Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gigaset. Gigaset SX680 isdn"

Átírás

1 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. Gigaset SX680 isdn Gigaset

2 A mobilegység rövid áttekintése Ð ½ò V INT :45? SMS A bázisállomás rövid áttekintése A mobilegység rövid áttekintése 1A kijelző készenléti állapotban 2 Akkumulátor töltöttségi szintje = e V U (üres-tele) = villog: az akkumulátor majdnem teljesen lemerült e V U villog: az akkumulátor tölt 3 Kijelzőgombok (10. oldal) 4 Üzenetek gomb A híváslista és az üzenetek megnyitása; Villog: új üzenet vagy új hívás 5 Letesz gomb, Be/Ki gomb Hívásbontás, funkció megszakítása, egy menüszinttel vissza (röviden nyomva), vissza készenléti állapotba (hosszan nyomva), a mobilegység be-/kikapcsolása (készenléti állapotban hosszan nyomva) 6 Kettőskereszt gomb Billentyűzár be/ki (készenléti állapotban hosszan nyomva), Váltás nagybetű, kisbetű, és számjegyek között (hosszan nyomva) 7 Call-by-Call lista gomb Call-by-Call lista megnyitása 8 Mikrofon 9 Flash gomb Újrahívás (Flash) 10 Csillag gomb Csengőhangok be/ki (hosszan nyomva), létrejövő kapcsolat esetén: váltás impulzus/ hangfrekvenciás tárcsázás között (röviden nyomva); Egyéb karakterek táblázatának megnyitása 11 1-es gomb Hálózati hangpostafiók hívása (hosszan nyomva) 12 Csatlakozóaljzat fejhallgatóhoz 13 Hívásfogadás gomb Hívásfogadás, újrahíváslista megnyitása (röviden nyomva), tárcsázás megkezdése (hosszan nyomva) SMS írásakor: SMS küldése 14 Kihangosítás gomb Váltás mobilegység üzemmódból kihangosítás üzemmódba; Világít: kihangosítás bekapcsolva; Villog: bejövő hívás 15 Vezérlőgomb (10. oldal) 16 Bluetooth aktiválva(56. oldal) 17 Takarékos üzemmód bekapcsolva (12. oldal) 18 Térerő Ð i Ñ Ò (magas - alacsony) villog: nincs térerő Bejelentkezés/Keresés (Paging gomb, 43. oldal) 1

3 Tartalom Tartalom A mobilegység rövid áttekintése. 1 A bázisállomás rövid áttekintése. 1 Biztonsági előírások Gigaset SX680 isdn Több mint telefon Első lépések A csomag tartalma A bázisállomás és a töltőállomás üzembe helyezése A mobilegység üzembe helyezése A mobilegység használata Vezérlőgomb Kijelzőgombok Visszatérés készenléti állapotba Menüvezérlés Hibásan beírt adatok javítása ECO DECT Bázisállomás üzembehelyezése Telepítési segéd Mi az MSN? A telepítési segéd indítása és a bázisállomás beállításai A menü áttekintése Hívás Külső hívás kezdeményezése Hívás bontása Hívásfogadás Hívás elutasítása Hívószámkijelzés Kihangosítás Elnémítás Beállítások a következő híváshoz Visszahívás, amikor a hívószám foglalt (CCBS) / amikor a hívott fél nem válaszol (CCNR) Hívó fél azonosítása Funkciók hívás közben Telefonálás több felhasználóval Hívások továbbítása Bekopogó külső hívás kezelése CW (Call Waiting) A telefonkönyv és a listák használata Telefonkönyv/call-by-call lista Újrahíváslista Listák megnyitása a vezérlőgomb segítségével Költségtudatos telefonálás Call-by-Call szám beillesztése hívószám elé A hálózati szolgáltató előhívószámának automatikus tárcsázása (előválasztás) 31 A hívás idejének és költségének kijelzése SMS (rövid szöveges üzenetek) 34 SMS írása/küldése SMS fogadása SMS névjegykártyával Értesítés SMS-ben SMS-központok beállítása SMS-infószolgáltatások SMS küldése telefonközpontokba SMS-funkció be-/kikapcsolása SMS-sel kapcsolatos hibák elhárítása. 41 A hálózati hangpostafiók használata Hálózati hangpostafiók beállítása gyorshíváshoz Hálózati hangpostafiók üzenetének megtekintése Több mobilegység használata. 43 Mobilegységek bejelentkeztetése Mobilegységek kijelentkeztetése Mobilegység keresése ( Paging ) Váltás a bázisállomások között Belső hívás kezdeményezése Mobilegység nevének módosítása Mobilegység belső számának módosítása A mobilegység használata babaőrzőként A mobilegység beállítása Funkciók és hívószámok gyors elérése 47 A kijelző nyelvének módosítása A kijelző beállítása Képernyővédő beállítása

4 Tartalom A kijelző megvilágításának beállítása. 50 Automatikus hívásfogadás be-/ kikapcsolása A hangszóró/kihangosítás hangerejének módosítása Csengőhangok módosítása Médiatár A figyelmeztető hangok be- és kikapcsolása Ébresztőóra beállítása Emlékeztető beállítása (naptár) Elmulasztott emlékeztetők és évfordulók megjelenítése Bluetooth készülékek használata Saját előhívószám beállítása A mobilegység gyári beállításainak visszaállítása ISDN-beállítások ISDN-hívószámok szerkesztése / törlése (MSN) MSN hozzárendelése Foglalt jelzés beállítása foglalt MSN esetén (Busy on Busy) A figyelmeztető hangok bekopogás CW Visszatartja az ön számát, az összes hívás esetén (CLIR) Hívásátirányítás Hívás továbbításának ECT (Explicit CallTransfer) be-/kikapcsolása Távhívószám módosítása A bázisállomáson Jogosulatlan hozzáférés megelőzése. 62 A várakoztató dallam be-/kikapcsolása 63 Repeater-támogatás Bázisállomás gyári beállításainak visszaállítása A bázisállomás csatlakoztatása telefonközponthoz Előhívószám mentése (külső vonal kódja) Hívás továbbítása ECT (Explicit Call Transfer) Centrex Tárcsázási lehetőségek Függelék Ápolás Érintkezés folyadékkal Kérdések és válaszok Vevőszolgálat (Customer Care) Licensz Műszaki adatok A használati útmutatóval kapcsolatos tudnivalók Példa a menü használatára Példa többsoros bevitelre Szöveg beírása és módosítása Egyéb funkciók a PCillesztőfelületen keresztül Tartozékok A bázisállomás használata Tárgymutató

5 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Figyelem: Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről. $ Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás, illetve a töltőállomás alján lévő jelölésnek megfelelően. Kizárólag az ajánlott, újratölthető akkumulátorokat (68. oldal) használja, soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Az akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, melyekről az önkormányzatnál vagy a terméket forgalmazó kereskedőnél érdeklődhet. A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben. Ne tartsa a mobilegységet a hátoldalával a füléhez, ha kicseng, illetve amikor a kihangosítási funkció be van kapcsolva. Ebben az esetben ugyanis súlyos és tartós halláskárosodást szenvedhet. A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő a hallókészülékekben. Ne helyezze el a bázisállomást és a töltőállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A bázisállomás és a töltőállomás nem cseppálló (66. oldal). Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban. ƒ A Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. A meghibásodott bázisállomást vonja ki a használatból, vagy javíttassa meg egy szervizben, mert az interferenciát okozhat más vezeték nélküli szolgáltatásoknál. 4

6 Biztonsági előírások Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak. Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. Figyelem: Ezen használati útmutatóban leírt funkciók nem minden országban állnak rendelkezésre. 5

7 Gigaset SX680 isdn Több mint telefon Gigaset SX680 isdn Több mint telefon Az Ön ISDN kapcsolata két szimultán telefonvonalat biztosít Ön számára. Áttekinthető, színes (65 ezer színű) kijelzővel rendelkező telefonja segítségével nemcsak arra van lehetősége, hogy SMS-t küldjön és fogadjon a vezetékes hálózaton keresztül, valamint legfeljebb 250 telefonszámot és címet tároljon (25. oldal) telefonja még többet tud: u A takarékos üzemmód bekapcsolásával csökkenteni lehet a sugárzási teljesítményt (12. oldal). u Fontos hívószámokat vagy gyakran használt funkciókat rendelhet hozzá a telefon gombjaihoz. Így egyetlen gombnyomással tárcsázhatja a számot, illetve elindíthatja a funkciót (48. oldal). u VIP-ként lehet megjelölni a fontos beszélgetőpartnereket, így a fontos hívásokat már a csengőhangról felismerheti (26. oldal). u Képeket rendelhet beszélgetőpartnereihez. A mobilegység kijelzőjén megjelenő képekről felismerheti a hívó felet. Feltétel: hívószámkijelzés (CLIP, 19. oldal). u Elmentheti az emlékeztetőket (54. oldal) és évfordulókat (28. oldal) telefonjába, így a telefon időben emlékezteti Önt azokra. u A Bluetooth vezeték nélküli kommunikációt biztosít az olyan készülékekkel, melyek szintén ezt a technológiát használják (lásd 56. oldal). A Bluetooth használható: fejhallgatókhoz (lásd 8. oldal) telefonkönyv-bejegyzések cseréjéhez mobiltelefonnal (lásd 27. oldal) fényképek letöltéséhez, hogy képről ismerje fel a hívó felet (lásd 72. oldal) névjegyek cseréjéhez az Outlookkal a Gigaset QuickSync segítségével (lásd 72. oldal) Töltse kellemesen az idejét új telefonjával! Első lépések A csomag tartalma u egy Gigaset S680 isdn bázisállomás hálózati tápegységgel, u egy Gigaset S68H mobilegység, u egy telefonkábel, u két akkumulátor, u egy akkumulátorfedél, u egy övcsipesz, u egy használati útmutató. A bázisállomás és a töltőállomás üzembe helyezése A bázisállomást és a töltőállomást +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre tervezték. A bázisállomást a lakás vagy a ház központi helyén célszerű elhelyezni. A bázisállomás falra történő szereléséhez, lásd a használati útmutató végét. Figyelem: u Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. u Óvja Gigaset készülékét a nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől. 6

8 Első lépések Hatótávolság és térerő Hatótávolság: u Épületen kívül: max. 300 m u Épületen belül: max. 50 m Takarékos üzemmódban a hatótávolság csökken (lásd 12. oldal). Térerő: A kijelzőn látható a bázisállomás és a mobilegység közötti sugárzási teljesítmény erőssége: u Magas - alacsony térerő: Ð i Ñ Ò u Nincs térerő: villog A bázisállomás csatlakoztatása Először csatlakoztassa a tápkábelt, majd ezután dugja be a telefon csatlakozóját az ábrán látható módon, és helyezze a kábeleket a vájatokba. Az akkumulátorok behelyezése Figyelem: Kizárólag a Gigaset Communications GmbH * által ajánlott újratölthető akkumulátorokat használja (68. oldal). Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Megsérülhet például az elem, illetve az akkumulátor burka, vagy felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a készülékben működési zavarok, károsodások léphetnek fel. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Helyezze be az akkumulátorokat a megfelelő irányban (az ábra szerint). A polaritás jelzése az akkumulátor tartójában látható. 1 1 Hálózati tápegység 230 V 2 Telefoncsatlakozó telefonkábellel Figyelem: A hálózati tápegységnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon nem működik hálózati tápellátás nélkül. 2 Az akkumulátortartó lezárása Először igazítsa az akkumulátorfedél oldalán található füleket a házon található mélyedésekhez. Ezután nyomja meg a fedelet, amíg az a helyére nem pattan. A mobilegység üzembe helyezése A kijelzőt fólia védi. Kérjük, távolítsa el a védőfóliát! 7

9 Első lépések Az övcsipesz rögzítése A mobilegység kijelzőjének magasságában oldalsó mélyedések találhatók az övcsipesz számára. Nyomja az övcsipeszt a mobilegység hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen lévő fülek bepattanjanak a mélyedésekbe. összes belső szám már kiosztásra került, akkor a 6-os szám felülírásra kerül. Figyelem: Automatikus bejelentkeztetésre csak akkor van lehetőség, ha nincs folyamatban lévő hívás a bázisállomáson. Minden egyes gombnyomás megszakítja az automatikus bejelentkeztetést. Ha az automatikus regisztráció nem működik a mobilegységnél, akkor ezt kézi vezérléssel kell elvégezni (43. oldal). A mobilegység nevét módosítani lehet (46. oldal). Az akkumulátor feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a bázisállomásban. Az akkumulátortartó kinyitása Ha felszerelte az övcsipeszt, távolítsa el. Helyezze az ujja hegyét a ház oldalán található mélyedésbe, majd húzza felfelé az akkumulátorfedelet. Figyelem: Ha a mobilegység kikapcsolt, mert az akkumulátor lemerült, akkor a töltőállomásba történő visszahelyezés után automatikusan bekapcsol. Egyszerűen helyezze a mobilegységet a megfelelő bázisállomásra vagy töltőállomásra. Kérdések és válaszok lásd 66. oldal. A fejhallgató csatlakozója A mobilegység elhelyezése a bázisállomáson és bejelentkeztetése Helyezze a mobilegységet a bázisállomásba úgy, hogy a kijelző előre nézzen. A mobilegység automatikusan bejelentkezik. A bejelentkezés akár 5 percet is igénybe vehet. Eközben a Bejelentkezés: felirat látható a kijelzőn, a bázisállomás neve (például 1. bázis) pedig villog. A mobilegység a legkisebb szabad belső számot kapja meg (1-6). Ez a szám a kijelzőn is megjelenik a bejelentkezés végeztével, például INT 1. Ez azt jelenti, hogy a mobilegység az 1-es belső számot kapta. Ha 1 és 6 között az Különböző típusú fejhallgatókat lehet csatlakoztatni (a 2,5 mm-es csatlakozón keresztül), például: HAMA Plantronics M40, MX100 és MX150. A tesztelt fejhallgatók kompatibilitási listája megtalálható az interneten: Az akkumulátor első feltöltése és lemerítése Ha a mobilegység aktiválásra kerül, akkor a kijelző jobb felső sarkában látható akkumulátor ikon e villogása jelzi, hogy az akkumulátor töltés alatt áll. A mobilegység használata közben az akkumulátor ikon jelzi a töltöttségi szintet (1. oldal). A töltöttség szintje csak akkor jeleníthető meg pontosan, ha az akkumulátort először teljesen feltölti, majd teljesen lemeríti. 8

10 A mobilegység használata Ehhez hagyja a mobilegységet a bázisállomásban vagy töltőállomásban folyamatosan hét órán keresztül. Ezután vegye ki a mobilegységet a bázisállomásból és csak akkor helyezze bele újra, amikor az akkumulátor teljesen lemerült. Figyelem: Az első feltöltést és lemerítést követően a mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a bázisállomásra. Figyelem: u A töltést és a lemerítést mindig ismételje meg, ha a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátort. u A töltés során az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban veszélytelen. u Műszaki okokból az akkumulátor töltőkapacitása idővel csökken. Dátum és idő beállítása A dátumot és a pontos időt is be kell állítani ahhoz, hogy a bejövő hívások időpontja pontosan kerüljön rögzítésre, valamint az ébresztőóra és a naptár használatához is. Ha még nem állította be a dátumot és a pontos időt, nyomja meg az Idô kijelzőgombot a beviteli mező megnyitásához. Az idő módosításához nyissa meg a beviteli mezőt így: v Ð Dátum/Idô Adja meg a beállításokat a sorokban: Dátum: Adja meg a napot, hónapot és évet 8 számjeggyel. Idô: Adja meg az órát és percet 4 számjeggyel Q M 5 esetében pl. 07:15. Mentés Kijelzőgomb megnyomása A kijelző készenléti állapotban A bejelentkeztetés és a pontos idő beállítása után készenléti állapotban a következők láthatók a kijelzőn (példa). Ð V A mobilegység használata A mobilegység be-/kikapcsolása a INT :15? SMS Készenléti állapotban nyomja meg hosszan a Letesz gombot (megerősítő hangjelzés hallható). A billentyűzár be-/kikapcsolása # Kettőskereszt gomb hosszan nyomva. Egy megerősítő hangjelzés fog hallani. Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a kijelzőn a Ø ikon látható. A billentyűzár automatikusan felold, ha valaki felhívja Önt. A hívás végeztével a billentyűzár újra bekapcsol. 9

11 A mobilegység használata Vezérlőgomb Az alábbi leírásban egy fekete nyíl jelzi a vezérlőgombnak azt az oldalát (fel, le, balra, jobbra), amelyet meg kell nyomni. A nyomja meg a vezérlőgomb jobb oldalát esetében például v. A vezérlőgombnak különböző funkciói vannak: Ha a mobilegység készenléti állapotban van s Megnyitja a telefonkönyvet. v Megnyitja a főmenüt. u t Megnyitja a mobilegységek listáját. Megnyitja a menüt a mobilegység hangerejének (50. oldal), csengőhangjainak (51. oldal) és figyelmeztető hangjainak (53. oldal) beállításához. A főmenüben és a beviteli mezőkben A vezérlőgomb segítségével a kurzort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja. A listákban és az almenükben t / s v u Soronként felfelé/lefelé lapoz. Megnyitja az almenüt, vagy megerősíti a választást. Visszalép egy szintet a menüben, vagy megszakítja a műveletet. Külső hívás közben s u t Kijelzőgombok Megnyitja a telefonkönyvet. Belső megbeszélést kezdeményez és némít. Beállítja a hangszóró és a kihangosítás hangerejét. A kijelzőgombok funkciói az adott helyzettől függően változnak. Példa: 1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző legalsó sorában jelennek meg. 2 kijelzőgombok A legfontosabb ikonok a kijelzőn: } Bal oldali kijelzőgomb, ha még nincs hozzárendelve egy funkció (47. oldal). Főmenü megnyitása. Opciók W Î Œ? SMS Állapot szerinti menü megnyitása. Törlés gomb: egyesével törli a karaktereket jobbról balra. Egy menüszinttel vissza, illetve művelet megszakítása. Beolvassa az címet a telefonkönyvből. Ó A telefonkönyvbe másolja a számot. Újrahívás lista megnyitása

12 A mobilegység használata Visszatérés készenléti állapotba Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza szeretne térni készenléti állapotba: Nyomja meg hosszan a Letesz gombot a. vagy: Ne nyomjon meg egy gombot sem: 2 perc múlva a kijelző automatikusan visszatér készenléti állapotra. Azok a módosítások, amelyeket nem erősített meg, illetve nem mentett el az OK, Igen, Mentés, Küldés vagy Tárolás OK gomb megnyomásával, elvesznek. A kijelző készenléti állapotának egyik példáját lásd 1. oldal. Menüvezérlés A telefon funkcióit a menün keresztül érheti el. A menü több szintből áll. Főmenü (első menüszint) A főmenü megnyitásához nyomja meg a v gombot, amikor a mobilegység készenléti állapotban van. A főmenü funkciói a kijelzőn színes ikonokkal jelennek meg. Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó almenü (következő menüszint) megnyitása: A q/r vezérlőgomb segítségével lépjen a kívánt funkcióra. A kijelző legfelső sorában megjelenik a funkció neve. Nyomja meg az OK kijelzőgombot. Almenük Az almenükben található funkciók lista formájában jelennek meg. Funkció elérése: A q vezérlőgomb segítségével lapozzon a funkcióhoz, majd nyomja meg az OK gombot. vagy: Írja be a funkcióhoz tartozó számsort (16. oldal). A Letesz gomb a egyszeri rövid megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre, illetve megszakíthatja a műveletet. A használati útmutató jelölései A lépések rövidítve jelennek meg. Például Ez a jelzés: v Ð Dátum/Idô azt jelenti, hogy: v Nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez. Ð A q/r vezérlőgomb segítségével lépjen a Beállítások almenüre, majd nyomja meg az OK gombot. Dátum/Idô A q vezérlőgomb segítségével lépjen az adott funkcióra, majd nyomja meg az OK gombot. Egyéb jelzések: c / Q / * stb. Nyomja meg a megfelelő gombot a mobilegységen. ~ Számjegyek vagy betűk beírása. A használati útmutató függelékében részletes példákat talál a menü használatára és a többsoros adatbevitelre, lásd 70. oldal. 11

13 ECO DECT Hibásan beírt adatok javítása Kijavíthatja a szövegben a hibás karaktereket, ha a vezérlőgomb segítségével a hibás bejegyzéshez lép. Ezután a következőket teheti: u a X gomb megnyomásával törölheti a kurzor bal oldalán található karaktert; u karaktereket írhat a kurzor bal oldalára; u felülírhatja a villogó karaktert például a dátum és idő beírásakor. ECO DECT Az ECO DECT egy kis energiafelvételű tápegység használatával csökkenti az energiafogyasztást, és szintén csökkenti a bázisállomás hatótávolságát. Ha csak egy mobilegység van bejelentkeztetve, és az a bázisállomáson van, akkor a takarékos üzemmód automatikusan bekapcsol. Ebben az esetben a bázisállomás sugárzási teljesítménye a minimálisra csökken. A mobilegység segítségével kézi vezérléssel is csökkentheti a bázisállomás sugárzási teljesítményét akkor is, ha a mobilegység nincs a bázisállomáson. Ez a megoldás akkor is csökkenti a sugárzári teljesítményt, ha több mobilegység is be van jelentkeztetve. A mobilegység a bázisállomástól mért távolság függvényében is csökkenti a hatótávolságot. A takarékos üzemmód be-/kikapcsolása v Ð Bázisállomás Extra funkciók Öko Mód OK Nyomja meg a kijelzőgombot ( = bekapcsolva). A takarékos üzemmód kézi vezérléssel történő bekapcsolásakor a ½ ikon látható a kijelző tetején. Ha a takarékos üzemmód automatikusan kerül bekapcsolásra (csak egy mobilegység van bejelentkeztetve, és az is a bázisállomáson van), nem a menün keresztül, akkor a szimbólum nem jelenik meg. Figyelem: A takarékos üzemmód bekapcsolása csökkenti a bázisállomás hatótávolságát. A repeater-támogatás és a takarékos üzemmód (lásd 63. oldal) kioltják egymást, vagyis a két funkció nem működhet egyszerre. Ha más mobilegységeket (GAP) vagy korábbi Gigaset verziók mobilegységeit használja, akkor a mobilegység nem csökkenti a bázisállomás hatótávolságát. Bázisállomás üzembehelyezése Telepítési segéd A telefon üzemeltetéséhez szükség van még néhány beállításra. Ezen beállítások elvégzéséhez segítséget nyújt a telepítési segéd. Amennyiben még nem történtek meg az MSN-beállítások és Ön az első mobilegységet behelyezi a töltőállomásba, körülbelül 20 perc múlva az Üzenetek gomb villog (1. oldal). Üzenetek gomb f megnyomása a telepítési segéd indításához. A telepítési segédet bármikor előhívhatja a mobilegység segítségével (13. oldal). A következő beállításokat végezheti egymás után: u A csatlakozás MSN-jeinek küldése vagy beírása u Fogadó MSN beállítása u Küldő MSN beállítása 12

14 Bázisállomás üzembehelyezése Telepítési segéd Mi az MSN? MSN = Multiple Subscriber Number (többszörös előfizetői szám). Az ISDNcsatlakozáshoz legfeljebb tíz különböző telefonszámot rendelhet. Az MSN az Ön számára kiosztott telefonszámok vagy körzetszámok (előhívószámok) egyike. Telefonja az MSN-t egyénileg használja igény szerint. Egy MSN lehet: u Fogadó MSN: az a szám, amelyen Önt hívni lehet. Ön a fogadó MSN-eket hozzárendelheti bizonyos belső felhasználókhoz (végfelhasználói készülékekhez). A bejövő hívások csak azokra a végfelhasználói készülékekre kerülnek továbbításra, amelyekhez a megfelelő fogadó MSN-t hozzárendelte. A végfelhasználói készülékek például mobilegységek vagy üzenetrögzítők. u Küldő MSN: az a szám, amely a hívó fél részére kerül továbbításra. A küldő MSN-en keresztül történik az elszámolás a hálózati szolgáltatónál. Ön minden belső felhasználóhoz hozzárendelhet egy állandó küldő MSN-t. A lehetséges belső felhasználók: Mobilegységek, amelyekhez Ön az 1-6 belső hívószámokat hozzárendelheti. Példa MSN-ek hozzárendelésére Ön négy MSN-t rendelt, kettőt üzleti használatra (MSN1, MSN2), kettőt pedig privát használatra (MSN3, MSN4). Egy bázisállomásra négy mobilegység van bejelentkeztetve. Két mobilegységet (INT 1 és 2) üzleti célra használ, kettőt pedig (INT 3 és 4) privát beszélgetésekhez. Belső előfizető Üzleti: Mobilegység: INT 1, 2 Privát: Mobilegység: INT 3 Mobilegység: INT 4 A telepítési segéd indítása és a bázisállomás beállításai v Ð Bázisállomás ISDN Segéd Igen Fogadó MSN MSN1 MSN2 MSN3 MSN4 Küldő MSN MSN1 MSN3 MSN4 Kijelzőgomb megnyomása a telepítési segéd indításához. Figyelem: u Amennyiben a telepítési segéd aktív, más mobilegység nem érheti el a bázisállomás Beállítások menüjét. u A telepítési segéd funkcióból történő idő előtti kilépéshez nyomja meg hosszan a Letesz gombot a. Azok a beállítások, amelyeket már elmentett az OK gomb megnyomásával, megmaradnak. u Egy beállítás kihagyásához nyomja meg a s gombot vagy a Nem kijelzőgombot. u Egy korábbi beállításhoz történő visszatéréshez nyomja meg a t gombot. 13

15 Bázisállomás üzembehelyezése Telepítési segéd Saját számok (MSN-ek) küldése Az ISDN-csatlakozás megrendelésekor a hálózati szolgáltatótól Ön több saját számot (MSN-t) kapott. Ön legfeljebb 10 számot tárolhat. Ha a telefonjába még nincs bejegyezve MSN, kérje le a számokat a telefonközpontból. Saját számok MSN-nek keresése? Megerősítés az Igen gomb megnyomásával. A kijelzőn látható, ha sikerült MSN-eket találni. Az MSN-ek bekerülnek a telefonba és módosíthatók (14. oldal). Amennyiben az MSN-ek küldése nem sikerült, a telefonközpont nem támogatja ezt a funkciót. Ön ennek megfelelő hibaüzenetet kap. Saját számok (MSN-ek) manuális bejegyzése és nevek bejegyzése az MSNekhez Saját számok MSN-ek bevitele? Megerősítés az Igen gomb megnyomásával. ~ MSN beírása. Ha az MSN-ek küldése automatikusan történik, a szám már be van írva. t~ Szükség esetén ugrás az első sorba és név beírása (opcionális). OK Nyomja meg a kijelzőgombot. A bejegyzés tárolódik. Ez a művelet minden MSN esetén automatikusan megismétlődik. A beállítás kihagyásához nyomja meg a gombot. A bejegyzett MSN-ek minden mobilegységhez automatikusan hozzárendelésre kerülnek fogadó MSNként. Fogadó MSN beállítása A bejövő hívásokat a fogadó MSN-en keresztül fogadhatja. Az ISDNcsatlakozáshoz hozzárendelt MSN-eket igény szerint különböző végfelhasználói készülékekhez rendelheti. Egy végfelhasználói készülékhez több fogadó MSN-t is hozzárendelhet. Fogadó-MSN beállítása? Megerősítés az Igen gomb megnyomásával. Hozzárendelés: <MSN-kiválasztás> A kijelző legfelső sorában megjelenik annak a végfelhasználói készüléknek a belső száma, amelyhez az MSN hozzárendelésre került, például INT 2. Megerősítés a Változt. gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a bejegyzett MSN-ek listája. A hozzárendelt fogadó MSN-eket jelöli. Általában minden bejegyzett MSN hozzá van rendelve fogadó MSN-ként minden mobilegységhez. q MSN kiválasztása és OK megnyomása a hozzárendelés módosításához. Ismételje meg ezt a műveletet minden MSN esetén, amelynek a hozzárendelését módosítani szeretné. Î Kijelzőgomb megnyomása a hozzárendelés befejezéséhez ezen végfelhasználói készülék esetén. Ismételje meg a műveletet minden, az Ön telefonján bejelentkeztetett végfelhasználói készülék esetén. 14

16 Bázisállomás üzembehelyezése Telepítési segéd Küldő MSN beállítása Ön minden belső felhasználóhoz vagy végfelhasználói készülékhez hozzárendelheti a rendelkezésre álló küldő MSN-ek egyikét. Ez az MSN kerül elküldésre beszélgetőpartnerének és a hálózati szolgáltató ez alapján az MSN alapján számolja el a hívás költségeit. Küldô-MSN beállítása? Megerősítés az Igen gomb megnyomásával. Hozzárendelés: <MSN-kiválasztás> A kijelző legfelső sorában megjelenik annak a végfelhasználói készüléknek a belső száma, amelyhez az MSN hozzárendelésre került, például INT 2. Megerősítés a Változt. gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a bejegyzett MSN-ek listája. A hozzárendelt küldő MSN-eket jelöli. q Válassza ki az MSN-t, és nyomja meg az OK gombot. Î Kijelzőgomb megnyomása a hozzárendelés befejezéséhez ezen végfelhasználói készülék esetén. Ismételje meg a műveletet minden, az Ön telefonján bejelentkeztetett végfelhasználói készülék esetén. Ezt követően kilép a telepítési segéd funkcióból. A kijelzőn a Telepítés sikeres felirat található. a Nyomja meg hosszan (készenléti állapot). Telefonja most már üzemképes! Ha kérdései vannak a telefon használatával kapcsolatban, olvassa el a hibaelhárítási tippeket ( Kérdések és válaszok, 66. oldal) vagy forduljon vevőszolgálatunkhoz (Vevőszolgálat, 68. oldal). 15

17 A menü áttekintése A menü áttekintése A lapozásnál is gyorsabban kiválaszthat egy menüfunkciót, ha megnyitja a menüt, majd beírja a megfelelő számsort (ún. shortcut ). Példa: vn22 Csengőhang beállítása külső híváshoz. A telefon készenléti állapotában nyomja meg a v gombot (megnyílik a főmenü): 1 SMS î Ön aktivált egy SMS-postafiókot PIN-kód nélkül 1-1 Új SMS (34. oldal) 1-2 Bejövô 0 (37. oldal) 1-3 Kimenô 0 (35. oldal) 1-4 Infó-szolgáltat. (40. oldal) 1-5 Beállítások Üzenetközpont (39. oldal) Értesítési szám (39. oldal) Értesítési mód (39. oldal) Státusz infó (35. oldal) 2 Hál.szolgáltat. ê 2-1 Köv. hívás (20. oldal) 2-2 Hívásátirány Külsô számra (61. oldal) Belsô számra (61. oldal) 2-3 Visszahívás (21. oldal) 3 Híváslista Ì (30. oldal) 4 Extrák í 4-3 Helyiségfigyelés (46. oldal) 4-4 Adatátvitel Bluetooth (56. oldal) Telefonkönyv (27. oldal) 4-5 Tarifa Áttekintés (33. oldal) Beállítások (32. oldal) 4-6 Elmulaszt. esemény (55. oldal) 5 Ébresztôóra ì (53. oldal) 6 Naptár ç (54. oldal) 16

18 A menü áttekintése 7 Média-tár Ï 7-1 Képernyôvédôk (52. oldal) 7-2 Hívó-képek (52. oldal) 7-3 Hangok (52. oldal) 7-4 Kapacitás (53. oldal) 8 Beállítások Ð 8-1 Dátum/Idô (9. oldal) 8-2 Hang beállítások Készülék hangerö (50. oldal) Csengôhangok (51. oldal) Figyelm. hangok (53. oldal) 8-3 Kijelzô Képernyôvédô (49. oldal) Színminta (49. oldal) Kontraszt (49. oldal) Megvilágítás (50. oldal) 8-4 Mobilegység Nyelv (49. oldal) Autom. felvétel (50. oldal) Mobil bejelentk. (43. oldal) Bázisválasztás (44. oldal) Körzetszámok (58. oldal) Mobil visszaáll. (58. oldal) 8-5 Bázisállomás Tartás-zene (63. oldal) RendszerPIN (62. oldal) Bázis visszaáll. (63. oldal) Extra funkciók (12. oldal, 63. oldal, 65. oldal, 64. oldal) Elôválasztás (32. oldal) ISDN (58. oldal) Lista típusa (30. oldal) 8-6 Üzenetrögzítô Elérés 1.gombon (42. oldal) 17

19 Hívás Hívás Külső hívás kezdeményezése A külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások. ~c Hívószám beírása és Hívásfogadás gomb megnyomása. vagy: c~ Nyomja meg hosszan a Hívásfogadás gombot c, majd írja be a számot. A Letesz gomb a segítségével megszakíthatja a társalgást. Beszélgetés ideje alatt a hívás időtartama kerül kijelzésre. Ha a hívásköltség-kijelző funkció be van kapcsolva (32. oldal), az egységköltség megjelenik a kijelzőn. Figyelem: A telefonkönyv, a call-by-call lista (1. oldal, 25. oldal) vagy a híváslista és az újrahívás lista (30. oldal/29. oldal) segítségével elkerülheti a hívószámok és a hálózati szolgáltatói előhívószámok (a call-by-call számok ) beírását. Hívás folytatása Bluetooth fejhallgatón Feltétel: a Bluetooth aktiválva van, és élő kapcsolat van a Bluetooth fejhallgató és a mobilegység között (lásd 56. oldal). Nyomja meg a fejhallgató hívásfogadó gombját; a mobilegységgel történő kapcsolat létrehozása 5 másodpercig tarthat. A fejhallgató további részleteiről lásd a rá vonatkozó használati útmutatót. Hívásfogadás A bejövő hívásokat a mobilegység háromféle módon jelzi: csengetéssel, a kijelzőn megjelenő felirattal és a Kihangosítás gomb d villogásával. A következőképpen lehet fogadni a hívást: A Hívásfogadás gomb c megnyomásával. A Kihangosítás gomb d megnyomásával. Nyomja meg a Felvesz kijelzőgombot. Ha a mobilegység a töltőállomáson van, és az Autom. felvétel funkció be van kapcsolva (50. oldal), akkor a mobilegység automatikusan fogadja a hívást, amikor Ön leveszi a töltőállomásról. Ha a csengőhang zavarja, nyomja meg a Csendes kijelzőgombot. A hívást akkor fogadhatja, ha az megjelenik a kijelzőn. Hívásfogadás Bluetooth fejhallgatón keresztül Feltétel: a Bluetooth aktiválva van, és élő kapcsolat van a Bluetooth fejhallgató és a mobilegység között (lásd 56. oldal). Csak akkor nyomja meg a fejhallgató hívásfogadó gombját, amikor az cseng (ez akár 5 másodpercig is eltarthat). A fejhallgató további részleteiről lásd a rá vonatkozó használati útmutatót. Hívás elutasítása Nyomja meg az Elutasít kijelzőgombot. A hívást a teljes MSN-csoport esetén elutasítja. Hívás bontása a Nyomja meg a Letesz gombot. 18

20 Hívás Hívószámkijelzés Bejövő hívás esetén a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma, ha az alábbi feltételek teljesülnek: u Hálózati szolgáltatója támogatja a CLIP, CLI funkciókat. CLI (Calling Line Identification): a hívó fél elküldi a hívószámát CLIP (Calling Line Identification Presentation): a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma. u Hálózati szolgáltatójánál megrendelte a CLIP szolgáltatást. u A hívó fél megrendelte hálózati szolgáltatójánál a CLI szolgáltatást. Híváskijelzés CLIP/CLI esetén Ha a hívó fél hívószámát elmentette a telefonkönyvbe, a kijelzőn a hívó fél neve jelenik meg. Ha a hívó félhez Ön egy hívóképet is hozzárendelt, ez a kép is megjelenik a kijelzőn. Ha Ön módosította a hívott MSN nevét, (58. oldal), ez a név jelenik meg a kijelzőn. Å az 5432-hez Elutasít Csendes 1Csengőhang ikon 2 A hívó fél száma vagy neve 3 Hívott fogadó MSN A szám helyett az alábbiak kerülnek kijelzésre: u Külsô hívás, ha nincs továbbított szám. u Rejtett szám, ha a hívó fél letiltotta a hívószámkijelzést. u Ismeretlen, ha a hívó fél nem rendelte meg hívószámának kijelzését Kihangosítás Kihangosítás esetén nem kell közvetlenül a füléhez tennie a mobilegységet, hanem például maga elé helyezheti az asztalra. Így mások is részt vehetnek a beszélgetésben Kihangosítás be-/kikapcsolása Bekapcsolás tárcsázáskor ~d Hívószám beírása és Kihangosítás gomb megnyomása. Ha a kihangosítás funkciót használja, tájékoztassa erről beszélgetőpartnerét. Váltás a mobilegység és a kihangosítás között d Nyomja meg a Kihangosítás gombot. Be-/kikapcsolja a kihangosítás a hívás közben. Ha beszélgetés közben a mobilegységet a töltőállomásba szeretné helyezni: Nyomja meg hosszan a Kihangosítás gombot d a behelyezés közben. Ha a Kihangosítás gomb d nem világít, nyomja meg újra a gombot. A hangszóró hangerejének módosításáról lásd 50. oldal. Elnémítás Külső hívás közben a mobilegység mikrofonját kikapcsolhatja. Ekkor beszélgetőpartnere várakoztató dallamot hall. u Nyomja meg a vezérlőgomb bal oldalát a mobilegység elnémításához. Kijelzőgomb megnyomásával feloldhatja a némítást. A várakoztató dallamot be- és kikapcsolhatja (63. oldal). 19

21 Hívás Beállítások a következő híváshoz Hálózati szolgáltatótól függően a következő híváshoz az alábbi beállításokat végezheti el: u Hívószámkijelzés letiltása (CLIR), amennyiben hálózati szolgáltatója támogatja az esetenként hívószámkijelzés letiltása funkciót. u Beszélgetés után a beállítás visszaállítása automatikusan megtörténik és az Ön hívószáma ismét kijelzésre kerül a hívott fél kijelzőjén akkor is, ha a tárcsázott hívószámot az Újrahívás listából ismét tárcsázza. u Hívószám tartós letiltása, lásd 60. oldal. u Küldő MSN azonosítása. Ön az egyik mobilegységhez hozzárendelt egy küldő MSN-t (59. oldal), az egyik híváshoz azonban egy másik MSN-t kíván használni küldő MSN-ként. u Billenty. (65. oldal) be-/kikapcsolása. Beállítások a következő híváshoz v ê Köv. hívás Adja meg a beállításokat a sorokban: Anonim Igen vagy Nem kiválasztása. MSN Küldő MSN kiválasztása. A következő tárcsázás ezzel az MSN-nel történik és ez az MSN kerül elküldésre hívószáminformációként is a hívott fél készülékére. Billenty. Igen vagy Nem kiválasztása. Tárcsáz Nyomja meg a kijelzőgombot. ~ Szám megadása. c / Tárcsáz Nyomja meg a Hívásfogadás vagy kijelzőgombot. Visszahívás, amikor a hívószám foglalt (CCBS) / amikor a hívott fél nem válaszol (CCNR) Amennyiben beszélgetőpartnere nem válaszol vagy foglalt, visszahívást kezdeményezhet. Feltétel: A telefonközpont támogatja ezt a funkciót. Visszahívás aktiválása Visszah. Kijelzőgomb megnyomása és várakozás a telefonközpont megerősítésére. Visszahívás időpontja: u Visszahívás, ha foglalt CCBS: CCBS = Completion of calls to busy subscriber (foglalt hívott fél hívásának befejezése). A visszahívás megtörténik, amint a hívott fél bontja a hívást. Visszahívás, ha nem válaszol CCNR: CCNR = Completion of calls no reply (Nem válaszoló hívott fél hívásának befejezése). A visszahívás megtörténik, amint a hívott fél létrehoz egy telefonkapcsolatot. Figyelem: u A visszahívás funkció (telefonközponttól függően) körülbelül 2 óra múlva automatikusan deaktiválódik. u Ha Ön a visszahívás pillanatában egy külső vagy belső beszélgetőpartnerrel kapcsolatban van, a visszahívás automatikusan visszaáll, amíg Ön befejezi a beszélgetést. u A visszahívás belső hívásátirányítás beállítása esetén nem kerül átirányításra. 20

22 Hívás Visszahívás aktiválása külső megbeszéléshez Ön külső megbeszélést szeretne létrehozni (22. oldal). A megbeszélés résztvevője foglalt. Ebben az esetben Ön visszahívást kérhet: Opciók Nyissa meg a menüt. Visszahívás Kiválasztása és az OK gomb megnyomása. Visszahívás fogadása A mobilegység cseng, a kijelzőn pedig megjelenik a visszahívott szám. Kapcsolatfelvétel c Nyomja meg a Hívásfogadás gombot. Hangjelzés hallatszik. A készülék tárcsázza a másik felhasználót. Létrejön a kapcsolat. Visszahívás törlése Amennyiben nincs szüksége a visszahívás funkcióra, törölheti azt a kapcsolatfelvétel előtt: Töröl Nyomja meg a kijelzőgombot. Visszahívás ellenőrzése/törlése v ê Visszahívás Kiválasztása és OK megnyomása ( = visszahívás aktív). Az aktuális visszahívás hívószáma világít a kijelzőn. OK vagy: Töröl Nyomja meg a kijelzőgombot. A visszahívás aktív marad. Nyomja meg a kijelzőgombot. A visszahívás funkció törölve. Hívó fél azonosítása Feltétel: Ön megrendelte hálózati szolgáltatójánál a zaklató hívások azonosítását. Problémák esetén, kérjük, elöször forduljon hálózati szolgáltatójához. Zaklató hívás azonosításának előkészítése Amennyiben Ön megrendelte a zaklató hívások azonosítását, hosszabbítsa meg a kapcsolat megszakításáig fennálló időtartamot: v N5O 4 Q OK Kapcsolat megszakításáig fennálló időtartam meghosszabbítása 30 másodpercre. vagy OK Kapcsolat megszakításáig fennálló időtartam átállítása 3 másodpercre. Hívó fél azonosítása Kövesse az alábbi lépéseket beszélgetés közben vagy közvetlenül miután a hívó fél bontotta a hívást. Ne nyomja meg a Letesz gombot a! Opciók Hívó azonosítása A hívó fél azonosítása a telefonközpontban történik. A hálózati szolgáltató később elküldi Önnek a hívó fél hívásainak listáját, feltüntetve annak hívószámát és a hívások dátumát es idejét. További információért forduljon hálózati szolgáltatójához. 21

23 Funkciók hívás közben Funkciók hívás közben Telefonálás több felhasználóval Ha Ön több felhasználóval szeretne telefonálni, először kezdeményezzen megbeszélést. Ezt követően Ön felváltva ( váltogatás, 22. oldal) vagy egyszerre ( konferenciabeszélgetés, 23. oldal) beszélgethet a felhasználókkal. Megbeszélés Ön két lehetőség közül választhat: u Külső megbeszélés: Külső beszélgetés közben Ön felhív egy másik külső felhasználót. u Belső megbeszélés: Külső beszélgetés közben Ön felhív egy belső felhasználót. Külső megbeszélés megkezdése S Nyomja meg az újrahívás gombot. vagy: Megbesz Nyomja meg a kijelzőgombot. ~ Az új külső felhasználó hívószámának beírása. Figyelem: A kapcsolatot a Telefonkönyvön, illetve más listákon keresztül is létrehozhatja (25. oldal). Belső megbeszélés megkezdése u Vezérlőgomb megnyomása. A kapcsolat az első felhasználóval tartásba kerül. ~ Tetszőleges belső felhasználó hívószámának beírása. Figyelem: A q gomb segítségével kiválaszthat egy belső hívószámot (például INT 1), és megnyomhatja a c / OK gombokat. A megbeszélés résztvevője nem válaszol Vége Nyomja meg a kijelzőgombot. Ön visszatér az első felhasználóhoz. A megbeszélés résztvevője foglalt Foglalt jelzés hallatszik. Ön visszahívást kérhet (21. oldal). Visszatérés a tartásban lévő beszélgetőpartnerhez. A megbeszélés résztvevője válaszol Létrejön egy aktív kapcsolat az új felhasználóval, a kapcsolat az első felhasználóval pedig tartásba kerül. Az alábbi lehetőségek közül választhat: u Váltogatás (22. oldal), u Konferenciabeszélgetés (23. oldal), u Hívás továbbítása (23. oldal). Váltogatás Felváltva beszélgethet két résztvevővel. Feltétel: Ön kezdeményezett egy megbeszélést (22. oldal) vagy fogadott egy bekopogó hívást (24. oldal). ts Váltogatás a két felhasználó között. Megbeszélés/váltogatás megszakítása Opciók Nyissa meg a menüt. Beszélô megszakít Válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot. Az aktív hívás megszakad. Ön visszatér a bekopogó felhasználóhoz. vagy: a Nyomja meg a Letesz gombot. Az aktív hívás megszakad. A tartásban lévő külső felhasználó automatikusan visszahívja Önt. 22

24 Funkciók hívás közben Ha az aktív felhasználó bontja a hívást, foglalt jelzés hallatszik. Visszatérés a tartásban lévő beszélgetőpartnerhez. Ha a tartásban lévő felhasználó bontja a hívást, az aktív hívás megmarad. Konferencia Ön egyszerre beszélget két felhasználóval. A konferenciabeszélgetés létrejöhet: u két külső felhasználóval vagy u egy belső és egy külső felhasználóval. Feltétel: Ön kezdeményezett egy megbeszélést (22. oldal) vagy fogadott egy bekopogó hívást (24. oldal). Konferencia létrehozása Konfer. Nyomja meg a kijelzőgombot. Konferencia megszakítása a Gomb megnyomása (készenléti állapot). Amennyiben legalább az egyik kapcsolat külső és az ECT funkció be van kapcsolva (64. oldal), a konferenciabeszélgetés két másik résztvevője egymással kapcsolatba kerül. Ellenkező esetben minden hívás megszakad. Konferencia feloldása megbeszéléssel (22. oldal) KonfVég Nyomja meg a kijelzőgombot. A konferencia megszakad, Ön pedig ismét Váltogatás üzemmódban van (22. oldal). A kapcsolat a külső felhasználóval aktív. Hívások továbbítása Hívás továbbítása más mobilegységre Ön külső beszélgetést folytat és szeretné ezt a hívást egy másik mobilegységre továbbítani. Belső megbeszélés kezdeményezése (22. oldal). a Letesz gomb (hívásfogadás előtt is) megnyomása a hívás továbbításához. Hívás továbbítása külső felhasználóhoz ECT (Explicit Call Transfer) Ön külső beszélgetést folytat és szeretné ezt a hívást egy másik külső felhasználóhoz továbbítani. Feltételek: u Hálózati szolgáltatója támogatja ezt a funkciót. u Gigaset készülékén be van kapcsolva az ECT funkció (62. oldal). Külső megbeszélés kezdeményezése (22. oldal). a Letesz gomb (hívásfogadás előtt is) megnyomása a hívás továbbításához. 23

25 Funkciók hívás közben Bekopogó külső hívás kezelése CW (Call Waiting) Feltétel: A bekopogás funkció beállítása (60. oldal). Amennyiben beszélgetés közben külső hívás érkezik, bekopogó hangjelzés (rövid hang) hallatszik. Hívószámkijelzés esetén a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma, illetve neve. Az alábbi lehetőségek közül választhat: Bekopogás fogadása - megbeszélés Felvesz Nyomja meg a kijelzőgombot. Ön fogadja a bekopogó hívást, az első felhasználó tartásba kerül. Mindkét résztvevő megjelenik a kijelzőn; a jelenlegit a kijelző megjelöli. Ön váltogathat (22. oldal), létrehozhat egy konferenciabeszélgetést (23. oldal) vagy továbbíthatja a hívást (23. oldal). Figyelem: Amennyiben az üzenetrögzítő aktív, a bekopogó hívást az üzenetrögzítő fogadja, ha Ön nem fogadja a hívást. Bekopogás elutasítása Elutasít Nyomja meg a kijelzőgombot. Ön elutasítja a hívást. A készülék nem jelzi tovább a hívást. A hívó fél a foglalt jelzést hallja. Beszélgetőpartnerek váltogatása a c Az aktuális hívás bontása. A bekopogó hívás átvált normál hívásra. Hívásfogadás gomb megnyomása a hívás fogadásához. 24

26 A telefonkönyv és a listák használata A telefonkönyv és a listák használata A következők közül választhat: u Telefonkönyv u Call-by-Call lista u Újrahíváslista u SMS-lista u Híváslista u Nem fogadott hívások listája A telefonkönyvben és a call-by-call listában összesen legfeljebb 250 bejegyzést tárolhat. A telefonkönyvet és a call-by-call listát egyénileg szerkesztheti mobilegységét, a listákat/bejegyzéseket pedig másik mobilegységre is átküldheti (27. oldal). Telefonkönyv/call-by-call lista Figyelem: A telefonkönyvben vagy a call-by-call listában található hívószám gyors eléréséhez (gyorstárcsázás) hozzárendelhet egy hívószámot egy gombhoz. Telefonkönyv A telefonkönyvben elmenthet u legfeljebb három hívószámot a hozzá tartozó kereszt- és vezetéknévvel, u VIP-jelölést és VIP-csengőhangot (választható), u címet (választható), u hívóképet (választható), u évfordulókat emlékeztetővel. Készenléti állapotban a telefonkönyvet a s gombbal lehet megnyitni. A bejegyzések terjedelme (telefonkönyv) 3 hívószám: egyenként max. 32 számjegy Keresztnév és vezetéknév: egyenként max. 16 karakter cím: max. 60 karakter Call-by-call lista A call-by-call listában a hálózati szolgáltatók előhívószámait (a Call-bycall számokat ) lehet tárolni. Készenléti állapotban a C gombbal lehet megnyitni a call-by-call listát. A bejegyzések terjedelme Hívószám: max. 32 számjegy Név: max. 16 karakter Hívószám elmentése a Telefonkönyvbe s Új bejegyzés Adja meg a beállításokat a sorokban: Keresztnév / Vezetéknév: Adjon meg egy nevet legalább az egyik mezőben. Telefon / Telefon (Iroda) / Telefon (mobil) Adjon meg egy hívószámot legalább az egyik mezőben. Adja meg az címet. Évford.: Be vagy Ki kiválasztása. A Be beállítás esetén: Adja meg az Évforduló (Dátum) és az Évforduló (Idô) (28. oldal) értékét, és válasszon egy jelzési típust: Évforduló (Jelzés). Hívó-kép Válassza ki az adott hívó hívása esetén a kijelzőn megjelenítendő képet (lásd Médiatár, 52. oldal). Feltétel: Hívószámkijelzés (CLIP). Mentse a módosításokat: (71. oldal). Hívószám elmentése a Call-by-Call listába C Új bejegyzés Adja meg a beállításokat a sorokban: Név: Adja meg a nevet. Szám: Adja meg a hívószámot. Mentse a módosításokat: (71. oldal). 25

27 A telefonkönyv és a listák használata A telefonkönyv-bejegyzések sorrendje A telefonkönyvben lévő bejegyzések vezetéknevek szerint, ábécé-sorrendben vannak felsorolva. A szóközök és számjegyek elsőbbséget élveznek. Ha csak a keresztnév van megadva a telefonkönyvben, a sorban csak ez jelenik meg a vezetéknév helyett. A sorrend a következő: 1. Szóköz 2. Számjegyek (0 9) 3. Betűk (ábécé szerint) 4. Egyéb karakterek Ha egy bejegyzést nem az ábécé szerint kíván megjeleníteni, tegyen egy szóközt vagy számjegyet a vezetéknév első betűje elé. Ezek a bejegyzések a telefonkönyv elején jelennek meg. Telefonkönyv és call-by-call lista bejegyzéseinek kiválasztása s / C Nyissa meg a telefonkönyvet vagy a call-by-call listát. Az alábbi lehetőségek közül választhat: u A s vezérlőgomb segítségével lapozzon a kívánt bejegyzéshez. u Adja meg a név első betűjét (a telefonkönyvben: a vezetéknév első karaktere, vagy a keresztnév első karaktere, ha csak ez van megadva), vagy lapozzon a bejegyzéshez a s gombbal. Tárcsázás a telefonkönyv/call-by-call lista segítségével s / C s (bejegyzés kiválasztása) c Nyomja meg a Hívásfogadás gombot. A készülék tárcsázza a hívószámot. A telefonkönyv/call-by-call lista bejegyzéseinek kezelése s / C s (bejegyzés kiválasztása) Bejegyzések megtekintése Megnéz Nyomja meg a kijelzőgombot. Megjelenik a bejegyzés. Lépjen vissza az OK gombbal. Bejegyzések módosítása Megnéz Szerk. Nyomja meg a kijelzőgombokat egymás után. Végezze el a módosítást, majd mentse azt. További funkciók használata s / C s (bejegyzés kiválasztása) Opciók (menü megnyitása) A következő funkciók közül választhat a q gombbal: Megjelenítés Tárolt hívószám módosításához, kiegészítéséhez vagy új bejegyzésként történő mentéséhez nyomja meg a Ó gombot a hívószám megjelenése után. Szerkesztés A kiválasztott bejegyzést módosíthatja. Törlés A kiválasztott bejegyzést törölheti. VIP-csoport (csak a telefonkönyvben) A telefonkönyv-bejegyzést megjelölheti VIP-ként (nagyon fontos személyként), és külön csengőhangot rendelhet hozzá. Így a fontos hívásokat már a csengőhangról felismerheti. Feltétel: Hívószámkijelzés (19. oldal). Küldés Átküld egy bejegyzést a mobilegységre (27. oldal). Lista törlése Az összes bejegyzést törli a telefonkönyvből/call-by-call listából. 26

28 A telefonkönyv és a listák használata Lista küldése A teljes listát átküldi egy mobilegységre (27. oldal). Kapacitás Megjeleníti a telefonkönyvben és a callby-call listában található szabad bejegyzések számát (25. oldal). A gyorshívógombok használata Nyomja meg hosszan a megfelelő gyorshívógombot (48. oldal). Telefonkönyv/call-by-call lista küldése másik mobilegységre Feltételek: u A fogadó és a küldő mobilegység azonos bázisállomásra van bejelentkeztetve. u A másik mobilegység és a bázisállomás telefonkönyv-bejegyzéseket tud küldeni és fogadni. s / C s (bejegyzés kiválasztása) Opciók (menü megnyitása) Küldés / Lista küldése Belsôre s Válassza ki a fogadó mobilegység belső számát, majd nyomja meg az OK gombot. Több bejegyzést is átküldhet egymás után, ha az Igen lehetőséget választja a Következô másolása? kérdésnél. A sikeres átvitelt a fogadó mobilegységen üzenet és megerősítő hangjelzés jelzi. Figyelem: A teljes telefonkönyvet is átküldheti a telefonkönyv megnyitása nélkül: v í Adatátvitel Telefonkönyv Figyelem: u Az azonos hívószámú bejegyzések nem kerülnek felülírásra a fogadó mobilegységen. u A küldési folyamat megszakad, ha a telefon kicseng, vagy a fogadó mobilegység memóriája megtelt. A telefonkönyv átvitele névjegykártyaként Bluetooth segítségével Bluetooth üzemmódban (lásd 56. oldal) névjegykártya formájában is átküldheti a telefonkönyv-bejegyzéseket, például a mobiltelefonjára. s s (bejegyzés kiválasztása) Opciók (menü megnyitása) Küldés / Lista küldése vcard Bluetoothon Megjelenik az Ismert eszközök (lásd 57. oldal) listája. s Válassza ki a készüléket, majd nyomja meg az OK gombot. Névjegykártya fogadása Bluetooth segítségével Ha egy, az Ismert eszközök listában (lásd 57. oldal) található készülék elküld egy névjegykártyát az Ön mobilegységére, akkor ez a folyamat automatikusan lezajlik, és Ön a kijelzőn értesül erről. Ha a küldő készülék nem szerepel a listában, akkor meg kell adni a küldő készülék PIN-kódját: ~ A küldést végző Bluetoothkészülék bevitele és az OK megnyomása. Az átvitt névjegykártya mostantól megtalálható a telefonkönyvben. A kijelzett hívószám másolása a telefonkönyvbe A telefonkönyvbe másolhatja azokat a hívószámokat, amelyek egy listában, például a híváslistában vagy az újrahíváslistában, egy SMS-ben vagy egy hívás közben jelennek meg. Megjelenik egy hívószám: Opciók Tel.könyvbe másol Töltse ki a bejegyzést, lásd 25. oldal. 27

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gyors áttekintés

Részletesebben

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to

Részletesebben

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Részletesebben

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.   GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

E49 HH E49. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E49 HH E49.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E49 HH E49 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500H

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500/E500A

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset S810

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400H

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C38H

Gigaset. Gigaset C38H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400

Részletesebben

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12.

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12. Gigaset A420/A420A 1 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A420A esetén) 3 Térerő 4 Kijelzőgombok 5 Letesz gomb és Be/ki gomb 6 Hívásfogadás/Kihang. gomb

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AL185/ AL285 esetén) 3 Kijelzőgombok 1 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítõ szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK. Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A hordozható

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy

Részletesebben

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor {LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata

Részletesebben

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Mobilegység A260/A265 Mobilegység az A160/A165 Üzenetrögzítõ nélküli báziskészülék 14 5 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belsõ száma 3 Kijelzőgombok 4

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10 Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás

MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás A FRING egy olyan alkalmazás, aminek segítségével hívásokat tud kezdeményezni a FONIO, az internet telefon szolgáltatást felhasználva. Igen költségkímélő,

Részletesebben