Vasveszteség mérő Műszaki leírás
|
|
- Virág Boros
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Vasveszteség mérő Műszaki leírás B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 1
2 1. A készülék leírása: A műszer tekercselés nélküli 1 fázisú vasmagok veszteségmérésére készült. A műszerhez tartozó mérőtekercs egy 48 pólusú csatlakozóval zárható a mérendő vasmag köré. A beépített toroid transzformátor közvetlenül a hálózati feszültségről táplálja az előlapi csatlakozóhoz kapcsolt mérőtekercset. A feszültség növelésével beállíthatjuk a vasmag névleges gerjesztését és mérhetjük a vas veszteségi teljesítményét. Az előlapba illesztett Panel PC érintőképernyős kijelzője szolgál a műszer vezérlésére és a mért adatok kijelzésére. A PC-n futó alkalmazás segíti a kezelőt. A mérés előtt begépelt menetfeszültségből kiszámítja a beállítandó célfeszültséget, folyamatosan méri a feszültség és áram effektív értékét valamint a wattos teljesítményt, segít a feszültség beállításában, majd kiszámítja a pontos feszültséghez tartozó wattos teljesítményt Beépített áramváltó és feszültségváltó illeszti a mérőtekercs körét a beépített mérőműszerhez. A műszer ellenálló műanyag mérőbőröndbe került beépítésre. Az előlap hátsó részébe vágott tároló rekeszben elfér a mérőtekercs és a tápkábel is. A műszeren egy betáp főkapcsoló és a mérőtekercs leválasztására szolgáló tekercs főkapcsoló található. Mindkettő túláram védelemként is szolgál. A tekercs főkapcsoló 15A-es a betáp kapcsoló 3A-es A mérőtekercs a Tekercs Főkapcsolón és egy beépített nagyáramú relén keresztül kap táplálást. A relé bekapcsolt állapotát az előlapon levő 8mm-es LED és a PC képernyőn megjelenő szimbólum jelzi. A jobb oldali Főkapcsolóval a mérőrendszert és a beépített PC-t kapcsoljuk be. Enélkül a műszer nem működőképes. A mérőtekercs köre külön kapcsolóval (Tekercs Főkapcsoló) van leválasztva. Ez a kapcsoló szolgál vészkapcsolóként, valamint a mérőtekercs biztonságos feszültségmentesítésére is. A mérőtekercs csatlakozójának kialakítása és bekötése olyan, hogy a tekercs nyitott állásában sem érinthető meg feszültség alatt levő pont. Az előlapon USB és Ethernet csatlakozó is található későbbi kommunikációs illetve PC beállítási célokra. B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 2
3 2. Műszaki jellemzők: Általános: PELI gyártmányú műanyag mérőbőröndbe építve Táplálás: 230V A mérőrendszer és a PC áramfelvétele max 2A Teljes áramfelvétel mérés közben max. 16A Méretek (sz x m x h): 530mm x 450mm x 220mm Tömeg: 23.5kg (mérőtekerccsel és tápkábellel) I. szigetelési osztály Árammérés: Valódi effektív érték mérés 16 bites AD átalakító 25600Hz mintavételi frekvencia Áramváltó: /1A Pontosság: +/- 0.2% +/- 2LSB Árammérés 0.1A 15A közötti mérési tartományban Automatikus méréshatár váltás (8 méréshatár) Feszültségmérés: Valódi effektív érték mérés 16 bites AD átalakító 25600Hz mintavételi frekvencia Feszültségváltó: V/V (U be max 260Veff) Pontosság: +/- 0.2% +/- 2LSB Feszültségmérés 1 V és 260V közötti mérési tartományban Automatikus méréshatár váltás (8 méréshatár) Teljesítmény mérés: Pontonként számítja az áram és a feszültség mintákból Mérőváltó szöghiba kompenzáció a szoftverben méréshatáronként. Pontosság: +/- 1% cos fi > 0.1-nél Mérőtekercs: Hossza 110cm 35 menet Vezeték keresztmetszet 1.5mm 2 Csatlakozók SOURIAU - UT072448SH6 - SOCKET HOUSING, JAM NUT, 48WAY SOURIAU - UT0S24JCSL - HOOD, IP68, SHIELDED, SIZE 24 SOURIAU - UT062448PH - PIN HOUSING, FREE, 48WAY SOURIAU - SM16ML1S6 - CONTACT, MALE, 16AWG SOURIAU - SC16ML1S6 - CONTACT, FEMALE, 16AWG B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 3
4 3. A program működése: A program indulásakor automatikusan próbál csatlakozni a mérőegységhez. Csatlakozás közben megjelenik a Kérem várjon felirat. Ha ez többszöri próbálkozás után sem jár sikerrel, akkor megjelenik a Nincs kapcsolat! figyelmeztetés. Ebben az esetben próbáljuk a készüléket ki majd bekapcsolni. Ha ezután sem sikerül forduljunk a gyártóhoz. Sikeres csatlakozás esetén a következő alapképernyőt láthatjuk: Értékek (1) Feszültségjelző (2) Kikapcsolás (7) Beviteli é. (6) Iránysegéd (4) Rendszerüzenet (5) Oszcilloszkóp (3) 1. sz. ábra VasPoControl kezelőprogram alapképernyő Az alsó státuszsorban kerül kijelzésre a mérőkártya kapcsolatának státusza. Mérés csak akkor indítható, ha a kapcsolat jellege: Csatlakoztatva (zöld). Az Értékek (1) ablakrészben láthatóak a pillanatnyi mért feszültség- (Volt-ban), áram- (Amperban) és teljesítmény (Watt-ban) értékek, és a mérés közben esetlegesen rögzítésre került értékek. A pillanatnyi értékek folyamatosan frissülnek, amíg a mérőkártyával fenn áll a kapcsolat (a mérés státuszától függetlenül). A célfeszültség jelzi az elérendő feszültség értéket, melyet a program automatikusan számít a Menetfeszültség és Menetszám szorzatából. Mérés közben a Feszültségjelző (2) felirat alatt látható jelzés értesíti a felhasználót, hogy a műszer kimenetén kinn van a hálózati feszültség (a műszer középső, piros visszajelző ledjével párhuzamosan)! Az Oszcilloszkóp (3) ablakrészben látható a feszültég- és áramjelalak. A kijelzett értékeknek megfelelő színezéssel: piros görbe a feszültség, zöld görbe az áram. B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 4
5 Az Iránysegéd (4) ablakrész jelzései mérés közben segítséget nyújtanak a célfeszültség eléréséhez. A Rendszerüzenet (5) ablakrészben a mérés lefolyásának szempontjából nélkülözhetetlen információk és utasítások jelennek meg. A Beviteli értékek (6) ablakrész tartalmazza a mérendő eszköz paramétereinek helyét. A Menetfeszültség egy érintőgombos numerikus billentyűzet segítségével állítható be, míg a Menetszám legördülő menüből választható ki. A mérés befejeztével lehetőség van műszer szakszerű kikapcsolására a Kikapcsolás (7) gombbal. Kikapcsoláskor a program felteszi a következő kérdést: Valóban ki akarja kapcsolni a számítógépet? Igenlő válasz esetén megkezdődik a számítógép leállítása. Nemleges válasz esetén visszatérhetünk a program használatához. 4. Mérés a készülékkel: 4.1. A rögzítési mód kiválasztása: A készülékkel kétféle módon mérhetünk: automatikus rögzítéssel és kézi rögzítéssel. Az automatikus mód az alapértelmezett, kézi üzemmódba való váltáshoz ürítsük ki az Automatikus rögzítés jelölőnégyzetet. FONTOS: Mérés megkezdése után már nincs lehetőség a rögzítési mód megváltoztatására! 4.2. A mérendő eszköz paramétereinek beállítása: A Beviteli értékek ablakrészben állítsuk be a paramétereket. A menetszámot egy legördülő listából választhatja ki. A menetfeszültség beállításához egy érintőgombos numerikus billentyűzet van segítségünkre, amely megjelenik, ha megérintjük a menetfeszültség beviteli mezőt. A billentyűzetet az ENTER billentyűvel lehet eltüntetni, ezáltal véglegesíteni a beviteli mező szerkesztését. A következő ábrán láthatjuk a program megfelelő nézeteit: 2. sz. ábra A numerikus beviteli billentyűzet és a legördülő lista B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 5
6 A célfeszültség számítása automatikusan történik a bevitt értékek szorzata alapján. A kiszámított érték megjelenik a Célfeszültség mezőben az Értékek ablakrészben. FONTOS: Mérés megkezdése után már nincs lehetőség a beviteli paraméterek megváltoztatására! 4.3. A mérés indítása: Ha elvégeztük a beviteli mezők beállítását és kiválasztottuk a megfelelő mérési módot, megkezdhetjük a mérést a Mérés indítása gombbal. Ha ekkor a rendszer számára nincs minden beállítás megfelelően biztosítva, a következő utasítások jelenhetnek meg a Rendszerüzenet ablakrészben: 3. sz. ábra Mérés indításakor megjelenhető rendszerüzenetek Az utasítások egymástól függetlenül is, és együtt is megjelenhetnek. Amíg ez(ek) a rendszerkövetelmény(ek) fennáll(nak), nem lehet mérést indítani. Ezért mérésindításhoz hajtsa végre az utasításokat! Ha a rendszerkövetelmény(ek) 5 másodpercen belül teljesül(nek), elindul a mérés, egyébként automatikusan mérés leállításra kerül sor. B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 6
7 4.4. A mérés: Ha sikeresen elindítottuk a mérést, akkor a Mérés indítás gomb elszürkül, míg a Mérés leállítás gomb engedélyeződik. Emlékeztetőül: mérés közben nincs lehetőség megváltoztatni a rögzítési módot, vagy a beviteli paraméterek értékeit. Alapértelmezésben a következő nézetet láthatjuk: 4. sz. ábra Sikeres mérésindítást közvetlen követő képernyő A mérés időtartama alatt folyamatosan leolvashatjuk a pillanatnyi mért értékeket, és látjuk a jelalakokat. A Feszültségjelző figyelmeztet minket, hogy a műszer kimenetén megjelent a feszültség! Az Iránysegéd folyamatosan jelzi a toroid tekerési irányát, ahhoz, hogy elérjük a beállított célfeszültséget. Ha a mért feszültségérték meghaladja, vagy nem éri el a célfeszültség értékét, akkor az Iránysegéd a következőképp jelzi, hogy csökkentsük, vagy növeljük a feszültséget: B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 7
8 5. sz. ábra Feszültségcsökkentés és növelés jelzése Mikor elértük a célfeszültséget (egy beállított tűréshatáron belül), a program a következőképpen jelez: 6. sz. ábra A célfeszültség az előírt tűréshatáron belül van Kézi rögzítés módban a Rögzít gombbal tárolhatjuk a mért értékeket. Ekkor eltűnik az Iránysegéd és a pillanatnyi értékek megjelennek a Rögzített értékek mezőkben. A pillanatnyi értékek mezők továbbra is folyamatosan frissülnek a jelalakokkal együtt. B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 8
9 7. sz. ábra Kézi rögzítés után látható nézet Ha nem a kívánt értéknél rögzítettük a kijelzőt, akkor a Folytat gombbal folytathatjuk a mérést, ezzel a rögzített értékek lenullázódnak. A két gomb használatával az elvárásoknak megfelelő feszültséget állíthatunk be. 8. sz. ábra A program a célfeszültség közelében adatgyűjtésbe kezd B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 9
10 Automatikus rögzítés estén, ha elértük a célfeszültséget (egy beállított tűréshatáron belül), akkor a program adatgyűjtésbe kezd, amit a következőképpen jelez: A program a pontos célfeszültségen várható becsült érték kiszámításához lineáris regressziót használ, az ehhez szükséges adatokat néhány másodperc alatt begyűjti. Ezt, a folyamat előrehaladtával az Iránysegéd alján látható folyamatjelző százalékos arányban jelzi. Ha a feszültségérték kilép a megengedett intervallumból, az adatgyűjtési folyamat megáll. Ha a feszültségérték visszatér a megengedett intervallumba, akkor az adatgyűjtés folytatódik. A gyűjtés befejeztével a lineáris regresszióval becsült érték kiszámításra kerül, majd automatikus rögzítés és mérésleállítás következik A mérés leállítása A mérés közben bármikor lehetőségünk van leállítani a mérést a Mérés leállítás gombbal. A mérési folyamatnak csak akkor van vége, ha a Mérés leállítása gomb elszürkül, és a Mérés indítása gomb újra engedélyezve lesz, valamint, ha a Feszültségjelzés megszűnik. Ha a toroid nincs végállásban, akkor a program a követező utasítást adja a sikeres és szakszerű leállás érdekében: 9. sz. ábra Rendszerüzenet a mérés sikeres leállításhoz (kézi- és automatikus rögzítés) Ha a toroid végállásba kerül automatikusan vége a mérésnek, a főkapcsoló relé kikapcsol, a mérőtekercs feszültségmentessé válik, a LED kialszik. FONTOS: Mérés közben nem lehet leállítani a számítógépet. Ha a program kérdésére Igennel válaszolunk, egy információs ablak jelenik meg, amely felszólít minket, hogy előbb állítsuk le a mérést! Mérés leállítást követően visszatér az alapértelmezett képernyő, de az esetleges rögzített értékeket megőrzi a program a következő indításig: B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 10
11 10. sz. ábra Mérés után megőrződnek a rögzített értékek 4.6. Mérés közben felmerülő hibajelenségek: Ha mérés közben megszűnik a tápfeszültség a következő hibaüzenettel ál le a mérés (a hibaüzenet csak rövid ideig látható, mivel a mérés leállt): 11. sz. ábra Mérés közben megszűnt a tápfeszültség B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 11
12 Ez akkor is előáll, ha a mérőtekercs árama 15A fölött van tartósan és a Tekercs Főkapcsoló (ami egyben túláram védelem is) kikapcsolt. A következő indítás előtt a toroidot alsó végállásba kell tekerni és a Tekercs Főkapcsolót visszakapcsolni. B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 12
13 Tartalom 1. A készülék leírása: Műszaki jellemzők: A program működése: Mérés a készülékkel: A rögzítési mód kiválasztása: A mérendő eszköz paramétereinek beállítása: A mérés indítása: A mérés: A mérés leállítása Mérés közben felmerülő hibajelenségek: B&C Diagnostics Vasveszteség mérő műszaki leírás 13
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Digitális kijelzésű villamos mérőműszerek
MŰSZAKI ISMERTETŐ Digitális kijelzésű villamos mérőműszerek Az elosztóberendezésekben, kapcsolótáblákban alkalmazott műszereket nevezzük táblaműszereknek. A táblaműszerekkel váltakozóáramú áram (A), feszültség
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
Cirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek
TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek Az erőművekben és transzformátor alállomásokon lévő akkumulátortelepeknek hálózat kiesés esetén készenléti energiát kell szolgáltatniuk. Sajnálatos módon az
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.
- Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...
TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység
TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő
TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)
ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
Nyomtatóport szintillesztő
Nyomtatóport szintillesztő Az alábbi nyomtatóport kártya lehetővé teszi a nyomtató porthoz való kényelmes, egyszerű hozzáférést, a jelszintek illesztett megvalósítása mellett. A ki- és bemenetek egyaránt
írásbeli vizsgatevékenység
Vizsgarészhez rendelt követelménymodul azonosítója, megnevezése: 0896-06 Villanyszerelési munka előkészítése, dokumentálása Vizsgarészhez rendelt vizsgafeladat száma, megnevezése: 0896-06/3 Mérési feladat
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Általános tulajdonságok... 3 5. Mérési tulajdonságok...
TxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra
K E Z E L É S I L E Í R Á S PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra Falucskai István villamosmérnök Érd, Berzsenyi u. 28. Tel.: 30/224-6648 http://www.pedecomp.hu 1. A KÉSZÜLÉK 2 1. A készülék Üzemmódok: beá
DTMF Frekvenciák Mérése Mérési Útmutató
ÓBUDAI EGYETEM Kandó Kálmán Villamosmérnöki Kar Híradástechnika Intézet DTMF Frekvenciák Mérése Mérési Útmutató A mérést végezte: Neptun kód: A mérés időpontja: Bevezető A Proto Board 2. mérőkártya olyan
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90D Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató
6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített
FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap
IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.
Analóg DC tápegységek: 18141 típ. DC tápegység, 30V/1,2A Kijelzı: 1 db mőszer A 18141 típusú tápegység elektronikus készülékek tápfeszültség ellátására alkalmas, de felhasználható minden olyan esetben,
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
MFT 1835 multifunkciós ÉV-vizsgáló
MFT 1835 multifunkciós ÉV-vizsgáló Megger MFT1835 multifunkciós készülék (ÉV-vizsgáló) Eredeti ár: 416.000 Ft + ÁFA Amennyiben bármilyen kérdése merülne fel a készülékkel kapcsolatban, kérjük keressen
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
0 Általános műszer- és eszközismertető
0 Általános műszer- és eszközismertető A laborgyakorlatok során előforduló eszközök vázlatos áttekintésében a teljesség igénye nélkül s a célfeladatokra koncentrálva a következő oldalak nyújtanak segítséget.
ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2
ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e
A számítógépes adatgyűjtő program használata
A számítógépes adatgyűjtő program használata I. Bekapcsolás 1. Az elosztó szekrényen lévő főkapcsoló felkapcsolásával helyezzük a Sütő berendezést feszültség alá! 2. Vezérlés be feliratú nyomógombot ütközésig
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató
MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:
BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.
BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...
Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei
Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés
Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő
SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO
AC/DC LAKATFOGÓ AX-203
AC/DC LAKATFOGÓ AX-203 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve az azt jelenti, hogy olvassa el a használati
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232
AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők
Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők ZMD120AR típusú fogyasztásmérő A kijelzőn látható szimbólumok jelentése: 1. Az aktuális energiairány megjelenítése, fogyasztói vételezés esetén a +P,
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes
- a korábbi jól bevált sorozat típusok a következők voltak: POK-F-DO illetve POK-T-DO
- Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők Rádiókommunikáció Vezetéknélküli kommunikáció az oldott-oxigén mérő és az oldott-oxigén-tükör vagy az AQUADAT készülék között. Utólagos műszerezéseknél megtakarítható
WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek