E49 HH E49. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "E49 HH E49. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION."

Átírás

1 E49 HH E49 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

2 A mobilegység rövid áttekintése ¼ ½ V INT :45 INT SMS 1 A kijelző készenléti állapotban 2 Akkumulátorok töltöttségi szintje = e V U (üres tele) = villog: az akkumulátorok majdnem teljesen lemerültek. e V U villog: folyamatban van az akkumulátorok töltése A mobilegység rövid áttekintése 3 Kijelzőgombok ( 15. oldal) 4 Üzenetek gomb A híváslista és az üzenetek megnyitása; Villog: új üzenet vagy új hívás 5 Letesz gomb, Be/Ki gomb Hívásbontás, funkció megszakítása, visszalépés egy menüszinttel (röviden megnyomva), visszatérés készenléti állapotba (hosszan megnyomva), a mobilegység be-/ kikapcsolása (készenléti állapotban hosszan megnyomva) 6 Kettős kereszt gomb Billentyűzár be/ki (készenléti állapotban hosszan megnyomva), Váltás nagybetűk, kisbetűk és számjegyek között 7 Call-by-call lista gomb Call-by-call lista megnyitása 8 Csatlakozóaljzat fejhallgatóhoz ( 12. oldal) 9 Mikrofon 10 Flash gomb Megbeszélés (flash) Tárcsázási szünet beszúrása (hosszan megnyomva) 11 Csillag gomb Csengés be/ki (hosszan megnyomva), Fennálló kapcsolat esetén: váltás impulzusos/ hangfrekvenciás tárcsázás között (röviden megnyomva), Szövegbevitel: különleges karakterek táblázatának megnyitása 12 1-es gomb Hálózati hangpostafiók hívása (hosszan megnyomva) 13 Hívásfogadás gomb Hívásfogadás, újrahívási lista megnyitása (röviden megnyomva), tárcsázás megkezdése (hosszan megnyomva) 14 Kihangosítás gomb Váltás a mobilegység üzemmód és a kihangosítás üzemmód között; Világít: kihangosítás bekapcsolva; Villog: bejövő hívás 15 Vezérlőgomb ( 14. oldal) 16 Öko Mód bekapcsolva ( 25. oldal) 17 Öko Mód+ bekapcsolva ( 25. oldal) 1

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A mobilegység rövid áttekintése Biztonsági előírások Az első lépések A csomag tartalmának ellenőrzése A töltőállomás üzembe helyezése A töltőállomás csatlakoztatása A mobilegység üzembe helyezése A fejhallgató csatlakoztatása Mit kíván most tenni? A telefon használata Vezérlőgomb Kijelzőgombok A billentyűzet gombjai Hibásan beírt adatok javítása Menüvezérlés A mobilegység be-/kikapcsolása A billentyűzár be-/kikapcsolása A használati útmutató jelölései A menü áttekintése Hívások kezdeményezése Külső hívás kezdeményezése Hívás befejezése Hívás fogadása Kihangosítás Némítás Belső hívás kezdeményezése A telefonkönyv és a listák használata Telefonkönyv/call-by-call lista Újrahívási lista Listák megnyitása az Üzenetek gombbal A hálózati hangpostafiók használata A hálózati hangpostafiók gyors elérésének beállítása A hálózati hangpostafiók üzenetének megtekintése ECO DECT

4 Tartalomjegyzék Az ébresztőóra beállítása Mobilegység használata babaőrzőként A mobilegység beállításai Funkciók gyors elérése A kijelző nyelvének módosítása A kijelző beállítása A kijelzőn megjelenő kép beállítása A kijelzővilágítás beállítása Automatikus hívásfogadás be-/kikapcsolása A kihangosítás/mobilegység hangerejének módosítása A csengés módosítása Figyelmeztető hangok be-/kikapcsolása A mobilegység gyári beállításainak visszaállítása Márkaszerviz és műszaki segítség Kérdések és válaszok Licensz Környezetvédelem Függelék Ápolás Érintkezés folyadékkal Műszaki adatok Szöveg beírása és módosítása Jótállás Tartozékok Töltőállomás felszerelése a falra Tárgymutató

5 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Figyelem! Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatával kapcsolatos esetleges veszélyekről. $ Csak a mellékelt hálózati tápegységgel használja a töltőállomást. Kizárólag az ajánlott, újratölthető akkumulátorokat ( 35. oldal) használja, soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket vagy más típusú akkumulátorokat, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben. Ne tartsa a füléhez a mobilegységet a hátoldalával, amikor kicseng, illetve amikor be van kapcsolva a kihangosítási funkció. Ilyen esetben ugyanis súlyos és tartós halláskárosodást szenvedhet. A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő a hallókészülékekben. Ne helyezze el a bázisállomást vagy a töltőállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A bázisállomás és a töltőállomás nem cseppálló ( 35. oldal). Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban. ƒ A Gigaset készüléket kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. A meghibásodott bázisállomást vonja ki a használatból, vagy javítassa meg egy márkaszervizben, mert az ilyen készülék interferenciát okozhat más vezeték nélküli szolgáltatásoknál. Figyelem A használati útmutatóban ismertetett funkciók némelyike nem érhető el minden országban vagy szolgáltatónál. 4

6 Az első lépések Az első lépések A csomag tartalmának ellenőrzése egy Gigaset E49H mobilegység 2 egy töltőállomás 3 egy hálózati tápegység a töltőállomáshoz 4 két akkumulátor 5 egy akkumulátorfedél 6 egy övcsipesz 7 egy zárógyűrű 8 egy gumi zárófedél a fejhallgató csatlakozójához 9 egy használati útmutató 5

7 Az első lépések A töltőállomás üzembe helyezése A bázisállomást és a töltőállomást +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekben lehet használni. A töltőállomást vízszintes, nem csúszós felületre tegye, vagy szerelje fel a falra 39. oldal. Figyelem Ügyeljen a bázisállomás hatótávolságára. Ez a szabadban, nyílt területen legfeljebb 300 m, épületen belül pedig legfeljebb 50 m. Takarékos üzemmódban a hatótávolság csökken ( 25. oldal). A telefon talpa általában nem hagy nyomot a bútorok felületén. A bútoriparban használt fényezések és felületkezelések változatossága miatt azonban nem lehet teljes mértékben kizárni ennek lehetőségét. Figyelem: u Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. u Óvja Gigaset készülékét a nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől. A töltőállomás csatlakoztatása 2 1 Csatlakoztassa a hálózati tápegység lapos csatlakozódugóját 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzathoz 2. 2 Ha ki kell húznia a lapos csatlakozódugót a töltőállomásból, nyomja meg a kioldógombot 1, majd húzza ki a dugót

8 Az első lépések A mobilegység üzembe helyezése A kijelzőt és a vezérlőgombot egy fólia védi. Kérjük, távolítsa el a védőfóliát! Az akkumulátorok behelyezése és az akkumulátorfedél lezárása Figyelem! Kizárólag a Gigaset Communications GmbH által ajánlott újratölthető akkumulátorokat használja ( 35. oldal). Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Például megsérülhet az akkumulátorok külső borítása, vagy akár fel is robbanhatnak az akkumulátorok. Továbbá a készülékben működési zavarok, károsodások léphetnek fel a nem javasolt típusú akkumulátorok használata következtében. Helyezze be az akkumulátorokat a megfelelő irányban. A polaritás jelzése az akkumulátortartóban, illetve azon látható. b a Tartsa kicsit ferdén az akkumulátorfedelet, és először az alját a készülékházba illesztve nyomja rá a fedelet a házra a. Ezután nyomja meg a fedelet b, hogy az a helyére pattanjon. Az ábrán látható módon helyezze be a zárógyűrűt vagy az övcsipeszt az akkumulátorfedélbe (kb. 20 -os szögben elfordítva). A zárógyűrű használata esetén figyeljen az azon látható nyíl jelekre. A végállásáig fordítsa el a zárógyűrűt vagy az övcsipeszt az óramutató járásával egyező irányba. A zárógyűrű akkor van bezárva, ha a gyűrűn látható jelek egy vonalba esnek a fedélen levőkkel. 7

9 Az első lépések Helyezze be a készülékkel szállított gumi zárófedelet a fejhallgató csatlakozójába, mert csak így biztosítható a készülék cseppállósága. Ha ismét fel kell nyitnia az akkumulátorfedelet, például az akkumulátorok cseréjéhez, akkor a következőképpen járjon el: A végállásáig fordítsa el a zárógyűrűt vagy az övcsipeszt az óramutató járásával ellentétes irányba (kb. 20 -kal), majd távolítsa el az akkumulátorfedélből. A zárógyűrű eltávolításához hüvelyk- és mutatóujját helyezze a zárógyűrűn levő két horonyba. Illesszen be egy megfelelő segédeszközt (például egy kis pénzérmét) az akkumulátorfedél tetején levő mélyedésbe, és forgassa el, amíg a fedél fel nem nyílik. A mobilegység behelyezése a töltőállomásba Dugja be a töltőállomás hálózati tápegységét a fali csatlakozóaljzatba. A mobilegységet helyezze a töltőállomásba úgy, hogy a kijelző elölről látható legyen. Az akkumulátor feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a töltőállomásban. Figyelem A mobilegységet kizárólag a javasolt töltőállomásba helyezze. 8

10 Az első lépések A mobilegység bejelentkeztetése A mobilegység bejelentkeztetését a mobilegységen (1) és a bázisállomáson (2) kell megkezdenie. 1) A mobilegységen Jelentkeztesse be! Jelentkeztesse be! felirat villog a kijelzőn. A főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a vezérlőgomb jobb oldalát. ì Ébresztôóra í Extrák Ð Beállítások Nyomja meg többször a vezérlőgomb alját, amíg ki nem jelöli a sávval a Ð Beállítások elemet. Ý OK Nyomja meg az OK kijelzőgombot az almenü megnyitásához. Nyomja meg többször a vezérlőgomb alját, amíg ki nem jelöli a sávval a Mobilegység elemet. Nyomja meg az OK kijelzőgombot az almenü megnyitásához. Nyomja meg többször a vezérlőgomb alját, amíg ki nem jelöli a sávval a Mobil bejelentk. elemet. Nyomja meg az OK kijelzőgombot az almenü megnyitásához. Írja be a bázisállomás rendszerszintű PIN-kódját (a gyári beállítás 0000), majd nyomja meg az OK gombot. Bejelentkezés Bázisállomás 1 A kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy elkezdődött a bejelentkeztetési folyamat. 2) A bázisállomáson 60 másodpercen belül nyomja meg és tartsa lenyomva a bázisállomás bejelentkezés/keresés gombját (kb. 3 másodpercig). A sikeres bejelentkeztetés után a kijelzőn megjelenik a mobilegység belső száma, például INT 1. Ha a bejelentkeztetés sikertelen volt, ismételje meg a folyamatot. 9

11 Az első lépések Az akkumulátor első feltöltése és kisütése A töltöttségi szint helyes kijelzése csak azt követően lehetséges, hogy az akkumulátort először teljesen feltölti és a használat során lemeríti. Helyezze a mobilegységet a töltőállomásba hat órára. 6 ó Az akkumulátor teljes feltöltése után vegye ki a mobilegységet a töltőállomásból, és csak a teljes lemerítés után helyezze vissza. Figyelem u Az első feltöltést és lemerítést követően a mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a töltőállomásba. u A töltést és a lemerítést mindig ismételje meg, ha eltávolítja a mobilegységből, majd újra behelyezi az akkumulátort. u A töltés során az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban veszélytelen. u Műszaki okokból az akkumulátor töltőkapacitása idővel csökken. 10

12 A dátum és az idő beállítása A bejövő hívások dátumának és idejének helyes kijelzéséhez, valamint az ébresztőóra használatához be kell állítania a dátumot és a pontos időt. Az első lépések Idô Ha még nem állította be a dátumot és a pontos időt, nyomja meg a kijelzőn látható Idô felirat alatti gombot a beviteli mező megnyitásához. Dátum/Idô Dátum [ ] Idô 00:00 Ý Mentés Az aktív sort [...] jelöli. Írja be a napot, a hónapot és az évszámot egy hatjegyű számként a billentyűzet segítségével, például a QQQO számsor október 1-ét jelöli. Az idő beírásához a vezérlőgomb aljának megnyomásával görgessen lefelé. Dátum/Idô Dátum Idô [07:15] Ý Mentés Írja be az órát és a percet egy négyjegyű számként a billentyűzet segítségével, például QM 5 reggel 07:15 esetén. Ý Mentés Nyomja meg a kijelzőn látható Mentés felirat alatti gombot a beállítások mentéséhez. 11

13 Az első lépések A kijelző készenléti állapotban A bejelentkeztetés és a pontos idő beállítása után készenléti állapotban a következők láthatók a kijelzőn (példa). Kijelző tartalma ¼ Öko Mód+ bekapcsolva ( 25. oldal) ½ Öko Mód bekapcsolva ( 25. oldal) Akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (üres tele) = villog: az akkumulátorok majdnem teljesen lemerültek. INT 1 A mobilegység belső neve ¼ ½ V INT :15 INT SMS Ha nincs bekapcsolva az Öko Mód+ ( 25. oldal), akkor a kijelző bal felső részén látható a bázisállomás és a mobilegység közötti rádiókapcsolat erőssége: u Magas alacsony térerő: Ð i Ñ Ò u Nincs térerő: villog Telefonja most már használatra kész! A fejhallgató csatlakoztatása A gumi zárófedél eltávolítása után csatlakoztathat egy fejhallgatót a telefon alsó részén levő 2,5 mm-es jack csatlakozóaljzaton keresztül. A fejhallgatókra vonatkozó javaslatok a kérdéses termék mindenkori weblapján olvashatók a webhelyen A fejhallgató használatának befejezése után mindig helyezze vissza a gumi zárófedelet 12

14 Az első lépések Mit kíván most tenni? Ön sikeresen beüzemelte Gigaset készülékét. Talán érdemes lenne megadni néhány személyes beállítást. Az alábbi útmutató segítségével gyorsan megtalálhatja a legfontosabb témaköröket. Ha nem ismeri a Gigaset telefonokhoz hasonló, menüvezérlésű készülékeket, akkor először olvassa el a következő részt: A telefon használata 14. oldal. Információ erről... Öko Mód / Öko Mód+ A csengés és a hangerő beállítása A mobilegység hangerejének beállítása g g g...itt található. 25. oldal 29. oldal 29. oldal Telefonkönyv-bejegyzések áthelyezése meglévő Gigaset mobilegységekről új mobilegység(ek)re g 22. oldal Ha kérdései merülnek fel a telefon használatával kapcsolatban, olvassa el a hibaelhárítási tippeket ( Kérdések és válaszok 33. oldal), vagy forduljon vevőszolgálatunkhoz (Vevőszolgálat 32. oldal). 13

15 A telefon használata A telefon használata Vezérlőgomb Az alábbi leírásban fekete nyíl jelzi a vezérlőgombnak azt az oldalát (fel, le, jobbra, balra), amelyet az adott művelet elvégzéséhez meg kell nyomnia. A v szimbólum jelentése például nyomja meg a vezérlőgomb jobb oldalát. A vezérlőgombnak különböző funkciói vannak: A mobilegység készenléti állapotában s Megnyitja a telefonkönyvet. v Megnyitja a főmenüt. u Megnyitja a mobilegységek listáját. t Megnyitja a menüt a mobilegység hangerejének ( 29. oldal), csengésének ( 29. oldal) és figyelmeztető hangjainak ( 30. oldal) beállításához. A főmenüben, az almenükben és listákban t / s Soronként felfelé/lefelé görget. v Megnyitja az almenüt, vagy megerősíti a választást. u Visszalép egy szinttel a menüben, vagy megszakítja a műveletet. Beviteli mezőkben A vezérlőgomb segítségével a kurzort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja. Külső hívás közben s u t Megnyitja a telefonkönyvet. Belső megbeszélést kezdeményez és némít. Beállítja a hangszóró hangerejét mobilegység és kihangosítás üzemmódhoz. 14

16 A telefon használata Kijelzőgombok A kijelzőgombok funkciói az adott helyzettől függően változnak. Példa: INT SMS A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző legalsó sorában jelennek meg. 2 Kijelzőgombok A legfontosabb kijelzőgombok: Opciók Megnyit egy állapotfüggő menüt. W Törlés gomb: egyszerre egy karaktert töröl jobbról balra. Î Visszalép egy szinttel a menüben, vagy megszakítja a műveletet. Ó A telefonkönyvbe másolja a számot. Megnyitja az utoljára hívott számokat tartalmazó listát. A billentyűzet gombjai c / Q / * stb. Nyomja meg a megfelelő gombot a mobilegységen. ~ Számjegyeket vagy betűket írhat be. Hibásan beírt adatok javítása Menüvezérlés Kijavíthatja a szövegben a hibás karaktereket, ha a vezérlőgomb segítségével a hibás bejegyzésre lép. Ezután a következőket teheti: u a X gomb megnyomásával törölheti a kurzor bal oldalán található karaktert; u beszúrhat egy karaktert a kurzorpozícióba; u felülírhatja a villogó karaktert például a dátum és az idő beírásakor. A telefon funkcióit egy többszintű menün keresztül érheti el. Főmenü (első menüszint) A főmenü megnyitásához a mobilegység készenléti állapotában nyomja meg a v gombot. A főmenü funkciói a kijelzőn lista formájában színes szimbólumokkal és nevekkel jelennek meg. 15

17 A telefon használata Egy funkció elérése, azaz a hozzá tartozó almenü (következő menüszint) megnyitása: A q vezérlőgomb segítségével lépjen a kívánt funkcióra. Nyomja meg az OK kijelzőgombot. Almenük Az almenükben található funkciók lista formájában jelennek meg. Egy funkció elérése: A q vezérlőgomb segítségével lépjen az adott funkcióra, majd nyomja meg az OK gombot. vagy: Írja be a funkcióhoz tartozó számsort ( 18. oldal). A Letesz gomb a egyszeri rövid megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre, illetve megszakíthatja a műveletet. Visszatérés készenléti állapotba Ha a menü tetszőleges helyéről vissza kíván térni készenléti állapotba: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Letesz gombot a. vagy: Ne nyomjon meg egy gombot sem: 2 perc múlva a kijelző automatikusan visszatér készenléti állapotba. Azok a módosítások, amelyeket nem erősített meg, illetve nem mentett az OK, Igen, Mentés, Küldés gombok valamelyikének vagy a Tárolás OK gomboknak a megnyomásával, elvesznek. A kijelző készenléti állapotának példája a következő helyen látható: 12. oldal. A mobilegység be-/kikapcsolása a A telefon készenléti állapotában nyomja meg és tartsa lenyomva a Letesz gombot (ekkor megerősítő hangjelzés hallatszik) a mobilegység kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Letesz gombot ismét a mobilegység bekapcsolásához. A billentyűzár be-/kikapcsolása A billentyűzár megakadályozza a telefon nem szándékos használatát. # Nyomja meg és tartsa lenyomva a kettős kereszt gombot készenléti állapotban a billentyűzár be-, illetve kikapcsolásához. Ekkor megerősítő hangjelzés hallható. Amikor a billentyűzár be van kapcsolva, a Ø szimbólum látható a kijelzőn, és egy üzenet jelenik meg, amikor megnyom egy gombot. A billentyűzár automatikusan felold, amikor bejövő hívás érkezik. A hívás végeztével a billentyűzár újra bekapcsol. 16

18 A telefon használata A használati útmutató jelölései A lépések rövidítve jelennek meg. Például Ez a jelzés: v Ð Dátum/Idô a következőt jelenti: Készenléti állapotban a főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a vezérlőgomb jobb oldalát. î SMS ê Hál.szolgáltat. ì Ébresztôóra í Extrák Ð Beállítások Ý OK Nyomja meg többször a vezérlőgomb alját, amíg ki nem jelöli a sávval a Ð Beállítások elemet. Ý OK Nyomja meg az OK kijelzőgombot az almenü megnyitásához. Beállítások Dátum/Idô Hang beállítások Kijelzô Mobilegység Ý OK Dátum/Idô lesz automatikusan kijelölve. Nyomja meg az OK kijelzőgombot a funkciómenü megnyitásához. Adja meg a dátumot és az időt a következő helyen leírtak szerint: 11. oldal. 17

19 A menü áttekintése A menü áttekintése Görgetés helyett gyorsabban kiválaszthat egy menüfunkciót, ha megnyitja a menüt, majd beírja a megfelelő számsort (ún. gyorselérési kódot ). Példa: v522 Csengés beállítása külső híváshoz. A telefon készenléti állapotában nyomja meg a v gombot (megnyílik a főmenü): 1 SMS î (Bázisállomás-függő menü) 2 Hál.szolgáltat. ê (Bázisállomás-függő menü) 3 Ébresztôóra ì 25. oldal 4 Extrák í 4-3 Helyiségfigyelés 25. oldal 5 Beállítások Ð 5-1 Dátum/Idô 11. oldal 5-2 Hang beállítások Készülék hangerö 29. oldal Csengôhangok 29. oldal Figyelm. hangok 30. oldal Rezgetés 30. oldal 5-3 Kijelzô Oplogo 28. oldal Színminta 28. oldal Kontraszt 28. oldal Megvilágítás 28. oldal 5-4 Mobilegység Nyelv 27. oldal Autom. felvétel 29. oldal Mobil bejelentk. 9. oldal Mobil visszaáll. 31. oldal 5-5 Bázisállomás (Bázisállomás-függő almenü) 18

20 Hívások kezdeményezése Hívások kezdeményezése Külső hívás kezdeményezése A külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások. ~c Írja be a számot, majd nyomja meg a Hívásfogadás gombot. vagy: c~ Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívásfogadás gombot c, majd írja be aszámot. A Letesz gomb a megnyomásával megszakíthatja a tárcsázást. Beszélgetés közben a készülék kijelzi a hívás időtartamát. Figyelem A telefonkönyv, a call-by-call lista ( 1. oldal/ 21. oldal), illetve a híváslista és az újrahívási lista ( 23. oldal/ 23. oldal) használatával elkerülheti a hívószámok és a hálózati szolgáltatói előhívószámok ( call-by-call számok ) többszöri ismételt beírását. Hívás befejezése a Hívás fogadása Nyomja meg a Letesz gombot. A mobilegység háromféle módon jelzi a bejövő hívásokat: csengéssel, a kijelzőn megjelenő felirattal és a Kihangosítás gomb d villogásával. A következőképpen fogadhatja a hívást: A Hívásfogadás gomb c megnyomásával. A Kihangosítás gomb d megnyomásával. Ha a mobilegység a töltőállomásban van, és be van kapcsolva az Autom. felvétel funkció ( 29. oldal), akkor a mobilegység automatikusan fogadja a hívást, amikor Ön kiveszi a töltőállomásból. A csengés kikapcsolásához nyomja meg a Csendes kijelzőgombot. A hívást mindaddig fogadhatja, amíg látható akijelzőn. Kihangosítás Kihangosítás használatakor nem kell közvetlenül a füléhez tartania a mobilegységet, hanem például maga elé helyezheti az asztalra. Így mások is részt vehetnek a beszélgetésben. A kihangosítás be-/kikapcsolása Bekapcsolás tárcsázáskor ~d Írja be a hívószámot, majd nyomja meg a Kihangosítás gombot. Ha a kihangosítás funkciót használja, tájékoztassa erről beszélgetőpartnerét. Váltás a mobilegység üzemmód és a kihangosítás üzemmód között d Nyomja meg a Kihangosítás gombot. Be-/kikapcsolja a kihangosítást hívás közben. Ha beszélgetés közben a mobilegységet a töltőállomásba szeretné helyezni: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Kihangosítás gombot d a behelyezés közben. Ha a Kihangosítás gomb d nem világít, nyomja meg újra a gombot. A hangszóró hangerejének módosításáról lásd 29. oldal. Némítás Külső hívás közben kikapcsolhatja a mobilegység mikrofonját. Ekkor 19

21 Hívások kezdeményezése beszélgetőpartnere várakoztató dallamot hall (a bázisállomástól függően). u Nyomja meg a vezérlőgomb bal oldalát a mobilegység elnémításához. Nyomja meg a kijelzőgombot a mikrofon újbóli bekapcsolásához. A várakoztató dallamot be- és kikapcsolhatja. Belső hívás kezdeményezése A belső hívások az azonos bázisállomásra bejelentkeztetett mobilegységek közötti díjmentes hívások. Egy bizonyos mobilegység hívása u Kezdeményezzen belső hívást. ~ Adja meg a mobilegység számát. vagy: u Kezdeményezzen belső hívást. s Válassza ki a mobilegységet. c Nyomja meg a Hívásfogadás gombot. Minden mobilegység hívása ( gyűjtőhívás ) u Kezdeményezzen belső hívást. * Nyomja meg a csillag gombot. Így minden mobilegységet felhív. Hívás befejezése a Nyomja meg a Letesz gombot. 20

22 A telefonkönyv és a listák használata A telefonkönyv és a listák használata A következők közül választhat: u Telefonkönyv u Call-by-call lista u Újrahívási lista u SMS-lista u Híváslista A telefonkönyvet és a call-by-call listát egyénileg szerkesztheti mobilegységén, és a listákat/bejegyzéseket másik mobilegységre is átküldheti ( 22. oldal). Telefonkönyv/call-by-call lista A telefonkönyvben és a call-by-call listán összesen legfeljebb 150 bejegyzést tárolhat. Figyelem A telefonkönyvben található valamely hívószám gyors eléréséhez (gyorstárcsázáshoz) hozzárendelhet egy hívószámot egy gombhoz. A telefonkönyvben mentheti a telefonszámokat és a hozzájuk kapcsolódó neveket. Készenléti állapotban a telefonkönyvet a s gombbal lehet megnyitni. A call-by-call listán a hálózati szolgáltatók előhívószámait (a call-by-call számokat ) mentheti. Készenléti állapotban a call-by-call listát a C gombbal lehet megnyitni. A bejegyzések terjedelme Hívószám: max. 32 számjegy Név: max. 16 karakter Hívószám mentése a telefonkönyvbe s Új bejegyzés Többsoros bejegyzés módosítása: Szám Adja meg a hívószámot. Név Adja meg a nevet. Gyorsgomb Válassza ki a szám gyors eléréséhez használni kívánt gombot. Mentse a módosításokat. Hívószám mentése a call-by-call listára C Új bejegyzés Többsoros bejegyzés módosítása: Szám Adja meg a hívószámot. Név Adja meg a nevet. A telefonkönyv-bejegyzések sorrendje A telefonkönyv-bejegyzések betűrendben jelennek meg. A szóközök és számjegyek elsőbbséget élveznek. A rendezési sorrend a következő: 1. Szóköz 2. Számjegyek (0 9) 3. Betűk (ábécé szerint) 4. Egyéb karakterek Ha egy bejegyzést nem az ábécé szerinti sorrendben kíván megjeleníteni, tegyen egy szóközt vagy számjegyet a név elé. Ezek a bejegyzések a telefonkönyv elején jelennek meg. A telefonkönyv és a call-by-call lista bejegyzéseinek kiválasztása s / C Nyissa meg a telefonkönyvet vagy a call-by-call listát. Az alábbi lehetőségek közül választhat: 21

23 A telefonkönyv és a listák használata u A s vezérlőgomb segítségével görgessen a kívánt bejegyzéshez. u Írja be a név első karakterét, és szükség esetén a s gombbal görgessen a kívánt bejegyzéshez. Tárcsázás a telefonkönyv/call-bycall lista segítségével s / C s (bejegyzés kiválasztása) c Nyomja meg a Hívásfogadás gombot. A készülék tárcsázza a hívószámot. A telefonkönyv/call-by-call lista bejegyzéseinek kezelése s / C s (bejegyzés kiválasztása) Bejegyzések megtekintése Megnéz Nyomja meg a kijelzőgombot. Megjelenik a bejegyzés. Lépjen vissza az OK gombbal. Bejegyzés módosítása Megnéz Szerk. Nyomja meg a kijelzőgombokat egymás után. Végezze el a módosítást, majd mentse a bejegyzést. További funkciók használata Opciók Nyomja meg a kijelzőgombot. A q gombbal a következő funkciók közül választhat: Megjelenítés Tárolt hívószám módosításához, kiegészítéséhez vagy új bejegyzésként történő mentéséhez nyomja meg a Ó gombot a hívószám megjelenése után. Szerkesztés Módosíthatja a kiválasztott bejegyzést. Törlés Törli a kiválasztott bejegyzést. VIP-csoport (csak a telefonkönyvben) Egy telefonkönyv-bejegyzést megjelölhet VIP-ként (nagyon fontos személyként), és külön csengést rendelhet hozzá. Így a fontos hívásokat már a csengésről felismerheti. Feltétel: hívószámkijelzés. Küldés Átküld egy bejegyzést egy mobilegységre ( 22. oldal). Lista törlése Az összes bejegyzést törli a telefonkönyvből/call-by-call listáról. Lista küldése A teljes listát átküldi egy mobilegységre ( 22. oldal). Kapacitás Megjeleníti a telefonkönyvben és a callby-call listán található szabad bejegyzések számát ( 21. oldal). Gyorselérési gombok használata Nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő gyorselérési gombot ( 21. oldal). Telefonkönyv/call-by-call lista küldése másik mobilegységre Feltételek: u A küldő és a fogadó mobilegységet azonos bázisállomásra kell bejelentkeztetni. u A másik mobilegység és a bázisállomás alkalmas telefonkönyv-bejegyzések küldésére és fogadására. s / C s (bejegyzés kiválasztása) Opciók (menü megnyitása) Küldés / Lista küldése s Válassza ki a fogadó mobilegység belső számát, majd nyomja meg az OK gombot. Több bejegyzést is átküldhet egymás után, ha az Igen lehetőséget választja a Következô másolása? kérdésnél. A sikeres átvitelt a fogadó mobilegységen üzenet és megerősítő hangjelzés jelzi. 22

24 A telefonkönyv és a listák használata Figyelem: u Az azonos hívószámú bejegyzések nem lesznek felülírva a fogadó mobilegységen. u Az átviteli folyamat megszakad, ha a telefon kicseng, vagy a fogadó mobilegység memóriája megtelik. A kijelzett hívószám másolása a telefonkönyvbe A telefonkönyvbe másolhatja azokat a hívószámokat, amelyek egy listán, például a híváslistán vagy az újrahívási listán, illetve hívás közben jelennek meg. Ha telefonjában elérhető a CNIP funkció, akkor az átvitt név első 16 karaktere is megjelenik a Név sorban. Megjelenik egy hívószám: Opciók Tel.könyvbe másol Töltse ki a bejegyzést ( 21. oldal). Hívószám másolása a telefonkönyvből A telefonkönyvet számos szituációban megnyithatja, például azért, hogy megtekintsen és kimásoljon egy hívószámot. A mobilegységnek ehhez nem kell készenléti állapotban lennie. Az adott helyzettől függően a s vagy a Ò vagy a Telefonkönyv gomb segítségével nyithatja meg a telefonkönyvet. q Újrahívási lista Válasszon ki egy bejegyzést ( 21. oldal). Az újrahívási lista a húsz legutoljára tárcsázott hívószámot (max. 32 számjegy) tartalmazza. Ha egy szám megtalálható a telefonkönyvben vagy a call-by-call listán, akkor a megfelelő név jelenik meg. s c Válasszon ki egy bejegyzést. Nyomja meg újra a Hívásfogadás gombot. A készülék tárcsázza a hívószámot. Ha egy név jelenik meg, akkor a Megnéz gomb megnyomásával megjelenítheti a névhez tartozó hívószámot. Az újrahívási lista bejegyzéseinek kezelése c s Nyomja meg a gombot röviden. Válasszon ki egy bejegyzést. Opciók Nyissa meg a menüt. A q gombbal a következő funkciók közül választhat: Megjelenítés (mint a telefonkönyv esetén 22. oldal) Tel.könyvbe másol A telefonkönyvbe másol egy bejegyzést ( 21. oldal). Törlés (mint a telefonkönyv esetén 22. oldal) Lista törlése (mint a telefonkönyv esetén 22. oldal) Listák megnyitása az Üzenetek gombbal Amikor egy új üzenet érkezik egy listára, figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A f gomb pedig villog (és a gomb megnyomásakor kapcsol ki). Készenléti állapotban egy szimbólum jelzi az új üzenetet a kijelzőn. Ha megnyomja az Üzenetek gombot f, megnyithatja az új üzeneteket tartalmazó listákat. Kézi újrahívás c Nyomja meg a gombot röviden. 23

25 A hálózati hangpostafiók használata A hálózati hangpostafiók használata A hálózati hangpostafiók a hálózati szolgáltató üzenetrögzítője. A hálózati hangpostafiókot csak akkor használhatja, ha megrendelte hálózati szolgáltatójától. A hálózati hangpostafiók gyors elérésének beállítása A gyorselérés segítségével közvetlenül tárcsázhatja a hálózati hangpostafiókot. A gyorselérés be van állítva a hálózati hangpostafiókhoz. Önnek már csak a hálózati hangpostafiók hívószámát kell megadnia. A hálózati hangpostafiók gyors elérésének beállítása és a hálózati hangpostafiók hívószámának megadása v Ð Üzenetrögzítô Elérés az 1. gombon Hálóz. postafiók Válassza ki ezt a lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot ( = be). ~ Adja meg a hálózati hangpostafiók számát. Mentés Nyomja meg a kijelzőgombot. a Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). A gyorselérés beállítása minden bejelentkeztetett Gigaset E49H mobilegységre érvényes. A hálózati hangpostafiók hívása Nyomja meg és tartsa lenyomva. Létrejön a közvetlen kapcsolat a hálózati hangpostafiókkal. d Szükség esetén nyomja meg a Kihangosítás gombot d. Megszólal a hálózati hangpostafiók tájékoztató szövege. A hálózati hangpostafiók üzenetének megtekintése Ha üzenete érkezik, hívást kap a hálózati hangpostafióktól. A kijelzőn megjelenik a hálózati hangpostafiók hívószáma, ha Ön megrendelte a hívószámkijelzést. Ha fogadja a hívást, az új üzenetek lejátszásra kerülnek. Ha nem fogadja a hívást, a készülék menti a hálózati hangpostafiók számát a nem fogadott hívások listáján, és villogni kezd az Üzenetek gomb ( 23. oldal). 24

26 ECO DECT ECO DECT A Gigaset készülék használatával Ön is segít megóvni környezetünket. Csökkentett energiafogyasztás A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt. Sugárzás csökkentése (bázisfüggő) A sugárzás csak akkor csökkenthető, ha a bázis támogatja ezt a funkciót. A telefon sugárzási teljesítménye a bázisállomástól mért távolság függvényében automatikusan csökken. A mobilegység és a bázis sugárzását tovább csökkentheti az Eco Mode vagy Eco Mode+ gomb használatával. További információ a bázis kézikönyvében található. Az ébresztőóra beállítása Feltétel: a dátum és a pontos idő már be van állítva ( 11. oldal). Az ébresztőóra be-/kikapcsolása és az ébresztés időpontjának beállítása v ì Többsoros bejegyzés módosítása: Aktiválás Válassza a Be vagy a Ki lehetőséget. Idô Adja meg az ébresztés idejét 4 számjeggyel. Dallam: Válasszon dallamot. Hangerô: Állítsa be a hangerőt (1 6). Mentse a módosításokat. A kijelzőn megjelenik az ì szimbólum. Az ébresztőhívás a kiválasztott csengéssel ( 29. oldal) szólal meg a mobilegységen. Az ébresztőhívás 60 másodpercig hallható. A kijelzőn megjelenik az ì szimbólum. Ha nem nyomja meg valamelyik gombot, az ébresztőhívás öt perces időközzel kétszer megismétlődik, majd kikapcsol. Hívás közben az ébresztőhívást csak egy rövid hangjelzés jelzi. Az ébresztőhívás kikapcsolása/ szünet utáni ismétlése (szundi üzemmód) Feltétel: Az ébresztőhívás megszólal. Ki vagy Szundi Nyomja meg a kijelzőgombot. Az ébresztőhívás kikapcsol. Nyomja meg a kijelzőgombot vagy valamelyik másik gombot. Az ébresztőhívás átmenetileg kikapcsol, majd 5 perc után újra megszólal. A második ismétlés után az ébresztőhívás teljesen kikapcsol. Mobilegység használata babaőrzőként Ha be van kapcsolva a babaőrző funkció, akkor a készülék a megadott zajszint elérésekor felhív egy előzőleg mentett célhívószámot. Célhívószámként belső vagy külső számot is menthet a mobilegységen. Ha a babaőrző külső számot hív, akkor a hívás körülbelül 90 másodperc után megszakad. Ha a babaőrző belső számot (mobilegységet) hív, akkor a hívás körülbelül 3 perc után szakad meg (bázisállomástól függően). A babaőrző funkció használata közben a Letesz gomb kivételével az összes gomb le van zárva. A mobilegység hangszórója néma. A babaőrző funkció használata közben a mobilegységre érkező bejövő hívásokat a készülék csengés nélkül, csak a kijelzőn 25

27 Mobilegység használata babaőrzőként jeleníti meg. A kijelző és a billentyűzet nem világít, és a figyelmeztető hangok is ki vannak kapcsolva. Ha fogad egy bejövő hívást, a beszélgetés időtartamára fel lesz függesztve a babaőrző funkció, de bekapcsolva marad. Ha ki-, majd újból bekapcsolja a mobilegységet, a babaőrző funkció továbbra is bekapcsolva marad. Figyelem! u A babaőrző használata előtt feltétlenül ellenőrizze annak működését. Tesztelje például az érzékenységet. Ellenőrizze a kapcsolatot, ha a babaőrzőt egy külső számra irányítja át. u E funkció bekapcsolása jelentősen csökkenti a mobilegység üzemidejét. Szükség esetén helyezze a mobilegységet a töltőállomásra. Így elkerülheti az akkumulátorok lemerülését. u A mobilegység és a baba közötti távolság lehetőség szerint 1 2 méter legyen. A mikrofont a baba felé kell fordítani. u A telefonvonalat, amelyre átirányítja a babaőrző hívását, nem szabad egy bekapcsolt üzenetrögzítőnek blokkolnia. A babaőrző funkció bekapcsolása és a célhívószám megadása v í Helyiségfigyelés Többsoros bejegyzés módosítása: Aktív Válassza a Be lehetőséget a bekapcsoláshoz. Hívás Nyomja meg a Szerk. kijelzőgombot, majd adja meg a célhívószámot. Külső szám: válassza ki a hívószámot a telefonkönyvből, vagy írja be a billentyűzeten. Csak az utolsó 4 számjegy jelenik meg. Belső szám: INT s (válassza ki a mobilegységet vagy a Gyűjtô lehetőséget, ha az összes bejelentkeztetett mobilegységet hívni szeretné) OK. Tárolja a számot a Mentés gomb megnyomásával. Érzékenys. Állítsa be az érzékenységet (Alacs. vagy Magas). Nyomja a Mentés gombot a beállítások mentéséhez. Beállított külső célhívószám módosítása v í Helyiségfigyelés s Szerk. X Görgessen a Hívás sorra. Nyomja meg a kijelzőgombot. Törölje a jelenlegi számot. Írja be a hívószámot a következő helyen leírtak szerint: A babaőrző funkció bekapcsolása és a célhívószám megadása ( 26. oldal). Nyomja a Mentés gombot a beállítások mentéséhez. Beállított belső célhívószám módosítása v í Helyiségfigyelés s Töröl Szerk. Görgessen a Hívás sorra. Nyomja meg a kijelzőgombot. Nyomja meg a kijelzőgombot. Írja be a hívószámot a következő helyen leírtak szerint: A babaőrző funkció bekapcsolása és a célhívószám megadása ( 26. oldal). Nyomja a Mentés gombot a beállítások mentéséhez. A babaőrző funkció kikapcsolása távolról Feltételek: a telefonnak támogatnia kell a hangfrekvenciás tárcsázást, a babaőrzőt pedig külső hívószámra kell irányítani. 26

28 A mobilegység beállításai Fogadja a babaőrző hívását, majd nyomja meg a 9 ; gombokat. A hívás befejeztével a babaőrző funkció kikapcsol. Ezt követően a babaőrző nem kezdeményez újabb hívást. A babaőrző egyéb beállításai (például a csengés nélküli működés) érvényben maradnak a mobilegységen, amíg meg nem nyomja a Ki kijelzőgombot a mobilegységen. Ha ugyanazzal a számmal újra be szeretné kapcsolni a babaőrzőt: Kapcsolja be a funkciót, majd mentse a beállítást a Mentés gombbal ( 26. oldal). A mobilegység beállításai Mobilegysége előre be van állítva, a beállításokat azonban saját igényeihez igazíthatja. Funkciók gyors elérése A kijelzőgombokhoz adott alapértelmezett funkciók kapcsolódnak. A bázisállomástól függően a gombok hozzárendelése módosítható. Az adott funkció használatához egyszerűen nyomja meg a gombot. Kijelzőgomb hozzárendelésének módosítása Nyomja meg és tartsa lenyomva a bal vagy a jobb oldali kijelzőgombot. Megjelenik a lehetséges gombhozzárendelések listája. A következő lehetőségek közül választhat (példa): INT Belső hívások ( 20. oldal). SMS Hozzárendel egy gombot az SMS funkciók menüjéhez. Infó-szolgáltat. Hozzárendel egy gombot az infószolgáltatások megrendelésére szolgáló menühöz. SMS értesítés Hozzárendel egy gombot az SMSértesítések bekapcsolására szolgáló menühöz. Szám letiltása Letiltja a hívószámkijelzést a következő hívásra. Ha egy funkció vagy hívószám már hozzá van rendelve a bal oldali kijelzőgombhoz, akkor a funkció neve (vagy annak rövidítése) megjelenik a kijelző alsó sorában, a kijelzőgomb felett. A funkció használata Nyomja meg röviden a kijelzőgombot, amikor a mobilegység készenléti állapotban van. Megnyílik a funkció menüje. A kijelző nyelvének módosítása A kijelző szövegei különböző nyelveken jeleníthetők meg. v Ð Mobilegység Nyelv Az aktuális nyelvet a következő szimbólum jelzi:. s Válasszon ki egy nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. a Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). Ha véletlenül egy Ön számára ismeretlen nyelvet választott ki: v 5 4 Nyomja meg a gombokat ebben a sorrendben. s Válassza ki a megfelelő nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 27

