Kerítés és erkély / Zaun und Balkone

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kerítés és erkély / Zaun und Balkone"

Átírás

1 Kerítés és erkély / Zaun und Balkone BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax Mobil / Internet: info@bbfermix.com

2

3 és Termékek Méretek Árak Információk Kiegészítés Produkte Abmessungen Preise Informationen Anhang A 2008-as árlista megjelenésével, minden korábbi érvényét veszti. A listában megjelenített képek, ábrák és adatok tájékoztatásul szolgálnak, a forma, szín és méretek változhatnak. A gyártó és s forgalmazó a változtatás jogát fenntartja az árlista érvényességének ideje alatt. Nyomtatási hibákért nem vállalunk felelõsséget. Mit Erscheinen der Preisliste 2008 verlieren alle vorhergehenden Preislisten ihre Gültigkeit. Die in dieser Preisliste enthaltenen Abbildungen und Angaben dienen nur der Veranschaulichung und sind unverbindlich in Form, Farbe, Ausführung und technischen Daten. Änderungen und Verbesserungen während der Preislistenlaufzeit behalten wir uns vor. Für Druckfehler keine Haftung. Az árlistában található árak néhány darab megrendelésére vonatkoznak, nagyobb mennyiség megrendelésénél kedvezményt adunk. Kérje erre vonatkozóan külön az Ön számára elkészített árajánlatunkat! Die aufgeführten Preise gelten für Einzelstücke. Bei grösseren Bestellmengen fragen Sie nach unserem Angebot.

4 és Általános információk / Allgemeine Informationen, a jövõ anyaga / der Werkstoff der Zukunft! -termékek elõnyei elsõ pillantásra / Produktvorteile auf einen Blick: Kiváló minõségü akril mûanyagból Aus hochwertig aufbereiteten Akryl Kunststoff Gazdaságos Ökonomisch sinnfoll Környezetbarát Umweltfreundlich Szabadalmazott gyártási technológia Patentierte Fertigungstechniken UV-stabil UV-beständig Újrahasznosítható Recycelbar Idõjárásálló, rothadásmentes Witterungsbeständig, verrottungsfest Víztaszító Feuchtigkeitsabweisend Ellenálló olajokkal, lúgokkal és tengervízzel szemben Wiederstandsfähigkeit gegn Öle, Laugen, Säuren und Seewasser Kevés karbantartást igényel Wartungsfrei Impregnálás nélkül Ohne Imprägnierung Nincs sérülésveszély, szálkásodásmentes Geringe Verletzungsgefahr, splitterfrei Erõs, hosszú élettartamú Robust, lange Nutzungsdauer Vízzel és faggyal szemben ellenálló (télálló) Wasser- und frostbeständig (winterfest) ganzjährig im Einsatz Relatív kis súly Relativ geringes Gewicht Grafiti könnyen eltávolítható Leichtes Entfernen von Graffiti Alacsony fenntartási költségek Geringe Unterhaltungskosten Nagyfokú elektromos- és hõszigetelés Hohe Elektrizitäts- und Wärmeisolation Vizzel szemben neutrális Wasserneutralität termékek, sokféle felhasználási területe / Produkte, vielfältige Einsatzbereiche: Közterületeken Kommunale Bereiche Nyilvános területen Öffentliche Grünflächen Kertépítés Garten- und Landschaftsbau Mezõgazdaság Landwirtschaft Ipar Industrie Kézmûves Handwerk Kézmûipar Gewerbe Kerítésépítés Zaunbau Istálló- és boxépítés Stall- und Boxenbau Építõanyag kereskedelem Baustoffhandel Eladási-, szállítási és fizetési feltételeink érvényesek. 3

5 2 és Az ügyes megoldás / Die clevere Lösung SYNTAL Kerítés és erkélylécek Zaun- und Balkonprofile UV-stabil UV-beständig Újrahasznosítható Recycelbar Grafiti könnyen eltávolítható Leichtes Entfernen von Graffiti Kevés karbantartást igényel Wartungsfrei Impregnálás nélkül Ohne Imprägnierungen Idõjárásálló Witterungsbeständig Természetbarát Umweltfreundlich Syntal termékek kiváló minõségû osztályozott Akril mûanyagból készülnek. Újrahasznosított mûanyag esetén elõfordulhatnak méretkülönbségek (3%-ig). Áraink kötelezettség nélkül gyárból elszállítva értendõek Áfa és csomagolás nélkül. Syntal Produkte bestehen aus hochwertig aufbereiteten Acryil Kunstsstoffe. Bei Kunststoff-Recycling-Produkten können Schwankungen in Abmessungen (bis 3%-ig) auftretten. Unsere Preise sind freibleibend ab Werk und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und Verpackung. 4

6 és 9,5 x 2,2/1,5 cm Kerítésléc, homorú sarkos Zaunlatte Typ kantig Szín / Farbe Léchosszúság 65 cm -ig RAL hasonló / ähnlich Lattenlänge bis 65 cm Cikkszám / Art.Nr. Félköríves Ferdén Egyenes / Rundkopf Pultkopf Geradkopf Db,Stk Fejek lakkozva! / Köpfe lackiert! Léchosszúság 80 cm -ig Lattenlänge bis 80 cm Léchosszúság 100 cm -ig Lattenlänge bis 100 cm Léchosszúság 133 cm -ig Lattenlänge bis 133 cm Egyéb hosszúságok és színek ajánlatkérésre! Magas fény-uv-állóság és színtartósság Andere Längen und Farben auf Anfrage! Hohe Licht-UV-und Farbbeständigkeit Profilbevonat akril minõségû / Profilbeschichtung in Acrylqualität! **Kisebb színárnyalati különbségek az egyes modellcsoportnál elõfordulhatnak.** Áraink kötelezettség nélkül gyárból elszállítva értendõek Áfa és csomagolás nélkül. **Farbschwankungen innerhalb einer Modellreihe behalten wir und vor** Unsere Preise sind freibleibend ab Werk und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und Verpackung.l 5

7 és Kerítésléc, sima, szélek gömbölyítve Zaunlatte Typ kantenprofiliert 9,5 x 2,2 cm Szín / Farbe Léchosszúság 65 cm -ig RAL hasonló/ ähnlich Lattenlänge bis 65 cm Cikkszám / Art.Nr. Félköríves Ferdén Egyenes / Rundkopf Pultkopf Geradkopf Db,Stk Fejek lakkozva! / Köpfe lackiert! Léchosszúság 80 cm -ig Léchosszúság 100 cm -ig Léchosszúság 133 cm -ig Világosszürke Hellgrau Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Lattenlänge bis 80 cm Világosszürke Hellgrau Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Lattenlänge bis 100 cm Világosszürke Hellgrau Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Lattenlänge bis 133 cm Sötétbarna erezett 6028 Mohazöld erezett Egyéb hosszúságok és színek ajánlatkérésre! Magas fény-uv-állóság és színtartósság Világosszürke Hellgrau Dunkelbraun Struktur Moosgrün Struktur Andere Längen und Farben auf Anfrage! Hohe Licht-UV-und Farbbeständigkeit Profilbevonat akril minõségû / Profilbeschichtung in Acrylqualität! **Kisebb színárnyalati különbségek az egyes modellcsoportnál elõfordulhatnak.** Áraink kötelezettség nélkül gyárból elszállítva értendõek Áfa és csomagolás nélkül. **Farbschwankungen innerhalb einer Modellreihe behalten wir und vor** Unsere Preise sind freibleibend ab Werk und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und Verpackung. 6

8 és 9,5 x 2,2 cm Kerítésléc, sima Zaunlatte Typ glatt Szín / Farbe Léchosszúság 65 cm -ig RAL hasonló/ ähnlich Lattenlänge bis 65 cm Cikkszám / Art.Nr. Félköríves Ferdén Egyenes / Rundkopf Pultkopf Geradkopf Db,Stk Fejek lakkozva! / Köpfe lackiert! Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 80 cm -ig Lattenlänge bis 80 cm Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 100 cm -ig Lattenlänge bis 100 cm Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 133 cm -ig Lattenlänge bis 133 cm Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur

9 és 12,0 x 2,5 cm Kerítésléc, sima Zaunlatte Typ glatt Szín / Farbe Léchosszúság 80 cm -ig Lattenlänge bis 80 cm Cikkszám / Art.Nr. Félköríves Ferdén Egyenes / Rundkopf Pultkopf Geradkopf Db,Stk Fejek lakkozva! / Köpfe lackiert! RAL hasonló/ ähnlich Világosbarna erezett Hellbraun Struktur , Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 100 cm -ig Lattenlänge bis 100 cm Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur ,90 Léchosszúság 133 cm -ig Lattenlänge bis 133 cm Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur ,70 Magas fény-uv-állóság és színtartósság Hohe Licht-UV-und Farbbeständigkeit **Kisebb színárnyalati különbségek az egyes modellcsoportnál elõfordulhatnak.** Áraink kötelezettség nélkül gyárból elszállítva értendõek Áfa és csomagolás nélkül. **Farbschwankungen innerhalb einer Modellreihe behalten wir und vor** Unsere Preise sind freibleibend ab Werk und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und Verpackung. 8

10 és 12,0 x 2,5/2,0 cm Kerítésléc, homorú konkáv Zaunlatte Typ konkav Szín / Farbe Léchosszúság 80 cm -ig RAL hasonló/ ähnlich Lattenlänge bis 80 cm Cikkszám / Art.Nr. Félköríves Ferdén Egyenes / Rundkopf Pultkopf Geradkopf Db,Stk Fejek lakkozva! / Köpfe lackiert! ,00 Léchosszúság 100 cm -ig Lattenlänge bis 100 cm ,40 Léchosszúság 133 cm -ig Lattenlänge bis 133 cm ,30 Magas fény-uv-állóság és színtartósság Hohe Licht-UV-und Farbbeständigkeit **Kisebb színárnyalati különbségek az egyes modellcsoportnál elõfordulhatnak.** Áraink kötelezettség nélkül gyárból elszállítva értendõek Áfa és csomagolás nélkül. 9 **Farbschwankungen innerhalb einer Modellreihe behalten wir und vor** Unsere Preise sind freibleibend ab Werk und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und Verpackung.

11 és Kerítésoszlop takaró Pfostenblende 9,5 x 4,0 cm Szín / Farbe Léchosszúság 75 cm -ig RAL hasonló/ ähnlich Lattenlänge bis 75 cm Cikkszám / Art.Nr. Félköríves Ferdén Egyenes / Rundkopf Pultkopf Geradkopf Db,Stk Fejek lakkozva! / Köpfe lackiert! Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 85 cm -ig Lattenlänge bis 85 cm Fehér Weiss Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 105 cm -ig Lattenlänge bis 105 cm Fehér Weiss Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Sötétbarna erezett Hellbraun Struktur Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur Léchosszúság 138 cm -ig Lattenlänge bis 138 cm Fehér Weiss Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur

12 és Lécárú Stangenware Langprofile Méretek / Geometrie Léchossz. Súly (fm) Cikkszám Szín / Farbe Gewicht (lfm) Art.Nr. / Länge fm,lfm kb. / ca. 4,2 x 2.2 cm, sima / glatt 400 cm 0,9 kg kb. / ca. 6,0 x 2.2 cm, sima / glatt Fehér Weiss 400 cm 1,3 kg kb. / ca. 9,5 x 2.2 cm, sima / glatt Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett 400 cm 1,9 kg Hellbraun Struktur Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur kb. / ca. 9,5 x 2.2 cm, sima, szélek gömbölyítve / kantenprofiliert Világosszürke Hellgrau cm 1,9 kg Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur kb. / ca. 9,5 x 2.2/1.5 cm, homorú sarkos / kantig Hosszú profilok vágása (vágásonként) / Schneiden der Langprofile (pro Schnitt) Hosszú profilok vágása + vágási felület festése (vágásonként) / Schneiden + Streichen der Langprofile (pro Schnitt)

13 és Lécárú Stangenware Langprofile Méretek / Geometrie Léchossz. Súly (fm) Cikkszám Szín / Farbe Gewicht (lfm) Art.Nr. / Länge fm,lfm kb. / ca. 9,5 x 4,0 cm, sima / glatt Világosszürke Hellgrau Világosbarna erezett Hellbraun Struktur 400 cm 3,8 kg Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur kb. / ca. 12,0 x 2.5 cm, sima / glatt Világosbarna erezett Hellbraun Struktur cm 2,8 kg Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Mohazöld erezett Moosgrün Struktur kb. / ca. 12,0 x 2.5/2,0 cm, homorú konkáv / konkav 400 cm 2,7 kg Magas fény-uv-állóság és színtartósság Hosszú profilok vágása (vágásonként) / Schneiden der Langprofile (pro Schnitt) Hosszú profilok vágása + vágási felület festése (vágásonként) / Schneiden + Streichen der Langprofile (pro Schnitt) Profilbevonat akril minõségû / Profilbeschichtung in Acrylqualität! Hohe Licht-UV-und Farbbeständigkeit **Kisebb színárnyalati különbségek az egyes modellcsoportnál elõfordulhatnak.** Áraink kötelezettség nélkül gyárból elszállítva értendõek Áfa és csomagolás nélkül ,00 **Farbschwankungen innerhalb einer Modellreihe behalten wir und vor** Unsere Preise sind freibleibend ab Werk und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und Verpackung. 12

14 23 Léctartók / Kerítésoszlopok Lattenträger / Zaunpfosten Fémtartozékok Metallzubehör Megnevezés Bezeichnung Színek Farben Profil hosszúsága Länge Alumínium négyszögprofil / Aluminium vierkantprofil, kb. / ca. 60 x 20 x 2 mm Súly (kg/fm) Gewicht (kg/lfm) Cikkszám Art.Nr. / fm,lfm RAL Fehér Weiss 6 m kg ,15 Alumínium négyszögprofil / Aluminium vierkantprofil, kb. / ca. 60 x 30 x 2 mm RAL Fehér RAL 7042 Viágosszürke Weiss Hellgrau ,65 Alumínium négyszögoszlop / Aluminium vierkantpfosten, kb. / ca. 50 x 50 x 3 mm RAL Fehér Weiss ,75 6 m kg RAL 7042 Viágosszürke Hellgrau ,90 Alumínium T-oszlop / Aluminium T-pfosten, kb. / ca. 50 x 50 x 5 mm Festés nékül / Blank 6 m 1,306 kg ,70 13

15 Fémtartozékok Metallzubehör Kerítésoszlopok, Tartozékok Zaunpfosten, Zubehör Megnevezés Bezeichnung Színek Farben Ár-egység: Preiseinheit: Oszlop hosszúsága: Pfostenlänge: Kerítés magasságnál: Einsatz bei Zaunhöhe: Cikkszám Art.Nr. / db,stk Alumínium T-Oszlop / Aluminium T-Pfosten, kb. / ca. 50 x 50 x 5 mm 120 cm Festés nélkül / Blank Db / Stk 150 cm 200 cm 80 cm-ig 100 cm-ig 133 cm-ig , , ,40 Alumínium négyszögszlop / Aluminium Vierkantpfosten, kb. / ca. 50 x 50 x 3 mm Festés nélkül / Blank Db / Stk 120 cm 150 cm 200 cm 250 cm 80 cm-ig 100 cm-ig 133 cm-ig 185 cm-ig ,25 39,75 47,50 59,40 Alumínium négyszögoszlop / Aluminium Vierkantpfosten, kb. / ca. 80 x 80 x 3 mm Festés nélkül / Blank Db / Stk 120 cm 150 cm 200 cm 250 cm 80 cm-ig 100 cm-ig 133 cm-ig 185 cm-ig ,50 71,20 78,30 82,00 Megnevezés Bezeichnung Színek Farben Ár-egység: Preiseinheit: Cikkszám Art.Nr. / db,stk Müanyag végelzárók / Kunststoffendkappen négyszögprofilhoz / Passend zu Alu-Riegel, 60 x 20 x 2 mm Fehér / Weiss Fekete / Schwarz Szürke / Grau négyszögprofilhoz / Passend zu Alu-Riegel, 60 x 30 x 2 mm Fehér / Weiss Fekete / Schwarz Fehér / Weiss Fekete / Schwarz Db / Stk Db / Stk négyszögoszlophoz / Passend zu Alu-Pfosten, 50 x 50 x 3 mm Db / Stk T120 T150 T ,20 1,30 1,70 14

16 Sapkák, Golyók, Csavarok Abdeckkappen, Kugeln, Schrauben Fémtartozékok Metallzubehör Megnevezés Bezeichnung Színek Farben Ár-egység: Preiseinheit: Cikkszám Art.Nr. / db,stk Golyó a négyszögoszlophoz / Kugel zu Vierkantpfosten négyszögposzlophoz / Passend zu Alu-Profil, 50 x 50 / 80 x 80 mm 50 mm, M6 V4A-csiszolt / geschliffen, 240 porfestett / Pulverbeschichtet, RAL... V4A-csiszolt / geschliffen, mm, M8 porfestett / Pulverbeschichtet, RAL... Db / Stk E 050 E 050-RAL E 080-HP E 080-RAL 11,34 16,80 22,40 28,00 Sapka a négyszögoszlophoz / Kappe zu Vierkantpfosten négyszögposzlophoz / Passend zu Alu-Profil, 50 x 50 / 80 x 80 mm 50 x 50 x 2,0 mm V4A-csiszolt / geschliffen, 240 porfestett / Pulverbeschichtet, RAL... V4A-csiszolt / geschliffen, x 80 x 3,0 mm porfestett / Pulverbeschichtet, RAL... Sapka a négyszögoszlophoz / Kappe zu Vierkantpfosten Db / Stk E 050 E 050-RAL E 080-HP E 080-RAL 5,43 7,60 6,13 7,60 négyszögposzlophoz / Passend zu Alu-Profil, 50 x 50 / 80 x 80 mm 50 x 50 x 2,0 mm 80 x 80 x 3,0 mm V4A-csiszolt / geschliffen, 240 porfestett / Pulverbeschichtet, RAL... V4A-csiszolt / geschliffen, 240 porfestett / Pulverbeschichtet, RAL... Menetformázó betét a mûanyag profilok rögzítéséhez / Hülse-Lattenbefestigung Db / Stk E 050 E 050-RAL E 080-HP E 080-RAL 10,40 13,20 16,80 21,50 15 TYP 305, csomagtartalom / Packinhalt: 100 db / Stk M5 réz / messing E 050 Csomag / Pack M6 réz / messing E 050-RAL TYP 306, csomagtartalom / Packinhalt: 100 db / Stk M5 réz / messing E 050 Csomag / Pack M6 réz / messing E 050-RAL Belsõkulcsnyílású csavar / Imbussschraube DIN912, csomagtartalom / Packinhalt: 100 db / Stk M5 E 050 rozsdamentes A2 / Rostfrei A2 Csomag / Pack M6 E 050-RAL Rugós alátét / Federscheibe DIN127B, csomagtartalom / Packinhalt: 100 db / Stk M5 E 050 rozsdamentes A2 / Rostfrei A2 M6 Csomag / Pack E 050-RAL Záródugó, natúr színben / Kunststoffkappen csomagtartalom / Packinhalt: 100 db / Stk 10,4 / 14 mm E 050 Csomag / Pack 10,6 / 14,4 mm E 050-RAL 23,00 30,00 23,00 30,00 8,39 8,80 2,22 2,47 23,95 27,20

17 Fémtartozékok Metallzubehör Elemösszekötõ, Csavarok Elementverbinder, Schrauben Megnevezés Bezeichnung Színek Farben Ár-egység: Preiseinheit: Cikkszám Art.Nr. / db,stk Festék a mûanyag lécfejek festéséhez / Farben zum Lackieren der Schnittkanten Doboz: kb 100 ml tartalommal Doboz: kb ml tartalommal Db / Stk ,00 99,00 Alumínium-elemösszekötõ az ALU-négyszögprofilhoz / Alu-Elementverbinder für Alu-Vierkantprofil kb. 60 x 20 x 2 mm és 60 x 30 x 2 mm, 2 db lemezcsavarral 4,8 x 16 mm, rozsdamentes A2 ca. 60 x 20 x 2 mm und 60 x 30 x 2 mm, inkl. 2 Stk Blechschraube 4,8 x 16 mm, rostfrei A2 Festés nélkül / Blank Db / Stk Lemezcsavarok, rozsdamentes, A2 / Blechschrauben rostfrei, A2 Csomagtartalom: 100 db / Packinhalt: 100 Stk 4,8 x 16 mm 4,8 x 22 mm 4,8 x 32 mm 4,8 x 38 mm 4,8 x 50 mm Csomag / Pack , , , , ,30 Takarósapka fehér a rozsdamentes csavarokhoz / Abdeckkappen weiss für Edelstahlschrauben, 4,8 x 32 / 38 / 50 Csomagtartalom: 100 db / Packinhalt: 100 Stk Csomag / Pack E ,40 16

18 Ajtók, Kapuk, Kapumozgatók Türen, Tore, Toröffner-Automatik Fémtartozékok Metallzubehör Megnevezés Bezeichnung Méretek Masse Ár-egység: Preiseinheit: Egyszárnyas kerti ajtók / Einflüglige Türen 0,8-1,5 m 0,8-1,5 m Db / Stk Lebegõ-tolókapú/ Freitragende Schiebetore Cikkszám Art.Nr. Horganyozva Verzinkt 262,00 / db,stk Horganyozva Verzinkt Alumínium + festve / Lackiert, RAL színekben 283,00 343,00 Rozsdamentes/ Rostfrei A2 394,00 2,5-4,0 m 4,0-6,0 m Db / Stk 959, , , ,00 xxxx Kétszárnyas kapúk / Zweiflüglige Tore 2,5-3,5 m 3,5-4,5 m 4,5-6,0 m 432,00 488,00 554,00 Db / Stk 463,00 528,00 605,00 493,00 571,00 657,00 Rozsdamentes / Rostfrei A2 2,5-3,5 m 821,00 3,5-4,5 m Db / Stk 909,00 4,5-6,0 m 1015,00 Megnevezés Bezeichnung Ár-egység: Preiseinheit: Cikkszám Art.Nr. / db,stk Kapúmozgató készlet a kétszárnyas kapúkra / Toröffner-Automatik für Zweiflüglige-Tore Db / Stk Szerelés / Montage Kapúmozgató készlet a lebegõ kapúkra / Toröffner-Automatik für Schiebetore Db / Stk Szerelés / Montage KMK KMSZK KML KMSZL 830,00 154,00 611,00 164,00 17

19 4 Szerelési és építési ismertetõ Montage- und Aufbauanleitung Kerítésrendszer saját kezûleg történõ szereléséhez Zaunsystem für den Eigenbau ELÕSZÖR: Ossza fel a kerítését mezõkre! A következõ ismertetõ kb. 200 cm oszloptávolságokra és mezõfelosztásra vonatkozik. ZUERST: Teilen Sie maßlich Ihre Zaunfelder ein! Nachfolgende Anleitung gilt beispielsweise für ca. 200cm Pfostenabstände und Zaunfeldeinteilungen 1.) Oszlopok beszerelése Az oszlopokat (alumínium-t-profil 50/50/5 mm, vagy alumínium oszlopokat 50x50/3 mm és 80 x 80 mm) egymástól kb. 200 cm távolságban függõlegesen (vízmérték használata) be kell betonozni. A szomszédos telek határtávolságaira és a fagyhatár mélységére figyelni kell! Pfosteneinbau Die Pfosten (Alu- T-Profil 50x50/5 mm oder Alu-Vierkantpfosten 50x50/3mm und 80 x 80 mm) sind im Abstand von ca. 200 cm senkrecht (Wasserwaage) einzubetonieren. Grenzabstand zum Nachbarn und Frosttiefe beachten! 2.) Kereszttartó szerelése Az alumínium kereszttartót 60/20/2 mm vagy 60x30/2 mm vízszintesen (vízmérték használata) az alumínium T oszlopok elõtt, illetve az alumínium négyszögoszlopok mögött csavarokkal rögzíteni kell. Ehhez a lyukakat megfelelõen elõ kell fúrni. Querriegel-Montage Die Alu-Querriegel 60x20/2 mm bzw. 60x30/2 mm sind waagerecht (Wasserwaage) vor dem Pfosten mit den Schrauben zu verbinden. Dazu alles entsprechend vorbohren. 18

20 Szerelési és építési ismertetõ Montage- und Aufbauanleitung Példa : Beispiel: Alu-négyszögoszlop 50x50/3 mm Alu- Vierkantpfosten 50x50/3 mm Alu- négyszögoszlopot (50x50/3 mm) elõfúrni 4 mm Alu- csõprofilt (60x20 vagy 60x30 mm) elõfúrni 6 mm, másik oldalát pedig 10 mm Csavar 4,8 x 22 mm ( a csavarfej eltûnik a csõprofilban) Alu- Vierkantpfosten vorbohren 4 mm Alu- Rechteckprofil vorbohren 6 mm, eine Seite aufbohren 10 mm Schraube 4,8 x 22 mm ( der Schraubenkopf verschwindet im Rechteckprofil) 19

21 Szerelési és építési ismertetõ Montage- und Aufbauanleitung Példa: Aluminium- T-oszlop 50x50/5 mm Beispiel: Alu- T- Pfosten 50x50/5 mm Alu-T-profilt elõfúrni 6 mm Alu-csõprofilt elõfúrni 4 mm Csavar 4,8x22 mm Példa: 80x80x3 mm oszlop Alu-T- Pfosten vorbohren 6 mm Alu- Rechteckprofil vorbohren 4 mm Schraube 4,8 x 2,2 cm Beispiel: 80x80x3 mm Alu-Pfosten Alapmetszet Vigyázat! A csavarokat nem szabad erõsen Grundriss meghúzni, mert az alumínium profilt deformálja. Lécoldal Lattenseite Achtung: Schrauben nicht zu fest anziehen, kb. / ca. 200 cm sonst Aluprofil-Vervormung Alu-négyszögoszlopot (80x80x3 mm) elõfúrni 4 mm Alu-csõprofilt (60x20 vagy 60x30 mm) elõfúrni 6 mm, másik oldalát pedig 10 mm Csavar 4,8 x 2,2 mm (csavarfej eltûnik a csõprofilban) Alu- Vierkantpfosten (80x80/3 mm) vorbohren 4 mm Alu- Rechteckprofil (60x20 vagy 60x30 mm) vorbohren 6 mm, eine Seite aufbohren 10 mm Schraube 4,8 x 22 mm ( der Schraubenkopf verschwindet im Rechteckprofil) 20

22 Szerelési és építési ismertetõ Montage- und Aufbauanleitung A magasságot a következõ vázlat segítségével állíthatja be: Die Höhenpositionen entnehmen Sie bitte nachfolgender Skizze: VÁZLAT: Alu- T-Oszlop vagy 50x50 mm négyszögoszlop Alu-T-Pfosten oder 50x50 mm Rechteckprofil 80x80 mm Alu-négyszögoszlop 80x80 mm Alu- Rechteckprofil 50 mm 120 mm 120 mm A lécezés alsó széle a földtõl vagy a szegélytõl kb. 50 mm 120 mm 50 mm 120 mm 50 mm Abstand der Lattenunterkante zur Grasnabe oder Rabatte ca. 50 mm Az egyes alumínium kereszttartók hosszanti irányban össze kell csavarozni toldó elemekkel. 4,8x16 mm csavaroknál 4 mm elõ kell fúrni. Az illesztéseket az oszlopokon ki lehet alakítani, azonban más tetszés szerint helyzet is kialakítható. Csavarozás hátulról! Die einzelnen Alu-Querriegel werden in Längsrichtung untereinander mit den Winkelelementverbindern verschraubt. Schrauben 4,8x16 mm; vorbohren 4 mm. Die Stöße können auf die Pfosten verlegt werden, können aber auch an beliebigen Positionen liegen. Verschraubung von hinten! 3.) Kerítéslécek Szerelése Csavarozás elõröl! Zaunlatten Montage Verschraubung von vorne! 21-95x22 mm lécek esetén folyóméterenként általában 7 léc szükséges. Ennek során a lécek között kb. 50 mm távolság keletkezik. Azonban gondosan figyeljen a kerítésmezõk felosztására. Az oszloptakarókat tetszés szerinti helyzetben lehet felerõsíteni a kerítésléc helyett.

23 Szerelési és építési ismertetõ Montage- und Aufbauanleitung - Die Belattung mit den Zaunprofilen 95x22 mm, bzw. 95x22/15 mm, bzw. den Pfostenblenden 95x40 mm erfolgt normalerweise mit 7 Latten pro lfm. Dabei entsteht ein Abstand zwischen den Latten von ca. 50 mm. Beachten Sie aber grundsätzlich die Zaunfeldeinteilung vor Ort. Pfostenblenden können in jeder beliebigen Position anstelle einer Zaunlatte verwendet werden. - A kerítés-vagy oszloptakaró profilokat 6 mm-es fúróval középen elõ kell fúrni. - Die Zaun- oder Pfostenblenden sind mit einem 6,0 mm Bohrer zentrisch vorzubohren (kein kleinerer Bohrdurchmesser!). - A kerítésléceket vízszintesen (vízmérték használatával) a kereszttartókhoz kell tartani. Végül 4,0 mm átmérõjû fúróval a 6,0 mm átmérõjû lyukon keresztül a profilt elõ kell fúrni. Végül a cavarokkal 4,8 x 32 mm a (léceket), ill. a 4,8 x 50 mm az (oszloptakarókat) felül és alul rögzíteni kell. A csavarokat nem szabad erõsen megszorítani - Die Zaunlatten sind senkrecht (Wasserwaage) an das Riegelprofil zu halten. Anschließend mit einem 4,0 mm Bohrer durch das 6,0 mm Loch in das Riegelprofil vorbohren Anschließend mit den Kreuzschlitzschrauben 4,8x32 mm (Latten), bzw. 4,8x50 mm (Pfostenblende), die Zaunlatte bzw. Pfostenblende oben und unten befestigen. Nicht zu fest anziehen, da die Acryloberfläche sonst beschädigt werden kann (keine Wulstbildung am Schraubenloch!).. - Ezzel elérik, hogy hõtágulás esetén (télen/nyáron) a mûanyag a nagyobb elõrefúrt lyukban mozogni tudjon. Kisebb átmérõjû csavarok alkalmazása nem ajánlott, mert esetleg télen a hidegebb idõjárásnál a csavarok kiszakadhatnak. - Dadurch wird erreicht, dass bei Wärmedehnung (Sommer/Winter) der Kunststoff in dem vergrößerten, vorgebohrten Loch etwas Spiel hat. Kleinere Schraubendurchmesser sind nicht zu empfehlen, da evtl. bei tieferen Temperaturen im Winter die Schraube abgerissen werden könnte. - A vágott felületeket speciális színben megfelelõ UV-álló festékkel kezelni. - Die Schnittflächen am Kopf sind mit Spezial- UV-Lack farblich passend behandelt. 4.) Kerítéslécek Szerelése Csavarozás hátulról! Zaunlatten Montage Verschraubung von hinten! - 95x22 mm lécek esetén folyóméterenként általában 7 léc szükséges. Ennek során a lécek között kb. 50 mm távolság keletkezik. Azonban gondosan figyeljen a kerítésmezõk felosztására. Az oszloptakarókat tetszés szerinti helyzetben lehet felerõsíteni a kerítésléc helyett. 22

24 Szerelési és építési ismertetõ Montage-und Aufbauanleitung - Die Belattung mit den Zaunprofilen 95x22 mm, bzw. 95x22/15 mm, bzw. den Pfostenblenden 95x40 mm erfolgt normalerweise mit 7 Latten pro lfm. Dabei entsteht ein Abstand zwischen den Latten von ca. 50 mm. Beachten Sie aber grundsätzlich die Zaunfeldeinteilung vor Ort. Pfostenblenden können in jeder beliebigen Position anstelle ein er Zaunlatte verwendet werden. - A kerítés-vagy oszloptakaró profilokat hátulról 7,4 mm-es fúróval középen elõ kell fúrni, mm mélyen. - Die Zaun- oder Pfostenblenden sind mit einem 7,4 mm Bohrer zentrisch vorzubohren von hinten, ca mm Tief. (kein kleinerer Bohrdurchmesser!). - M5-ös réz, menetformázó betéteket speciális szerszámmal az elõfúrt lyukakba becsavarni - Die M5-Messing Hülsen mit einen spez. Werkzeug in die Zaun-/ Pfostenblenden eindrehen. - A kerítésléctartó csövet (60x20 vagy 60x30 mm) középen 5,5-6 mm átmérõjû fúróval a lécoldalon, hátul pedig 10,0 mm a profilt elõ kell fúrni. - Riegelprofil (60x20 oder 60x30 mm) in der mitte mit einen 5,5 mm oder 6 mm auf den Lattenseite und der anderen Seite das Profil mit einen 10 mm bohrer vorbohren - Végül a csavarokkal M5 x 12 mm a (léceket), ill. az (oszloptakarókat) felül és alul rögzíteni kell. A lyukakat takaró sapkával lezárni. - Anschließend mit den Schrauben M5x12 mm (Latten), bzw. (Pfostenblende), die Zaunlatte bzw. Pfostenblende oben und unten befestigen. 10 mm Bohrlöcher mit Verschlussstopfen abdecken. - Ezzel elérik, hogy hõtágulás esetén (télen/nyáron) a mûanyag a nagyobb elõrefúrt lyukban mozogni tudjon. Kisebb átmérõjû csavarok alkalmazása nem ajánlott, mert esetleg télen a hidegebb idõjárásnál a csavarok kiszakadhatnak. - Dadurch wird erreicht, dass bei Wärmedehnung (Sommer/Winter) der Kunststoff in dem vergrößerten, vorgebohrten Loch etwas Spiel hat. Kleinere Schraubendurchmesser sind nicht zu empfehlen, da evtl. bei tieferen Temperaturen im Winter die Schraube abgerissen werden könnte - A vágott felületeket speciális színben megfelelõ UV-álló festékkel kezelni. - Die Schnittflächen am Kopf sind mit Spezial- UV-Lack farblich passend behandelt. 23

25 Szerelési és építési ismertetõ Montage-und Aufbauanleitung 5.) Kerti ajtó szerelése Montage der Gartentür VÁZLAT Az szerelési útmutatót a kiszállított kerti ajtóhoz külön mellékeljük. Anleitung sep. bei Lieferung der Gartentür im Lieferumfang enthalten. 6.) Hajlítások és ívek, sarokmegoldások Rundungen und Bögen, Ecklösungen Hajlítások: az alumínium kereszttartót befûrészeléssel rugalmasan hajlíthatóvá lehet tenni. Ezáltal lehetõség van ívek kialakítására Rundungen: Die Alu-Querriegel können durch Einsägen flexibel biegsam gestaltet werden. Dadurch sind Bögen möglich.. bevágni / einsägen hajlítani / biegen Sarokmegoldások: megfelelõ oszloppal - kereszttartóval kialakítva Ecklösungen: durch entsprechende Pfosten-Riegel-Gestaltung, z.b. vagy / oder UTASÍTÁS: Termék tulajdonságait és ápolását megtalálhatják az akril bevonatú kerítés éserkélyprofilok termékinformációjában. HINWEIS: Produkteigenschaften und Pflege entnehmen Sie bitte unserer Produktinformation Acrylbeschichtete Profile für Zaun- und Balkonbau! 24

26 Függelék Általános eladási és szállítási feltételek (ÁSZF) I. Szerzõdési alapok 1. Jelen ÁSZF mindazon üzleti partnerekre vonatkozik, akik részére a BB Fermix Bt. (továbbiakban: BB Fermix) terméket, árut értékesít vagy ehhez kapcsolódó szolgáltatást végez, és akikkel ennek során üzleti kapcsolatot létesít (továbbiakban: Megrendelõ). Jelen ÁSZF az egyedi, Megrendelõkkel megkötött szerzõdések részét képezi, és mint ilyen, csak és kizárólag azzal együtt értelmezendõ. Amennyiben az egyedi szerzõdés és az ÁSZF szövege egymásnak ellentmondó, vagy egymástól eltérõ rendelkezéseket tartalmaz, akkor az egyedi szerzõdés szövege az irányadó. Jelen ÁSZF rendelkezéseitõl eltérõ feltételek, Megrendelõi igények csak akkor érvényesek, ha ezt az egyedi szerzõdésen írásban külön feltüntették, és ha a BB Fermix ezen feltételt aláírásával külön is elismerte. 2. Az üzleti kapcsolat folyamata a következõ: a Megrendelõ rendelését a BB Fermix visszaigazolja. Amennyiben a visszaigazolás véleményeltérés nélküli, úgy a szerzõdést a BB Fermix érvényesnek tekinti. Véleményeltérés esetén, amennyiben a Megrendelõ 48 órán belül írásban másképp nem rendelkezik, úgy a BB Fermix a szerzõdést érvényesnek tekinti. Ha a megrendelés visszaigazolása után derül ki, hogy a Megrendelõ nem fizetõképes, vagy idõközben elveszítette a hitelképességét, úgy ezen esetekben a BB Fermix fenntartja magának a jogot arra nézve, hogy a megrendelés teljesítését általa tetszõlegesen meghatározott módon szakaszosan teljesítse, vagy jogosult arra, hogy a megrendelés teljesítését megelõzõen annak fedezetére biztosíték adását követelje Megrendelõtõl. 3. A BB Fermix minden megrendelés esetén fenntartja magának a jogot a szolgáltatás vonatkozásában a teljes mennyiség legfeljebb 10%-ig terjedõ mennyiségkülönbségre. 4. A BB Fermix ajánlatai és árai kötelezettség nélküliek, melyek csak a szerzõdés életbelépésével válnak kötelezõ érvényûvé. Megállapodások és ezek változtatásai csak az írásos visszaigazolás megtörténtével kötelezõk. 5. Mint technikai szerzõdésalap a BB Fermix által készített rajzok, ábrák, leírások, minták és egyéb dokumentációk az érvényesek, az alapanyagnál pedig a kereskedelemben szokásos normák, az elnevezések és a DIN tûrések a mértékadók. A DIN szabványban pontosan meghatározott jellemzõktõl eltérõ rendeléseknél külön megállapodás szükséges (Pl. súly). A névleges méretek eltéréseire a beszállító vonatkozó szabványainak elõírásai a mérvadók. 6. A beszállítói nyilatkozat a BB Fermix által forgalmazott termékek származására, a mûbizonylat az alapanyag minõségére, a gyártómûvi nyilatkozat a gyártástechnológiai körülményekre vonatkozik. Ezen dokumentumokat csak abban az esetben biztosítja a BB Fermix, ha errõl a felek a konkrét szerzõdésben megállapodnak. 6. Amennyiben a Megbízó által átadott rajzok, modellek vagy minták alapján teljesítendõ szolgáltatás a szerzõdés tárgya, úgy kizárólag a Megbízó felelõssége, hogy ezen tárgyak gyártása és szállítása harmadik fél jogait, vagy jogos érdekeit nem sérti. II. Ár és fizetés 1. Jelen feltételek szerint az ajánlatban és/vagy a megrendelés visszaigazolásban megadott árak kialakítása és számítása EURO-ban történik, de a szállítás idõpontjában érvényes általános forgalmi adót nem tartalmazzák. A küldeményeket csak a Megrendelõ írásban történt határozott kérésére és annak költségére biztosítja a BB Fermix tûzkár, vízkár, lopás és szállítási károk ellen. A szállítási és biztosítási költségek fizetése külön megállapodás szerint történik. 2. Megrendelés esetén a megrendelés visszaigazolásától számított 5 napon belül az ár 75%-át készpénzben, vagy banki átutalással, míg a fennmaradó 25%-ot a szállításkor, vagy szereléskor köteles a Megrendelõ készpénzben, vagy banki átutalással kiegyenlíteni. 3. Amennyiben a költségfaktorok jelentõsen változnak (pl.: alapanyag-árváltozás, gyártási költségek stb.), a BB Fermix jogosult az árakat ezekhez igazítani. 4. A Megrendelõ nem jogosult a fizetés visszatartására vagy valamely ellenigénybõl történõ elszámolásra, beszámításra. A Megrendelõnek a BB Fermix felé fennálló követelései nem engedményezhetõk harmadik személy részére. 5. A fizetésnek megállapodás szerint levonás nélkül kell megtörténnie. Késedelmes fizetés esetén a mindenkori jegybanki alapkamat kétszerese kerül felszámolásra. 6. A Megrendelõ a megállapodás után a szerzõdéstõl elállhat a következõ feltételekkel: A gyártás megkezdése elõtt - Az elõkészület alatt felmerült költségeket a Megrendelõ köteles megtéríteni A gyártás megkezdése után - A gyártás során felmerült költségeket, valamint a megrendelt áru ellenértékének 50 % -át a Megrendelõ köteles megtéríteni. III. Szállítási feltételek 1. BB Fermix az árukat szakszerû, a kereskedelemben szokásos csomagolásban szállítja, illetve minden tõle telhetõt megtesz az elõre megadott szállítási határidõ betartásáért. Ez abban az esetben érvényes, ha minden technikai és üzleti rész tisztázott. A szállítási határidõ akkor betartott, amennyiben lejártával a szállítandó áru a BB Fermix telephelyét elhagyta, illetve ha az áru szállíthatóságáról a Megrendelõt értesítették. Az áru jellegébõl és a szállítási körülményekbõl esetenként azonban adódhat, hogy kivételesen olyan szállítási késedelem áll elõ, amelyért a BB Fermix nem felelõs. Ilyenkor a BB Fermix a késedelemrõl haladéktalanul értesíti Megrendelõt, és az áru beérkezéséig folyamatosan tájékoztatja az okokról és a várható érkezési határidõrõl. A nem a BB Fermix hibájából keletkezõ szállítási késedelem nem jogosítja fel Megrendelõt a rendelés azonnali vagy sztornálási díj nélküli törlésére. BB Fermix kifejezetten erre utaló írásbeli vállalásának hiányában esetleges késedelem esetén sem kötelezhetõ szállítási kötbér megfizetésére. 2. A III/1. pontban írtakon túlmenõen a szállítási határidõ csak olyan ok miatt késhet, mely Vis Majorra vezethetõ vissza. Az erre vonatkozó jogszabályi elõírásokon túlmenõen a megállapodás tekintetében Vis Majornak minõsül a munkaügyi vita, a sztrájk, a fegyveres erõk mozgósítása, lefoglalás, bojkott, embargó, valuta-átutalási tilalom, felkelés, járvány, szállítóeszköz-hiány, általános nyersanyag és segédanyag hiány, energiafogyasztási korlátozás, háború, háborús veszély, polgárháború és fegyveres felkelés, tûz, 25

27 Általános eladási és szállítási feltételek (ÁSZF) Függelék elemi kár, amennyiben ezek a BB Fermix-et érintik, továbbá a BB Fermix, illetve a BB Fermix beszállítója üzleti tevékenységének egyéb félbeszakadása, valamint a megrendelt anyagok, nyersanyagok, kiegészítõ és alapanyagok BB Fermix számára történõ késedelmes leszállítása, amennyiben a késedelem az elõzõekben felsorolt valamelyik ok miatt következik be. A szerzõdés tárgyának megváltoztatásával a szállítási határidõ is megváltozik. 3. A szállítási határidõ betartása feltételezi a Megrendelõ szerzõdési kötelezettségeinek teljesítését. 4. A BB Fermix az árut készrejelentés után két hétig tárolja díjmentesen. Amennyiben a Megrendelõ az árut az értesítésre nem szállítja el, az áru értékének 0, 5 % -a kerül naponta felszámolásra. 5. A BB Fermix által forgalmazott és gyártott áruk jellegére való tekintettel lehetõség van részletekben történõ teljesítésre, ezeket a Megrendelõ elfogadja, leszámlázott ellenértékét kifizeti. Részszállítás esetén, amennyiben a megbízások lehívása nem a szerzõdés szerint történik, BB Fermix jogosult az esedékes mennyiség ellenértékét kiszámlázni, és két hét elteltével a Megrendelõnek egyidejûleg a megmunkált és a nem megmunkált anyagot a megegyezett összeggel, de legalább a BB Fermix költségeivel megegyezõ összeggel kiszámlázni. Abban az esetben, amennyiben a részteljesítés ellenértékének kifizetése elmarad, a BB Fermix a további teljesítést a kifizetés megtörténtéig megtagadhatja. IV. Kiszállítás, kockázatviselés 1. A teljesítés helye ellenkezõ megállapodás hiányában a BB Fermix telephelye, a szállítás a Megrendelõ költségére és kockázatára történik. A kárfelelõsség ellenkezõ megállapodás hiányában a kiszállítás idõpontjában száll át a Megrendelõre, akár a Megrendelõ saját fuvareszközét alkalmazza, akár más megbízott fuvarozó végzi a szállítást. 2. Házhozszállítás esetén a Megrendelõ részérõl jó hozzáférés és azonnali lerakodás kötelezõ. Amennyiben ez nem teljesül, a felmerülõ költségtöbblet a Megrendelõt terheli. 3. Amennyiben a Megrendelõ átvételi vagy elszállítási kötelezettségének nem tesz eleget, akkor is jogosult a BB Fermix az áru értékének leszámlázására. Ebben az esetben az árut a Megrendelõ egyidejû értesítése mellett a BB Fermix õrzésbe veszi, melynek költségeit valamint a szállítás költségeit a Megrendelõ viseli. A BB Fermix jogosult fedezeti eladásra. Az át nem vett, vagy el nem szállított árut a BB Fermix nem köteles 30 napon túl õrizni. A BB Fermix jogosult e határidõ leteltével s miután a Megrendelõt erre figyelmeztette az árut értékesíteni. Amennyiben a BB Fermix a szerzõdésben foglaltaknál rosszabb feltételekkel tudja értékesíteni az árut, úgy a Megrendelõ köteles a BB Fermix ebbõl adódó kárát megtéríteni (fedezeti értékesítés). V. Tulajdonjog fenntartás; Szerzõi jogok 1. Az áru tulajdonjoga csak akkor száll át a Megrendelõre, amikor az árut a Megrendelõnek leszállították, a BB Fermix megkapta a teljes vételárat, valamint a Megrendelõ valamennyi egyéb kötelezettségét a BB Fermix felé teljesítette. 2. A BB Fermix tulajdonjogának az V/1. pont szerinti fenntartására tekintet nélkül a Megrendelõ jogosult szokásos üzleti tevékenysége során az árut felhasználni. A Megrendelõ nem jogosult az áruval kapcsolatos tulajdonjog átadására, illetve az áru feletti tulajdonjog megterhelésére harmadik személyekkel kapcsolatos biztosíték címen. A Megrendelõ vállalja, hogy az árut úgy tárolja, illetve õrzi, hogy annak a BB Fermix-hez való tartozása harmadik személy számára felismerhetõ legyen. 3. Amennyiben a Megrendelõ a BB Fermix-el szemben fizetési vagy egyéb olyan lényeges kötelezettségét nem teljesíti, amely miatt a BB Fermix elállásra jogosult, az elállási nyilatkozat kézhezvételét követõen a Megrendelõ köteles az árut a BB Fermix számára visszaszolgáltatni. A tényleges fizetés teljesítéséig, illetve az áru visszaszolgáltatásáig a BB Fermix jogosult a jogosulatlan használat teljes idejére használati díjat felszámolni Megrendelõ felé. A használati díj mértéke a bruttó vételár 1/10 ed része naponta. 4. Abban az esetben, ha a Megrendelõ már eladta harmadik félnek az árut, vagy azt a terméket, amivé az árut feldolgozták, vagy aminek alkotórészévé vált, a Megrendelõ köteles felajánlani a harmadik személlyel szembeni követelésének a BB Fermix részére történõ engedményezését legalább a BB Fermix-el fennálló tartozása erejéig. 5. Eltérõ megegyezés hiányában a BB Fermix által készített kalkulációk, rajzok, egyéb dokumentációk, a megbízás elkészítéséhez szükséges szerszámok, berendezések a BB Fermix tulajdonjogát képezik, a BB Fermix szellemi termékei. Ezeket a Megrendelõ nem jogosult felhasználni saját tevékenységében, s harmadik személynek sem adhatja tovább. E kötelezettségek megszegése kártérítési és egyéb felelõsséget von maga után. 6. A Megrendelõ köteles haladéktalanul írásban tájékoztatni a BB Fermix-et, ha szerzõi, vagy ipari jogok megsértésérõl szerez tudomást a BB Fermix által szállított termékek vonatkozásában. Ebben az esetben a BB Fermix jogosult és köteles a Megrendelõt a jogtulajdonos igényeivel szemben megvédeni, és ezen igényeket a BB Fermix költségére rendezni, amennyiben a közvetlen jogsértés a BB Fermix által szállított termék vonatkozásában áll fenn. Ugyanakkor a Megrendelõ köteles teljeskörûen helyt állni a BB Fermix felé támasztott olyan jogtulajdonosi igényekkel szemben, amelyek azáltal keletkeztek, hogy a BB Fermix a Megrendelõ utasításait, instrukcióit követte a szolgáltatás során, vagy a Megrendelõ a szolgáltatást követõen a terméket jogsértõ jellegûre megváltoztatta, vagy feldolgozta. VI.Szavatosság, kártérítési igények 1. A Megrendelõnek, vagy megbízottjának a megrendelõlevélen, számlán, fuvarokmányon szereplõ aláírása a termék mennyiségi átvételét tanúsítja. Az átvételt követõen mennyiségi kifogás legfeljebb három napon belül jelenthetõ be. A BB Fermix a mennyiségi kifogást kizárólag abban az esetben tudja érdemben elbírálni, ha a Megrendelõ a reklamált tétel teljes mennyiségét szállítási állapotban megõrzi és bemutatja. 26

28 Függelék 2. A minõségi átvétel helye a Megrendelõ telephelye. Minõségi kifogást a Megrendelõnek az átvételtõl számított 8 napon belül írásban kell panaszolni. Ezen idõpont után megállapított hiányosságok nem szavatolhatók. 3. A BB Fermix szavatol azért, hogy az általa értékesített termékben megvannak a szerzõdésben meghatározott tulajdonságok. A nem saját gyártású áruk közül a szavatosság csak azon termékekre korlátozódik, melyekre a BB Fermix beszállítója is szavatosságot vállalt, és amennyiben a szavatosság a BB Fermix részére még fennáll. 4. Amennyiben nyersanyaghiány miatt mûszaki változtatások eszközlése, vagy helyettesítõ anyag használata szükséges, és amennyiben ezen változtatások az áru használhatóságát jelentõsen mértékben nem változtatják, nem csökkentik, úgy az ilyen változtatások ellen jogszerû kifogás nem emelhetõ. 5. Mivel az újrahasznosítható alapanyag különbözõ nagyságú festékrészecskéket tartalmaz, ezért egy gyártási sorozaton belül sem mindig elkerülhetõ a színeltérés, így Megrendelõ tudomásul veszi, hogy ez nem képezheti reklamáció alapját. Ezen okból kifolyólag a Megrendelõ által kért színrõl csak a gyártó által szabott feltételek mellett lehet megállapodni. Az esetleges minták, vagy próbák mindig csak mintaként szolgálnak. Külsõ területen történt alkalmazás és az idõjárás viszontagságainak történõ hosszabb kitétel esetén figyelembe kell venni, hogy a levegõszennyezés, savas esõk és egyéb idõjárási tényezõk (különösképpen az UV sugárzás) a felületet és a színt megváltoztathatják. A különbözõ mûhelyekben és gyártóhelyeken történõ gyártás során egy prototípuson belül is lehetséges a színeltérés. Ezek a különbségek nem minõsülnek minõségcsökkenésnek, mivel a használati értéket nem befolyásolják, így reklamáció alapját nem képezhetik. A BB Fermix fenti okok miatt a színtartósságért garanciát egyetlen szín esetében sem vállal. 6. Amennyiben a kifogás jogosnak bizonyul, a BB Fermix elsõdlegesen javítással vagy cserével, esetleg árleszállítással vagy a szerzõdéstõl való visszalépéssel pótolhatja a hiányosságokat. Csere és visszalépés esetén a kifogásolt termék a BB Fermix tulajdonát képezi. 7. Amennyiben a BB Fermix szavatossági kötelezettségének nem tesz eleget, a Megrendelõnek joga van egy közösen egyeztetett határidõ lejártával (min. 10 munkanap) visszalépni. 8. BB Fermix nem vállal szavatosságot azon termékeknél, melyek anyagi minõségükbõl vagy felhasználásukból eredõen idõ elõtti elhasználódásnak vannak kitéve, valamint nem vállal szavatosságot azon hiányosságokra és károsodásokra, melyek szakszerûtlen raktározásból vagy felhasználásból, természetes elhasználódásból, hibás vagy szakszerûtlen kezelésbõl, túlzott igénybevételtõl, alkalmatlan üzemi eszközöktõl, hibás konstrukcióból valamint hõmérsékleti, idõjárási, kémiai és természeti behatásból erednek. 9. A szavatossági idõ 6 hónap, és a kockázatátadással veszi kezdetét. Pótszállítás esetén új szavatossági idõ kezdõdik. Utólagos javítási munkálatok az eredeti szavatossági határidõt nem befolyásolják. 10. A szavatossági jogok hatályukat vesztik, ha a Megrendelõ a BB Fermix írásbeli beleegyezése nélkül a terméken javítást végez. 11. A BB Fermix-el, valamint a szolgáltatás teljesítése során szolgáltató, intézkedõ segítõ partnerekkel szembeni bármely kártérítési igény elévülése a termék kiszállításától számított 1 év. VII. Bérmegbízások 1. Ha bérmunkánál vagy részbérmunkánál a Megrendelõ alapanyagot, félkész terméket illetve szerszámot bocsát a BB Fermix rendelkezésére, a szállított anyagok átvizsgálását a BB Fermix csak akkor köteles elvégezni, ha a felek kölcsönösen megegyeztek abban, hogy a vizsgálat és egyéb költségek a Megrendelõt terhelik. 2. Amennyiben a Bérmegrendelõ által szállított anyagok a BB Fermix-tõl független körülmények miatt használhatatlanná válnak, a BB Fermix sem térítés nélküli pótszállításra, sem egyéb költség térítésére nem kötelezhetõ. 3. A beszállított anyaghoz minõségi bizonyítvány szükséges. Amennyiben a beszállított anyag nem felel meg a minõségi bizonyítványnak és emiatt a BB Fermix-et kár éri (pl. szerszámkárosodás), a felmerülõ költség a Megrendelõt terheli. 4. A selejt a megrendelt mennyiség max. 5 % -a lehet, melynek költségeit a Megrendelõnek kell viselnie. 5. A perforálási és darabolási hulladék külön megállapodás hiányában a BB Fermix tulajdonát képezik. VIII. Együttmûködési kötelezettség A szerzõdõ felek a köztük létrejövõ szerzõdés teljesítése során hatékonyan és szorosan együttmûködnek, a BB Fermix a Megrendelõ érdekeit messzemenõen figyelembe veszi, és elõtérbe helyezi. Felek kölcsönösen tájékoztatják egymást a köztük létrejött szerzõdés tárgyát képezõ ügy állásáról, az azzal kapcsolatos tevékenységük eredményérõl vagy esetleges akadályoztatásukról. Felek vállalják a megrendelés teljesítése során megszerzett összes információ titkos kezelését. IX. Jogalkalmazás, megegyezett nyelv 1. Jelen szerzõdésben nem részletezett jogok és kötelezettségek tekintetében a magyar Polgári Törvénykönyv (1959. évi IV. törvény) vonatkozó rendelkezései az irányadók. A szerzõdõ felek megállapodnak, hogy a jelen szerzõdésbõl eredõ esetleges vitákat elõzetes egyeztetés keretében rendezik és csak ennek sikertelensége esetén fordulnak bírósághoz. Bírósági jogvita esetén a felek alávetik magukat a Gyõri Városi Bíróság - hatásköre esetén a Gyõr-Moson-Sopron Megyei Bíróság kizárólagos illetékességének. 2. A többnyelvû szerzõdési szövegeknél a magyar / német / angolforma is érvényes, de mindig a magyar nyelvû változat a döntõ. Általános eladási és szállítási feltételek (ÁSZF) 3. Amennyiben a jelen eladási és szállítási feltételek egyes rendelkezései utólagos jogszabályváltozás folytán érvénytelenek lennének, akkor ez nem érinti az egyéb 27

29 Notizen Függelék

30 Titánfehér / Titan Ónix / Onyx Gránát / Granat elõtte Zafirkék / Saphir Szürke / Magnetit Fekete / Black Pearl Világosszürke / Hellgrau elõtte utána Fehér / Weiss Világosbarna erezett Hellbraun Struktur Oregon erezett Oregon Struktur Mohazöld erezett Mossgrün Struktur Mohazöld / Mossgrün Sötétbarna erezett Dunkelbraun Struktur Sötétbarna Dunkelbraun Zöldbés / Grünbeige utána Világoskék / Hellblau Sötétkék / Dunkelblau Piros / Rot Narancssárga / Orange Sárga / Gelb

Standard mûanyag / Kunststoff

Standard mûanyag / Kunststoff Standard mûanyag / Kunststoff BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Internet: www.bbfermix.com

Részletesebben

katalógus Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48

katalógus Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 katalógus BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Internet: www.bbfermix.com E-mail: info@bbfermix.com

Részletesebben

Kerítésrendszer saját kezőleg történı szereléséhez

Kerítésrendszer saját kezőleg történı szereléséhez Kerítésrendszer saját kezőleg történı szereléséhez SZERELÉSI ÉS ÉPÍTÉSI ISMERTETİ ELİSZÖR: Ossza fel a kerítését mezıkre! A következı ismertetı kb. 200 cm oszloptávolságokra és mezıfelosztásra vonatkozik.

Részletesebben

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung 13 Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung Szabványméretek Darabár EURÓ Standardmaße cm Gewicht ca. Stückpreis EUR Vastagság: Szélesség Hosszúság Stärke kg Breite

Részletesebben

Virágedények (egy formából kiöntve) Blumenkübel (aus einer Form gossen)

Virágedények (egy formából kiöntve) Blumenkübel (aus einer Form gossen) 14 Virágedények (egy formából kiöntve) Blumenkübel (aus einer Form gossen) Marion 98 x 98 x 51 cm 116 BMB9851 256,00 Evi 98 x 40 x 31 cm 30 BEB9831 97,00 Egyéb színek ajánlatkérésre. / Andere Farben auf

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Standard mûanyag / Kunststoff

Standard mûanyag / Kunststoff Standard mûanyag / Kunststoff BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Internet: www.bbfermix.com

Részletesebben

Consor. Drosselmeyer Consor Eventfloor Broadway Kombi Perfekt 4-Expo Pallas 4E-Motion Walzer Referenciák. A kompakt. Floors.

Consor. Drosselmeyer Consor Eventfloor Broadway Kombi Perfekt 4-Expo Pallas 4E-Motion Walzer Referenciák. A kompakt. Floors. Consor Drosselmeyer Consor Eventfloor Broadway Kombi Perfekt 4-Expo Pallas 4E-Motion Walzer Referenciák A kompakt Floors Dance & Show Consor Der Kompakte Eigenschaften: Der klassische, doppelseitig verwendbare

Részletesebben

Standard mûanyag / Kunststoff

Standard mûanyag / Kunststoff Standard mûanyag / Kunststoff BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Internet: www.bbfermix.com

Részletesebben

Használati útmutató. Altalajlazító

Használati útmutató. Altalajlazító Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A

Részletesebben

Standard mûanyag / Kunststoff

Standard mûanyag / Kunststoff Standard mûanyag / Kunststoff BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Internet: www.bbfermix.com

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

CALMAX Mûanyagforma- és hidegmunkaacél

CALMAX Mûanyagforma- és hidegmunkaacél SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ CALMAX Mûanyagforma- és hidegmunkaacél Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden Általános információk A CALMAX egy Cr-Mo-V-ötvözésû acél, melynek jellemzõi: Nagy szívósság

Részletesebben

K E N N D A T E N V O N W E R K Z E U G S T Ä H L E N. ARNE Hidegmunkaacél. Uberall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden

K E N N D A T E N V O N W E R K Z E U G S T Ä H L E N. ARNE Hidegmunkaacél. Uberall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden K E N N D A T E N V O N W E R K Z E U G S T Ä H L E N ARNE Hidegmunkaacél Uberall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden 921105 Die Angaben in dieser Broschüre basieren auf unserem gegenwärtigen

Részletesebben

az ökotudatos építésért

az ökotudatos építésért az ökotudatos építésért Á R L I S T A 2014 / 1 TARTALOMJEGYZÉK 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ALBAFAL TECNOBOARD TECNOBOARD KIEGÉSZÍTŐK VÁZPROFILOK TECNOBOARD KIEGÉSZÍTŐK VÁZPROFILOK TECNOBOARD KIEGÉSZÍTŐK

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

IPARI SZERSZÁMOK / HANDWEK UND INDUSTRIE

IPARI SZERSZÁMOK / HANDWEK UND INDUSTRIE 515.1270 minimonster nagyteljesítményű sűrített levegős ütvecsavarozó 1.390 Nm minimonster Hochleistungs-Druckluft-Schlagschrauber 1.390 Nm 58.805 Ft 917.0779 SlimPOWER Dugókulcs alu-felnihez, hosszú SlimPOWER

Részletesebben

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer ENREGIS/Gitterbox 250 cikkszám 101010 Tartalom: (I) (II) Termékleírás / Műszaki adatok Általános útmutató a munka előkészítéséhez (III)

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS. RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

DIEVAR Premium Warmarbeitsstahl

DIEVAR Premium Warmarbeitsstahl SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ DIEVAR Premium Warmarbeitsstahl Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden Die Angaben in dieser Broschüre basieren auf unserem gegenwärtigen Wissensstand und vermitteln

Részletesebben

TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND LUFTKÜHLGERÄTE LHW/LKW

TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND LUFTKÜHLGERÄTE LHW/LKW TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND LUFÜHLGERÄTE LHW/LKW ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Rosenberg Hungária Kft. H-2532 Tokodaltáró, József Attila út 32-34. Telefon +36 (33) 515-515 Fax +36 (33) 515-500

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Zehnder ComfoAir 550. Lüftungsgerät. Alkalmazás. Verwendung. Hatásfok. Wirkungsgrad. Ventilatoren. Ventilátorok. Bedienung Kezelés.

Zehnder ComfoAir 550. Lüftungsgerät. Alkalmazás. Verwendung. Hatásfok. Wirkungsgrad. Ventilatoren. Ventilátorok. Bedienung Kezelés. Lüftungsgerät Szellőztető készülék Verwendung Alkalmazás Das A Zehnder Komfortlüftungsgerät ComfoAir (CA) Zehnder 550 komfort ComfoAir szellőztető 550 wurde készüléket für den igényes Einsatz lakó- im

Részletesebben

Magyar............................................................ 96....................................................

Magyar............................................................ 96.................................................... MFQ364.. hu Magyar............................................................96.................................................... hu Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló

Részletesebben

Műanyagalakító szerszámok tervezése

Műanyagalakító szerszámok tervezése MŰEGYETEM 1782 Polimertechnika Tanszék Műanyagalakító szerszámok tervezése Ábrafüzet Fröccsidők Irányértékek Műanyagalakító szerszámok tervezése Fröccstérfogat Fröccsidő [s] [cm 3 ] alacsony közepes nagy

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika

Részletesebben

Landwirtschaft. Fahrzeugteile GERMANY

Landwirtschaft. Fahrzeugteile GERMANY Landwirtschaft Fahrzeugteile GERMANY Helmut Buer GmbH & Co. KG Am Leveloh 11 D-45549 Sprockhövel Tel: +49(0)2324/90291-0 Fax: +49(0)2324/77 33-0 Email: info@buer-kg.de Web: www.buer-kg.de Inhaltsverzeichnis

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

ALEX Fémbútor és Iskolabútor Gyártó és Forgalmazó Korlátolt Felelősségű Társaság (ALEX)

ALEX Fémbútor és Iskolabútor Gyártó és Forgalmazó Korlátolt Felelősségű Társaság (ALEX) ALEX Fémbútor és Iskolabútor Gyártó és Forgalmazó Korlátolt Felelősségű Társaság (ALEX) ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (rövid neve: ÁSZF) Száma: 1/2015 Hatályos: 2015.06.02. napjától 1 ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI

Részletesebben

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

Deszkák núttal és csappal, istállókhoz is Nut- und Federprofile speziell auch für den Stallbereich

Deszkák núttal és csappal, istállókhoz is Nut- und Federprofile speziell auch für den Stallbereich 4 Deszkák núttal és csappal, istállókhoz is Nut- und Federprofile speziell auch für den Stallbereich Szabványméretek Szín Cikkszám: Ár / m2 Standardmaße cm Gewicht ca. Bestell-Nr. Preis/qm Vastagság Takarószélesség

Részletesebben

Alumínium. Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 57. Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Fax.

Alumínium. Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 57. Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Fax. Alumínium BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 57 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Fax. 0036 85 350 558 Internet: www.bbfermix.com E-mail: info@bbfermix.com

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek Hosting szolgáltatásokra DoclerNet Hosting Kft.

Általános Szerződési Feltételek Hosting szolgáltatásokra DoclerNet Hosting Kft. Általános Szerződési Feltételek Hosting szolgáltatásokra DoclerNet Hosting Kft. Hatályba lépés időpontja: 2016.01.08 1 Tartalom 1. A Szolgáltató megnevezése, telephelyei... 4 2. Ügyfélszolgálat elérhetősége...

Részletesebben

SVERKER 21 hidegmunkaacél

SVERKER 21 hidegmunkaacél SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ SVERKER 21 hidegmunkaacél Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden Die Angaben in dieser Broschüre basieren auf unserem gegenwärti-gen Wissensstand und vermitteln nur

Részletesebben

Általános Javítószolgáltatási Feltételek

Általános Javítószolgáltatási Feltételek Általános Javítószolgáltatási Feltételek Az ALBACOMP Services Kft. (székhely: 8000 Székesfehérvár, Mártírok útja 9. a továbbiakban: az "ALBACOMP") a jelen Általános Javítószolgáltatási Feltételekben (a

Részletesebben

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI FELTÉTELEK 2015. 1./ A szerződések megkötése

ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI FELTÉTELEK 2015. 1./ A szerződések megkötése ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI FELTÉTELEK 2015 1./ A szerződések megkötése Jelen Általános Szállítási Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) rendelkezései kihatnak minden olyan szerződésre, amely egyrészről a Kingspan

Részletesebben

SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ. ELMAX SuperClean Korrózióálló - PM Formaacél. Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden

SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ. ELMAX SuperClean Korrózióálló - PM Formaacél. Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ ELMAX SuperClean Korrózióálló - PM Formaacél Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden Die Angaben in dieser Broschüre basieren auf unserem gegenwärtigen Wissensstand

Részletesebben

OROSházaGLAS Kft. - Általános Üzleti Feltételek 08-as változat 2015. Április 1-től érvényes Page 1 of 14

OROSházaGLAS Kft. - Általános Üzleti Feltételek 08-as változat 2015. Április 1-től érvényes Page 1 of 14 08-as változat 2015. Április 1-től érvényes Page 1 of 14 1.Általános feltételek: Az OROSházaGLAS Kft. valamennyi szállítása és szolgáltatása kizárólag az alábbi üzleti feltételek szerint történik. A megrendelő

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE

Részletesebben

ORVAR SUPREME Melegmunkaacél

ORVAR SUPREME Melegmunkaacél SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ ORVAR Melegmunkaacél Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden Általános információk Az ORVAR egy króm-molibdénvanádium ötvözésû melegmunkaacél, melynek jellemzõi: Hirtelen

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 Projektänderungen / Projekt módosítások Yvonne Brodda, Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 02.02.2011

Részletesebben

Auswandern Bank. Ungarisch

Auswandern Bank. Ungarisch - Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?

Részletesebben

CARMO elõnemesített hidegmunkaacél karosszéria szerszámokhoz

CARMO elõnemesített hidegmunkaacél karosszéria szerszámokhoz SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ CARMO elõnemesített hidegmunkaacél karosszéria szerszámokhoz Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden Die Angaben in dieser Broschüre basieren auf unserem gegenwärtigen

Részletesebben

P 2300 A #94135. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

P 2300 A #94135. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština. P 2300 A Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski #94135 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN Dr. Markó József: [1] A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN T A R T A L O M 1. Bevezető. 2 2. Nemzetközi kitekintő. 2 Oldal 2.1. Ausztria 2 2.2. Dánia és Spanyolország 3 2.3.

Részletesebben

JRG Armatúrák JRGUTHERM 2T. Cirkulációs szabályozó elzáróval

JRG Armatúrák JRGUTHERM 2T. Cirkulációs szabályozó elzáróval JRG Armatúrák JRGUTHERM 2T Cirkulációs szabályozó elzáróval Felépítés Tervezési segédlet 3 T 1 T 2 - Még az olyan önvezérelt cirkulációs szabályozók esetében is mint a JRGUTHERM 2T lehetőség van a rendszer

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

1. A Megrendelő Általános Szerződési Feltételeinek érvényessége

1. A Megrendelő Általános Szerződési Feltételeinek érvényessége 1. A Megrendelő Általános Szerződési Feltételeinek érvényessége 1.1. A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: Feltételek ) alkalmazandók minden egyes, áru megrendelése és kapcsolódó szolgáltatás(ok)

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika Fensterautomation Ablak automatizálás Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika 4 Symbolbeschreibung Szimbólum leírás RWA Einsatz Verwendbar für natürlichen Rauchabzug

Részletesebben

Sikeres megoldást és jó munkát kívánunk!

Sikeres megoldást és jó munkát kívánunk! A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 811 04 Szakács Kedves Vizsgázó! Fontos tudnivalók Az írásbeli feladatsorban a

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek

Általános Szerződési Feltételek Általános Szerződési Feltételek A jelen Általános Szerződési Feltételek ( ÁSZF ) a kereskedelemről szóló 2005. évi CLXIV törvény, az elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, valamint az információs társadalommal

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

ÁSZF - klasszikus Webtárhely, Cloud Webtárhely és Cloud Platform

ÁSZF - klasszikus Webtárhely, Cloud Webtárhely és Cloud Platform ÁSZF - klasszikus Webtárhely, Cloud Webtárhely és Cloud Platform https://www.cloud.hu/aszf/webtarhely-platform/ Általános Szerződési Feltételek klasszikus Webtárhely, Cloud Webtárhely és Cloud Platform

Részletesebben

VISZONTELADÓI VÁSÁRLÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI SZERZ

VISZONTELADÓI VÁSÁRLÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI SZERZ VISZONTELADÓI VÁSÁRLÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉS I. SZERZŐDŐ FELEK Szállító (továbbiakban Eladó): Név: EUROPROX Műszaki Fejlesztő és Kereskedelmi Betéti Társaság Székhely: 8000 Székesfehérvár, Túróci utca

Részletesebben

Általános szerződési feltételek

Általános szerződési feltételek Általános szerződési feltételek I. Általános rész a feltételek érvényessége Szerződéseket kizárólag csak az alábbiakban leírt általános szerződési feltételek (ÁSZF) figyelembevételével kötünk. Ezek minden

Részletesebben

MB-sorozat: sokoldalúan felhasználható mágnestalpas fúrógépek - nagy átmérő, gazdaságos és gyors fúráshoz

MB-sorozat: sokoldalúan felhasználható mágnestalpas fúrógépek - nagy átmérő, gazdaságos és gyors fúráshoz Optimum katalógus 2015-16 Metallkraft további információkért látogasson el weboldalunkra: www.optiweb.hu MB-sorozat: sokoldalúan felhasználható mágnestalpas fúrógépek - nagy átmérő, gazdaságos és gyors

Részletesebben

mint szolgáltató (a továbbiakban: Szolgáltató),

mint szolgáltató (a továbbiakban: Szolgáltató), KERESKEDELMI ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS amely létrejött egyrészről a a jelen megállapodást továbbiakban: Megállapodás a Megállapodás feltételei szerint elfogadó (239/2009. (X.20.) IKIM rendeletben

Részletesebben

Utazási feltételek I. Az utazási szerződés. II. A díjfizetés feltételei. IV. Lemondási feltételek

Utazási feltételek I. Az utazási szerződés. II. A díjfizetés feltételei. IV. Lemondási feltételek FOR TWO UTAZÁSI IRODA Engedélyszám: R-0837/93/97 1036 BUDAPEST Cégjegyzékszám 01090/78307 LAJOS U. 93-99. fszt. (NAGYSZOMBAT U 1.) Adószám 10619496-2-41 TEL: 430-1778; 430-1779 Vagyoni biztosíték: COLONNADE

Részletesebben

GS 650 # 94090 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GS 650 # 94090 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GS 650 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94090 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE

Részletesebben

Általános szállítási feltételek

Általános szállítási feltételek Általános szállítási feltételek 1. Általános feltételek: 1. A jelen szállítási feltételek minden szerződés vonatkozásában érvényesek, és minden szerződés vonatkozásában elsőbbséget élveznek a vevő vásárlási

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek

Általános Szerződési Feltételek Általános Szerződési Feltételek ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) A Mana Fashion ruha webáruház böngészésével és használatával Ön kijelenti, hogy elolvasta és elfogadta a Mana Fashion webáruház használatára

Részletesebben

Árjegyzék. Érvényes: 2016. április 05-től

Árjegyzék. Érvényes: 2016. április 05-től Árjegyzék 2016 Érvényes: 2016. április 05-től Pénztári órák: 7 00-16 00 Árukiadás: 7 00-16 30 Téli időszakban: dec. 01-márc. 14-ig 7 00-16 00 pénztár és árukiadás 2000 Szentendre, Dózsa György út 20. Telefon:

Részletesebben

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok

Részletesebben

Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona

Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona Használati útmutató AXR típusú tárcsás borona EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 98/37 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek.

Részletesebben

GH 2500 W # 94057 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. www.guede.com. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GH 2500 W # 94057 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. www.guede.com. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GH 2500 W D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94057 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE

Részletesebben

Szer-Net. Általános Szerződési Feltételek. Internet szolgáltatás. Szer-Szoft Kft. 3900 Szerencs Rákóczi út 108. Hatályos: 2012. április 1.

Szer-Net. Általános Szerződési Feltételek. Internet szolgáltatás. Szer-Szoft Kft. 3900 Szerencs Rákóczi út 108. Hatályos: 2012. április 1. Szer-Net Általános Szerződési Feltételek Internet szolgáltatás Szer-Szoft Kft 3900 Szerencs Rákóczi út 108 Hatályos: 2012. április 1. 1. A szolgáltató neve, címe: A szolgáltató neve: Szer-Szoft Számítástechnikai

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

GAH 1300 # 55009 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GAH 1300 # 55009 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GAH 1300 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR # 55009 SLO Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

STAVAX ESU Korrózióálló szerszámacél mûanyag formákhoz

STAVAX ESU Korrózióálló szerszámacél mûanyag formákhoz SZERSZÁMACÉL ISMERTETÕ STAVAX ESU Korrózióálló szerszámacél mûanyag formákhoz Überall, wo Werkzeuge hergestellt und verwendet werden 941104 Die Angaben in dieser Broschüre basieren auf unserem gegenwärtigen

Részletesebben

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek a Rondo Hullámkartongyártó Kft. és a beszállítói, valamint megrendelői közötti szerződésekhez. I.

Általános Szerződési Feltételek a Rondo Hullámkartongyártó Kft. és a beszállítói, valamint megrendelői közötti szerződésekhez. I. Általános Szerződési Feltételek a Rondo Hullámkartongyártó Kft. és a beszállítói, valamint megrendelői közötti szerződésekhez I. Preambulum A Rondo Hullámkartongyártó Kft. (1239 Budapest, Ócsai út 5.,

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE

Részletesebben

C2 1 1 135. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai. 960 óra (+ 180 óra OP)

C2 1 1 135. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai. 960 óra (+ 180 óra OP) C2 1 1 135 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve, vagy cég neve Raabe Klett Oktatási Tanácsadó és Kiadó Kft. A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai Nyelv megnevezése

Részletesebben

Általános Üzleti Feltételei

Általános Üzleti Feltételei A Deutsche Bank AG Magyarországi Fióktelepe Általános Üzleti Feltételei Elfogadta: Módosítva: Deutsche Bank ZRt. vezet sége 1996. augusztus 26-án (ÁBF 30/1996. sz. határozata alapján) 2002. szeptember

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 18.04.2012 Projektänderungen / Projekt módosítások Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 18.04.2012 Reporting Seminar

Részletesebben

Vállalkozási Szerzıdés

Vállalkozási Szerzıdés Vállalkozási Szerzıdés mely létrejött egyrészrıl Pécs Városi Költségvetési Központi Elszámoló Szervezet (7621 Pécs, Bercsényi u. 3., Adószám:.., Bankszámlaszám:... Képviseli: ), mint megrendelı a továbbiakban:

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben