Kezelési utasítás. Rendszerépítő vonókeret. Gigant Biztosítjuk biztonságát. LEMKEN GmbH & Co. KG
|
|
- Csenge Ballané
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kezelési utasítás Rendszerépítő vonókeret Gigant 1000 Biztosítjuk biztonságát - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D Alpen / Postfach 11 60, D Alpen Telefon ( ) 81-0, Telefax ( ) lemken@lemken.com, Internet: Cikkszám: HU-1/03.06
2
3 Tisztelt vásárló! Köszönjük bizalmát, amelyet e gép megvásárlásával irántunk tanúsított. E gép előnyeit csak akkor élvezheti, ha azt szakszerűen kezeli és használja. E gép átadásánál Önt már kereskedője beavatta a kezelés, beállítás és karbantartás ismereteibe. E rövid beavatás mellé azonban még szükség van az üzemeltetési útmutató alapos tanulmányozására. Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési útmutatót, még mielőtt a gépet első alkalommal használatba venné. Kérjük, hogy a használati útmutatások mellett figyeljen a felsorolt biztonsági útmutatásokra is. Legyen megértéssel amiért az olyan átépítéseket, melyeket a jelen útmutató kimondottan nem említ, vagy nem hagy jóvá, csak írásbeli hozzájárulásunkkal hajthatja végre. Alkatrészek rendelése Kérjük, hogy alkatrész rendelésénél adja meg a gép típusmegnevezését és a gép gyártási számát is. Ezeket az adatokat megtalálja a gép típustábláján. Írja be az adatokat a következő rovatokba, hogy azok mindig kéznél legyenek. Gép típusa: Gyártási sz.: Legyen gondja rá, hogy mindig csak eredeti Lemken-alkatrészeket használjon. Az utángyártott alkatrészek hátrányosan befolyásolják a gép működését, csökkentik élettartamát és gyakorlatilag mindig növelik a karbantartás költségeit. Legyen megértéssel aziránt, hogy LEMKEN az olyan működési fogyatékosságokért, sérülésekért, amelyek utángyártott alkatrészektől eredtek, nem vállal felelősséget. 1
4 A RENDELTETÉSNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT Kérjük, hogy LEMKEN gépének üzembe helyezése előtt ismerje meg a gépet és annak kezelését. Erre szolgálnak a kezelési útmutató és a biztonsági útmutatások! A LEMKEN Gigant 1000 munkaeszköz kizárólag a szokványos mezőgazdasági munkák végzéséhez készült (a rendeltetésnek megfelelő használathoz). Bármilyen ettől eltérő felhasználás eltér a rendeltetésnek megfelelő használattól! A rendeltetésnek megfelelő használathoz tartozik a gyár által előírt üzemeltetési-, karbantartási- és ápolási útmutatások megtartása is! A LEMKEN Gigant 1000 rendszerépítő tartókeretet csak olyan személyek használhatják, végezhetik a karbantartását és javítását, akik azt ismerik, és akiket tájékoztattak a munkaeszközzel kapcsolatos lehetséges veszélyekről! Meg kell tartani a vonatkozó balesetelhárítási előírásokat, valamint az általános munkaegészségügyi és közúti közlekedési szabályokat! ÜZEMELTETÉSI ENGEDÉLY ÉS A FÉKBERENDEZÉS A Gigant 1000 munkaeszközt csak az StVZO szerinti üzemeltetési engedély birtokában szabad közúton szállítani. A Gigant 1000 KA-B kétkörös nyomás alatti fékberendezéssel és 251 sz. modell-tanusítvány dokumentációjának a TÜV, vagy a DEKRA-nál történt igazolása után kapható meg az üzemeltetési engedély egy szakvélemény formájában. A GIGANT-ot saját fékberendezés nélkül, csak akkor szabad a szántóföldön használni, ha a vontatató és vontatmány (traktor és GIGANT) eléri a vontató járműre előírt fékezési lassulást, és a traktor üres súlya kg-nál nagyobb. Saját fékberendezés nélkül a GIGANT-ot csak befordított és teljesen lesüllyesztett művelőtagokkal szabad leállítani. Saját fékberendezés nélkül a GIGANT-ot közúton vontatni nem szabad! A saját fékberendezéssel rendelkező GIGANT-ot üzemeltetési engedély nélkül is szabad szállítani, ha a legnagyobb haladási sebesség nem nagyobb 6 km/hnál és az a gépen megfelelő táblával jól láthatóvá van téve. 2
5 Tartalomjegyzék A RENDELTETÉSNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT... 2 ÜZEMELTETÉSI ENGEDÉLY ÉS A FÉKBERENDEZÉS... 2 TARTALOM VÁLTOZATOK ÁTTEKINTÉSE BIZTONSÁGI- ÉS BALESETELHÁRÍTÁSI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETŐ TÁBLÁK Általános tudnivaló A figyelmeztető jelzések jelentése ELŐKÉSZÜLETEK A TRAKTORON Gumiabroncsok Lengő vonórúd Fékberendezés Hidrauliusa berendezés Tengelyterhelés A MUNKAESZKÖZ FEL-ÉS LESZERELÉSE Felszerelés a traktorra Leszerelés a traktorról MŰVELŐTAGOK FEL- ÉS LEHAJTÁSA Művelőtagok felhajtása Művelőtagok kihajtása INGÁS KIEGYENLÍTÉS FÉKBERENDEZÉS Kétvezetékes sűrítettlevegős fékberendezés Rögzítőfék GUMIABRONCSOK SZÁLLÍTÁSI MENET KÖZÚTON BEÁLLÍTÁSOK - SMARAGD GIGANT A hárompontos hidraulika beállítása Művelőtagok vízszintes helyzete Szárnyas kapákkal szerelt kapaszárak munkamélysége
6 A gömbsüveg tárcsák munkamélysége Kapa beállítása Nyíróbiztosítás Smaragd művelőtagok mélységi vezetése Mankókerekek mint külső mélységi vezetők Vezetőrúd mint belső mélységi vezető Hengerek Fogazott tömörítőhenger lehúzója STR 80 egyengető MŰVELŐTAGOK CSERÉLÉSE Felső vezetőrúd Síntengely Oldalkeretek vízszintes helyzete Művelőtagok párhuzamos helyzete BEÁLLÍTÁSOK - KOMPAKTOR GIGANT A porhanyító hengerek nyomóterhelése A hátsó hengerek nyomóterhelése A hátsó hengerek nyomáseloszlása Egyengető sínek beállításai Egyengetősín beállítása orsóval Hidraulikus egyengetősín beállítás A kapaszárak munkamélység-beállítása FÉKBERENDEZÉS Féktömlők rákapcsolása A fék utánállítása Fékberendezés karbantartása Víztelenítő szelep Kenés Fékbetétek Tisztítószűrő Féktömlők levétele KARBANTARTÁS Gigant rendszerépítő vonókeret Smaragd művelőtagok Kompaktor művelőtagok... 35
7 16 VILÁGÍTÓ BERENDEZÉS ÉS FIGYELMEZTETŐ TÁBLÁK MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉSEK ZAJSZINT, LÉGZAJ ÁTADÁSI NYILATKOZAT / GARANCIA EG MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
8 1 VÁLTOZATOK ÁTTEKINTÉSE Rendszerépítő tartókeret Fékberendezés: Vontatás irányítása: Gumiabroncsozás: Smaragd művelőtagok Mélységi vezetés: Hengerek: Szélső tárcsák: Gömbsüveg tárcsák: Rugós szár: Kétvezetékes sűrített levegős fékberendezés Vonószem D40 (D48) Vonószem D50 (D58) 500/45x22.5 Ikerabroncsozás 405/70-20TL Mankókerekek a külső mélységi vezetéshez Vonó vezetőrúd a belső mélységi vezetéshez Csőrudas henger D400 Csőrudas henger D540 Kettős henger /cső/lapos D400/400 Kettős henger /cső/cső D400/400 Fogas tömörítőhenger ZPW 500 Nyíróbiztosítással, befordítható túlterhelés elleni biztosítással Nyíróbiztosítással túlterhelés elleni biztosítással 48 száregységgel Kompaktor művelőtagok Egyengetősín beállítás: Talajporhanyító hengerek: Hengerek: Nyomlazító: Tartó a nyomlazítóhoz: Orsóval hidraulikus Laprudas rögtörő 2xD270 Csőrudas rögtörő 2xD330 Csőrudas-henger D400 Crosskill henger D400 FSÜ lúdláb csoroszlyákkal. 1 pár 6
9 2 BIZTONSÁGI- ÉS BALESETELHÁRÍTÁSI ELŐÍRÁSOK Általános biztonsági útmutatások Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe az üzemeltetési útmutatót és a biztonsági útmutatásokat! Kövesse az e leírásban található útmutatások mellett az általánosan érvényes biztonsági- és balesetelhárítási rendszabályokat is. A gépet csak olyan személyek használhatják, végezhetik a karbantartását és javítását, akik a gépet ismerik, és akiket tájékoztattak a géppel kapcsolatos lehetséges veszélyekről! Be kell tartani a vonatkozó balesetelhárítási előírásokat, valamint az általános munkaegészségügyi és közúti közlekedési szabályokat! Ha a gépen önkényes változtatást hajtanak végre, az a belőle eredő károk tekintetében a gyári szavatosságot kizárja. Kiemelt géppel folytatott közúti forgalomban a kezelőkart lesüllyedés ellen reteszelni kell! A feltett figyelmeztető- és tájékoztató táblák fontos tájékoztatással járulnak hozzá a veszélytelen használathoz és figyelembe vételük az Ön biztonságát szolgálja! A közutak használata alkalmával ügyeljen a mindenkori érvényes előírások megtartására! Munka megkezdése előtt ismerkedjék meg az egész berendezéssel, kezelőszervekkel és azok működésével. Ha már dolgozik a géppel, mindez túl késő! A gépet kezelő személy testére szorosan simuló ruhát viseljen. Munka közben ne viseljen bő ruházatot! Égési balesetveszély megelőzésére tartsa tisztán a gépét! Indulás és üzembe helyezés előtt ellenőrizze a környezetét! (Gyermekeket tartsa távol!) Gondoskodjék a kellő látásról! Munka közben és a munkagép szállításakor a munkagépre utast felvenni nem szabad! A gépet kellő gondossággal kapcsolja össze és a rögzítéshez csak előírásos eszközt használjon! A gépegységek traktorral való össze- és szétkapcsolásánál különös elővigyázat szükséges! A támasztószerkezetek fel- és leszerelésénél állítsa azokat a megfelelő helyzetbe! (Állékonyság biztosítása!) A súlyok mindig az előírás szerint arra előirányzott rögzítési pontokra legyenek helyezve! Vegye figyelembe a megengedett tengelyterhelést és szállítási méreteket! Ellenőrizze és szerelje fel az olyan szállítási kiegészítéseket, mint pl. a világítás, figyelmeztető eszközök és az esetleges védőberendezések! A munkaeszköz működési területén belül tartózkodni tilos! A gép forgási- és lengési területén belül tartózkodni tilos! A gyorskapcsoló kioldózsinórjának lazának kell lennie és a mélyfekvésnél nem szabad magától kioldania! 7
10 Menet közben soha ne hagyja el vezetői helyét! A rászerelt, vagy ráfüggesztett készülékek és ballasztsúlyok befolyásolják a kormányozhatóságot és a menettulajdonságokat. Ezért ügyeljen a kellő kormányozhatóságra és a fék megfelelő működésére! Kanyarmenetben figyelemmel kell lenni a gép széles kinyúlására és/vagy a lengő tömegeire. Csak akkor helyezze üzembe a gépet, ha azon minden védőberendezés rajta van, és azok hatékony védőbeállításban vannak. Csak akkor szabad működtetni a hidraulikus berendezéseket (pl. a behajtható keretet), ha a fordulási területen belül személy nem tartózkodik. Az idegen erő által működtetett (pl. hidraulikus) alkatrészeken zúzódást és elnyíródást okozó helyek vannak! A traktor elhagyása előtt a gépet le kell a talajra süllyeszteni, a motort le kell állítani, és ki kell húzni a gyújtáskapcsoló kulcsát! A traktor és a gép között senki nem tartózkodhat anélkül, hogy a jármű elgurulás ellen rögzítőfékkel és/vagy alátét ékekkel biztosítva ne legyen! A nyombarázda húzót a gép szállításakor rögzítse! Ráfüggesztett készülékek A készüléket elgördülés ellen rögzítse! Legyen figyelemmel a vontatókuplung, lengő vonórúd vagy a fő vontatócsatlakozó megengedett legnagyobb terhelhetőségére! A rúdfelfüggesztés kellő mozgathatóságára ügyeljen a vontatási ponton. Hidraulikus berendezés A hidraulikus berendezés nagy nyomás alatt áll! A hidraulikus munkahengerek és -motorok csatlakozásánál ügyeljen a hidraulikus tömlők előírt csatlakoztatására. Hidraulikus tömlőknek a traktor hidraulikájára való csatlakoztatásánál legyen gondja arra, hogy a hidraulika mind a traktor-, mind a munkaeszköz felé nyomásmentes legyen. A traktor és munkaeszköz közötti működtető hidraulikus összekötések csatlakozó tokjai és dugói legyenek megjelölve, hogy kizárt legyen a munkaeszköz hibás kezelése. Ha felcserélődnek a csatlakozások, akkor a működések is felcserélődnek (pl. emelés helyett süllyesztés történik). Balesetveszély! A szivárgási helyek keresése során a sérülésveszély miatt megfelelő segédeszközöket használjunk! A hidraulikus berendezésen történő munkavégzés előtt a munkagépet helyezzük le, a rendszert nyomás alól mentesítse és a motort állítsa le! A hidraulika tömlőit rendszeresen ellenőrizze és sérülésük vagy elöregedésük esetén cserélje ki azokat! A cseretömlőknek a munkagép gyártója által előírt műszaki követelményeknek meg kell felelniük! 8
11 A nagy nyomás alatt kilépő folyadékok (hidraulika olaj) áthatolhatnak a bőrön és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülés esetén azonnal orvoshoz kell fordulni! Fertőzésveszély! Gumiabroncs Munka közben a gumiabroncsoknál arra ügyeljen, hogy a munkaeszköz biztonságosan legyen felállítva és elgördülés ellen biztosítva legyen (alátét ékek)! A gumiabroncsok szerelése megfelelő ismereteket és előírás szerinti szerelőszerszámokat előfeltételez! Javításokat a gumiabroncsokon és kerekeken csak a szakemberek és az arra a célra alkalmas szerelőszerszámokkal végezhetnek! A gumiabroncsok légnyomását ellenőrizzük! Az előírt légnyomásra ügyeljen! Fékek Minden járat előtt ellenőrizze a fékeket! A fékrendszert rendszeres és alapos ellenőrzésnek vesse alá! A fékek beállítását és javítását csak szakműhely vagy elismert fékjavító szolgálat hajthatja végre! Karbantartás A javítási-, karbantartási- és tisztogatási munkákat, valamint működési hibák megszüntetését alapvetően csak kikapcsolt üzemi állapotban és álló motornál szabad végezni! Húzza ki ilyenkor a gyújtáskapcsoló kulcsot! Rendszeresen ellenőrizzük az anyacsavarok és csavarok meghúzását, és szükség esetén húzzuk azokat utána! Megemelt munkaeszköz karbantartásánál arra alkalmas megtámasztással gondoskodjék a megfelelő biztosításról. Munkaeszközök vágással történő cserélése alkalmával használjon megfelelő szerszámot és védőkesztyűt. Az olajt, zsírt és az olajszűrőt környezetvédelmileg szabályszerűen ártalmatlanítsa! Elektromos berendezésen végzendő munka előtt azt mindig kapcsolja le az áram betáplálásról. Traktoron és rászerelt készülékeken végzendő elektromos hegesztésnél a generátoron és az akkumulátoron levő kábeleket kapcsolja le. Gáztartályoknál feltöltéséhez csak nitrogént szabad használni robbanásveszély! A tartalék alkatrészeknek legalább a készülék gyártója által előírt változásoknak meg kell felelniük! Ilyenek pl. az eredeti gyári alkatrészek! 9
12 3 FIGYELMEZTETŐ TÁBLÁK 3.1 Általános tudnivaló A LEMKEN Gigant 1000 minden olyan berendezéssel rendelkezik, mely garantálja a biztonságos üzemet. Ott, ahol nem lehetett teljesen biztosítani a szerkezetek veszélyes helyeinek működési biztonságát, a fennmaradt veszélyekre figyelmeztető táblák találhatók. A sérült, elkallódott vagy olvashatatlan figyelmeztető jelzéseket haladéktalanul pótolni kell. A megadott számok rendelési számként szolgálnak. 3.2 A figyelmeztető jelzések jelentése Kérjük, hogy tájékozódjék e figyelmeztető jelzések jelentéseiről. A következő magyarázatok azokat részletesen ismertetik. FIGYELEM: ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL ÉS VEGYE FIGYELEMBE AZ ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓT ÉS A BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOKAT! FIGYELEM: A GÉP MUNKAVÉGZŐ- ÉS LENGÉSI KÖRZETÉN BELÜL TARTÓZKODNI TILOS! FIGYELEM: ZÚZÓDÁSI BALESETVESZÉLY! FIGYELEM: NE TARTÓZKODJÉK A MUNKAESZKÖZ KERETÉNEK LENGÉSTARTOMÁNYÁN BELÜL!
13 4 ELŐKÉSZÜLETEK A TRAKTORON 4.1 Gumiabroncsok A légnyomásnak - különösen a traktor hátsó kerekeiben - egyformának kell lennie. Nehéz körülmények között kiegészítő kerékpótsúlyokat alkalmazzon, vagy a gumiabroncsokat vízzel egyforma mértékben töltse fel. Lásd a traktor gyártójának kezelési utasítását. 4.2 Lengő vonórúd A GIGANT rendszerépítő tartókeret felfüggesztéséhez a traktoron egy kéthevederes lengő vonórúdnak (1) kell lennie, melyen felfelé és lefelé legalább 20 kn (2,0 t) megengedett támasztóerőnek kell lennie. A megengedett támasztóerő a vonóingán akkor a legnagyobb, amikor a lengő vonórúd a legrövidebb helyzetbe van behúzva. A vonóingának betolt helyzetben biztosítva kell lennie. Lásd a traktor gyártójának kezelési utasítását. 4.3 Fékberendezés A traktornak kétkörös sűrített levegővel működő fékberendezéssel kell rendelkeznie. 4.4 Hidraulikus berendezés A Gigant rendszerépítő vonókerethez a traktoron egy kettős működésű és egy egyszeres működésű vezérlőberendezésre van szükség. 4.5 Tengelyterhelés A határbarázdáról való visszamenet alatt a traktor hátsó tengelye kb. 18 kn (1,8 t) mértékben tehermentesül. A hátsó tengelynek e tehermentesülését elsősorban domboldali munkánál kell figyelembe venni. 11
14 5 A MUNKAESZKÖZ FEL-ÉS LESZERELÉSE 5.1 Felszerelés a traktorra A szilárd talajon, felhajtott állású Gigantot csak olyan traktorra szabad rászerelni, mely olyan kéthevederes lengő vonórúddal (1) rendelkezik, amelyek lefelé és felfelé legalább 20 kn (2,0 t) húzóerőre van engedélyezve. A Gigant rendszerépítő vonókeret vonószemét (2) a vonóingával (1) a kép szerint kell összekapcsolni. A vonószemet (2) a támasztóláb (6) beállító készülékével (5) olyan magasra kell beállítani, hogy az kifogástalanul legyen összekapcsolva és a kopás ellen védő műanyag tárcsát a vonószem fölé be lehessen szerelni. Miután a vonószemet (2) a csatlakozó csap (3) segítségével összekapcsolták a vonóingával, a csatlakozó csapot (3) a csapszeggel (4) vagy egy más hasonló szeggel biztosítani kell. Ezután a támasztólábat (6) a lehető legmagasabbra kell beállítani. Gyorsbeállításként itt a csapszeges beállítás (7) szolgál. Ha fordulás alatt fordulón a traktor hátsó kerekei érinthetik a támasztólábat (6), akkor le lehet szerelni a támasztólábakat (6) és a V-vonórúdon levő tartóban (HA) lehet elhelyezni. Csatlakoztassa a hidraulika tömlőket, féktömlőket és elektromos kábeleket! Ha a szállítás közúton történik, akkor gondoskodni kell a GIGANT tartozékát képező világító eszközök és figyelmeztető táblák felszereléséről! Végezetül az alátét éket (9) helyezze be a befogótartójába és biztosítsa! 12
15 5.2 Leszerelés a traktorról A Gigantot mindig sík, szilárd, sík talajra állítsa le. Javasolt a Gigant behajtott helyzetben való leállítása, így helyet takaríthat meg és kevesebb időt kell fordítania a figyelmeztető táblák és világítóeszközök fel- és leszerelésére, ha a szántóföldre és onnan visszavezető úton közutat kell igénybe vennie. Leszerelés előtt a traktorról le kell kapcsolni az elektromos kábelt, fékvezetékeket és hidraulikus tömlőket. Addig engedje le a támasztólábakat (6), hogy a vonószem (2) már ne adjon át függőleges erőt a lengő vonórúdra (1). A rögzítőféket a hajtókar (8) óramutató irányú forgatásával húzza meg és a munkaeszközt elgurulás ellen még alátét ékekkel (9) is biztosítsa. A rögzítőfék hajtókarja (8) hátul a futómű tengelyén vagy jobbra a V-rúdon (VD) található. Ezután oldja a csatlakozó csap (3) biztosítását és húzza ki. Olvassa el és vegye figyelembe az általános biztonsági tájékoztatásokat valamint a rákapcsolt készülékek biztonsági útmutatásait! A lengő vonórúd megengedett legnagyobb terhelhetőségére legyen figyelemmel! Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó csapszeg (3) biztosítása rendben legyen. A munkaeszközt csak kettős nyelvű vonóingára (1) szabad ráakasztani! Szállítási menet előtt mindig győződjék meg róla, hogy az oldalkeretet (11) a reteszelő csap (12) reteszeli és, hogy az oldalkeretre (11) elhelyezett hárompontos hidraulikák (13) biztosítócsappal (14) mindig rögzítve vannak egy nemkívánatos kinyílás ellen. 13
16 6 MŰVELŐTAGOK FEL- ÉS LEHAJTÁSA 6.1 Művelőtagok felhajtása Egy Gigant Smaragd felhajtása előtt ki kell biztosítani, ki kell szerelni, és a szerszámszekrénybe kell helyezni a mélységi beállítás (19) biztosító csapjait (18) (19). Ha a Gigant Smaragd kettős hengerrel van felszerelve, akkor még ki kell biztosítani, le kell szerelni a biztosítószegeket (SS), a furatokba (BO) be kell dugni és biztosítani kell. A művelőtagokat csak akkor szabad felhajtani, ha a munkaeszközt már szabályosan felszerelték a traktorra. Arra feltétlenül ügyeljen, hogy egy reteszelő csap (12) mindenkori fogantyúja a behajtás művelete előtt vízszintes legyen és a felső vezetőrúd felé nézzen. Felhajtás előtt a művelőtagokat a hárompontos hidraulikával (13) teljesen ki kell emelni, mert különben a szállítási szélesség meghaladja a 3 m-t és a biztosítócsapot (14) nem lehet szerelni. A hajtáshoz ekkor úgy kell kapcsolni a traktor megfelelő kettős működésű vezérlőszerkezetét, hogy az oldalkeretek (11) a művelőtagokkal előbb magasra forduljanak, majd utána legyenek felhajtva. A vezérlőszerkezetet addig kell ebben a beállításban hagyni, míg a művelőtagok teljesen fel nem hajtódnak és a biztosítást szolgáló csapszegek (12), reteszelve vannak. Mindez automatikusan történik. Ezután ellenőrizze, hogy a reteszelőcsapok (12) szabályosan bekadtak-e. Szerelje és biztosítsa a biztosító csapokat (14)! Lásd a G-12 képet! Ha a szállítás közúton történik, akkor gondoskodjék a GIGANT tartozékát képező világító eszközök és figyelmeztető táblák felszereléséről! 14
17 6.2 Művelőtagok kihajtása Kihajtás előtt szerelje le a világító berendezést és elől helyezze be az arra szolgáló tartóba. A művelőtagokat kihajtani csak a traktortra szabályosan felszerelt munkaeszközzel és a világító berendezés leszerelése után szabad. Kihajtás előtt a reteszelő csapot (12) 180 -os átfordítással akassza ki és a biztosító csapot (14) szerelje le. A biztosító csapot (14) ehhez a szomszédos furatba (17) helyezze be. Lásd a G-37 képet. Ezután következik a kettős működésű vezérlőkészülék működtetésével a művelőtagok kihajtása. A kihajtási folyamat befejezése után a vezérlőkészülék még néhány másodpercig maradjon nyomóhelyzetben, hogy biztosítva legyen a hidraulikus munkahenger olajjal való teljes feltöltése. Olvassa el és vegye figyelembe a "Hidraulikus berendezés" általános biztonsági útmutatásait! A munkaeszközt szállítani csak beakasztott reteszelő csappal (12) és bezárt oldalkerettel (11) szabad! A reteszelő csapok és vezetékek (16) legyenek mindig kellően bezsírozva! Behajtás előtt arra feltétlenül ügyeljen, hogy a reteszelő csap (12) mindenkori fogantyúja (12) mindig vízszintes, vagyis az oldalkerettel (11) párhuzamos legyen és a felső támasztórúd felé nézzen! Arra feltétlenül ügyelni kell, hogy a kihajtás előtt a világító berendezés és a figyelmeztető táblák le legyenek szerelve, és az arra szolgáló tartókba be legyenek dugva. Ügyeljen rá, hogy a művelőtagok lengési tartományán belül senki ne tartózkodjék. A művelőtagok függőleges és vízszintes mozgást végeznek, ezért azoktól mindig be kell tartani a szükséges biztonsági távolságot! 15
18 7 INGÁS KIEGYENLÍTÉS A hárompontos hidraulika (13) alsó vezetőrúdjai (UL) ingás kiegyenlítéssel (PA) vannak ellátva, amely lehetővé teszi, hogy a művelőtagok dombos terepen is egyedileg megfelelően beálljanak. Az alsó vonórúdon (UL) balra és jobbra találhatók az alsó vonórúd-végek excenter csavarok (E) körül elfordíthatóan csapágyazott végei (UE). Az alsó vezetőrúd végei a síntengellyel (36) közvetlen kapcsolatban állnak és biztosító nyelvvel (40), csavarral (41) és billenődugóval (42) vannak biztosítva. 16
19 8 FÉKBERENDEZÉS 8.1 Kétvezetékes sűrített levegős fékberendezés Ha a Gigantot közúton szállítják, akkor annak kétvezetékes sűrített levegős fékkel kell rendelkeznie. Fékezésnél a rúdnak (61) csak 25 és 40 mm mértékben szabad kimennie. Ha a rúd 40 mm-nél nagyobb mértékben mozdul ki, akkor a fékrudazatot a szabályozó csavarral (62) úgy kell beállítani, hogy a rúd (61) csak mm mértékig nyúljon ki. 8.2 Rögzítőfék A rögzítőfék minden vonó vezetőrudas mélységtartással rendelkező Gigant 1000 Smaragd munkaeszköznél, és minden Gigant rendszerépítő vonókeretnél a Gigant 1000 Kompaktor a gyártási számától kezdve jobboldalon kívül a V-vonórúdon található. A rögzítőfék minden más rendszerépítő vonókeretnél hátul a futómű tengelyén található. 17
20 9 GUMIABRONCSOK A Gigant rendszerépítő vonókeretének futóműve 12 PR nyomású 550/45-22,5 gumiabronccsal, vagy ikerkivitelnél 12 PR nyomású 405/70-20TL gumiabronccsal és a Smaragd művelőtagok külső mélységi vezetéséhez való mankókerekek 8 PR nyomású gumiabronccsal vannak felszerelve. A szántóföldi munkához és közúti szállítási menethez a következő minimális és maximális légnyomás-értékek vannak megengedve. Gumiabroncs PR Profil Légnyomás (bar) legnagyobb legkisebb ajánlott megengedett megengedet t 550/45-22,5 12 I ,7 2,3 2,5 405/70-20 TL 12 M27 3,5 2,0 2,0 10/ AW 4 2,0 2,5 A megadott, maximálisan megengedett légnyomás értékeket biztonsági okokból nem szabad túllépni! A légnyomás a megengedett legkisebb légnyomásértéknél kisebb ne legyen, nehogy a gumiabroncsok túlterhelődjenek! Olvassa el és vegye figyelembe a "Gumiabroncsok" általános biztonsági útmutatásait! A futómű kerékanyáit az első 20 üzemóra után 270 Nm nyomatékkal utána kell húzni. Ezután a csavarokat rendszeresen kell ellenőrizni és utána húzni (legalább minden 100 üzemóra után)! A Gigant az ikerabroncsokkal 3,45 m széles. Ezért közúton szállítani nem szabad! 18
21 10 SZÁLLÍTÁSI MENET KÖZÚTON A Gigant-ot a 6.1 fejezetben leírtak szerint behajtott állapotban lehet szállítani. A figyelmeztető táblákat és a világító berendezést elöl, és hátul fel kell szerelni. A Gigant Smaragd esetében behajtás előtt a (18) és (20) a mélységi beállítás biztosítócsapjait (19) ki kell biztosítani, ki kell húzni, és a szerszámszekrénybe kell behelyezni. A kettős hengerrel való munkánál behajtás előtt a dugócsapokat (SS) szerelje le, helyezze be a furatokba (BO) és biztosítsa. A Gigant Kompaktornál arra kell vigyázni, hogy a művelőtagok a legelső beállításban a tartókereteken rögzítve legyenek. Ez biztosítja, hogy behajtott állásnál a szállítási magasság ne legyen nagyobb a megengedettnél. A Gigant Kompaktornál figyelni kell arrai, hogy a reteszelés (21) a kép szerint legyen szerelve, mert különben a szélesség meghaladja a szállításnál megengedett mértéket. Olvassa el és vegye figyelembe az általános biztonsági útmutatásokat! A közúti szállítás csak reteszelt oldalkerettel (11) és lezárt hárompontos hidraulika mellett (13) lehetséges! Mielőtt megkezdik a szállítási menetet, ellenőrizze a figyelmeztető táblák felszerelését és a világító berendezés megfelelő működését. 19
22 11 BEÁLLÍTÁSOK - SMARAGD GIGANT 11.1 A hárompontos hidraulika beállítása Munka közben munkagép-oldali hárompontos hidraulikának (13) úszó beállításba kapcsolva kell lennie. A művelőtagok behajtása előtt azokat teljesen ki kell emelni. Csak így lehet betartani a megengedett méreteket és a biztosító csapokat (14) a hárompontos hidraulikák (13) reteszeléséhez felszerelni Művelőtagok vízszintes helyzete A vízszintes helyzetet a mindenkori felső támasztórúd (22) hosszabbra vagy rövidebbre csavarásával úgy kell beállítani, hogy az első és hátsó fogak egyforma mélyen dolgozzanak. Az előfeszítés alatt álló lapos rugó (FF) meggátolja, hogy a felső támasztórúd (22) véletlenül elállítódjék. A felső vezetőrudat a mindenkori hárompontos torony (DP) legfelső furatával kell összekapcsolni. A legalsó furatokat nem szabad használni, mert a felső vezetőrúd akkor nekiütközik az oldalkeretnek és el is törhet. Feltétlenül ügyeljen rá, hogy a felső vezetőrúd csapjai biztosítva legyenek. Figyelem: A felső vezetőrudat (22) soha nem szabad 830 mm-nél hosszabbra beállítani. A felső vezetőrúd egyes (A) és (B) menetes végeit nem szabad tovább kicsavarni, mint ahogy azt a mellékelt vázlatrajz mutatja Az (A) és (B) menetes végeken egy horony (RI) található. Ha látható a horony, akkor a felső vezetőrudat csavarással rövidíteni kell. Biztosítani kell, hogy a lapos rugók (FF) mindig előfeszítés alatt legyenek. Az előfeszítés beállítására a csavar (SI) szolgál. Azt a felső vezetőrudat, amelyiken ellenanya található, minden beállítás után az ellenanyával biztosítsa. 20
23 11.3 Szárnyas kapákkal szerelt kapaszárak munkamélysége A kapaszárak munkamélységet azokkal az alsó dugócsapokkal (20) kell beállítani, amelyek a tartó (25) beállító lapján (19) találhatók. E beállításhoz a munkaeszközt kissé emelje meg, hogy a dugócsap (20) a terheléstől mentesüljön. A felső dugócsapokat (18) a tartó (25) felett lehetőleg olyan alacsonyan kell bedugni, hogy a csőrudas henger (26) már ne tudjon túl mélyre lesüllyedni. A (18 és (20) dugócsapokat a művelőtagok behajtása előtt kell a közúti szállításhoz leszerelni és a szerszámszekrénybe elhelyezni, hogy a munkaeszköz ne legyen magasabb a megengedettnél. A fogak munkamélységének megváltozásánál a mankókerekek munkamélységét és a vonó vezetőrúd beállítását mindig megfelelően összhangba kell hozni A gömbsüveg tárcsák munkamélysége A gömbsüveg tárcsák (27) a kapaszárak (24) mélységi beállításánál maguktól az új munkamélységre állnak be. Az első használat előtt a gömbsüveg tárcsáknak természetesen alaphelyzetben kell lenniük. Ennek beállítása a csapos beállítással (28) történik. Úgy legyenek beállítva a gömbsüveg tárcsák, hogy azok a hátsó kapaszárak által hátrahagyott bakhátakat és barázdákat elsimítsák és kiegyenlítsék. 21
24 11.5 Kapa beállítása A kapák állása illetve a kapaszárak (24) állásszöge változtatható. A lapos kapaállás sík, művelt felületet biztosít (a kapacsúcsok és kapaszárnyak közel egyforma mélységben dolgoznak) és csökkentik a szükséges húzóerő nagyságát. A kapa meredek állása biztosítja, hogy a szárak kemény és száraz talajban is behúzódjanak. A kerekített kapatartós túlterhelés elleni biztosítással rendelkező (VZ) Gigant Smaragd esetében a kapaszár- illetve csoroszlyaállást leszereléssel és az excentercsavar (30) átfordításával (180 -os) lehet megváltoztatni. Ezzel szemben a túlterhelés ellen biztosított szendvics és csavart ekevas tartóval (DS) ellátott Gigant Smaragd esetén a kapavas beállítását és azzal együtt a kapa beállítását a nyírócsavar (29) átdugásával lehet megváltoztatni. A furatban = lapos beállás (főleg a nehéz, szívós talajnál ajánlatos = a munkaeszköz könnyebben vontatható) "B" furatban = normál beállítás 11.6 Nyíróbiztosítás Mindegyik kapaszár (24) és tárcsatartó nyírócsavaros (29) nyíróbiztosítással van ellátva, amely védi a keretet, a szárakat és a tárcsatartókat a túlterhelődéstől. Egy nyírócsavar (H1) eltörésekor a tennivaló a következő: A művelőtagokat kissé emelje meg, távolítsa el a nyírócsavar maradványait, a szárat (24) hajtsa vissza és az új nyírócsavart a korábban használt furatba szerelje be. Csak az alábbi táblázat szerinti nyírócsavart szabad alkalmazni, mert csak ezek képesek a túlterheléstől megvédeni, és elejét venni egy túl korai lenyíródásnak. 22
25 Smaragd 9 Ü kerekített tartószárral (VK) Smaragd 9 Ü szendvicsnyíróbiztosítással Szárak M20x70 B=28/ M12x60 B=15/10.9 Tárcsatartó túlterhelés elleni biztosítással M 10x45 B=10/ M 10x45 B=10/8.8 Tárcsatartó túlterhelés elleni biztosítással Smaragd művelőtagok mélységi vezetése Munkaállásban a Smaragd művelőtagok az utánfutó hengerre támaszkodnak. A szárak külső és belső egyenletes vezetése céljából a Gigant 1000 Smaragd alapkivitelben mélységi vezetésekkel készül Mankókerekek mint külső mélységi vezetők Az állítható csappal rendelkező mankókerekek (SR) elöl és kívül a mindenkori kultivátorkeretre (RA) vannak rácsavarozva. Egy mélységi beállítás után mindig biztosítani kell a bedugható csapot (SB). A mankókerekek a Smaragd művelőtagokon kívül csak vezetnek és ezért azokat a művelőtag csak kis súllyal terhelik A mankókerekekre ható nagy súlyátadás következtében az utánfutó hengerek visszatömörítése csökken, mert a mankókerekek által átvett súly a visszatömörítéshez hiányzik. A mankókerekek beállítási tartománya a vezetőcsavaroknak (FS) az egyik furatpárba (BT) való áthelyezése = mélyebbre vagy a másik furatpárba (BF) való helyezésétől sekélyebbre változik. A fogak munkamélységének megváltozásánál a mankókerekeket és a vezetőrúdat mindig megfelelő összhangba kell hozni. 23
26 Vezetőrúd mint belső mélységi vezető A mankókerekek a Smaragd művelőtagokon kívül csak vezetnek és ezért azokat a művelőtag csak kis súllyal terheli. A vonó vezetőrúdra ható nagy súlyátadás következtében az utánfutó hengerek visszatömörítése csökken, mert a mankókerekek által átvett súly a visszatömörítéshez hiányzik. A vonó vezetőrúd mélységét csapokkal (SG) külön lehet beállítani. A rugók (FD) által a vonó vezetőrúd mindig vonóbeállításban van. A fogak munkamélységének megváltozásánál a vonó vezetőrúdat és a mankókerekekeket együtt kell beállítani. 24
27 11.8 Hengerek A Gigant Smaragd munkaeszköz felszerelhető D400, D540 méretű csőrudas hengerekkel, kettős D400/D400 hengerrel, valamint ZPW 500 fogazott tömörítő hengerekkel. A kissé homokos talajokban a 400 mm-es normál méretű henger helyett a nagyobb, 540 mm átmérőjű, vagy a kettős henger használata ajánlatos. A rendkívül ragadós talajban ajánlatos a lehúzóval felszerelt fogazott ZPW 500 tömörítő henger használata. Ettől pontosabb a mélységi vezetés és jó a visszatömörítés Fogazott tömörítőhenger lehúzója A kényelmesen beállítható lehúzót (Z1) rendszeresen utána kell állítani. A beállítást a lehúzó-tartó (Z3) anyacsavarjával (Z2) lehet elvégezni. Ha a henger köpenyébe beült a talaj, akkor utána kell állítani a lehúzót. A henger köpenyére rászáradt talaj nagy kopást okoz és a lehúzót (Z1) rongálja. Ezért azt a munka folytatása előtt mindig el kell távolítani. A lehúzó (Z1) beállítási menete: A műanyag lehúzónak (K) gyenge feszüléssel kell a henger köpenyére ráfeküdnie. 25
28 A páncélozott lehúzónak (A) a henger köpenyéhez a lehető legközelebb kell lennie, de ahhoz hozzá nem érhet. A normál lehúzónak (S) mindig érintenie kell a henger köpenyét STR 80 egyengető Az egyengető (H) az utánfutó henger és a gömbsüveg tárcsák (18) között az alsó tartón (25) helyezkedik el. Bedugható csap (ST) segítségével lehet az egyengetőnek a munkamélységét (27) és a tárcsáktól való távolságát beállítani. A bedugható csapokkal (S2) állítható be az egyengető talajjal bezárt szöge. A csap (S1) meggátolja, hogy kiemelt állásban az egyengető visszabillenjen. A munkához a szalmakaparó úgy legyen beállítva, hogy a szalmát jól oszlassa el, de ne húzza össze. Ügyelni kell arra, hogy az egyengető szárai (Z) ne ütközzenek az utánfutó hengerrel. Minél meredekebbek a szárak (Z), annál jobb a talaj morzsolódása. Minél laposabban állnak a szárak (Z), annál kisebb az eltömődés veszélye. Azt a szalmát, amit a kaparófogak magukkal visznek az utánfutó henger eltávolítja, és ezáltal csökkenti a dugulásveszélyt. Figyelem: Az egyengetővel a Gigant m-nél magasabbá válik. Ezért Így közúton szállítani nem szabad! Olvassa el és vegye figyelembe az általános biztonsági útmutatásokat! A felső vezetőrudat a hárompontos toronynak (DP) csak a felső furatával kapcsolja össze! 26
29 12 MŰVELŐTAGOK CSERÉLÉSE A Gigant rendszertartóját mind Smaragd-művelőtagokkal mind Kompaktor művelőtagokkal egyaránt fel lehet szerelni. A művelőtagok cseréléséhez azokat az oldalkeret (11) teljesen kihajtott helyzetében és lesüllyesztett alsó vonórudakkal (UL) kell leszerelni. A művelőtagokat mindig egymás mellett szilárd, sík talajra állítsa le, így könnyebb a későbbi visszaszerelés Felső vezetőrúd A felső támasztókart (22) mind a Smaragd művelőtagoknál mind pedig a Kompaktor művelőtagoknál a mindenkori hárompontos torony (DP) legfelső furatával (OB) mindig össze kell kapcsolni. A felső vezetőrúd csapjait ezután gondosan kell biztosítani! Felső támasztókart soha nem szabad másik furattal összekapcsolni, mert az a felső vezetőrúd (22) törését okozhatja Síntengely A síntengelyt (36) a vázlatrajz szerint szerelje a következőképpen: A síntengelyt (36) a Smaragd művelőtagoknál az elöl levő furatokba kell beszerelni. A síntengelyt (36) a kompaktor művelőtagoknál az alsó furatokba kell beszerelni. Csak a D55 L2 Z3 síntengelyekkel (36) szabad a művelőtagokat felszerelni! A síntengely cikkszáma: ! A síntengelyeket (36) a biztosító nyelv (40), a csavarok (41) és a felső 27
30 vezetőrúd (22) szerelőcsapja a rugós csappal rögzíti. A biztosító nyelveket még a billenőcsap (42) is biztosítja Oldalkeretek vízszintes helyzete A művelőtagok felszerelése után az oldalkereteknek a főkerettel párhuzamosan kell állnia. A szükséges beállítást a szabályozó csavarokkal (38) kell elvégezni. A beállító csavarokat (38) beállítás után ellenanyával (39) kell biztosítani Művelőtagok párhuzamos helyzete Az excentercsavarral (E) lehet úgy beállítani a művelőtagokat, hogy azok egymással párhuzamosak legyenek. A művelőtagokat kihajtva és teljesen lesüllyesztve állítsa teljesen sík, szilárd talajra. Az adott excentercsavarok (E) anyáinak oldása- és a biztosítólemez (S) leszerelése után lehet az excenter csavart megfelelően beállítani. Beállítás után a biztosítólemezt szerelje vissza és minden meglazított anyacsavart húzzon meg szorosan. Olvassa el és vegye figyelembe az általános biztonsági útmutatásokat! Az excenter csavarok (E) rugófeszítés alatt állhatnak! Ezért a beállítás alatt a kulcsot erősen kell tartani, nehogy kicsússzon, vagy kiugorjon. A hárompontos hidraulika környezetében fennáll a becsípődési és nyíródási baleseteszély! A szállítási magasság a művelőtag cserélése alkalmával megváltozik! 28
31 13 BEÁLLÍTÁSOK - KOMPAKTOR GIGANT 13.1 A porhanyító hengerek nyomóterhelése Az első talajporhanyító hengerek (50) nyomóterhelését a felső vezetőrúd (22) hosszának változtatása állítja be. Hosszabb felső vezetőrúd = kisebb nyomóterhelés Rövidebb felső vezetőrúd => nagyobb nyomóterhelés 13.2 A hátsó hengerek nyomóterhelése Meredeken álló felső vezetőrúd => csekély nyomóterhelés a hátsó hengereken laposan fekvő felső vezetőrúd => a hátsó hengerek nagy nyomóterhelése 29
32 13.3 A hátsó hengerek nyomáseloszlása A csapszeg (53) átdugása egy mélyebb furatba => a porhanyító hengert (51) nagyobb nyomás terheli A csapszeg (53) átdugása egy magasabb furatba => A Crosskill hengert (52) nagyobb nyomás terheli 13.4 Egyengető sínek beállításai Egyengetősín beállítása orsóval Az orsót (56) forgassa az óramutató irányában => az egyengetősínek (55) több talajt torlasztanak fel és jobban egyengetnek => Az orsót forgassa az óramutatóval ellentétes irányban => az egyengetősínek (55) kevesebb talajt torlasztanak fel, a vonóerő csökken 30
33 Hidraulikus egyengetősí- beállítás A beállításhoz az orsóval az egyengetősín hidraulikusan meg is nyitható. Erre például olyankor van szükség, amikor változó talajnál túl sok a feltorlódott talaj. Az alapbeállítást az orsóval (16) lehet elvégezni. A csapos beállítás (29) segítségével lehet a mindenkori egyengetősín beállítását lehatárolni. Ez meggátolja, hogy az egyengetősín a hidraulikus egyengetősín-beállításnál túlságosan megnyíljon és ettől a talaj egyengetése elégtelenné váljon A kapaszárak munkamélység-beállítása A csapszeget (57) egy magasabb furatba dugja => nagyobb munkamélység A csapszeget (57) egy mélyebben fekvő furatba dugja => kisebb munkamélység A csapszeget (58) ezután a keret (59) alsó részére helyezze, ha a kapaszárakat (60) nem lehet behúzni, vagy azok munkamélysége nem tartható. 31
34 14 FÉKBERENDEZÉS A Gigant kétvezetékes sűrített levegős fékberendezéssel rendelkezik. Külön rendelésre a munkaeszköz fékezett tengely nélkül is kapható. Ilyenkor a géppel közútra menni nem szabad. Saját fékberendezés nélküli GIGANT-ot csak úgy szabad használni, hogy a vontatmány (traktor a ráakasztott GIGANT-.al) a vontató járműre előírt fékezési lassulást eléri és a vontató traktor üres súlya kg-nál nagyobb Féktömlők rákapcsolása A féktömlők csatlakoztatása a következő: A tömlőt a piros csatlakozóval kapcsolja a készletvezetékhez. A tömlőt a sárga csatlakozóval kapcsolja a fékvezetékhez A fék utánállítása Ez már gyárilag megtörténik. Ha a fékhenger a fékrúdjával 61) fékezéskor 40 mm-nél nagyobb mértékben megy ki, akkor a féket után kell állítani, és pedig úgy, hogy a fékkar 25 mm és 40 mm közötti mértékben menjen ki. Erre szolgál a beállító csavar (62) Fékberendezés karbantartása Víztelenítő szelep A víztelenítő szelepet (63) rendszeresen működtesse, hogy a készlettartály (64) vízmentes legyen Kenés Rendszeresen lássa el kenéssel a fékrudat Fékbetétek A kopott fékbetétet ki kell cserélni Tisztítószűrő A tisztítószűrőt (65) minden évben ki kell tisztítani. Ehhez a biztosító kapcsot (66) összenyomással le kell venni. Tisztítás után (sűrített levegővel) a szűrőt ismét szerelje vissza és biztosítsa a biztosító kapoccsal. 32
35 14.4 Féktömlők levétele A piros csatlakozófejjel ellátott tömlő (készletvezeték) lekapcsolása után a fékezés bekövetkezik = automatikus fékezés. Némelykor a szelep (67) működtetésével a fék oldható, ha a gombot (68) felfelé nyomja. A fék ismét blokkol, ha a szelep gombját (68) ismét kihúzza. A készlettartály levegőkészlete lekapcsolt féktömlőknél a szelep (67) legfeljebb 10 működtetését teszi lehetővé = fékezés be. 33
36 15 KARBANTARTÁS 15.1 Gigant rendszerépítő vonókeret A hibás hidraulikus tömlőt azonnal cserélje ki eredeti újra! A hidraulikus tömlőket a tömlőkön levő gyártási időponttól számított legkésőbb 6 év elteltével le kell cserélni! A féket akkor kell utána állítani, ha a fékhenger rúdja (61) egy fékezéskor túlságosan kimegy (40 mm-nél nagyobb mértékben). A fékberendezés készlettartályát (64) rendszeresen víztelenítse (legalább minden 100 üzemóra után)! A tisztítószűrőt (65) minden évben ki kell tisztítani! A kerékanyákat rendszeresen húzza utána - a meghúzási nyomaték = 270 Nm! Minden kenési helyet rendszeresen kell kenéssel ellátni! Ezen kívül a kenést a téli szünet előtt és utána el kell végezni: A hárompontos hidraulika (13) és a felső vezetőrúd (22) csapágycsapja => minden 20 üzemóra után A hidraulikus munkahenger rögzítő csapja a hárompontos hidraulikákon (13) => minden 20 üzemóra után Az alapkeret és az oldalkeretek (11) fordító csapágyazásai => minden 50 üzemóra után A féktengely csapágyazása a fékdobokon => Minden 50 üzemórában A főfékhenger dugattyúrúdjának hengeres szeme => Minden 50 üzemórában Az alsó lengő vezetőrúd kiegyenlítése => Minden 20 üzemórában 34
37 15.2 Smaragd művelőtagok A gömbsüveg tárcsák csapágyait minden 20. munkaóra után le kell zsírozni. A szárak túlterhelés ellen biztosító elemeit használat után le kell zsírozni. Minden más kenési helyet rendszeres időközönként kell kenéssel ellátni! A kopott csoroszlyacsúcsokat és csoroszlya szárnyakat a teherhordó alkatrészek kopásának megelőzésére ki kell cserélni! A szárvezetőket minden 20 üzemóra után le kell zsírozni! 15.3 Kompaktor művelőtagok Az egyengető sínek állító orsóinak mindig vékonyan bezsírozottnak kell lenniük! A kopott csoroszlyákat a teherviselő alkatrészek kopásának megelőzésére ki kell cserélni! Fontos! A berendezést az első 6 héten gőzsugaras berendezéssel ne tisztítsa, ezen idő után is csak 60 cm fúvókatávolsággal, max. 100 bar nyomással és 50 C hőmérséklettel végezzen tisztítást. Olvassa el és vegye figyelembe a "Karbantartás" általános biztonsági útmutatásait! A kerékanyákat az első 20 üzemóra után 270 Nm nyomatékkal utána kell húzni. Ezután rendszeresen kell ellenőrizni és utána húzni (legalább minden 100 üzemóra után)! 35
38 16 VILÁGÍTÓ BERENDEZÉS ÉS FIGYELMEZTETŐ TÁBLÁK Az oldalsó művelőtagok kihajtása előtt szerelje le a világító berendezést a figyelmeztető táblákkal (70) együtt és elől helyezze be az arra szolgáló tartókba (71). A munkaeszközzel való közúti közlekedés alkalmával szerelje fel a világítóeszközöket a figyelmeztető táblákkal együtt és csatlakoztassa az elektromos kábelt. A figyelmeztető táblák elektromos kábeleit dugja be a csatlakozó aljzatokba (72). 17 MŰSZAKI ADATOK GIGANT 1000 SMARAGD Ü KOMPAKTOR Súly (kg) Munkaszélesség kb. (cm) Munkaszélesség (cm) Szállítási szélesség (cm) ikerabroncsokkal Traktor min. teljesítménye KW (LE) 205 (280) 205 (280) Traktor max. teljesítménye KW (LE) 330 (450) 330 (450) Hosszúság (cm) Szállítási szélesség (cm) Szállítási magasság (cm) egyengetővel kb Megeng. legnagyobb sebesség (km/h) Megengedett tengelyterhelés (kg) Megengedett vezetőterhelés (kg) Megengedett összsúly (kg) MEGJEGYZÉSEK Felhívjuk a figyelmet arra, hogy ezen üzemeltetési útmutató adatai alapján igényt támasztani, különösen a konstrukciós kialakítás tekintetében nem lehet, mert idővel azon a gyár idővel változtathat, és amely e kiadvány nyomdába adásakor még nem volt előre látható. 19 ZAJSZINT, LÉGZAJ A SMARAGD GIGANT és KOMPAKTOR GIGANT által keltett zaj szintje munka közben 70 db (A) alatt marad. 36
39 20 ÁTADÁSI NYILATKOZAT / GARANCIA Felhívjuk a figyelmet arra, hogy garanciális igények a LEMKEN céggel szemben csak kitöltött és aláírt átadási nyilatkozat visszaküldése után érvényesíthetők. 37
40 Mi, Nous, Lemken GmbH & Co. KG Wij, Weseler Str. 5 D Alpen, EG MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 89/392/EWG EGK irányelveknek megfelelően Déclaration de conformité pour la CEE conforme ŕ la directive de la CEE 89/392/CEE EG-Conformiteitsverklaring overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG kizárólagos felelősséggel nyilatkozunk, hogy az alábbi termékünk déclarons sous notre seule responsabilité que le produit verklaren enig in verantwoording, dat het product LEMKEN Gigant 1000 (Fabrikat, Typ/Marque, modèle/fabricant, type) (Gyártási száma /...Nr.) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, gyári kiszállítási állapotában megfelel az EG Műszaki Irányelvek 89/392/EWG vonatkozó alapvető biztonsági- és egészségvédelmi követelményeinek. faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la CEE 89/392/CEE. waarop deze verklaring betrekking heeft, met de desbetreffende grondlegende veiligheids- en gezondheidseisen van de EG-richtlijnen 89/392/EWG overeenkomt. A EGK (EG)-Irányelvekben megfogalmazott biztonsági- és egészségvédelmi követelmények szakszerű megvalósításáért elsősorban a következő szabványok és műszaki specifikációk lettek alapul véve: Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et des spécifications techniques suivantes: Om de veiligheids- en gezondheidseisen, die in EG-richtlijnen vermeld zijn, in juiste vorm om te zetten, is/zijn van volgende normen en/of technische spezificaties gebruik gemaakt: EN (11.91), EN (11.91). (A szabványok és műszaki specifikációk címe és/vagy megnevezése, valamint kiadási dátuma/titre et/ou numéro et date de publication des normes et/ou des spécifications techniques/titel en/of nummer alsook datum van de uitgave van de normen en/of van de technische spezificaties) Alpen, (A kiállítás dátuma és helye/ Lieu (Illetékes személy aláírása/nom de la personne et date/plaats en datum van de verklaring) autorisée/naam van bevoegd persoon) 38
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Utánfutó rögtömörítő VarioPack 110 Plus BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3898 HU-1.08.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 8 A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3853 HU-1/07.03 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02)
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG
Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Forgóboronák Zirkon 7 és Zirkon 9 - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Packer FixPack hidraulikus befordítással A biztonságért kezeskedünk! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Tárcsás borona Smaragd 9 K - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Előlazító Dolomit 9 HU KEZESKEDÜNK A BIZTONSÁGÉRT! Cikkszám: 175 4782 -----1/07.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Magágykészítő kombinációk System-Korund L 2000 évtől A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor tárcsasorral. Smaragd 9/260, 9/300, 9/400 S 9/260 Ü, 9/300 Ü és 9/400 SÜ. LEMKEN GmbH & Co.
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor tárcsasorral Smaragd 9/260, 9/300, 9/400 S 9/260 Ü, 9/300 Ü és 9/400 SÜ Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
Gigant 10 és Gigant 12 eszközhordozók -
Gigant eszközhordozó Gigant 10 és Gigant 12 eszközhordozók - Eszközhordozó minden művelőeszközhöz A két eszközhordozó, a Gigant 10 és Gigant 12 egyedülálló lehetőséget biztosítanak arra, hogy a különböző
Kezelési utasítás. Vetőágykészítő kombinátor. System-Kompaktor S és System-Kompaktor K. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Vetőágykészítő kombinátor System-Kompaktor S és System-Kompaktor K Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
WA mérés alatt. mérés alatt
GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
Triathlon - Ütőképes vetőgép
Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Rotorkultivátor Rubin 9 KÜA BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3732 HU-1/10.03 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0
Kezelési utasítás. Special Super Special
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Kverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek
Kverneland vontatott hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek A vontatott Kverneland Actiroll és Actiroll HD hengerek kialakításukkal biztosítják a hatékony talajtömörítést
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
Használati Utasítás az Vetõgép D9 MG 688 B 6- H 06.0 Printed in Germany Üzembe helyezés elõtt a Használati Utasítást és a Biztonsági Elõírásokat olvassa el és vegye figyelembe! Copyright 00 by MZONEN-Werke
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD
07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató MAGÁGYKÉSZÍTO KOMBINÁTOR System-Kompaktor KA és System-Kompaktor K felnyergeléssel BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3782 HU-1/02.04 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519
A cserét a következő sorrendben végezze:
Opel Corsa C hátsó dobfék fékpofa A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Opel Corsa C autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a kerékrögzítő
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása
Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás
Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras
HU Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras Tisztelt Vevő! Örülünk, hogy az általunk kínált tetőboxot választotta. Reméljük, hogy a termék használata örömére fog válni. A tetőbox felszerelése
A cserét a következő sorrendben végezze:
Mercedes-Benz A W168 első A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Mercedes-Benz A W168 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési utasítást és feltétlenül ügyeljen a biztonsági előírásokra! Az üzemeltetési utasítást gondosan őrizze
A cserét a következő sorrendben végezze:
Opel Corsa B hátsó dobfék fékpofa A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Opel Corsa B autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a kerékrögzítő
3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Dupla szív alakú kapás grubber 4 késsoros. Alkalmazkodás a legmagasabb szintű igényekhez.
Szárnyas késes grubber Dupla szív alakú kapás grubber 2 késsoros 3 késsoros 4 késsoros Alkalmazkodás a legmagasabb szintű igényekhez. Rendkívüli technika a legmagasabb szintű igények kielégítésére. A Tukan
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.
KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
A cserét a következő sorrendben végezze:
Volkswagen Golf III hátsó dobfék A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Volkswagen Golf III autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a
Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Super / Special Special MG4721 BAG0100.5 11.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
A cserét a következő sorrendben végezze:
Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár
ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ
Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
A cserét a következő sorrendben végezze:
TOYOTA YARIS XP10 tárcsafék első fékbetét csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Toyota Yaris XP10 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést
Tiger - Master - Master Pro - Maxer. Vontatott magágykészítő kombinátorok
Tiger - Master - Master Pro - Maxer Vontatott magágykészítő kombinátorok Kverneland Tiger - az univerzális magágykészítő TIGER magágykészítő kombinátor A Tiger magágykészítő kiváló választás azoknak a
Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986
Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa