISSZASZERELÉSE Szerelje vissza az előhűtő betétet (2), valamint az előhűtő betét tetején elhelyezkedő vízelosztó betéteket (1). Szerelje vissza a vízelosztó szakaszt burkoló felső lemezt. Az előhűtő betét felszerelése 3 Részegységek összeszerelése 3 Részegységek összeszerelése 15
16 Vigyázat AZ ELŐHŰTŐ TÖLTETÉNEK MEG VAN HATÁROZVA AZ ELŐ- ÉS A HÁTOLDALA. A PANELT A TELJES, MÉLY ÁTNEDVESÍTÉS ÉS A MAXIMÁLIS HATÉKONYSÁG BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN A MEGFELELŐ HELYZETBEN KELL BEHELYEZNI. A KÉK SZÍNŰ OLDALNAK KELL KIFELÉ NÉZNIE. Folytassuk az előhűtő töltet behelyezésével előhűtő felsõ lemezt. 6. VÍZBEMENETI CSATLAKOZÓ A víz bemeneténél, csatlakoztassa a flexibilis tömlőt a berendezésen előre telepített réz vízelosztó csővezetékhez. 16
17 Az előhűtő víz bemenetének csatlakoztatása a vízelosztó csővezetékhez. 7. LEERESZTŐNYÍLÁSA CSATLAKOZÓ Csatlakoztassa minden előhűtő alsó ürítőcsonkjait mindkét oldalon a felesleges vízmennyiség elvezetése céljából. Adiabatikus működés során az adiabatikus előhűtő töltetén át elosztott víz fölös része egy csatornába gyűlik, és az előhűtő két oldalán egy vagy két leürítő nyíláson át a szennyvíz-elvezető rendszerbe jut. A 8, 10 és 12 ventilátoros hûtõk 4 (oldalanként 2) külön szállított adiabatikus elõhûtõ szakasszal rendelkeznek. Az egyes adiabatikus előhűtő szakaszok külön alsó leürítő nyílással rendelkeznek, biztosítva a csatornarendszer teljes kiürülését és száradását minden egyes adiabatikus ciklus után. Az egyes típusoknál az adiabatikus előhűtő szakaszok és leürítő nyílások számát az alábbi táblázat ismerteti. Modell Ventilátorok száma Adiabatikus előhűtő szakasz/hűtő száma Alsó leeresztõnyílás/hûtõ DFCV-S9122-* DFCV-S9123-* DFCV-S9124-* DFCV-S9125-* DFCV-S9126-* Az adiabatikus előhűtő szakaszok és a leürítőnyílások száma Az előhűtő minden szakasza lejtős teknővel rendelkezik, ami lehetővé teszi a víz teljes leürülését, és az esetleges lebegő szilárdanyagok szennyvízvezetékbe távozását. A csatornarendszerbe azonban nagyobb szennyezõdések is bekerülhetnek. Ezek összeállva túl nagyok lehetnek ahhoz, hogy az alsó leeresztõnyíláson elhagyják a berendezést, és végsõ soron el is tömíthetik a leeresztõnyílást. 3 Részegységek összeszerelése 3 Részegységek összeszerelése 17
18 A leeresztõrendszer belülrõl A leeresztõrendszer kívülrõl Ezért fontos az összes szilárd anyag eltávolítása érdekében rendszeresen tisztítani az adiabatikus csatornarendszert. Az előhűtő töltetének eltávolítása után hozzá lehet férni tisztítás céljából a csatornarendszer belsejéhez. A tisztítási sorrenddel kapcsolatban lásd a következő táblázatot: "Az összeszerelésről és telepítésről" on page 2 Csavaros karimák szerelése Óvatosan kell eljárni, amikor a csavaros karimákat a készülék folyadékcsatlakozásaira telepítik, gondoskodva arról, hogy a karimáról a rézfejre ne kerüljön erő. Ezek az erők károsíthatják a fejet és szivárgást okozhatnak. Egy láncos kulccsal alkalmazzon megfelelő ellentétes erőt az alábbi képen látható módon, és ügyeljen arra, hogy a rézcsövekre ne kerüljön erő. A csavaros karima felszerelése 18
19 4 DFCV DFCV-AD OPCIONÁLIS KELLÉKEK ÖSSZESZERELÉSE Minden opcionális tartozékot már a gyárban felszereltek. 4 Opcionális kellékek összeszerelése 4 Opcionális kellékek összeszerelése 19
20 5 DFCV DFCV-AD INDÍTÁS ELÕTTI ELLENÕRZÉSELÕTTI ELLENÕRZÉS Üzembe helyezés VENTILÁTOROK FORGÁSA A ventilátoroknak akadály nélkül kell forogniuk, a berendezésen nyilakkal megjelölt irányba. MOTORFESZÜLTSÉG ÉS -ÁRAM Ellenõrizze a feszültséget és az áramot a ventilátormotor mindhárom fázisán. Az áram nem haladhatja meg az adattáblán szereplő névleges értéket. Huzamosabb idejű állást követő újraindítás előtt szigetelésmérővel ellenőrizni kell a motor szigetelését. A feszültség ingadozása nem lehet nagyobb +/- 10%-nál. A fázisok közötti kiegyensúlyozatlanság nem haladhatja meg a +/- 2%-ot. SZOKATLAN ZAJ ÉS REZGÉSEK Ha szokatlan zaj vagy rezgés tapasztalható, ennek oka a mechanikus alkatrészek hibás működése vagy üzemeltetési probléma (nemkívánatos jégképződés). Ilyen esetben gondosan meg kell vizsgálni a teljes berendezést, és azonnal el kell végezni a szükséges korrekciókat. Ha segítségre van szüksége, forduljon a BAC Balticare helyi képviselőjéhez. LÉGTELENÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK A BAC zárt rendszerű hűtőtornyok telepítőjének az üzemeltetés megkezdése előtt biztosítania kell a rendszer megfelelő légtelenítését. A rendszerben maradt levegő csökkentheti a hűtő kapacitását, ami magasabb technológiai hőmérsékleteket eredményezhet. Gyárilag telepített, frekvenciaváltóval rendelkező elektromos panellel ellátott TrilliumSeries hűtők ELEKTROMOS PANEL Minden egység frekvenciaváltóval rendelkező elektromos panellel rendelkezik. Névleges sebesség feletti működtetés esetén számoljon azzal, hogy túlterhelés vagy mechanikai meghibásodás léphet fel Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés 5 Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés
21 Vezérlõpanel frekvenciaváltóval A ventilátor fordulatszáma a technológiai folyadéknak az egységből való kilépésnél mérhető hőmérséklete, valamint a tervezett kilépési hőmérséklet alapján szabályozódik. Így a lehető legkisebb lehet az áramfogyasztás és a zajszint. Az adiabatikus előhűtés be- és kikapcsolása a ventilátor-fordulatszám és a környezeti hőmérséklet előre programozott logikai kombinációján alapul (bekapcsolási alapjel). Az alapértelmezett beállítás alapján az adiabatikus előhűtés csak akkor kapcsol be, ha már az összes ventilátor a maximális megengedett fordulatszámon működik, és a rendszer eléri a száraz adiabatikus bekapcsolási alapjelet. Az adiabatikus vezérlőlogika használatra készen be van programozva. A telepített rendszer tényleges méretétől függően előfordulhat, hogy a vezérlő előre beprogramozott paramétereit át kell állítani. ELEKTROMOS TÁBLA BEKÖTÉSE Vigyázat AZ ALÁBBIAKBAN LEÍRT ÖSSZES MŰVELETET FELTÉTLENÜL ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VILLANYSZERELŐNEK, A HELYI SZABÁLYOZÁSOK TELJESÍTÉSÉVEL KELL VÉGREHAJTANIA. A berendezésnek alapkivitelben része egy, az ajtóval védőreteszelésben levő, gyárilag felszerelt főkapcsoló (Q 0 ). Az elektromos betáplálást a főkapcsolóhoz kell bekötni testelt, a főbiztosíték névleges áramának megfelelő keresztmetszetű, 3-erű kábellel. A tápfeszültség ingadozásának értéke legfeljebb +/- 10% lehet. A fázisok közötti kiegyensúlyozatlanság mértéke nem lehet nagyobb, mint ± 2%. A bemerülő érzékelőt a kapcsolási rajz szerint kell bekötni a sorkapocsra. ELŐKÉSZÍTETT ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Nyitott fõkapcsolóval ellenõrizze az elektromos panelben az összes elektromos csatlakozást, és győződjön meg arról, hogy azok feszesek és jó elektromos érintkezést biztosítanak. Bár a csatlakozásokat a gyárban meghúzták, a szállítás során kilazulhattak annyira, hogy meghibásodást okozzanak. 2. Ellenőrizzük és vizsgáljuk meg a vízvezetékeket. Bizonyosodjunk meg arról, hogy a folyásirány az ellenáramú, mint ahogy a nyíllal is jelölt a csatlakozásoknál. 5 Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés 5 Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés 21
22 3. Ellenőrizze hogy a belső érzékelő a hideg víz gerincágába került-e beépítésre, ahol az áramló víz már megfelelően összekeveredett és stabil homogén hőmérséklet mérhető. JELMAGYARÁZAT Q0 F0 FA1 FA2 FA3 T1 Főkapcsoló Mágneses hálózati áramkör megszakító Segédüzemi biztosítékok - T1 átalakító Segédüzemi biztosítékok V-os betáplálás Segédüzemi biztosítékok - 24 V-os betáplálás Transzformátor, 400/ V F1, F2, F3, stb. Megszakítók S0 S01 H0 K0 DVW DV CV1, CV2 VH1, VH2 VD1, VD2 PCO DPP AS1, (AS2) TH MF Vészleállító kapcsoló Újraindítás áramkimaradás után gomb Visszajelző lámpa Általános érintkező relé (opcionális) Előhűtő karbantartás kapcsolója Mágnesszelep betáplálása Szelepek segédüzemi reléje Pótvíz mágnesszelepei Leürítő mágnesszelepek Vezérlő Környezeti léghőmérséklet érzékelő Folyadékhőmérséklet-érzékelő Villamos panelszellőztető termosztátja Villamos panel ventilátora Q1, Q2, Q3, stb. Hőkioldó relé QBO C0 Frekvenciaváltó megkerülő kapcsolója Vezérlõ relé K1, K2, K3, stb. Ventilátor érintkező relé INV Frekvenciaváltó B1-1 Általános indítógomb (opcionális) B2-1 Általános leállító gomb (opcionális) Jelmagyarázat Villamossági panel frekvenciaváltóval 22
23 BEÜZEMELÉS 1. Állítsa a Q0 főkapcsolót, az F0 főbiztosítékokat, valamint az FA1, FA2 és FA3 segédüzemi vezérlőáramköri biztosítékokat ki pozícióba. Állítsa az F1, F2, F3 stb. megszakítókat ki pozícióba. Mérje meg a hálózati feszültséget. 2. Kapcsolja a Q0 főkapcsolót (és az általános érintkezőrelé Start gombját, ha opcionálisan megrendelték) be pozícióba a frekvenciaváltó áram alá helyezéséhez; ekkor bekapcsolódik annak LCP-je (ang.röv. Helyi kezelő felület). A QBO tápkapcsolót fordítsa 'I' állásba. Ekkor a ventilátorokat a frekvenciaváltó táplálja (a II állásban a ventilátorok közvetlenül a hálózatról, az inverter megkerülésével kapnak betáplálást). Megjegyzés: Ha a QBO kapcsolóval megkerülik az frekvenciaváltót, akkor a ventilátorok motorjait fokozatosan és egyenként kell elindítani az F1, F2, F3, stb. kapcsolókkal. Állítsa az FA1, FA2 FA3 főbiztosítékokat be pozícióba. Ekkor kigyullad az előlap borostyánszínű jelzőlámpája. Állítsa az F1, F2, F3 stb. megszakítókat ki pozícióba. 3. A FREKVENCIAVÁLTÓ KÉZI MŰKÖDTETÉSE: ha a frekvenciváltó LCP-jén lenyomja a HAND ON gombot, a ventilátorok azon a minimális fordulaton kezdenek járni, amelyre a frekvenciváltót programozták. Az LCP nyílgombjának lenyomásával beállítható a maximális, a nyílgombbal pedig a minimális programozott fordulatszám. Ebben a fázisban a ventilátorok fordulatszámát vezérlőkészülék nem szabályozza. Ellenőrizze a ventilátorok forgását (gyárilag minden ventilátort úgy huzaloztak, hogy azonos irányba forogjon). Szükség esetén cserélje fel a fázisokat, hogy a ventilátor a káván feltüntetett nyíl irányába forogjon. 4. Az OFF gomb lenyomására a frekvenciváltó leállítja a ventilátorok működését. 5. AUTOMATA ÜZEM: kapcsolja be az elektromos mágnesszelep DV kapcsolóját a DVW mágnesszelepek A pozícióban történő aktiválásához (automata üzem), és nyomja le az Auto/Start" gombot a frekvenciváltó LCPjén. Ellenőrizze, hogy minden szükséges hőmérsékletérzékelő megfelelően telepítésre és bekötésre került-e. Részletes indítási útmutatásokért, kérjük, tanulmányozza a TrilliumSeries Üzemeltetési és karbantartási útmutató Üzemeltetési útmutató fejezetének, 'A digitális vezérlő üzemeltetési útmutatója' alfejezetét. 6. A berendezés ettől kezdve a terhelési igénynek megfelelően működik. Ha a frekvenciaváltó eléri a maximális ventilátorsebességet, betáplálást ad az adiabatikus rendszernek. Az előhűtő két oldalát a vezérlő sorrendben szabályozza, a megfelelő mágnesszelepek betáplálásának aktiválásával/kikapcsolásával. VÉSZLEÁLLÍTÓ A homlokpanelen található piros színű, gomba alakú S 0 S 1 kapcsolóval lehetséges a berendezés vészleállítása. Az egység újraindítható az S 0 S 1 vészkapcsoló elfordításával a nyíllal jelzett módon. Ezután végre kell hajtani az egység indítási eljárását. HÉTVÉGI ÉS IDEIGLENES LEÁLLÍTÁS A berendezést a frekvenciváltó ON/OFF változójával kell leállítani a digitális vezérlőn, vagy helyileg, vagy a BMS rendszeren keresztül. Másik lehetőség az Y6:1 és Y6:3 között huzalozott feszültségmentes csatlakozás használata (a csatlakozás és a huzalozás nem gyári tartozék). Ezzel az eljárással biztosítható, hogy a VD1 és VD2 leürítő szelepek nyitva, a VH1 és VH2 pótvíz szelepek pedig zárva maradjanak. Ha a berendezést a főkapcsolóval állítják le, akkor minden szelep záródik, így fennáll a pangó víz veszélye a rézcsövekben. 5 Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés 5 Indítás elõtti ellenõrzéselõtti ellenõrzés 23
24 6 DFCV DFCV-AD TOVÁBBI SEGÍTSÉG ÉS INFORMÁCIÓ Balticare A BAC alapított egy független, teljes körű szolgáltatást nyújtó szakcéget Balticare néven. A BAC Balticare kínálatában szerepel minden olyan szolgáltatás, amely az evaporatív hűtõberendezés biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges: a teljes körű kockázatfelméréstõl a szelektív vízkezelésig, az oktatásig, a tesztelésig, a feljegyzésvezetésig és az éves rendszeráttekintésig. További tudnivalókat a BAC Balticare webhelyén ( talál, de tájékoztatást és konkrét segítséget a BAC helyi képviseletétõl is kérhet a címen. További információ HIVATKOZOTT IRODALOM Eurovent 9-5 (6) Recommended Code of Practice to keep your Cooling System efficient and safe. Eurovent/Cecomaf, 2002, 30 o. Guide des Bonnes Pratiques, Legionella et Tours Aéroréfrigérantes. Ministères de l Emploi et de la Solidarité, Ministère de l Economie des Finances et de l Industrie, Ministère de l Environnement, június, 54 o. Voorkom Legionellose. Minsterie van de Vlaamse Gemeenschap december, 77 o. Legionnaires Disease. The Control of Legionella Bacteria in Water Systems. Health & Safety Commission. 2000, 62 o. Hygienische Anforderungen an raumlufttechnische Anlagen. VDI KAPCSOLÓDÓ WEBHELYEK További segítség és információ 6 További segítség és információ
25
26
27
28 HŰTŐTORNYOK ZÁRT RENDSZERŰ HŰTŐTORNYOK JÉGAKKUMULÁCIÓS BERENDEZÉSEK EVAPORATÍV KONDENZÁTOROK HIBRID TERMÉKEK ALKATRÉSZEK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK Kérjük, látogasson el honlapunkra a térségükben felelhető kapcsolat részleteiért! Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium
EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
. R_DFCVv10 HU EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ DFCV DFCV-AD A Baltimore Aircoil Company berendezését megfelelően kell telepíteni, üzemeltetni és karbantartani. A használt berendezés dokumentációját
RVTL-Ev09HU. Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
RVTL-Ev09HU VTL-E Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket a jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni és telepíteni. A felszerelésre
RVTL-Ev11HU. Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
RVTL-Ev11HU VTL-E Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni és telepíteni. A felszerelésre
F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
Hibrid zárt rendszerű hűtőtornyok
RHFLv10HU HFL Hibrid zárt rendszerű hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni és telepíteni.
RS3000Ev02HU. Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
RS3000Ev02HU S3000E XES3000E Nyitott hűtőtornyok Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RS3000Ev03HU. Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
RS3000Ev03HU S3000E XES3000E Nyitott hűtőtornyok Nyitott hűtőtornyok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni
EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek megfelelnek
BAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Evaporatív kondenzátorok
RVXCv14HU VXC Evaporatív kondenzátorok EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az összeszerelésről és telepítésről A BAC berendezéseket jelen útmutatóban jelzett módon kell összeszerelni és telepíteni. A felszerelésre
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell
SHV SHL Ø 500 Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Vertikális modell Vízszintes modell Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Szárazhûtõ Adiabatikus hűtőberendezés
MDFCV-ADv14HU DFCV DFCV-AD Szárazhûtõ Adiabatikus hűtőberendezés ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Ajánlott karbantartási és ellenőrzési program A Baltimore Aircoil Company berendezését megfelelően
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató ipari gyorsfagyasztó elpárologtatóhoz FF FAST FREEZER
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató ipari gyorsfagyasztó elpárologtatóhoz FF FAST FREEZER Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
Adiabatikus hűtőberendezés
MSPv09HU SP Adiabatikus hűtőberendezés ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Ajánlott karbantartási és ellenőrzési program A Baltimore Aircoil Company berendezését megfelelően kell telepíteni, üzemeltetni
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
THESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
A90L mennyezeti ventilátor lámpa
A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
Felszerelési és használati utasítás
Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény
Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető
Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!