Installációs készülékek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Installációs készülékek"

Átírás

1 Installációs készülékek

2 Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam / Electrical lifetime: 6000 helyzetváltás /operation Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime: helyzetváltás /operation Védettség / IP protection: IP20 TS - sínre szerelhető / Can be assembled on DIN rail Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: C Kiviteli szabvány / Relevant standards: IEC /EN Névleges kapcsolási képesség / Breaking capacity: 6 ka / 50A esetén 4,5 ka / 6 ka, from 50A 4,5kA Szelektivitási osztály /Installation category: III. Kioldási jelleggörbék / Tripping curve: B / C Áram - védőkapcsoló / Residual current circuit breaker (RCCB): Névleges feszültség / Rated voltage: 230/400V Névleges frekvencia/ Frequency: 50Hz Max. névleges zárlati áram / Max. rated breaking capacity: 6kA Névleges hibaáramok / Rated residual action current: 30mA, 00mA, 300mA Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime: 0000 helyzetváltás /operations Védettség/ IP protection: IP20 TS-sínre szerelhető / Can be assembled on DIN rail Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: C Csomagolási egység (db)/ Packing unit (pc): Kiviteli szabvány/ Relevant standards: IEC/EN pólusú / 2 pole: Hibaáram / Rated residual action current IΔN B karakterisztika / Characteristic B C karakterisztika / Characteristic C mA 6A Technikai információk A kismegszakítók névleges áramát meghaladó értékű túláramok ellen (bimetálos védelem) és a nagy értékű, hirtelen fellépő zárlati áramok ellen (mágneses kioldó) védik a fogyasztót és a hálózatot. A bimetálos védelem a túlterhelés mértékétől függően másodperc-perces időtartamban szakítja meg az áramkört. A zárlati áram gyakorlatilag azonnali kioldást vált ki. Általános világítási hálózatokon B jelleggörbéjű un. vezetékvédő kismegszakítót használunk. A C jelleggörbével rendelkező kismegszakítók felhasználási területe a háztartási gépek, készülékek motorok védelme. Egy pólusú kismegszakítók / Single pole MCBs: Áramerősség Karakterisztika / Characteristic Zárlati áram / Breaking capacity Csom. egys. (db) / Packing unit (pcs) 556 6A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA 2 Technical information MCBs protect the circuit and the customer against overload and suddenly coming short circuit of high value. Overload protection breaks current in second-minute time range, depends on the rate of overload, while short circuit current breaks immediately.for general lighting purposes, the B characteristic is mostly used, while the utilization for C characteristic is for the home appliances and motor protection. Két pólusú kismegszakítók / Two pole MCBs: Áramerősség Karakterisztika / Characteristic Zárlati áram / Breaking capacity Csom. egys. (db) / Packing unit (pcs) 478 6A C 6kA A C 6kA A C 6kA 2 Három pólusú kismegszakítók/ Three pole MCBs: Áramerősség Karakterisztika / Characteristic Zárlati áram / Breaking capacity Csom. egys. (db) / Packing unit (pcs) 574 6A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA A B 6kA A C 6kA mA 25A mA 40A mA 25A mA 40A mA 25A mA 40A 4 pólusú / 4 pole: Hibaáram / Rated residual action current IΔN mA 25A mA 40A mA 63A mA 25A mA 40A mA 63A mA 25A mA 40A mA 63A Áram - védőkapcsoló működési elve: Az áram-védőkapcsoló a legkorszerűbb érintésvédelmi eszköz. Védő hatását azáltal fejti ki, hogy a fogyasztó(k) áramát egy a készülékben lévő összegző transzformátoron keresztül vezetve az átfolyó áramok pillanatértékeinek összegét képezi. Normál esetben a ki-be folyó áramok összege mindig nulla. Szigetelési hibába vagy a vezetékek véletlen érintése hatására az áram egy része a vezetéket vagy a hibás készüléket megérintő személyen keresztül a föld felé folyik. Ez a hibaáram elkerüli az összegző transzformátort, megbontja annak egyensúlyát, az áram-védőkapcsoló leold. A védelmi hatást a leoldás gyorsaságával éri el. Kiválóan alkalmazható háztartásokban, dugaszoló aljzatokon keresztül működtetett készülékeknél (00mA), fürdőszobai,- légtechnikai áramkörök, szaunák stb. (30mA) érintésvédelmi kiegészítő védelmeként. tesztelés havonta test monthly STL52 In 25A I n 30 ma Un 240V Im 630A Inc 6kA IEC6008- Made in China STL52 In 25A I n 30mA Un 400V Im 630A Inc 6kA IEC6008- Made in China tesztelés havonta test monthly A C 6kA A B 4,5kA A C 4,5kA A B 4,5kA A C 4,5kA A B 6kA A C 6kA A C 6kA A C 4,5kA A C 4,5kA 4 Working principle of the RCCB: RCCB is the most modern protection device against electrical shock. Its working principle is, that through a transformer, which can be found in the device, to summarize the current going through the RCCB. At normal case, the incoming and outgoing values ar of the current is zero. During insulation problem or if anyone touches the wire, the current will go through the person or through the wire to the earth, avoiding the transformer, which disarray the balance of the transformer, therefore the RCCB switches off. The defence effect comes from the speed of the switch off. It can be used at households, at devices, which work with plug-in (00mA), at bathrooms, saunas, airventilation systems (30mA).

3 Mágneskapcsoló STC8 - D sorozat /AC contactor STC8- D range Újrahasznosítható és lebomló anyagok felhasználásával készült. Elsősorban motorok indítására - leállítására szolgál. Kiegészíthető segédérintkezővel, hőkioldóval és meghúzáskésleltetővel. /Made of recycled and degradable materials. Mostly used for starting and stopping the electrical engine. Can be completed with auxiliary contacts, thermal relay and time delay auxiliary contact. Frekvencia / Frequency: 50/60 Hz Névleges feszültség / Rated voltage: 660V AC-3 / On AC-3 range: 400V Alapkivitel / Main type: 3 fő- és záró segédérintkező/ 3 main+ closing auxiliary contact Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: C Kiegészíthető segédérintkezővel, hőkioldóval, meghúzáskésleltetővel. / Can be completed with auxiliary contact, thermal relay, and time delay auxiliary contact a Relatív páratartalom / Relative humidity: 40 C nál max. 50% - 20 C nál max. 90% Típus / Type / at 40 C max. 50%; at -20 C max. 90% Paraméterek / Parameters Felszerelési kategória / Installation category: III. STC8-2A STC8-8A STC8-25A STC8-32A Védettség / IP protection: IP20 24V AC Kiviteli szabvány/ Relevant standard: IEC/EN V AC V AC / Rated working current (A) 660V AC-3 8, Névleges szigetelési feszültség / Rated insulating voltage (V) 660 Ellenőrzött 3-fázisú 400V 5,5 7,5 5 motorteljesítmény AC-3 / Controllable 3-phase motor power AC-3 660V 7, ,5 (kw) Elektromos élettartam /Electrical lifetime (0 4 -en) AC Méretek /Size STC8-2A STC8-8A STC8-25A STC8-32A A max B max C max D max E max a b Φ 4,5 4,5 4,5 4,5 Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime (0 4 -en) Névleges feszültség /Rated control voltage (Us) V Tekercs / Coil Beköthető vezeték keresztmetszett / Cable connected with terminal mm , 230 Meghúzási feszültség / Operate voltage (V) 85-0% Us Elengedési feszültség / Release voltage (V) 20-75% Us Meghúzási teljesítmény / Operate power VA 70 0 Tartó teljesítmény / Holding power VA 8 Teljesítmény / Power W,8-2,8 3-4 Vezetékek száma / Number of cable Sodrott vezeték / Stranded cable 2,5 2, Tömör vezeték / Solid cable Kiegészítők - D sorozat / Accessories for D-range Homlokoldali segédérintkező / Front auxiliary contact: Érintkezők típusa / Type of contact záró / closing nyitó / opening Méret / Size NO 2 NC 45 x 48 x 38,5 mm 889 NO NC 26 x 48 x 38,5 mm Meghúzáskésleltető / Time delay auxiliary contact: Névleges feszültség / Rated voltage: 660V Szabvány / Relevant standard: EN60947 / Article number Alapkivitel / Main type: 3 fő- és záró segédérintkező / 3 main+ closing auxiliary contact Érintkezők típusa / Type of contact záró /closing nyitó /opening Mágneskapcsoló STC8 - K sorozat /AC contactor STC8-K range Méret / Size Késleltetés ideje / Time of delay 888 NO NC 45 x 48 x 59,5 mm 0,-3s Paraméterek/ Parameters Típus/Type STC8-K6A STC8-K9A 24V AC V AC Névleges üzemi feszültség / Rated working voltage (V) 660(690) /Rated current (A) AC-3 400V 6 9 Maximális kapcsolható áramerősség / Max. connecting current (A) 400V Maximális megszakítási áramerősség / Max. breaking current (A) 400V Ellenőrzött 3-fázisú motorteljesítmény AC-3 / Controllable 3-phase motor power AC-3 (kw) 400V 2,2 4 Elektromos élettartam / Electrical lifetime (0 4 ) AC-3 00 Mechanikai élettartam/ Mechanical lifetime (0 4 ) 000 Beköthető vezetékkeresztmetszet / Cable connected with terminal mm 2 2,5 Névleges feszültség / Rated control voltage (Us) V 24, 230 Meghúzási feszültség / Operate voltage (V) 85-0% Us Tekercs / Coil Elengedési feszültség / Release voltage (V) 20-75% Us Meghúzási teljesítmény / Operate power VA 30 Tartó teljesítmény / Holding power VA 4,5 Teljesítmény / Power W,3 STC8 - D mágneskapcsolóhoz tekercs / Coil for STC8-D AC contactor Névleges feszültség / Rated voltage: 24V AC 429: 9-8A 430: 25-32A Új STC8-K mágneskapcsolóhoz tekercs /Coil for STC8-K AC contactor Névleges feszültség / Rated voltage: 24V AC 397: 6A 390: 9A

4 Motorvédő kapcsolók /Motor protection circuit breakers (MPCBs) Az STMV motorvédő kapcsoló sorozat tagjai az AC3 üzemű villamos motorok termikus túlterhelés és rövidzárlat elleni védelmét biztosítják, egyben lehetővé teszik a motorok be-ki kapcsolását. Tartozékként homlokoldali vagy oldalsó segédérintkezővel és a védettséget megnövelő tokozással láthatók el. STMV motor protection circuit breaker range protects electrical engine working in AC-3 range against thermic overload and short circuit, also allows the start and stop of the engine. It can also be assembled with accessories, such as auxiliary contacts, and box, which increase IP protection. (62) (6) 32 3 AE AN (74) (73) AE (63) 33 (64) AN (74) (73) Kiegészítők / Accessories Homlokoldali segédérintkező / Front auxiliary contact: U i : 250 V I th : 2,5A Oldalsó segédérintkező / Side auxiliary contact: U i : 690 V U e max: 690V I th : 6A AC5: 720VA/240V U e max: 250V AC5: 20VA/240V Névleges üzemi feszültség /Rated voltage: 690V 50/60Hz Zárlati megszakítóképesség / Breaking capacity: 5kA 400V-on Előtét biztosíték / Ballast fuse type: max. 80A gg Beállítási tartomány / Setting range: 0,63-8A Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime helyzetváltás / operation Védettség / IP protection: IP20 tokozatban / in STMV box: IP55 Környezeti hőmérséklet /Operating temperature: tároláskor /during storage : C üzemben /during operation: C Ütésállóság/ Shock resistance: 30g Rezgésállóság/ Vibration resistance: 5g(5~50Hz) Kiviteli szabvány/ Relevant standards: IEC/EN 947-2; Csomagolási egység: db / Packing unit: pc /Article number Motorvédő kapcsolók: / MPCBs Típuskód /Type code Beállítási tartomány /Setting range 3 fázisú motor teljesítményszintje 50/60Hz AC-3 kategóriában / 3 phase engine rated power in AC-3 range 240V 400V 45V 440V 500V 660V KW KW KW KW KW KW 53 STMV 0,63-A ,37 0,37 0,55 54 STMV,6 -,6A - 0,37-0,55 0,75, 55 STMV 2,5,6-2,5A 0,37 0,75 0,75,,,5 56 STMV 4 2,5-4A 0,75,5,5,5 2, STMV 6,3 4-6,3A, 2,2 2,2 3 3, STMV0 6-0A 2, ,5 7,5 59 STMV4 9-4A 3 5,5 5,5 7,5 7, STMV8 3-8A 4 7, Kiegészítők/ Accessories: STMV-AE STMV-AE20 STMV-AN STMV-AN20 homlokoldali / front contact homlokoldali / front contact oldalsó / side contact oldalsó / side contact Méretek (mm) 93 Érintkezők/ Contacts: záró / Closing contact element nyitó /Opening contact element STMV tokozat /STMV box () Time (s) , 0,0 0,00,5 3 poles from cold state 2 3 STMV Tokozat / STMV box: IP Kioldási jelleggörbe /Tripping characteristic 00 x the setting current (Ir) Limited peak current (ka) , 0, cos = 0.95 = 0.9 = 0.8 = 0.7 = 0.5 = 0.3 = 0.25 cos = 0.95 = 0.9 = 0.8 = 0.7 = 0.5 = 0.3 = (2) 5 (2) Áramkorlátozási jelleggörbe / Current limit characteristic 00 Prospective Isc (ka) Méretek /Size (mm) Bekötés/ Binding: = + = Homlokoldali segédérintkező / Front auxiliary contact ,5 Oldalsó segédérintkező / Side auxiliary contact Motorvédő kapcsoló / Motor protection circuit breaker (MPCB) STMV tokozat /STMV box

5 Hőkioldó STR8 sorozat / Thermal relay STR8 range Névleges feszültség/ Rated voltage: 660V Névleges lökőfeszültség állóság / Rated impulsive voltage resistance: Uimp: 6kV Frekvencia/ Frequency: 50Hz : 0,63-32A Mágneskapcsolóval kombinálva elektromagnetikus indítóként használható / Combining with AC contactor, it can be used as electromagnetic starter 3 pólusú bimetál(ikerfém) / 3 pole bimate (twin) metal Túltöltöttség védelem / Overload protection Folyamatos áramerősség beállítási lehetőség / Continuos current setting possibility Hőmérséklet szabályozás / Temperature setting Tesztelési lehetőség / Testing possibility Működés kijelzés / Working feedback Stop gomb / Stop button Kézi és automatikus visszaállítás / Manual and automatic setback Szigetelt segédérintkezők: Ny +Z /Insulated auxiliary contacts: NO+NC Relatív páratartalom nem haladhatja meg az 50%-ot +40oC hőmérsékletnél - 20oC hőmérsékletnél 90% relatív páratartalom megengedett / Relative humidity cannot exceed 50% at 40 C temperature, at 20 C 90% relative humidity is allowed Környezetvédelem: környezetvédelmi szempontok figyelembevételével készült, újrahasznosítható és lebomló anyagok felhasználásával / Enviroment protection: Sufficient consideration of enviromental protection factors has been taken in design process by adopting retrievable and naturally degradable materials in components. Védettség/ IP protection: IP20 Kiviteli szabvány/ Relevant standard: IEC/EN Típus / Type Beállítási tartomány / Setting range (A) 89 STR8 0,63-A 0, STR8 -,6A -,6 893 STR8,6-2,5A,6-2,5 894 STR8 2,5-4A 2, STR8 4-6A STR8 5,5-8A 5, STR8 7-0A STR8 9-3A STR8 2-8A STR8 7-25A STR A STR8 -,6A (K típus/type) -,6 903 STR8,6-2,5A (K típus/type),6-2,5 904 STR8 2,5-4A (K típus/type) 2, STR8 4-6A (K típus/type) = Az STR8 sorozat hőkioldói az STC8-D mágneskap-csolókra ráépítve motorvédő kapcsolóként használhatók. Környezetvédelmi szempontokat követve újrahasznosítható és lebomló anyagok felhasználásával készült. STR8 thermal relay range combining with STC8-D AC contactor range can be used as motor starter. Considering enviromental protection aspects, it was made of retrievable and naturally degradable materials. Végálláskapcsolók / Limit switches / Rated load: 0(4)A/250VAC,6(2)A 380VAC Működési sebesség / Operation speed: 5mm-0.5m/s Működési frekvencia / Operation frequency: Mechanikus / Mechanical: 20times/min Elektronikus / Electrical: 30times/min Szigetelési ellenállás / Insulation resistance: 00MΩ DC500V (felett /above) Kapcsolási ellenállás / Contact resistance: 25mΩ(kezdeti érték /initial value) Védettség / IP protection: IP65 Működési hőmérséklet / Operating temp.: -0~+70 C Egyirányú működtetésű görgős végálláskapcsoló / Roller lever type 03 - Bütykös végálláskapcsoló / Push plunger type 4 R Karos-görgős végálláskapcsoló / Roller arm type 30 Lépcsőházi automata STE8 / Time relay Névleges feszültség / Rated voltage: V AC : 6A Beállítási tartomány / Setting range: 7 perc/minutes Minimum beállítási egység / Minimum setting range: 0,5 perc /minutes Impulzus relé / Impulse relay 36 Névleges feszültség / Rated voltage: 250V AC : 6A Modulszám / Number of modules: Érintkezők száma / Number of contacts: NO Görgős végálláskapcsoló / Roller plunger type Állítható karos-görgős végálláskapcsoló /Adjustable roller arm type Sínre szerelhető moduláris dugalj / Modular socket Névleges feszültség / Rated voltage: V AC, 50Hz, 35mm Csomagolási egység / Packing unit: 5db/pcs 6.2 Új

6 PROGRAMMABLETIMESWITCH Elektromos csengők / Electric bell Elegáns megjelenés, kompakt méret, könnyű szerelhetőség / Elegant appearance, compact size, easy assembling Max. beköthető vezeték keresztmetszete / Max. wire cross section: 0mm 2, tömör /solid 684 Névleges feszültség/ Rated voltage: V, 50Hz 396 Névleges feszültség/ Rated voltage: : 8V AC Késes betétek / Low voltage fuses Névleges feszültség / Rated voltage: 500V, 20kA Karakterisztika / Tripping characteristic: gg/gl Védettség / IP protection: IP00 Csomagolási egység: 5db/doboz / Packing unit: 5pcs / box Szabvány / Relevant standard: EN es ábra/ st figure 2-es ábra/ 2nd figure 398 Csengő transzformátor / Bell transformer /Article number: 398 Primer feszültség / Primary voltage: 230V AC Szekunder feszültség / Secondary voltage: 8, 2, 24 V AC Teljesítmény / Rated power: 8VA Védettség / Protection: IP20 Környezeti hőmérséklet / Operating temp.: -20 C C Új 385 Programozható elektronikus heti kapcsolóóra / Electronic weekly timer Kalapsínre / TS sínre szerelhető (DIN szabványsín) Legújabb COMS kvarc Mico-vezérlő egység Napi és heti beállítási lehetőségek A programok megismételhetők 0 be-ki kapcsolás beállítással Az LCD kijelzőn látható az aktuális idő, óra, perc kijelzéssel, a program állapota, ON/AUTO/OFF kijelzéssel Méret / Size Névleges Áramerősség A A Teljes méret (A x D x H) / Overall dimension (A x D x H) Porcelán test mérete (B) / Dimension of ceramic body (B) Tömeg / Weight C 6A 78 x 2x 52,5 mm 49 mm 32 g C 20A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g C 25A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g / DIN rail installation. Latest technology COMS quartz Mico-controller. Daily and weekly program settings. Repeat programs with 0 ON/OFF settings. LCD displays local time to hour/minute and ON/AUTO/OFF C 35A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g C 40A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g C 50A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g -es ábra / st figure Technikai információk / Technical information : Névleges feszültség / Rated voltage: AC80V 264V (50/60Hz) Hiszterézis / Hysteresis: <2s/d (25 C-on) Be ki kapcsolás: 0 be és 8 kikapcsolás / On/off operation: 6on & 8off Minimum beállítási lehetőség: perc / Minimum interval: minute Új Tömeg / Weight: approx.: kb. 50g Kijelző / Display: LCD Akkumulátor töltöttsége : 3 év / Battery backup: 3year Áramkörök száma / Number of circuits: váltó /c Névleges terhelhetőség / Load capacity: 6A 250VAC (ohmikus terhelhetőség /ohmic load: cos fi=) Élettartam / Service life: Mechanikus / Mechanical: 0⁷ Elektronikus / Electrically: 0⁵ Működési hőmérséklet / Operating temp: -0 C C Tárolási hőmérséklet / Storage temp: -20 C C Teljesítmény / Power consumption: 5VA Moduláris kontaktor / Mini contactor Névleges feszültség/ Rated voltage: V AC Frekvencia/ Frequency: 50Hz Működési hőmérséklet / Operating temperature: -5 C- +40 C Érintésvédelmi kategória / Installation category: II. Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime: x 0 5 Elektromos élettartam / Electrical lifetime: 3 x 0 4 Szabvány/ Relevant standard: EN :200; EN : C 63A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g C 80A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g 53 00C 00A 78 x 2 x 52,5 mm 49 mm 32 g A 78 x 29 x 56 mm 49 mm 75 g 2-es ábra A 78 x 29 x 56 mm 49 mm 75 g / 2nd figure A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 25 x 29 x 56 mm 68 mm 252 g A 35 x 48 x 60 mm 68 mm 455 g A 35 x 48 x 60 mm 68 mm 455 g A 35 x 48 x 60 mm 68 mm 455 g A 35 x 48 x 60 mm 68 mm 455 g A 35 x 48 x 60 mm 68 mm 455 g A 35 x 48 x 60 mm 68 mm 455 g A 72 x 44 x 58 mm 0 mm 570 g 2-es ábra / 2nd figure Modulok száma / Number of modules Pólusszám / Number of poles Érintkezők száma / Number of contacts A 2 2NO A 4 4NO A 72 x 44 x 58 mm 0 mm 570 g A 72 x 44 x 58 mm 0 mm 570 g A 72 x 44 x 58 mm 0 mm 570 g A 4 4NO A 4 4NO

7 NH aljzatok / Low voltage fuse bases Szakaszolók / Fuse disconnector switch Késes betét mérete / Size of low voltage fuse Névleges feszültség / Rated voltage: 660V Védettség / IP protection: IP Névleges áram A A 60A 250A 400A 630A Pólusszám / Number of poles 3 Frekvencia / Frequency 50Hz Névleges feszültség V / Rated voltage 690V Névleges szigetelési feszültség V / Rated insulating voltage 800V AC-2B (690V) Méret / Size Névleges áramerősség /Rated current (A). ábra / st figure 2. ábra /2nd figure 3. ábra A A2 A3 B B2 H H2 Tömeg / Weight Csom.egys.db / Packing unit pcs A 25 mm 00 mm 20 mm mm 60 mm 93g A 25 mm 00 mm 20 mm 30 mm - 25 mm 60 mm 95g 3 -es ábra / st figure 2-es ábra / 2nd figure Felhasználási kategóriák / Application range Zárlati szilárdság ka / Rated short circuit current ka AC-22B (500V) AC-23B (400V) 50 ka/20ka/ 20kA c Az ábrák általános információt tartalmaznak, tájékoztató jellegűek / Figures contain general information only, they are informative A 25 mm 75 mm 200 mm 30 mm 58 mm 38 mm 84 mm 550g A 25 mm 200 mm 225 mm 30 mm 60 mm 35 mm 84 mm 770g A 25 mm 20 mm 250 mm 30 mm 60 mm 40 mm 05 mm 965g x x m e g h b Kezelőfogó NH betétekhez (NFU) / Fuse puller 48 Névleges szigetelési feszültség/ Rated insulating voltage: 40V Méret / Size: 00C - 3 Dol betét / DII/DIII fuses Feszültség / Rated voltage: 500V Csomagolási egység / Packing unit: 0 db /doboz / 0pcs/box Védettség / IP protection: IP00 Szabvány/ Relevant standard: EN60269 Karakterisztika / Tripping characteristic: gg-gl Méret /Size 639 II 6A 640 II 0A 64 II 6A 642 II 20A 643 II 25A 644 III 35A 645 III 50A 646 III 63A a a b c d f g h l m x Csavar mérete / Size of screw mm 76 mm 82,5 mm 45 mm 37 mm 60 mm 55 mm 70 mm 5 mm 33 mm M mm 243 mm,5 mm 66 mm 45,5 mm 84 mm 220 mm 07 mm 24,5 mm 57 mm M mm 288 mm 28 mm 80 mm 48 mm 92 mm 249 mm 24 mm 255 mm 65 mm M mm 300 mm 42,5 mm 94,5 mm 48 mm 98,5 mm 259 mm 27,5 mm 267 mm 8 mm M2 Fővezeték soroló sorkapocs / Terminal block Névleges feszültség / Rated voltage: 660V Pólusszám / Number of poles: Szabvány / Relevant standard: EN :2009 DIN35mm-es sínre pattintható / Can be assembled on DIN rail 35 mm Beköthető vezeték keresztmetszete / Maximum wire cross section: 4x25mm 2 Csomagolási egység: 32db/doboz / Packing unit: 32pcs/box több pólus összekapcsolható / More poles can be joined together mm 2 szürke/grey d mm 2 kék/blue Beköthető vezeték keresztmetszete/ Maximum wire cross section: 2x35mm 2 +2x25mm 2 Csomagolási egység: 20db/doboz / Packing unit: 20pcs/box /25mm 2 szürke/grey /25mm 2 kék/blue f mm 2 zöld-sárga /green-yellow /25mm 2 zöld-sárga/ green-yellow

Installációs készülékek /Installational devices

Installációs készülékek /Installational devices Installációs készülékek /Installational devices Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

Csom.egys. (db) / Packing unit pcs. Méret / Size. 222 x 136 x 87 mm. 222 x 170 x 87 mm. 222 x 207 x 87 mm. 222 x 279 x 87 mm.

Csom.egys. (db) / Packing unit pcs. Méret / Size. 222 x 136 x 87 mm. 222 x 170 x 87 mm. 222 x 207 x 87 mm. 222 x 279 x 87 mm. SZ TÁ S In EN sta ER llá G ció IA EL O LAKÁSELOSZTÓ / Distribution box Védettség / IP protection: IP0 Ajtó 90 ban felnyitható / Door can be opened to 90 Szín/ olour: fehér/ Szabvány / Relevant standard:

Részletesebben

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek

Védelmi kapcsolókészülékek Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus UL94 54 1-2,5 TR-PH02 TR-PH01 TR-PH08 TR-PH01 1 - - TR-PHF01-1 -

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK 1 KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 1214 0,25-6 mm 2 Négyszögletes pofával / Four sided Méret/ Size:175mm Anyaga / Material

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

CTX-1 ipari mágneskapcsoló Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -

Részletesebben

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:

Részletesebben

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár CIRCUIT BREAKERS MINIATURE CIRCUIT BREAKERS (MCB) C40N SERIES 4.5kA 41460C MCB C41N/2A 1P CURVE C 502 Ft 41461C MCB C41N/4A 1P CURVE C 502 Ft 41451C MCB C41N/6A 1P CURVE C 502 Ft 41452C MCB C41N/10A 1P

Részletesebben

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A 2 vagy 4 érintkezővel: 25 A, 4 érintkezővel: 40 A vagy 63 A Az érintkezők kivitele: érintkezőhíd A nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1.5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44

Részletesebben

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK KISMEGSZAKÍTÓK BMS6 6kA (0kA)... 2 SI-E KESKENY KIVITEL (+N) 6kA... 0 BMS0-DC EGYENÁRAMÚ KIVITEL 7,5kA... BMS0 0kA (5kA)... 2 BMS0-H VEZÉRLÕKÖRI KISMEGSZAKÍTÓ 0kA (5kA)... 22 BMS

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

Kismegszakítók ETIMAT

Kismegszakítók ETIMAT Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok,

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, Moduláris mágneskapcsolók 56 Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, kondenzátorkapcsoló és segédkontaktorok, hőkioldó relék Műszaki adatok 58 271 Kisfeszültségű mágneskapcsolók Az erő felügyeletet igényel

Részletesebben

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1 Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter

Részletesebben

KISFESZÜLTSÉGŰ KÉSZÜLÉKEK ÉS ALKATRÉSZEK MEGBÍZHATÓ ALAPOKON, IDŐTÁLLÓ MEGOLDÁSOK

KISFESZÜLTSÉGŰ KÉSZÜLÉKEK ÉS ALKATRÉSZEK MEGBÍZHATÓ ALAPOKON, IDŐTÁLLÓ MEGOLDÁSOK KISFESZÜLTSÉGŰ KÉSZÜLÉKEK ÉS ALKATRÉSZEK MEGBÍZHATÓ ALAPOKON, IDŐTÁLLÓ MEGOLDÁSOK MÁGNESKAPCSOLÓ: NC1 sorozat Motorok (45 kw-ig) védelmére és távműködtetésére, hőkioldókkal kombinálva. Uszig.: 690 V AC-ig,

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

A család és a tulajdon biztonsága

A család és a tulajdon biztonsága LR TM KISMEGSZAKÍTÓK >>> A család és a tulajdon biztonsága EGYSZERŰ KÜLSŐ, MAXIMÁLIS VÉDELEM > Lakossági kismegszakító: Készülékek, hálózatok túlterhelés és zárlat elleni védelme 4500 A zárlati megszakítóképesség

Részletesebben

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green. Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre

Részletesebben

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT BC60203 Mûködés áramiránytól független, elektromechanikus kioldás Tartozékok: segédérintkezõ, sínezés A sínezést l. a Sínzés

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Szerelési SEGÉDANYAGOK

Szerelési SEGÉDANYAGOK Szerelési SEGÉANYAGOK Méret /Size (Sz x M/W x H) Csomagolási egység fm/doboz / Packing unit m/box MCSE: STI933/MCSE-1 20 x 10 mm 288 STI934/MCSE-2 40 x 16 mm 100 STI 935 15 x 10 mm 192 STI 936 16 x 16

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR EN 900 ISO Típusú Hengeres biztosító betétek Typ Zylindrische Sicherungseinsätze Type ilindrical fuse-links Az erõsáramú biztosító betétek villamos áramkörök, készülékek és

Részletesebben

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 22- - Installációs mágneskapcsolók 25-40 - 63 22-2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága:

Részletesebben

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok 4C 4C- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező push in csatlakozókkal 4C.P1 4C.P2 4C.P1-es típus 1 váltóérintkező 10 A 4C.P2-es típus 2 váltóérintkező 8 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat 58- - Csatoló relé modulok 7-0 A 58- Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.3 58.33 58.34 AC vagy DC kivitelű

Részletesebben

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK Kft KK GNZ riso 900 rendszerben auditált ÕRELÉK 00.0.6 õrelék háromfázisú termobimetállos hõrelék különféle villamos fogyasztók elsõsorban motorok túlterhelés elleni védelmére szolgálnak. típusváltozatok

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

G/2 G/0 CSATLAKOZÓ ESZKÖZÖK. Digitális napi kapcsolóóra, moduláris. Elektromechanikus kapcsolóóra V0 UL V0 UL94.

G/2 G/0 CSATLAKOZÓ ESZKÖZÖK. Digitális napi kapcsolóóra, moduláris. Elektromechanikus kapcsolóóra V0 UL V0 UL94. G/2 Digitális napi kapcsolóóra, moduláris 4,5 VA -10..+55 C 1.000.000 100.000 ax ax EVOKOND 150 h 1.000 3.600 DRIVE 54 65 85 EVOKOND OAD 15 perc Kézi és automata üzemmód Ütés- és UV-álló ház 49 Elektromechanikus

Részletesebben

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók Kismegszakítók Beállítható/határoló megszakítók Áram-védőkapcsolók Áram-védő kismegszakítók Műszaki adatok 12 21 24 27 146 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel Kismegszakítók

Részletesebben

Lakossági termékek / Products for household use

Lakossági termékek / Products for household use Lakossági termékek / Products for household use Szobatermosztát /Room thermostat ( STI 101) Nem programozható/non programmable Nagy méretű digitális kijelző/big size, digital screen Folyamatos hőmérséklet

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008 RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen

Részletesebben

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Kiválasztási segédlet EVO MODULÁRIS TERMÉKSALÁD Kismegszakítók, 6 ka-0 ka Kismegszakítók, +N F/ F/5 Kombinált védőkapcsolók Áram-védőkapcsolók F/5 F/7 Leválasztó kapcsolók

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. 45 mm széles kapcsoló méretek (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90

Részletesebben

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC Termékadatlap Karakterisztika LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú - 265 A - AC-3-440 V - tekercs 230 V AC Kiegésztők Uimp névleges lökő-feszültség állóság Túlfeszültség kategória Fő jellemzők Termékcsalád

Részletesebben

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy mm-es gyűjtősínrendszerre SPX-V függőleges késes szakaszolókapcsoló 0, vagy 85 mm-es gyűjtősínrendszerre 052 052 02 052 04 052 0 052

Részletesebben

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Kivitel IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 62019 szerint. Utólag felszerelhető (csavarokkal). A megadott minimális feszültségek érintkezőnként érvényesek.

Részletesebben

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1 Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.

Részletesebben

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min 7T 7T- Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17.5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos élettartam TS 35 mm-es sínre szerelhető

Részletesebben

7S sorozat - Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel 6 A

7S sorozat - Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel 6 A 7S - Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel 6 A 7S Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel, A típusú érintkezők az EN 50205:2002 szerint 7S.12...5110 7S.14...0220/0310 7S.16..0420 Gépek, villamos vezérlések

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 48- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 48- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,8 mm széles, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC tekercsfeszu ltségnél 48.31 48.52/72 C vagy DC érzékeny

Részletesebben

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok kistranszformátorok egyfázisú csatlakozókkal 0 442 4 0 442 68 0 442 7 0 442 96 Műszaki jellemzők, (xxx. e-katalógusban oldal) Védelem (xxx. oldal) IP 2X vagy IPxxB 400 VA teljesítményig - IPxxA 400 VA

Részletesebben

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A - Csatoló relé modulok 7-0 58.3 Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.34 C vagy DC kivitelű tekercsek

Részletesebben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben DB99 DB669 Tanúsítványok DB0660 MSZ EN 6095, IEC 095 két változatban érhetők el: b Standard kontaktorok b Kézi működtetésű kontaktorok. Az széles választéka kielégíti a legtöbb alkalmazás igényeit. at

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 49- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 A 49- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,5 mm széles, EMC védőmodullal 49.31-50x0 49.52/72-50x0 AC, DC vagy DC érzékeny kivitelű tekercsek iztonsági leválasztás

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

2 érintkező 1 NO (záróé.) + 1 NC (nyitóé.)

2 érintkező 1 NO (záróé.) + 1 NC (nyitóé.) 7S 7S Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel, A típusú érintkezők az EN 50205:2002 szerint Gépek, villamos vezérlések funkcionális biztonsági követelményeinek teljesítése az EN 13849-1 szerint Kényszerműködtetésű

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai. Áram-védőkapcsoló. Csapos vedőérintkezős (FRENCH) Műszaki adatok piktogramjai. tbatt h. 1,5 kv 100.

Táblázat fejlécek piktogramjai. Áram-védőkapcsoló. Csapos vedőérintkezős (FRENCH) Műszaki adatok piktogramjai. tbatt h. 1,5 kv 100. Táblázat fejlécek piktogramjai évleges feszültség (V) + - évleges áram Védettségi fokozat Járattartalék tbatt Pmax Maximális terhelhetőség Kapcsoló nélkül 0 Kapcsolóval 0 Kapcsoló PC Imax> Védelem - számítógép

Részletesebben

Kiegészítô mûszaki adatok

Kiegészítô mûszaki adatok Compact S Kiegészítô mûszaki adatok Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok Méretek 47 Csatlakozás 8 Villamos bekötési rajzok 9 Kioldási görbék 4 Compact S80-MA 4 Compact S0 0 az

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90 mm széles kapcsoló méretek (LAS2

Részletesebben

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS TARTALOMJEGYZÉK / T.O.C. Technikai információk / Technical informations.............................................98 Hengergörgős vezetékek és kocsik / Recirculating

Részletesebben

Magyar ISO 9001:2000. English

Magyar ISO 9001:2000. English Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á

Részletesebben

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22 Mauell gyártmányú hibajelző relék A hibajelző relék különböző villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők 7 lektronikus fogyasztásmérők 7 gyfázisú, kétirányú fogyasztásmérők háttérvilágítású LCD kijelzővel 7.64.8.230.0001 7.64.8.230.0010 7.64.8.230.0001-es típus Kijelezhető mennyiségek: kwh, kw, V - Az összfogyasztást

Részletesebben