29 A mobilegység beállításai A kijelző beállítása Ön négy színminta és több kontrasztbeállítás közül választhat. v Ð Kijelzô Színminta Válassza ki ezt a lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. s Válasszon ki egy színmintát, majd nyomja meg az OK gombot ( = aktuális szín). a Nyomja meg röviden. Kontraszt r Mentés a Válassza ki ezt a lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Állítsa be a kontrasztot. Nyomja meg a kijelzőgombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). A kijelzőn megjelenő kép beállítása A kijelzőn megjeleníthet egy képet (egy képet vagy az órát), amikor a mobilegység készenléti állapotban van. Ez a kép fogja helyettesíteni a készenléti állapotú kijelzőt. A kép elrejtheti a dátumot, az időt és a nevet. A kép bizonyos esetekben nem jelenik meg a kijelzőn, például hívás közben, vagy amikor a mobilegység ki van jelentkeztetve. Ha beállított egy képet a kijelzőn való megjelenítésre, akkor az Oplogo menüelem mellett a következő szimbólum látható:. v Ð Kijelzô Oplogo Megjelenik az aktuális beállítás. Többsoros bejegyzés módosítása: Aktiválás Válassza a Be (megjelenik egy kép) vagy a Ki (nem jelenik meg kép) lehetőséget. Kiválasztva: Szükség esetén módosítsa a kijelzőn megjelenő képet (lásd alább). Mentse a módosításokat. Ha a kép elfedi az adatokat a kijelzőn, akkor röviden nyomja meg a a gombot a dátum és az idő készenléti kijelzőn való megjelenítéséhez. A kijelzőn megjelenő kép módosítása v Ð Kijelzô Oplogo s Megnéz Görgessen a Kiválasztva sorra. Nyomja meg a kijelzőgombot. Megjelenik a kijelzőn látható aktív kép. s Válasszon ki egy képet, majd nyomja meg a Mentés gombot. Mentse a módosításokat. A kijelzővilágítás beállítása Attól függően, hogy a mobilegység a töltőállomásban van vagy sem, be- vagy kikapcsolhatja a kijelző megvilágítását. Ha be van kapcsolva, a kijelző folyamatosan és mérsékelten világít. v Ð Kijelzô Megvilágítás Megjelenik az aktuális beállítás. Többsoros bejegyzés módosítása: Töltôben Válassza a Be vagy a Ki lehetőséget. Töltô nélkül Válassza a Be vagy a Ki lehetőséget. Figyelem A Be beállítás választása esetén a mobilegység készenléti ideje jelentős mértékben csökken. Mentés a Nyomja meg a kijelzőgombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). 28

30 A mobilegység beállításai Automatikus hívásfogadás be-/kikapcsolása Ha be van kapcsolva ez a funkció, akkor bejövő hívás fogadásához egyszerűen vegye ki a mobilegységet a töltőállomásból a Hívásfogadás gomb c megnyomása nélkül. v Ð Mobilegység Autom. felvétel Válassza ki ezt a lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot ( = be). a Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). A kihangosítás/mobilegység hangerejének módosítása A kihangosítási hangszóró hangerejét öt, a mobilegység hangerejét három különböző fokozat közül választhatja ki. t Készülék hangerö r s r Mentés Állítsa be a mobilegység hangerejét. Görgessen a Mikrofon sorra. Állítsa be a kihangosítás hangerejét. Szükség esetén nyomja meg a kijelzőgombot a beállítás mentéséhez. A hangerő módosítása hívás közben: t Nyomja meg a vezérlőgombot. r Állítsa be a hangerőt. Mentés Szükség esetén nyomja meg a kijelzőgombot a beállítás mentéséhez. A készülék körülbelül 3 másodperc múlva automatikusan menti a beállítást, ha ez nem történik meg, akkor nyomja meg a Mentés kijelzőgombot. Ha a t gomb egy másik funkcióhoz van hozzárendelve, például a váltáshoz: Opciók Nyissa meg a menüt. Hangerô Válassza ki ezt a lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Adja meg a beállítást (lásd fent). Figyelem Ez a beállítás a menün keresztül is módosítható ( 18. oldal). A csengés módosítása u Hangerő: Öt hangerőszint (1 5; pl. 2-es hangerő = ˆ) és a crescendo csengés (6; a hangerő minden csengésnél fokozódik = ) közül választhat. u Csengések: Többféle csengés közül választhat. Különböző csengéseket állíthat be a következő funkciókhoz: u Külsô hívások: külső hívásokhoz u Belsô hívások: belső hívásokhoz u Minden egyf.: ugyanazt a csengést minden funkcióhoz Az egyes funkciók beállításai Állítsa be a hangerőt és a dallamot a jelzés típusától függően. t Csengôhangok q Válasszon ki egy beállítást, pl. Külsô hívások, majd nyomja meg az OK gombot. r Állítsa be a hangerőt (1 6). s Görgessen a következő sorra. r Válasszon dallamot. Mentés Nyomja meg a kijelzőgombot a beállítás mentéséhez. 29

31 A mobilegység beállításai Ugyanaz a csengés minden funkciónál t Csengôhangok Minden egyf. Állítsa be a hangerőt és a csengést (lásd Az egyes funkciók beállításai ). Mentés Nyomja meg a kijelzőgombot, majd a beállítás mentéséhez erősítse meg választását a biztonsági kérdés megjelenésekor az Igen gomb megnyomásával. a Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). Figyelem Ez a beállítás a menün keresztül is módosítható ( 18. oldal). A csengés be-/kikapcsolása Egy hívás fogadása előtt, illetve készenléti állapotban is kikapcsolhatja a csengést a mobilegységen; a csengés kikapcsolható tartósan vagy csak az aktuális hívásra vonatkozóan. A csengést nem lehet újból bekapcsolni külső hívás közben. A csengés tartós kikapcsolása * Nyomja meg és tartsa lenyomva a csillag gombot. A kijelzőn megjelenik a Ú szimbólum. A csengés bekapcsolása * Nyomja meg és tartsa lenyomva a csillag gombot. A csengés kikapcsolása az aktuális hívás esetére Csendes Nyomja meg a kijelzőgombot. Tájékoztató hang be-/kikapcsolása Csengés helyett egy tájékoztató hangot is bekapcsolhat. Hívás esetén ilyenkor csengés helyett egy rövid hangjelzés ( Bip ) lesz hallható. * Nyomja meg és tartsa lenyomva a csillag gombot, majd 3 másodpercen belül: Bip Nyomja meg a kijelzőgombot. A hívást ezután egy rövid tájékoztató hang jelzi. A kijelzőn megjelenik a º szimbólum. Néma tájékoztatás A bejövő hívásokat és egyéb üzeneteket a mobilegység rezgéssel jelzi. Készenléti állapotban: t Rezgetés Nyomja meg az OK gombot a funkció bevagy kikapcsolásához ( = be). Figyelem Ez a beállítás a menün keresztül is módosítható ( 18. oldal). Figyelmeztető hangok be-/ kikapcsolása A mobilegység hangjelzésekkel figyelmezteti Önt különböző eseményekre és állapotokra. Az alábbi figyelmeztető hangok egymástól függetlenül be- vagy kikapcsolhatók: u Gombnyomást jelző hangok: minden gombnyomást megerősítenek. u Nyugtázó hangok: Megerősítő hang (emelkedő hangsor): adat/beállítás megadása után, illetve amikor új bejegyzés érkezik a híváslistára Hibajelző hang (ereszkedő hangsor): hibás adatbevitel esetén Menü végét jelző hang: amikor görgetéssel eléri egy menü végét 30

32 A mobilegység beállításai u Akkuhang: fel kell tölteni az akkumulátorokat. t Figyelm. hangok Többsoros bejegyzés módosítása: Billentyűk Válassza a Be vagy a Ki lehetőséget. Nyugtázás Válassza a Be vagy a Ki lehetőséget. Telep Válassza a Be, a Ki vagy a Hív.ban lehetőséget. Az akkuhang csak hívás közben szólal meg, és csak ekkor kapcsolható be vagy ki. Mentse a módosításokat. A mobilegység töltőállomásba helyezésekor hallható megerősítő hangjelzést nem lehet kikapcsolni. Figyelem Ez a beállítás a menün keresztül is módosítható ( 18. oldal). A mobilegység gyári beállításainak visszaállítása Az egyéni beállításokat és módosításokat visszavonhatja. Ez nincs hatással a telefonkönyv, a call-by-call lista vagy a híváslista bejegyzéseire, valamint a mobilegység bázisállomásba való bejelentkeztetésére sem. v Ð Mobilegység Mobil visszaáll. Igen Nyomja meg a kijelzőgombot. a Nyomja meg és tartsa lenyomva (készenléti állapot). 31

33 Márkaszerviz és műszaki segítség Kérdése lenne? Ön, mint Gigaset termék vásárlója, igénybe veheti széleskörű szerviz szolgáltatásainkat. Gyors segítséget találhat itt a használati leírásban, valamint a Gigaset weboldal szerviz részletei alatt. Kérjük regisztrálja telefonját egyből a vásárlás után a alatt, hogy még jobb segítséget tudjunk adni, esetleges kérdés vagy garanciális probléma esetén. Személyes belépőkódjával közvetlen kapcsolatba tud lépni szervizünkkel. Rendszeresen frissített weboldalunkon alatt többek között megtalálhat: u Részletes információkat termékeinkről u Gyakran feltett kérdések u Gyorskeresés a segítségben, kulcsszó által u Kompatibilitás adatbázis: különböző bázisállomások és kézibeszélők kombinálása u Termék összehasonlítás: Termék-termék melletti jellemzők, funkciók, különbségek összevetése u Használati útmutatók és software frissítések letöltése u Szervizünk címe Szervizünk képviselője telefonon is elérhető összetettebb kérdés esetén, illetve személyes konzultációhoz. Javítás, valamint garanciális igények esetében: (belföldi vezetékes, illetve mobil szolgáltatójának a megfelelő normál tarifája szerint) Fontos tudni, hogy amennyiben a Gigaset terméket nem az adott országban kijelölt márkakereskedőnél vásárolták, úgy nem garantált a telefonkészülék teljes kompatibilitása a magyar nyílvános, vezetékes telefonhálózattal. A termék dobozán a CE jelzés mellett, illetve a bázisállomás alján fel van tüntetve, hogy mely országhoz illetve országokhoz lett a telefon fejlesztve és gyártva. Ha a készüléket nem a fentiek szerint, illetve a Használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően használják, akkor az kedvezőtlenül befolyásolhatja a garanciális igények érvényesítési feltételeit. (javításra vagy cserére vonatkozóan) A garancia által biztosított előnyök kihasználása érdekében a vásárlókat megkérjük, hogy az eladótól követeljék meg a vásárlási dátum (ez lesz a garanciális időszak kezdete), valamint a megvásárolt készülék típusának feltüntetését a Garanciajegyen. Feltétlenül őrizzék meg a vásárláskor kapott Nyugtát vagy Számlát. 32

34 Kérdések és válaszok Amennyiben kérdései merülnek fel a telefon használatával kapcsolatban, a webhelyen a nap 24 órájában rendelkezésére állunk. Az alábbi táblázat a leggyakrabban felmerülő problémákat és a lehetséges megoldásokat tartalmazza. A kijelzőn nem jelenik meg semmi. 1. A mobilegység nincs bekapcsolva. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Letesz gombot a. 2. Az akkumulátor teljesen lemerült. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort ( 7. oldal). x. bázis felirat villog a kijelzőn. 1. A mobilegység a bázisállomás hatótávolságán kívül van. Csökkentse a mobilegység és a bázisállomás közötti távolságot. A bázisállomás hatótávolsága lecsökkent, mert takarékos üzemmódban működik. Kapcsolja ki a takarékos üzemmódot ( 25. oldal), vagy csökkentse a mobilegység és a bázisállomás közötti távolságot. 2. A bázisállomás nincs bekapcsolva. Ellenőrizze a bázisállomás hálózati tápegységét. Jelentkeztesse be! felirat villog a kijelzőn. A mobilegység nincs bejelentkeztetve a bázisállomásra, vagy kijelentkeztették. Jelentkeztesse be a mobilegységet ( 9. oldal). A mobilegység nem cseng. A csengés ki van kapcsolva. Kapcsolja be a csengést ( 30. oldal). Beszélgetőpartnere nem hallja Önt. Megnyomta a u (INT) gombot. Ezzel elnémította a mobilegységet. Kapcsolja be a mikrofont ( 19. oldal). Szövegbevitelkor hibajelző hang hallatszik (ereszkedő hangsor). A művelet sikertelen / a bevitt adat érvénytelen. Ismételje meg a műveletet. Figyelje a kijelzőt, szükség esetén pedig olvassa el a használati útmutatót. Licensz Ez a készülék az Európai Gazdasági Térségben és Svájcban való használatra készült, egyéb országokban a nemzeti típusengedélytől függően használható. A nemzeti sajátságokat figyelembe vettük. A Gigaset Communications GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a készülék az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. Az 1999/5/EC irányelv szerinti Megfelelőségi Nyilatkozatot az alábbi Internetcímen találja meg: 33

35 Környezetvédelem Környezetvédelem A környezetvédelemmel kapcsolatos küldetésünk A Gigaset Communications GmbH szociális felelősséget vállal, és aktívan hozzájárul egy szebb világ létrejöttéhez. Ötleteink, technológiáink és tevékenységeink az embereket, a társadalmat és a környezetet szolgálják. Globális tevékenységünk célja az, hogy fenntartható erőforrásokat biztosítsunk az emberiség számára az élethez. Termékeinkért azok teljes élettartama alatt felelősséget vállalunk. Már a termékek és folyamatok tervezése során értékeljük, hogy termékeink milyen hatást gyakorolnak a környezetre a gyártás, a terjesztés, a használat, a szervizelés és a selejtezés során. Környezetbarát termékeinkről és folyamatainkról a következő webhelyen olvasható további információ: Környezetközpontú irányítási rendszer A Gigaset Communications GmbH az EN és az ISO 9001 nemzetközi szabványok szerinti minősítéssel is rendelkezik. ISO (környezetvédelmi) tanúsítvány: ezt a tanúsítványt szeptemberében adta ki a TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (minőségi) tanúsítvány: ezt a tanúsítványt február 17-én adta ki a TüV SÜD Management Service GmbH. Selejtezés Az akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, melyekről az önkormányzatnál vagy a kereskedőnél érdeklődhet. Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve, a vonatkozó állami szabályozás betartásával kell kezelni. Ha a terméken egy áthúzott szemetes szimbólumot lát, az azt jelenti, hogy a termékre a 2002/96/EK uniós irányelv vonatkozik. A használt készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségkárosító hatások megelőzését szolgálja. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újrafelhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladékkezelő-társaságnál vagy a szakkereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. Környezetbarát energiafogyasztás Az ECO DECT funkció ( 25. oldal) csökkenti az energiafogyasztást, és így hozzájárul a környezet védelméhez. 34

36 Függelék Függelék Ápolás A töltőállomást és a mobilegységet nedves törlőkendővel (oldószer nélkül) vagy antisztatikus törlőkendővel törölje le. Soha ne használjon száraz törlőkendőt, mert az sztatikus elektromosság képződéséhez vezethet. Érintkezés folyadékkal Ha a mobilegység folyadékkal érintkezett: 1. Kapcsolja ki a mobilegységet, és azonnal vegye ki az akkumulátort. 2. Csöpögtesse ki a folyadékot a mobilegységből. 3. Törölje szárazra az összes alkatrészt, és tartsa a mobilegységet legalább 72 órán át nyitott akkumulátortartóval és billentyűzettel lefelé száraz, meleg helyen (ne tegye mikrohullámú sütőbe, tűzhelyre stb.). 4. A mobilegységet csak a teljes kiszáradás után kapcsolja be újra. Teljes kiszáradás után a készüléket általában újból használatba veheti. Egyes ritka esetekben vegyszerekkel való érintkezés hatására változások történhetnek a telefon felületén. A piacon beszerezhető vegyszerek nagy száma miatt nem lehetett tesztelni az összes anyag hatását.! Műszaki adatok Ajánlott akkumulátor Technológia: Nikkel-metál-hidrid (NiMH) Méret:AAA (Micro, HR03) Feszültség: 1,2 V Kapacitás: mah A következő típusú akkumulátorok használatát javasoljuk, mert csak ezek garantálják a megadott üzemidőt, a teljes funkcionalitást és a hosszú élettartamot: u GP 700 mah u Yuasa Phone 700 mah u Yuasa AAA 800 mah u Peacebay 650 mah A készüléket két ajánlott akkumulátorral szállítjuk. A mobilegység üzemideje/töltési ideje A Gigaset készülék üzemideje az akkumulátor kapacitásától és korától, valamint a használat módjától függ. (A megadott idők maximális értékek, és akkor érvényesek, ha a kijelző megvilágítása ki van kapcsolva.) Kapacitás (mah) kb Készenléti idő (óra) Beszélgetési idő (óra) Üzemidő napi 1,5 óra beszélgetés esetén (óra) Töltési idő (óra) Az akkumulátorok terén tapasztalható gyors fejlődésnek köszönhetően a Gigaset vevőszolgálati oldalain lévő GYIK részben gyakran frissítésre kerül az ajánlott akkumulátorok listája: 35

37 Függelék Szöveg beírása és módosítása A szöveg írásának szabályai: u A kurzort a u v t s gombokkal lehet mozgatni. u A karakterek a kurzor mellé lesznek beillesztve. u Nyomja meg a csillag gombot * a speciális karaktereket tartalmazó táblázat megjelenítéséhez. Válassza ki a kívánt karaktert, majd nyomja meg a kijelzőn látható Beszúr felirat alatti gombot a kurzor pozíciójában való beszúrásához. u A telefonkönyv-bejegyzésekben szereplő nevek kezdőbetűje automatikusan nagybetű, a következő betűk pedig kisbetűk. Nagybetű, kisbetű vagy számjegy írásának beállítása A kettős kereszt gomb # rövid megnyomásával válthat Abc írásmódból 123 írásmódba, 123 írásmódból abc írásmódba, illetve abc írásmódból Abc írásmódba (nagybetű: az első betű nagybetű, a többi kisbetű). A kettős kereszt gombot # a betű beírása előtt nyomja meg. A kijelző mutatja, hogy nagybetű, kisbetű vagy számjegyírás van-e beállítva. Nevek beírása A betűk/karakterek beírásához nyomja meg többször a megfelelő billentyűket. Szabványos karakterek 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á ŕ â ă ç 3 d e f 3 ë é č ę 4 g h i 4 ď í ě î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ń ó ň ô ő M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ů ű O w x y z 9 ý ć ř ĺ Q.,?! 0 1)Szóköz 2)Sortörés Ha megnyom és lenyomva tart egy gombot, a gombhoz tartozó karakterek megjelennek a kijelzőn, és egymás után kijelölésre kerülnek. Amikor elengedi a gombot, a kijelölt karaktert beilleszti a beviteli mezőbe. 36

38 Függelék Jótállás JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jelen jótállási jegy a Gigaset Communications Austria GmbH & Co KG által gyártott és a Tele-Signal Kft. (1143. Budapest, Semsey Andor u. 9.) által importált vezetékes és vezeték nélküli telefonokra és azok tartozékaira érvényes. 1. Általános jótállási feltételek Az egyes tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezettségéről szóló 151/2003 (IX. 22) Kormány rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazó a telefon készülékek és tartozékaik (a továbbiakban összefoglaló néven: termékek) értékesítésétől kezdődően a jótállás alá eső meghibásodás esetén 24 hónapos jótállást ad. A fogyasztót* a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény ide vonatkozó paragrafusaiban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállás a fogyasztónak a Polgári Törvénykönyvből eredő jogait nem érinti. A jótállási jegyet elvesztés vagy megsemmisülés esetén a forgalmazó csak a termék származásának egyértelmű bizonyítása esetén, díj ellenében pótolja. A tartós használatra rendelt termékek jelentős részei alatt a vezeték nélküli telefonok esetében a rádiófrekvenciás rendszerpanelt (RF panel), míg a bázis esetén a központi egység rendszerpanelét kell érteni. 2. Javítás feltételei Jótállási igényt az eredeti jótállási jegy bemutatásával lehet érvényesíteni. A A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak* minősül. jótállás keretében történő javítás igénybevétele és a hiba bejelentése a javításra kijelölt, a jótállási jegyen, illetve az eladó által közölt egyéb szervizpontokon és átvevőhelyeken történik. A jótállás a Magyarország területén kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre vonatkozik. A jótállási jegy pontos kitöltése az eladó kötelessége. Az eladó által kitöltött jótállási jegynek tartalmaznia kell a termék gyártóját, típusát, gyártási számát, az eladás dátumát, az eladó kereskedelmi cég vagy kereskedő bélyegzőjét. A jótállási jegyen eszközölt bárminemű javítás, törlés vagy átírás, amelyet nem a jótállásra kötelezett, illetve az erre jogosult szerviz végez, a Jótállási jegy érvénytelenségét és a forgalmazó jótállási kötelezettségének megszűnését vonja maga után. A Ha a hiba jellegéből adódóan a szervizponton, illetve az átvevőhelyen a termék nem javítható azonnal, akkor a termék a javítás idejére átvételre kerül. A termék kijavításának várható időpontját a szerviz vagy az átvevőhely közli a fogyasztóval. készüléket a fogyasztónak kell beszállítani a szervizbe a jótállási jegyen vagy annak mellékletében feltüntetett legközelebbi szervizponthoz, vagy ha lakóhelyén ilyen nem működik, akkor ahhoz a kereskedőhöz, akinél a terméket eredetileg vásárolta. A fogyasztó a jótállási határidő alatt bármikor közölheti kifogását, de a bejelentés elmulasztásából vagy a hibás termék további használatából eredő károk tekintetében a felelősséget a fogyasztó viseli. Jótállásos javítás esetén a javítást végző szerviznek fel kell tüntetni a jótállási szelvényen: a hiba bejelentésének időpontját, javításra átvétel időpontját, a visszaadás időpontját, a hibajelenséget, a javítás módját, a jótállás esetlegesen meghosszabbított új határidejét, a munkalap számát, a fődarabok cseréjét és az arra vonatkozó jótállás új határidejét. Javítás esetén a jótállás időtartama a kijavítás időtartamával meghosszabbodik. A fogyasztót a termék jótállási idő alatt bekövetkező meghibásodása esetében az alábbi jogok illetik meg: a) A 49/2003. GKM rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. b) A vásárlás napjától számított 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a fogyasztó kérheti a termék cseréjét, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. c) Ha a vállalt javításra vagy cserére nincs lehetőség, a fogyasztó választása szerint a termék visszaszolgáltatásával egyidejűleg a vételárat vissza kell fizetni, vagy a vételár különbözet elszámolása mellett más típusú terméket kell a részére kiadni, vagy a fogyasztó megfelelő árleszállítást kérhet. A fogyasztó a telefon vételárának visszatérítését jelentéktelen hiba vagy valamely tartozék meghibásodása miatt nem kérheti. 3. Jótállási felelősség kizárása A jótállási kötelezettség a forgalmazót nem terheli, ha a hiba rendeltetésellenes használat, törés, sérülés, szakszerűtlen kezelés vagy illetéktelen átalakítás, helytelen tárolás, beázás, nem megfelelő feszültség használata, elemi csapás vagy az értékesítés utáni bármilyen külső behatás eredménye. Ilyen esetekben a javítás költségei a fogyasztót terhelik. Külön felhívjuk tisztelt fogyasztóink figyelmét a használati utasításban foglaltak maradéktalan betartására. A nem eredeti tartozékok használata következtében bekövetkezett meghibásodásért a forgalmazó felelősséget nem vállal. 4. Egyéb feltételek A 12 hónapon belüli jótállás keretében történt javítást és annak körülményeit a javítást végző szerviznek fel kell tüntetnie a jótállási jegyen. *fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy Meghibásodás esetén az alábbi szerviz-partner áll az Ön rendelkezésére: - Siemens Márkabolt és Márkaszerviz Tele-Signal Kft Budapest, Semsey Andor u. 9. tel.: info@tele-signal.hu Nyitva: H-Sz.: Cs.: P.:

39 Függelék Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... A Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám: új azonosítószám: pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... B Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... C Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... D Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Kijelentjük, hogy a gyártmányú, gyári számú termék nem javítható. Dátum Ügyfél aláírása: A hivatalos szerviz vezet jének aláírása, bélyegz je: JÓTÁLLÁSI JEGY számla száma:... Telefon/ Telefon tartozék Megnevezése: Típusa: Gyártási szám: Forgalmazó neve, címe: Raktár kiadás dátuma: Értékesítés dátuma: Eladó aláírása: cserére jogosító igazolás Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény 38

40 Töltőállomás felszerelése a falra Tartozékok Gigaset termékek rendelése A Gigaset termékeket a megfelelő szaküzletekben lehet megrendelni. Kizárólag eredeti tartozékokat használjon. Ezáltal elkerülheti az esetleges egészségkárosodást és az anyagi károkat. Gondoskodjon az előírások betartásáról. Töltőállomás felszerelése a falra 21 mm kb. 2,5 mm 39

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Részletesebben

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.   GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500H

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gyors áttekintés

Részletesebben

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500/E500A

Részletesebben

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400H

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C38H

Gigaset. Gigaset C38H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Részletesebben

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12.

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12. Gigaset A420/A420A 1 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A420A esetén) 3 Térerő 4 Kijelzőgombok 5 Letesz gomb és Be/ki gomb 6 Hívásfogadás/Kihang. gomb

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A hordozható

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

INT :56. Þ Menü. A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt.

INT :56. Þ Menü. A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt. Gigaset 400H mobilegység rövid áttekintése 1 kkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Térerő ( 6. oldal) 3 Mobilegység belső száma 1 4 Kijelzőgombok 5 Vezérlőgomb (p) 2 t: hangerõ beállítására 3 szolgáló

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A400H

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A400H Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset S810

Részletesebben

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AL185/ AL285 esetén) 3 Kijelzőgombok 1 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítõ szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10 Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

WP1233 típusú Vezeték nélküli telefon

WP1233 típusú Vezeték nélküli telefon sagemok 6/2/03 8:11 Page 1 TELECOM WP1233 típusú Vezeték nélküli telefon Használati útmutató sagemok 6/2/03 8:11 Page 2 TÁJÉKOZTATÓ Kombinált telefonkészüléke rádió-sugárzási hatótávolsága teljesen szabad

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

C620 - C620 A. Gratulálunk!

C620 - C620 A. Gratulálunk! C620 - C620 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

C530 - C530 A. Gratulálunk!

C530 - C530 A. Gratulálunk! C530 - C530 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D150 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

Gigaset AL140 ECO DECT. A mobilegység rövid áttekintése. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy. T A kurzor mozgatása balra/ A bázisállomás rövid áttekintése

Gigaset AL140 ECO DECT. A mobilegység rövid áttekintése. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy. T A kurzor mozgatása balra/ A bázisállomás rövid áttekintése Gigaset AL140 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Kijelzőgombok 1 3 Üzenetek gomb 4 Telefonkönyv gomb 5 Vezérlőgomb (u) 6 Hívásfogadás gomb 7 Letesz gomb és Be/Ki gomb 8

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD191 CD196

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást!   CD191 CD196 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD191 CD196 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D600 D605 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D210 D215 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

A mobilegység áttekintése

A mobilegység áttekintése Gigaset C620H / HSG IM4 HU / A31008-M2453-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 12/1/16 C620 H Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve.

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben