J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról."

Átírás

1 Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415) teljesítmény Négy főpólusú változat (4 AC és DC-tekercs) Segédérintkezők elektronikus eszközökhöz (DIN 19240) Érintésbiztos (BG 4) Tartozékok Két- és négypólusú segédérintkezők különböző konfigurációkban Mechanikus reteszelés (csak az irányváltó kontaktor kombinációban) RC-zajmentesítők Engedélyezések Szabvány UL ICE DE 0660 EN Útmutató száma (US,C) NLDX, NLDX7 Rendelési információ A típusszámok magyarázata 1. Mini motorindító mágneskapcsolók J7KNA-##-## ##### ) Mini mágneskapcsoló 2) Motor névleges áramfelvétele (AC3 400) 09: 9A 12: 12A 3) Integrált segédérintkező 10: 1 záró 0 nyitó 01: 0 záró 1 nyitó 4: Négy főpólusú típus (nincs segédérintkező) 4) W: Irányváltó mágneskapcsoló 5) Tekercsfeszültség (váltóáramú működés esetén) 1) 24: AC 24 50/60 Hz 48: AC Hz 60: AC Hz 110: AC Hz, AC Hz 230: AC Hz, AC Hz 240: AC Hz 400: AC Hz, AC Hz 415: AC Hz Tekercsfeszültség (egyenáramú működés esetén) 24D: DC 24 48D: DC 48 60D: DC D: DC S: DC 24 diódás 48S: DC 48 diódás 110S: DC 110 diódás 2. Segédérintkező-modulok a mini motorindító mágneskapcsolókhoz J73KN-##-## ) Segédérintkező-modulok 2) AM: a mini motorindító mágneskapcsolókhoz 3) Záró/nyitó érintkezők kombinációja 11: 1 záró 1 nyitó 02: 0 záró 2 nyitó 22: 2 záró 2 nyitó 40: 4 záró 0 nyitó 4) irányváltó mágneskapcsolókhoz v: bal oldal x: jobb oldal 1) RC-zajmentesítő egység Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA 1

2 A rendszer áttekintése Mini motorindító mágneskapcsolók áltóáramú működés Jellemzők áramerősség Segédérintkezők Típus AC2, AC3 AC3 AC A 690 A záró nyitó Illeszthető hőkioldó áramkör Tekercsfeszültség * /60 Hz Hz darab J7TKN-A J7KNA ##### 10 0,16 5,5 5,5 5, J7TKN-A J7KNA ##### 10 0,16 Tömeg kg/ darab J7TKN-A J7KNA ##### 10 0,16 5,5 5,5 5, J7TKN-A J7KNA ##### 10 0,16 Négypólusú, csavaros csatlakozókkal J7TKN-A J7KNA-09-4-##### 10 0,19 *1) Más tekercsfeszültségekhez lásd: 6. oldal Egyenáramú tekercses működés Jellemzők áramerősség Segédérintkezők Típus AC2, AC3 AC3 AC Illeszthető DC-tekercsfeszültség hőkioldó 24D 24 DC 2,5 W A A záró nyitó áramkör 24S *1 24 DC 2,5 W diódás *2 darab J7TKN-A J7KNA ###D(-S) 10 0,19 5,5 5,5 5, J7TKN-A J7KNA ###D(-S) 10 0,19 Tömeg kg/ darab J7TKN-A J7KNA ###D(-S) 10 0,19 5,5 5,5 5, J7TKN-A J7KNA ###D(-S) 10 0,19 *1) beépített tekercsfojtással (zener-dióda) *2) beépített tekercsfojtással (varisztor) Segédérintkező-egységek csavaros csatlakozókkal a J7KNA és a J7KNA mágneskapcsolókhoz Érintkezők áramerősség Hőmérsékleti névleges áramerősség Típus Csomagolás Csomagolás Csomagolás Tömeg záró nyitó AC A 400 A A darab kg/ darab J73KN-AM , J73KN-AM , J73KN-AM ,04 2 Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA

3 A rendszer áttekintése Mini motorindító mágneskapcsolók áltóáramú működés Bekötési diagramok Segédérintkező-egységek Mágneskapcsoló segédérintkező Megkülönböztető szám a DIN EN alapján Típus záró nyitó Négypólusú, csavaros csatlakozókkal A1 A egységgel Megkülönböztető szám a DIN EN alapján záró nyitó J73KN-AM J73KN-AM J73KN-AM J73KN-A J73KN-A J73KN-A J73KN-A J73KN-A J73KN-A J73KN-A J73KN-A Érintkezők a DIN szerint 24 DC névleges feszültségre (tesztjellemzők: 17 DC, 5 ma) áltóérintkezők Ajánlott kombinációk a DIN EN alapján Mágneskapcsolók a DIN EN szabványnak megfelelően Mágneskapcsolók a DIN EN szabványnak megfelelően Egyenáramú tekercses működés Bekötési diagramok Segédérintkező-egységek Mágneskapcsoló segédérintkező-egységgel Megkülönböztető szám a DIN EN alapján Típus záró nyitó Megkülönböztető szám a DIN EN alapján záró nyitó J73KN-AM J73KN-AM J73KN-AM J73KN-A J73KN-A J73KN-A J73KN-A Érintkezők a DIN szerint 24 DC névleges feszültségre (tesztjellemzők: 17 DC, 5 ma) áltóérintkezők Ajánlott kombinációk a DIN EN alapján Kontaktorok a DIN EN szabványnak megfelelően Segédérintkező-egységek csavaros csatlakozókkal a J7KNA és a J7KNA mágneskapcsolókhoz Bekötési diagramok J73KN-AM-11 J73KN-AM-02 J73KN-AM-22 J73KN-A-11 J73KN-A-02 J73KN-A-40 J73KN-A-22 Érintkezők a DIN szerint 24 DC névleges feszültségre (tesztjellemzők: 17 DC, 5 ma) áltóérintkezők Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA 3

4 A rendszer áttekintése Mini irányváltó mágneskapcsolók, mechanikus reteszeléssel áltóáramú működés Jellemzők áramerősség Segédérintkezők Típus AC2, AC3 AC3 AC A 690 A záró nyitó Illeszthető hőkioldó áramkör Tekercsfeszültség * /60 Hz Hz darab J7TKN-A J7KNA W-##### 1 0,32 5,5 5,5 5, J7TKN-A J7KNA W-##### 1 0,32 Tömeg kg/ darab *1) Más tekercsfeszültségek, lásd: 6. oldal Egyenáramú tekercses működés Jellemzők áramerősség Segédérintkezők Típus AC2, AC3 AC3 AC Illeszthető DC-tekercsfeszültség hőkioldó 24D 24 DC 2,5 W A A záró nyitó áramkör 24S *1 24 DC 2,5 W diódás *2 darab J7TKN-A J7KNA W-###D 1 0,38 5,5 5,5 5, J7TKN-A J7KNA W-###D 1 0,38 Tömeg kg/ darab *1) beépített tekercsfojtással (zener-dióda) *2) beépített tekercsfojtással (varisztor) Segédérintkező-egységek csavaros csatlakozókkal a J7KNA W...(D) és a J7KNA W...(D) kontaktorokhoz Érintkezők áramerősség áramerősség a hőmérséklet függvényében Típus Csomagolás Csomagolás Csomagolás Tömeg záró nyitó AC A 400 A A darab kg/ darab J73KN-AM , J73KN-AM-11X 10 0,04 4 Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA

5 A rendszer áttekintése Mini motorindító mágneskapcsolók áltóáramú működés Bekötési diagramok Megkülönböztető szám a DIN EN alapján Segédérintkező-egységek bal oldali szereléshez Mágneskapcsoló K1 Típus záró nyitó Típus jobb oldali szereléshez Mágneskapcsoló K2 záró nyitó J73KN-AM J73KN-AM-11X 1 1 Érintkezők a DIN szerint 24 DC névleges feszültségre (tesztjellemzők: 17 DC, 5mA) áltóérintkezők 01 Egyenáramú tekercses működés Bekötési diagramok Megkülönböztető szám a DIN EN alapján Segédérintkező-egységek bal oldali szereléshez Mágneskapcsoló K1 Típus záró nyitó Típus jobb oldali szereléshez Mágneskapcsoló K2 záró nyitó J73KN-AM J73KN-AM-11X 1 1 Érintkezők a DIN szerint 24 DC névleges feszültségre (tesztjellemzők: 17 DC, 5mA) áltóérintkezők 01 Segédérintkező-egységek csavaros csatlakozókkal a J7KNA W...(D) és a J7KNA W...(D) mágneskapcsolókhoz Bekötési diagramok J73KN-AM-11 J73KN-AM-11X Érintkezők a DIN szerint 24 DC névleges feszültségre (tesztjellemzők: 17 DC, 5 ma) áltóérintkezők Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA 5

6 Műszaki adatok Tekercsfeszültségek Utótag Feszültségjelölés a mágneskapcsoló típusjeléhez, például: a tekercsen szabályozófeszültség U s tartomány 50 Hz esetén 60 Hz esetén J7KNA Hz esetén 60 Hz esetén min. max. min. max Utótag Feszültségjelölés a mágneskapcsoló típusjeléhez, például: a tekercsen szabályozófeszültség U s tartomány 50 Hz esetén 60 Hz esetén J7KNA Hz esetén 60 Hz esetén min. max. min. max Szabványos feszültségek félkövér betűkkel. A tekercs nem cserélhető. 6 Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA

7 Mérési adatok és karakterisztikák Mini motorindító mágneskapcsolók Az IEC , a DE 0660 és az EN szabványnak megfelelő adatok Fő érintkezők Típus J7KNA J7KNA szigetelési feszültség U i AC 690 *1) 690 1) Működési kapacitás I eff U e = 690 AC esetén A Megszakítási kapacitás I eff 400 AC A cosϕ = 0, AC A AC A AC1 alkalmazási kategória Ohm-os terhelés kapcsolása üzemi áramerősség I e (=I th ) 40 C hőmérsékleten, nyitott A üzemi teljesítménye háromfázisú Ohm-os terhelések esetén 230 7,9 7, Hz, cosϕ = ,3 8, ,8 13, ,3 14,3 üzemi áramerősség I e (=I the ) 60 C hőmérsékleten, zárt A üzemi teljesítménye háromfázisú Ohm-os terhelések esetén 230 6,3 6, Hz, cosϕ = ,7 6, ,5 11,5 A vezető minimális keresztmetszete I e (=I th ) értékű terheléssel mm² 2,5 2,5 AC2 és AC3 alkalmazási kategória Háromfázisú motorok kapcsolása üzemi áramerősség I e 220 A nyitott és zárt 230 A 11,5 14,5 240 A A A A A 5 6,5 üzemi teljesítménye háromfázisú motorok esetén Hz , ,5 AC4 alkalmazási kategória Kalickás motorok kapcsolása, kúszójárat üzemi áramerősség I e 220 A nyitott és zárt 230 A 11,5 14,5 240 A A A A A 5 6,5 üzemi teljesítménye háromfázisú motorok esetén Hz , ,5 Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA 7

8 Mini motorindító mágneskapcsolók Az IEC , a DE 0660 és az EN szabványnak megfelelő adatok Fő érintkezők Típus J7KNA J7KNA DC1 alkalmazási kategória Ohm-os terhelés kapcsolása 1 érintkező 24 A Időállandó L/R 1 ms 60 A üzemi áramerősség I e 110 A A 0,6 0,6 3 érintkező sorozatban 24 A A A A DC3 és DC5 alkalmazási kategória Söntmotorok és 1 érintkező 24 A soros motorok kapcsolása 60 A 5 5 Időállandó L/R 15 ms 110 A 1 1 üzemi áramerősség I e 220 A 0,15 0,15 3 érintkező sorozatban 24 A A A A 2 2 Maximális környezeti hőmérséklet Működési nyitott C (+90) *2 zárt C hőkioldó áramkörrel nyitott C zárt C Tárolási C Rövidzárvédelem hőkioldó nélküli mágneskapcsolókhoz 1 koordinálási típus az IEC alapján ha az érintkező-összeolvadás személyek veszélyeztetését nem okozza maximális biztosítékméret gl (gg) A koordinálási típus az IEC alapján Kismértékű érintkező-összeolvadás elfogadható maximális biztosítékméret gl (gg) A Érintkező-összeolvadás nem elfogadott maximális biztosítékméret gl (gg) A A hőkioldó áramkörrel rendelkező mágneskapcsolók esetében a kisebb méretű bizosítékot igénylő készülék (mágneskapcsoló vagy hőkioldó áramkör) határozza meg a biztosíték méretét. Kábelkeresztmetszetek hőkioldó áramkör nélküli mágneskapcsolókhoz fő csatlakozó tömör vagy sodrott mm² 0,5 2,5 0,5 2,5 hajlékony mm² 0,5 2,5 0,5 2,5 hajlékony, többeres kábellel mm² 0,5 1,5 0,5 1,5 Kábelek csatlakozónként 2 2 tömör vagy sodrott AWG Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA

9 Mini motorindító mágneskapcsolók Az IEC , a DE 0660 és az EN szabványnak megfelelő adatok Fő érintkezők Típus J7KNA J7KNA Műveletek gyakorisága z terhelés nélkül 1/h Hőkioldó áramkör nélküli mágneskapcsolók AC3, I e 1/h AC4, I e 1/h DC3, I e 1/h Mechanikai élettartam áltóáramú működés S x Egyenáramú működés S x Rövid ideig tartó áram 10 másodperces áram A Teljesítményveszteségérintkezőnként I e /AC3 400 W 0,15 0,25 Ütésállóság az IEC szerint Ütések időtartama: 20 ms szinuszhullám áltóáramú működés záró g 5 5 nyitó g 5 5 Egyenáramú működés záró g 8 8 nyitó g 6 6 *1) 690 feszültségen megfelel a következőknek: földelt-semleges rendszerek, I-től I-ig terjedő túlfeszültségi kategória, 3. környezetszennyezési szint (általános ipari): U imp = 8 k. Egyéb körülményekhez tartozó adatok kérésre elérhetők. *2) Csökkentett szabályozási feszültségtartománnyal (0,9 1,0 x U s ) és csökkentett névleges áramerősséggel I e /AC1 az I e /AC3-nak megfelelően Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA 9

10 Mini motorindító mágneskapcsolók Az IEC , a DE 0660 és az EN szabványnak megfelelő adatok J7KNA J7KNA-09...D(S) Segédérintkezők Típus J7KNA J7KNA-12...D(S) J73KN-A... szigetelési feszültség U i AC 690 *1 690 *1 690 *1 áramerősség a hőmérséklet függvényében I th 690 feszültségig Környezeti hőmérséklet 40 C A C A Teljesítményveszteség érintkezőnként I th W 0,5 0,5 0,5 AC15 alkalmazási kategória üzemi áramerősség I e A A A 1,6 1,6 1,6 500 A 1,2 1,2 1, A 0,6 0,6 0,6 DC13 alkalmazási kategória üzemi áramerősség I e 60 A A 0,4 0,4 0,4 220 A 0,1 0,1 0,1 Maximális környezeti hőmérséklet Működési nyitott C (+90) *2 zárt C Tárolási C Rövidzárvédelem rövidzárlati áramerősség 1kA, érintkező-összeolvadás nem elfogadott max. biztosítékméret gl (gg) A A hőkioldó áramkörrel rendelkező mágneskapcsolók esetében a kisebb méretű vezérlőbizosítékot igénylő készülék (mágneskapcsoló vagy hőkioldó áramkör) határozza meg a használandó biztosíték méretét. A tekercsek teljesítményfelvétele áltóáramú működés bekapcsolás A lezárt A W 1,2 - - Egyenáramú működés bekapcsolás W - 2,5 - lezárt W - 2,5 - A tekercsek működési tartománya a szabályozási feszültség U s többszöröseként DC 0,85 1,1 0,8 1,1 - Kapcsolási idő szabályozási feszültségnél U s ±10% *3,*4 áltóáramú működés behúzási idő ms kioldási idő ms ív időtartama ms Egyenáramú működés behúzási idő ms kioldási idő ms ív időtartama ms Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA

11 Mini motorindító mágneskapcsolók Az IEC , a DE 0660 és az EN szabványnak megfelelő adatok Segédérintkezők Kábel keresztmetszete minden csatlakozás tömör mm² 0,75 2,5 0,75 2,5 0,75 2,5 hajlékony mm² 0,75 2,5 0,75 2,5 0,75 2,5 hajlékony, többeres kábellel mm² 0,5 1,5 0,5 1,5 0,5 2,5 Csatlakozók érintkezőnként Típus J7KNA J7KNA J7KNA-09...D(S) J7KNA-12...D(S) J73KN-A... tömör vagy sodrott AWG *1) 690 feszültségen megfelel a következőknek: földelt-semleges rendszerek, I-től I-ig terjedő túlfeszültségi kategória, 3-as környezetszennyezési szint (általános ipari): U imp = 8 k. Egyéb körülményekhez tartozó adatok kérésre elérhetők. *2) Csökkentett szabályozási feszültségtartománnyal (0,9 1,0 x U s ) és csökkentett hőmérsékleti névleges áramerősséggel I th és I e /AC15-nek megfelelően *3) Összes kapcsolási idő = kioldási idő + ív időtartama *4) A záró behúzási ideje és a nyitó kioldási ideje megnövekszik a feszültségcsúcsok elleni védelemre használt zajmentesítő egységek esetén (varisztor, RC-egység, diódaegység). Mini mágneskapcsolók észak-amerikai felhasználásra Adatok az UL508 alapján Fő érintkezők (culus) Típus J7KNA J7KNA J73KN-A... üzemi áramerősség Általános használat A üzemi teljesítmény háromfázisú motorok esetén 115 le Hz-en (három fázis) 200 le le le le üzemi teljesítmény váltóáramú motorok esetén 115 le ľ - 60 Hz-en (egy fázis) 200 le le Biztosítékok A Alkalmas olyan célra való felhasználásra, amelyhez a következő maximális értékekre van szükség rms A feszültség AC Segédérintkezők (culus) nagyobb vezérlési igénybevétel AC A600 A600 A600 szokásos vezérlési igénybevétel DC Q600 Q600 Q600 Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA 11

12 Méretek (mm) áltó- és egyenáramú működés csavaros érintkezőkkel J7KNA J7KNA Segédérintkező-egységek J73KN-A... Irányváltó mágneskapcsolók J7KNA W... J7KNA W... J7KNA W... + J7TKN-A J7KNA W...+ J7TKN-A Cat. No. J506-HU2-02 Az állandó termékminőség javítás érdekében, fenntartjuk a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli változtatásának a jogát. MAGYARORSZÁG OMRON ELECTRONICS Kft Budapest, Kiss Ernő u. 3 Tel: Fax: Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló. Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

Alacsony feszültségű kapcsolóberendezések J7-SOROZAT

Alacsony feszültségű kapcsolóberendezések J7-SOROZAT Advanced Industrial Automation Alacsony feszültségű kapcsolóberendezések J7-SOROZAT legkisebb méret, legnagyobb teljesítmény Az alacsony feszültségű kapcsolóberendezések világviszonylatban is vezető gyártójaként

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

hengeres biztosító betétek

hengeres biztosító betétek Hengeres biztosító betétek Biztosítós szakaszolók hengeres biztosító betétekkel A és D rendszerekben Műszaki adatok 148 150 360 hengeres biztosító betétek Az erő felügyeletet igényel 147 Hengeres biztosító

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TELJESÍTMÉNYRELÉ RT1 RT1 1 pólusú, 12/16 A, egyen- és váltakozó áramú tekercs változat 1 váltó vagy 1 záró érintkező Érzékeny tekercs 400 mw / 0,75 A 5 kv / 10 mm tekercs-érintkező átütési szilárdság

Részletesebben

G2RS. A típusszám felépítése. Megrendelésre vonatkozó információk. Általános célú relé. Megrendelő kód. Típusválaszték

G2RS. A típusszám felépítése. Megrendelésre vonatkozó információk. Általános célú relé. Megrendelő kód. Típusválaszték Általános célú relé G2RS Keskeny, helytakarékos ipari relé Reteszelhető tesztgombbal ellátott kivitelekben is. Beépített mechanikus látjelző. Feliratozható névtábla. Az AC tekercsű típusok biztosítják

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT BC60203 Mûködés áramiránytól független, elektromechanikus kioldás Tartozékok: segédérintkezõ, sínezés A sínezést l. a Sínzés

Részletesebben

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A 60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelű tekercsek Zárható teszt nyomógomb és mechanikus kapcsolási állapot látjelzés Választható kettős érintkezők a 60.12 és 60.13

Részletesebben

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelű tekercsek Zárható teszt nyomógomb és mechanikus Választható kettős érintkezők a 60.12 és 60.13 típusoknál Multifunkciós időrelévé alakítható (a 86.00 típusú

Részletesebben

3-as típusú túlfeszültség levezető

3-as típusú túlfeszültség levezető Kiválasztási segédlet A létesítés helye: telepszerűen sorban álló, vagy házak közé zárt épület A létesítés helye: egyedül álló, önálló épület Az épület rendelkezik-e külső villámvédelemmel? Villámáram-levezető

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:

Részletesebben

12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A

12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A api vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák Működési tartalék 70h áramkimaradás esetére 35 mm-es (E 60715 TH35) szerelősínre szerelhető a - 12.01 típus: 35,8 mm széles - 12.11 típus: 17,6 mm széles

Részletesebben

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1 Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.

Részletesebben

2-3 OLVASSA BE A KÓDOT! Megújuló energia. Napelem panelek. Egyenáramú terheléskapcsolók. Egyenáramú kapcsolók. DC túlfeszültség levezetők

2-3 OLVASSA BE A KÓDOT! Megújuló energia. Napelem panelek. Egyenáramú terheléskapcsolók. Egyenáramú kapcsolók. DC túlfeszültség levezetők 2-3 Napelem panelek 4 Egyenáramú terheléskapcsolók 5 Egyenáramú kapcsolók 6 DC túlfeszültség levezetők 7 DC kismegszakítók 9 8 Műanyag elosztószekrények Tartozékok OVASSA BE A KÓDOT! Nézze meg újdonságainkat

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 16 A 80-as sorozat - Idõrelék A Egy vagy többfunkciós idõrelék 80.01 80.11 öbbfunkciós idõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC vagy (24...240) V AC/DC, a feszültség automatikus

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram 18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:

Részletesebben

EAW gyártmányú hibajelz relé. Típusjel: RA 70

EAW gyártmányú hibajelz relé. Típusjel: RA 70 EAW gyártmányú hibajelz relé Típusjel: RA 70 Alkalmazás A jelz relék a következk jelzésére szolgálnak: - zavarok (pl. transzformátorok, generátorok stb. védberendezésének jelzései) - feszültség kimaradások

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Általános tulajdonságok Ith: Ui: Uimp: Ue: Ie: Maximálisan megengedett állandósult áram Névleges szigetelési feszültség Névleges lökőfeszültség állóság Névleges üzemi feszültség Névleges üzemi áram Leválasztásra

Részletesebben

Relék H/2. TSSR típusú szilárdtest relék. A szilárdtest relék működési jellemzői: A szilárdtest relék hűtéséről

Relék H/2. TSSR típusú szilárdtest relék. A szilárdtest relék működési jellemzői: A szilárdtest relék hűtéséről TSSR típusú szilárdtest relék A szilárdtest relék az automatizálás modern elektronikus eszközei. A kapcsolási folyamat kontaktusok nélkül valósul meg. Leválasztásra nem alkalmasak. A szilárdtest relék

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK

FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK W TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉPÍTÉSI FORMA LEÍRÁS W KAPCSOLÓ PROGRAM W RENDELÉSI SZÁM KIALAKÍTÁSA 862 Előlapra szerelhető E 2 20A Központi rögzítésű Z 3 25A Szerelőlapra szerelhető V A 4 32A Szerelőlapra szerelhető

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló

TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló Motorindítók 65A-ig Mágneses-termikus motorvédık GV2P GV2ME GV3P 2-darabból 0 Mágneskapcsolók

Részletesebben

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel EL-ngn A fény motorja P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s Next GeNeration A világítás energiahatékonyságát célzó piaci elvárások

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER Az EurotestAT, a szlovén METREL-től az új sorozatú automatikus vizsgálatra alkalmas ÉV műszercsalád erős képviselője. Előnyös megoldás érintésvédelmi ellenőrzésekre, kis méretekkel rendelkező, könnyű kivitel,

Részletesebben

Kapcsoló-és jelzőkészülékek

Kapcsoló-és jelzőkészülékek Kapcsolóés jelzőkészülékek Kapocsolás és jelzés Hager készülékekkel: LED jelzőlámpák, nyomógombok új formában Az új LED jelzőlámpák sokrétű kontroll és jelzőfunkciót biztosítanak az elosztókban. A külön,

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Kontaktorok. Mechanikai élettartam (I e. Környezeti hőmérséklet: -25 C... +50 C Beépítési helyzet: függőleges síkra, a megengedett eltérés ±30

Kontaktorok. Mechanikai élettartam (I e. Környezeti hőmérséklet: -25 C... +50 C Beépítési helyzet: függőleges síkra, a megengedett eltérés ±30 Kontaktorok A kontaktor önállóan, vagy védelemmel (pl. hőrelé) kiegészítve villamos motorok vagy más kisfeszültségű villamos berendezések távvezérelt működtetésére, kapcsolására alkalmas. A készülékek

Részletesebben

Toolless-Connection Szerszám nélküli csatlakozás

Toolless-Connection Szerszám nélküli csatlakozás Toolless-Connection Szerszám nélküli csatlakozás MOBIL ÉS ONLINE VÁSÁRLÁS! Mobil App: ios, Android Webáruház: www.schrack.hu SZÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓK Raktárról Store www.schrack.hu ENERGIA IPAR Get Ready.

Részletesebben

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK DUO TRIO QUATTRO FS2MIF-180AE2 FS3MIF-270AE2 FS4MIF-360AE2 Hűtőközeg tipusa R 410A R 410A R 410A Hűtőteljesítmény* W 5140 (3600~6700) 7410 (5190~9630) 9880

Részletesebben

len RPO DS www.kiwa.sk 24/2013

len RPO DS www.kiwa.sk 24/2013 ELOSZTÓK TÚLFESZÜLTSÉGVÉDELEM RPO D, RPO DS 3. szintű túlfeszültség védelemként használatos ( T3, finom védelem) a túlfeszültségvédelem 3 fokozatú koncepciója szerint Csökkenti az alacsonyfeszültségű táphálózatban

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Adatlap. CI-tronic Lágyindítású motorvezérlõ MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 50 I-O típusok. 2002 december DKACT.PD.C50.G2.

Adatlap. CI-tronic Lágyindítású motorvezérlõ MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 50 I-O típusok. 2002 december DKACT.PD.C50.G2. CI-tronic Lágyindítású motorvezérlõ MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 50 I-O típusok 2002 december DKACT.PD.C50.G2.47 520B1443 2 DKACT.PD.C50.G2.47 Danfoss A/S 12-2002 Bevezetés Az MCI lágyindítókat

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO / A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. N W E S / NYÁK csere koncepció / SnapINverter technológia / Integrált

Részletesebben

Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok

Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok 1 192 Kettős csőtermosztát Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok RAZ-ST Az elektromechanikus TR és kombinációja a DIN 3440-nek megfelelően 2-állású szabályozó és biztonsági termosztát

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre

Részletesebben

PRS-xBxxx alap erősítők

PRS-xBxxx alap erősítők Kommnikációs rendszerek PRS-xBxxx alap erősítők PRS-xBxxx alap erősítők www.boschsecrity.h Hatékony, D osztályú erősítőcsatorná(k) Kapcsolt mód tápellátása Helyi hangbemenetek Hálózati és akkmlátoros tápellátás

Részletesebben

Tartalom. Port átalakítók, AD/DA átalakítók. Port átalakítók, AD/DA átalakítók H.1. Port átalakítók, AD/DA átalakítók Áttekintés H.

Tartalom. Port átalakítók, AD/DA átalakítók. Port átalakítók, AD/DA átalakítók H.1. Port átalakítók, AD/DA átalakítók Áttekintés H. Tartalom Port átalakítók, Port átalakítók, Port átalakítók, Port átalakítók, Áttekintés.2 Soros port átalakítók.4.6.1 Port átalakítók, Áttekintés Port átalakítók, Soros port jelátalakítók és /RS485/422

Részletesebben

Mágneskapcsolók 2,2 132 kw

Mágneskapcsolók 2,2 132 kw Mágneskapcsolók, kw Mágneskapcsolók,... kw DL K 0 HL K... DL K 0 DL K7 0 DL K 0 DL K DL K DLK7/c DLK/c DL K DLK0/c DLK7/c DL K0 DL K7 MK.. MK.. DL K DL K DL K7 DL K DL K DL K IK 0 IK H H0K MH TI IK YD..

Részletesebben

VÁLTAKOZÓ ÁRAM JELLEMZŐI

VÁLTAKOZÓ ÁRAM JELLEMZŐI VÁLTAKOZÓ ÁA JELLEZŐI Ohmos fogyasztók esetén - a feszültség és az áramerősség fázisban van egymással Körfrekvencia: ω = π f I eff = 0,7 max I eff = 0,7 I max Induktív fogyasztók esetén - az áramerősség

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Magyarnyelvű áttekintő katalógus Magyarnyelvű áttekintő katalógus 2010 L.J. Egyszerü rendelés Könnyü dekódolássa Általános leírás a Suco nyomáskapcsolók kódolásáról: max nyomás Működési tartomány Hiszterézis 0170 Membrandruckschalter

Részletesebben

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.

Részletesebben

F modell. Mágneskapcsolók (1) Irányváltók (2) LR9-F elektronikus hôrelé

F modell. Mágneskapcsolók (1) Irányváltók (2) LR9-F elektronikus hôrelé Feszültségkódok* AC DC AC/DC 50/60Hz (**) 50 Hz 60 Hz (**) (**) LC1-F115 LC1-F115 LC1-F800 LC1-F115 F5 F780 780 4 V - B5 B6 BD - 4 V - D5 D6 - - 48 V E7 E5 E6 ED - 7 V S7 - - SD - 110 V F7 F5 - FD FW 0

Részletesebben

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer A Multiservicer XA egy multifunkcionális hordozható mérőeszköz a hordozható villamos berendezések, gépek és kapcsoló berendezések villamos biztonságának ellenőrzésére, kiegészítve hurokimpedancia, RCD

Részletesebben

Be/ki kapcsoló. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH?Schiphol-Rijk Hollandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Németország

Be/ki kapcsoló. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH?Schiphol-Rijk Hollandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Németország Dugó Be/ki kapcsoló Tápfeszültség/Üzemállapot Jelzőlámpa Figyelem: Mindig feleljen meg a készüléken levő folyamatos névleges teljesítmény felirat a DC/AC inverter teljesítményének. Belkin Corporation 310

Részletesebben

MaxiCont. CNA M16 Infobox Basic hibajelző rendszer Készülék leírás (10.10.00) Alkalmazás

MaxiCont. CNA M16 Infobox Basic hibajelző rendszer Készülék leírás (10.10.00) Alkalmazás Alkalmazás Zavarjelző készülék hiba valamint állapotjelzések regisztrálásához, feldolgozásához. Tulajdonságok Hibajelek száma 8, 16, 24 vagy 40 Kapcsolótáblába építhető robosztus készülékház rendszer kompakt

Részletesebben

4-csöves fan coil készülékekhez

4-csöves fan coil készülékekhez 3 017 RAB 31 RAB31.1 Helyiségtermosztátok 4-csöves fan coil készülékekhez RAB31 Helyiségtermosztát manuális fűtés/hűtés üzemmód átváltással 2-pont szabályozás Manuális 3-fokozatú ventilátor kapcsoló Kapcsolási

Részletesebben

Hangszóróvonali leválasztórendszer

Hangszóróvonali leválasztórendszer Kommnikációs rendszerek Hangszóróvonali leválasztórendszer Hangszóróvonali leválasztórendszer www.boschsecrity.h A rendszer redndáns hangszóróhrkokat biztosít a hangosító- és vészhangosítási rendszerekhez

Részletesebben

LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró

LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró Kommnikációs rendszerek LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró www.boschsecrity.h Kibővített hallgatási terület Kiváló beszédérthetőség és

Részletesebben

2008.5.30. 8536 69 10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU C 133/357 Koaxiális kábelhez Ezen alszám alá csak olyan koaxiális csatlakozásokhoz használt dugaszok és foglalatok tartoznak, amelyeknél a koaxiális

Részletesebben

túlfeszültség-levezetők kiválasztási táblázat

túlfeszültség-levezetők kiválasztási táblázat túlfeszültséglevezetők kiválasztási táblázat 3. és 4. LÉPÉS válassza ki a megfelelő túlfeszültséglevezetőt és a hozzá tartozó zárlatvédelmi készüléket 1. SZINT FŐELOSZTÓ VÉDELME 2. SZINT ALELOSZTÓ VÉDELME

Részletesebben

S Z O L Á R E N E R G I A F O R R Á S O K SZOLÁR ENERGIAFORRÁSOK VÉDELME 11-01/11-1. A következõ kérdés a túlfeszültség- és másodlagos

S Z O L Á R E N E R G I A F O R R Á S O K SZOLÁR ENERGIAFORRÁSOK VÉDELME 11-01/11-1. A következõ kérdés a túlfeszültség- és másodlagos SZOLÁR ENERGIAFORRÁSOK VÉDELME A DS 60 PV típusú védõkészülék az elsõ villámáram levezetõképes túlfeszültségvédelem, mely a szolár rendszerek védelmére lett kifejlesztve. Ez a "B-C" (1, 2 típ.) kombivédelem

Részletesebben

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség push to trip Compact NS, még több alkalmazási lehetôség Kisfeszültségû elosztóhálózatok védelme 14. oldal E20999 Védelem: c a transzformátorral táplált elosztóhálózatokhoz, c a generátorral táplált elosztóhálózatokhoz,

Részletesebben

Nagyteljesítményû. kapcsolás és védelem 4000 A-ig. MP18 és MP20 Elektronikus védelmi egységek (35. old)

Nagyteljesítményû. kapcsolás és védelem 4000 A-ig. MP18 és MP20 Elektronikus védelmi egységek (35. old) DMX légmegszakítók 32. old. DMX védelmi és kapcsolókészülék DPX kompakt megszakítók 68527a.eps 45. old. DPX kompakt megszakító kíválasztási táblázat ÚJDONSÁG 54. old. DPX 630 kompakt megszakítók és terheléskapcsolók

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann

Részletesebben

RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01. Használati útmutató

RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01. Használati útmutató RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01 Használati útmutató Ez a dokumentum a Ring Games Kft. által gyártott GSM Adatgyűjtő Rendszer RD01 típusú eszközének Használati útmutatója. 2004, Ring Games Kft. Ring Games

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM HTTP://UNI.SZE.HU AUTOMATIZÁLÁSI TANSZÉK HTTP://AUTOMATIZALAS.SZE.HU HÁLÓZATOK MÉRETEZÉSE

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM HTTP://UNI.SZE.HU AUTOMATIZÁLÁSI TANSZÉK HTTP://AUTOMATIZALAS.SZE.HU HÁLÓZATOK MÉRETEZÉSE SZÉCHENY STÁN EGYETEM HTT://N.SZE.H HÁLÓZATOK MÉRETEZÉSE Marcsa Dániel illamos gépek és energetika 2013/2014 - őszi szemeszter Kisfeszültségű hálózatok méretezése A leggyakrabban kisfeszültségű vezetékek

Részletesebben

készülékek MSZ EN 50160 szabvány szerint

készülékek MSZ EN 50160 szabvány szerint Villamos hálózat minség vizsgáló készülékek MSZ EN 50160 szabvány szerint Villamos hálózat minség vizsgáló készülékek MSZ EN 50160 szabvány Információt ad a szolgáltatott hálózati feszültség jellemzkrl

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló

E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló Henger alakú közelítéskapcsoló Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség mindennapos felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra

Részletesebben

Elektromotoros Szelepállítók

Elektromotoros Szelepállítók 4 863 Elektromotoros Szelepállítók SFA21/18 SFA71/18 VVI46, VXI46, VVS46 és VXS46 zónaszelepekhez SFA21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel SFA71/18 AC 24 V működtető feszültség, 2- pont

Részletesebben

CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ

CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ Felhasználó és felhasználási hely adatai magánszemély esetén Partnerszám: Felhasználási hely címe: Szerződésszám: Érintett elszámolási mérő gyári száma: Felhasználó neve: Születési

Részletesebben

ALAPFOGALMIKÉRDÉSEK VILLAMOSSÁGTANBÓL 1. EGYENÁRAM

ALAPFOGALMIKÉRDÉSEK VILLAMOSSÁGTANBÓL 1. EGYENÁRAM ALAPFOGALMIKÉRDÉSEK VILLAMOSSÁGTANBÓL INFORMATIKUS HALLGATÓK RÉSZÉRE 1. EGYENÁRAM 1. Vezesse le a feszültségosztó képletet két ellenállás (R 1 és R 2 ) esetén! Az összefüggésben szerepl mennyiségek jelölését

Részletesebben

VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ KÖRÖK

VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ KÖRÖK Számítsuk ki a 80 mh induktivitású ideális tekercs reaktanciáját az 50 Hz, 80 Hz, 300 Hz, 800 Hz, 1200 Hz és 1,6 khz frekvenciájú feszültséggel táplált hálózatban! Sorosan kapcsolt C = 700 nf, L=600 mh,

Részletesebben

Függöny fel, fények bekapcsolva, az új fényfüggöny megérkezett.

Függöny fel, fények bekapcsolva, az új fényfüggöny megérkezett. Termékújdonságok Függöny fel, fények bekapcsolva, az új fényfüggöny megérkezett. Biztonsági fényfüggönyök igen vékony kivitelben nagy érzékelési távolsággal. Biztonsági fényfüggönyök -es és -es típus IEC

Részletesebben

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello. 1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel

Részletesebben

Elektromos szelepállító. VVI46, VXI46, VVS46, VXS46 szelepekhez

Elektromos szelepállító. VVI46, VXI46, VVS46, VXS46 szelepekhez 4TT 832TT Elektromos szelepállító VVI46, VXI46, VVS46, VXS46 szelepekhez SUA11 SUA11 AC 115V / 100 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel Rugó visszatérítés

Részletesebben

Telemecanique. Zelio vezérlô modul. Katalógus

Telemecanique. Zelio vezérlô modul. Katalógus Telemecanique Zelio vezérlô modul Katalógus 2000 Bemutatás, leírás Bemutatás i A Zelio Logic vezérlô modult kis méretû automatizált rendszerek megvalósítására tervezték. i Alkalmas mind az ipari, mind

Részletesebben

FÁZISJAVÍTÁS. A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTőJE

FÁZISJAVÍTÁS. A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTőJE KATALÓGUS FÁZISJAVÍTÁS A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTőJE Gyárilag összeszerelt egységek Komponensek 4. oldal Alpivar2 komplett fázisjavító berendezés 9. oldal Alpivar2

Részletesebben

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! 1 Óbudai Egyetem 2 TARTALOMJEGYZÉK I. Bevezetés 3 I-A. Beüzemelés.................................. 4 I-B. Változtatható ellenállások...........................

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-7300X 200 / 250 / 300 kva

UPS Műszaki Adatlap S-7300X 200 / 250 / 300 kva UPS Műszaki Adatlap S-7300X 200 / 250 / 300 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 26.10.2010 M.Huser M.Eigenmann

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

AMV 13 SU, AMV 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

AMV 13 SU, AMV 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz AMV 13 SU, AMV 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire ésszelepekhez, valamint ésszelepekhez alkalmazzák. A biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Mérés, számolás, regisztrálás: A Hager mérőkészülékei átláthatóvá teszik az energiát.

Mérés, számolás, regisztrálás: A Hager mérőkészülékei átláthatóvá teszik az energiát. Mérőkészülékek Mérés, számolás, regisztrálás: A Hager mérőkészülékei átláthatóvá teszik az energiát. Direkt - vagy váltó-, együttes- vagy rész-, egy- vagy kéttarifás mérés; a Hager készülékei a modern

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett. Analóg DC tápegységek: 18141 típ. DC tápegység, 30V/1,2A Kijelzı: 1 db mőszer A 18141 típusú tápegység elektronikus készülékek tápfeszültség ellátására alkalmas, de felhasználható minden olyan esetben,

Részletesebben

Vezérlés és automatizálás

Vezérlés és automatizálás Vezérlés és automatizálás Relék aljzattal és kiegészítő mágneskapcsolók 2 PR sorozat - Relék aljzattal 14 M sorozat - Mini segédmágneskapcsoló 20 RL sorozat - Segédmágneskapcsoló Motorvédő berendezések

Részletesebben

CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ

CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ CSATLAKOZÁSI DOKUMENTÁCIÓ Felhasználási hely adatai Partnerszám: --- Felhasználási hely címe: --- Felhasználó/fogyasztó neve: --- Felhasználó/fogyasztó elérhetısége: --- Felhasználási helyen rendelkezésre

Részletesebben

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d) A zsebméretű multiméter egy es kijelzővel rendelkező univerzális mérőműszer, amely forgókapcsolóval és 4-állású kézikapcsolóval rendelkezik. Alkalmas feszültség, ellenállás, egyenáram, dióda és folytonosság

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Telex: 22-4399 1725 Budapest, Pf. 16. Telefon: 278-200

Telex: 22-4399 1725 Budapest, Pf. 16. Telefon: 278-200 Telex: 22-4399 725 Budapest, Pf. 6. Telefn: 278-200 DS 868 KÖZVETETT CSATLAKOZTATÁSÚ YOMTATOTT ÁRAMKÖRI CSATLAKOZÓ SOROZAT (THOMSO-CSF/SOCAPEX licenc) Az elektrnikai alkatrészek és részegységek közpnti

Részletesebben

OMRON KÜLÖNLEGES SZENZOROK. ZX Nagy pontosságú pozíciómérõ eszközök. Típusválaszték

OMRON KÜLÖNLEGES SZENZOROK. ZX Nagy pontosságú pozíciómérõ eszközök. Típusválaszték ZX KÜLÖNLEGES SZENZOROK OMRON ZX Nagy pontosságú pozíciómérõ eszközök Kétsoros kijelzõvel ellátott erõsítõ 2 µm-es ismétlési pontosság (lézeres) 1 µm-es ismétlési pontosság (induktív) 500 mm-es maximális

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Pragma kiselosztók Sorkapcsok többféle felhasználással Kiegészítők vízszintes vagy függőleges összeépítéshez Megerősített zsanérok A felhasználó által beszerelhető készülékek, kiegészítők Kétféle magasságban

Részletesebben

Telemecanique Mini-VARIO és VARIO fôkapcsolók 12 175 A.

Telemecanique Mini-VARIO és VARIO fôkapcsolók 12 175 A. Telemeanique MiniVARIO és VARIO fôkapsolók 12 175 A. 99 Merlin Gerin Modion Telemeanique Vertesz MiniVARIO fôkapsolók 12 20 A Komplett kapsolók, IP65 Fô és vészleállító kapsolók Fôkapsolók Ajtóra szerelhetô

Részletesebben