MELEGVÍZ ELŐÁLLÍTÁSÁRA IS ALKALMAS ELEKTROMOS KAZÁN

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MELEGVÍZ ELŐÁLLÍTÁSÁRA IS ALKALMAS ELEKTROMOS KAZÁN"

Átírás

1 MELEGVÍZ ELŐÁLLÍTÁSÁRA IS ALKALMAS ELEKTROMOS KAZÁN EKCO.T

2 A használt termék nem kezelhető általános kommunális hulladékként. A leszerelt készüléket a megfelelő elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre kell szállítani újrahasznosításra. A használt termék megfelelő felhasználása megakadályozza a lehetséges negatív környezeti hatásokat, amelyeket a hulladék nem megfelelő kezelése okozhat. Az újrahasznosítással kapcsolatos részletesebb információért forduljon az önkormányzathoz, a hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. 2

3 Biztonsági utasítások 1. Olvassa el és tartsa be a beszerelési és üzemeltetési utasításokat, hogy hosszú élettartamot és megbízható működést biztosítson a kazánnak. 2. Az elektromos bekötést hatékonyan kell elvégezni megfelelve a vonatkozó elektronikus bekötési szabályoknak. 3. Megfelelő méretű tágulási tartállyal felszerelt vizes központi fűtési rendszer szükséges, ami megfelel a hidraulikus beszerelés szabályainak. 4. A vizes központi fűtés rendszert át kell mosni a kazán bekötése előtt. 5. Ne szereljen semmilyen gátló szerelvényt (pl: szelep) a biztonsági szelep kimenetére. 6. A kazánt egyenletes falfelületre kell szerelni. 7. A kazánt tilos nedves vagy robbanásveszélynek kitett helyre beszerelni. 8. A kazán beszerelését elektromos és hidraulikus beszerelését csak képzett szakember végezheti. 9. A beszerelési munkák csak kikapcsolt elektromos- és vízellátás esetén végezhetőek el. 10. Az elektromos beszereléshez rendelkezni kell életvédelmi relével és egyéb megoldásokkal, amik biztosítják a kazán leoldását az áramforrásról. (a pólusok közti távolság nem lehet kisebb 3 mm-nél). 11. A kazánt gyárilag beállították a központi fűtéssel való üzemre. Ha melegvíz tároló tartállyal használja a kazánt változtassa meg a gyári beállításokat ( Haladó beállítások ). 12. Ne eressze le a vizet a központi fűtési rendszerből a fűtési szezon végén. 13. A kezelőfelületet hagyja készenléti módban és ne csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról a fűtési szezonok között. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek valamint olyanok, akik nem rendelkeznek a megfelelő tudással vagy tapasztalattal, hacsak nem felügyeli vagy utasítja őket egy olyan személy, aki viseli a felelősséget a biztonságukért. Biztosítani kell, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel HU-030B_f. 3

4 Beszerelés - Bekötés 1. Függőlegesen akassza fel a kazánt a tartócsavarokra úgy, hogy a ki- és bemeneti csövek alúl legyenek. Tartsa meg a távolságokat a faltól és a mennyezettől. 2. Csatlakoztassa a kazánt az elzáró szeleppel szerelt központi fűtési rendszerhez. 3. Kezelt vízzel töltse fel a központi fűtési rendszert, ami lényegesen meghosszabbítja a fűtési elemek élettartamát. 4. Légtelenítse a központi fűtési rendszert. 5. Csatlakoztassa a kazánt az elektromos rendszerhez. 6. Szerelje fel a termosztátot a használati utasítás szerint. 7. Csatlakoztassa a szobai termosztátot (két vezetékkel 2 x 0,35 mm 2 ) a vezérlő panelhez (RP bekötési pont) 8. Ha befejezte a fenti műveleteket, beindíthatja a kazánt. Lásd a Bekapcsolás részt. be ki Kazán csatalakoztatása a központi fűtési rendszerhez PI - nyomásmérő ZK - elzárószelep F - mágneses szűrő RW - tágulási cső NW - beépített tágulási tartály ZT - termosztatikus szelep ZP - ateresztő szelep G - fűtőtest RP - Szobai programozható termosztát EKCO.T kazán hőcserélővel: ZTD - 3 járatú szelep ZAS - spirálcsöves tároló TZ - tároló hőmérséklet érzékelő A mágnese szűrőt a fűtési rendszer visszatérő ágába, a kazán elé kell beépíteni. A szűrőt vízszintesen kell elhelyezni, ügyelve a jelölt folyásirány betartására. 4

5 Külső készülékek csatlakoztatása ZTD ZAS Tzas WE-008 C A B WZ RP NA MR - 3 járatú szelep - háromjáratú szelep csatlakoztatási helye - vízhőmérséklet szenzor (tartályban) vagy tartály termosztát csatlakoztatási pontja - Vízhőmérséklet szenzor tartályban (KOSPEL) - tartály termosztát - Auraton 2005 szobai termosztát - felügyelő készülék - tartály termosztát csatlakoztatási helye - szobai termosztát csatlakoztatási pont - felügyelő készülék csatlakoztatási pont - rádiós modulus csatlakoztatási helye! Ha termosztátot alkalmaz, bizonyosodjon meg róla, hogy a bekötési pont nincs feszültség alatt! RP, NA - feszültségmentes csatlakozás. Ne kapjon feszültséget! Szobatermosztát (RP bemenet) - Amikor jelet ad a termosztát, leáll a kazán. Az indításért a szoba-termosztát felelős, a telepítés fejezetben leírtak szerint. Felsőbbrendű készülék (NA bemenet) - Lehetséges, hogy villamos energiát spóroljon meg, ha másik nagy teljesítményű készüléke van. Előnykapcsolást lehet kiépíteni villanyszerelő segítségével, hogy amikor a másik készülék bekapcsol, akkor a kazán leáll. Amikor az NA kapcsoló nyitva van és a fűtés leáll, tudja fűteni a melegvíz tárolót, azaz a HMV fekete barna kék termelés mindig előny kapcsolást élvez. Ehhez azonban egy háromjáratú szelepet kell beépíteni. HU-030B_f. 5

6 Haladó beállítások A haladó beállításokhoz kapcsolja a vezérlő panelt készenléti üzemmódba (nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, majd nyomja le, és tartsa lenyomva a,gombot és nyomja meg a -t. A paraméter kiválasztásához nyomja meg a, vagy gombot, így meg tudja változtatni az értékeket: - A szivattyú kétféle módban tud dolgozni. Automatikus módban (PA), vagy kézi üzemmódban (Pr), ahol a szivattyú folyamatosan működik. - A fűtőelemek maximális teljesítménnyel működnek. (nincs lehetőség a módo - sításukra). - Az egység jellemzői: (no) hőmérséklet beállítások C között, (Po) hőmérséklet beállítások C között (HMV tároló nélkül), - Ha a készülék téli üzemmódban működik, megjelenik a kilépő víz hőmérséklete. (to) - megjeleníti a kazánból kilépő víz hőmérsékletét (t.o.) - megjeleníti a jobb és bal oldali fűtőegységből kilépő víz hőmérsékletét - A kaszkád kapcsolás működése: (r0) egyedüli munkaegység, melyet a fő tartományvezérlő nem ismeri föl. (r1) kaszkád működése. - Több egység működhet kaszkádban. Az értéke csak akkor változtatható, ha úgy van beállítva az egység, hogy kaszkádban működjön. (Ax), x a kaszkádba kötött egységek száma. - A fűtött közeg hőmérséklete, amely a HMV tárolót látja el melegvízzel. (kezdve a központi fűtés üzemmódtól) A központi fűtési üzemmódban be lehet úgy állítani a hőmérsékletet, C között közepes tartományban. 0 C beállításnál, kikapcsolja a tároló fűtési üzemmódot. - A fűtőegység teljesítménye (I jelzőfény világít, 8. ábra) - Maximális teljesítmény a HMV tároló felé. (A és I jelzőfények világítanak, 8. ábra) A kilépéshez és a beállítások mentéséhez, nyomja meg a gombot.. 6

7 Beindítás 1. Nyissa ki az NA bemenetet. 2. Állítsa a szivattyút manuális üzemmódba. 3. Kapcsolja be a kazánt (nyomja meg a gombot ). 4. Ellenőrizze hogy a megfelelő közép átfolyási arányt elérte-e (A B jelzőfény folyamatosan világít. A szivattyúnak rövid működési idő után le kell légtelenítenie magát, ha szükséges légtelenítse le a szivattyút a következő módon: zárja el az elzárószelepet, állítsa a szivattyút a legmagasabb fokozatra, óvatosan vegye ki a szellőztető dugót, másodperc múlva tegye vissza a dugót, nyissa ki az elzárószelepet. 5. Kapcsolja ki a kazánt. (tartsa a gombot 2 másodpercig benyomva) 6. Csatlakoztassa a programozott szobai termosztátot vagy az NA csatlakozókat. 7. Állítsa a szivattyút automatikus üzemmódba (Lásd. Haladó beállítások részben). 8. Kapcsolja be a kazánt (nyomja meg a gombot. 9. Állítsa be a közeg hőmérsékletét a kívánt értékre (Lásd. a Üzemeltetés részben). Egyedi beindítás (ha a rendszer fagyálló oldattal van feltöltve) Átfolyási arány mérési hiba jelentkezhet, ha alacsony környezeti hőmérsékleten indítja be a készüléket. Ezt a hibát okozhatják a fagyálló oldat fizikai tulajdonságai. Ha a B jelzőfény villog és az elzáró szelepek nyitva vannak el kell zárnia az NA és RP kapcsolatokat, ami automatikusan beindítja az Egyedi beindítási eljárást. Ennek eredményeként a közeg felmelegszik olyan hőmérsékletűre, hogy a megfelelő átfolyási arány értéket lehessen leolvasni. Ennek időtartama függ a rendszer kapacitásától és és a rendszeren belüli hőmérséklettől. Amikor a vezérlő panel kijelzője a kiválasztott paramétereket és a ( -, -- ) jeleket mutatja felváltva, azt jelenti, hogy az eljárás elkezdődött. Az eljárás automatikusan befejeződik és a normál üzem elkezdődik, amint eléri a minimum átfolyási arányt. HU-030B_f. 7

8 Vezérlő panel A - melegvíz tároló jelzője. B - szivattyú és áramlásjelző kijelzője. C - a fűtés és a szoba-termosztát kijelző. D - a belépő víz hőmérséklet kijelzője. E - a kilépő víz hőmérséklet kijelzője. F - a víz középhőmérséklet kijelzője. G, H, I - a tényleges adat kijelzők. J - digitális kijelző. K - a középhőmérséklet kijelzője. (HMV tárolónál) L - nyomógombok. A vezérlőpanel két területre van osztva: a jelző terület (elemei: A - K), és a kezelő terület (L). A felhasználó három üzemmód közül választhat. Készenléti, téli (központi fűtés, vagy központi fűtés és HMV termelés), nyári (csak HMV előállításra). Készenléti mód Álló üzemmódban (a kijelzőn minden jelző alszik) a szivattyú minden nap 15 percre bekapcsol, ami egyfajta védelem a szivattyú leblokkolódása ellen. A vezérlő ilyen módba történő beállítása a gomb megnyomása és 2 másodpercen át történő lenyomása eredményezi. Emlékezni kell rá, hogy a fűtési szezonok közti szünetekben nem szabad lekapcsolni a tápellátást a kazánról. A szivattyú bekapcsolásának az elkerülése végett az esti órákban a fűtési szezonokon kívül, a vezérlő álló üzemmódba történő átkapcsolását nappal kell végrehajtani. Azt a szabályt kell alkalmazni, hogy a vezérlő átkapcsolási ideje a szivattyú bekapcsolási ideje is egyben, ami minden nap rendszeresen megismétlődik. Téli üzemmód A, gomb megnyomása, amikor a vezérlő álló üzemmódban található, a központi fűtés vagy a központi fűtés + meleg víz téli üzemmódba történő áttérését eredményezi (attól függően, hogy a kazán csatlakoztatva van-e a tartályhoz). A digitális kijelzőn kijelzésre kerül a központi fűtés beállítási hőmérséklete. A vezérlő központi fűtés hőmérséklet beállítás módban van (világít az F jelző). gombok megnyomása a beállítás megfelelő növekedését vagy csökkentését eredményezi C tartományban. A kazán komfortos és gazdaságos működésének az eléréséhez a rendszerben a közeg hőmérsékletet a külső hőmérséklettől függően kell beállítani, figyelembe véve a fűtött létesítmény paramétereitől (létesítmény szerkezete, hőszigetelési együttható, falak üvegezése). A kazán előremenő víz hőmérsékletének az optimális beállítása lehetőséget nyújt az üzemeltetési költségek csökkentésére (elektromos energia felhasználás csökkentése). Téli üzemmódban a központi fűtés + meleg víz fűtőközegét a háromjáratú szelep irányítja a központi fűtés keringésébe vagy a tartály csőkígyójába. Emlékezni kell rá, hogy a legfontosabb az indirekt tároló tartály munkája, ennek fűtése alatt a központi fűtés rendszere nem kap meleg vizet. A HMV termelésre 8

9 mindig a kazán névleges teljesítményének 1/3-át fordítja. Módosíthatja, hogy a kazán a legnagyobb teljesítménnyel fűtse a HMV tárolót, de ehhez át kell programozni a speciális egységet. Amennyiben a meleg víz tartályában a víz hőmérsékletének a méréséhez WE- 008 érzékelőt használt (a Kospel cég ajánlatában érhető el) és a Tzas bemenethez lett csatlakoztatva a ZIO egységben, akkor a módba tér át (ég a K jelző). A digitális kijelzőn (J) kijelzésre kerül a meleg víz tartályban lévő víz hőmérsékletének a beállítása. A gombok megnyomása a hőmérséklet megfelelő növekedésével vagy csökkenésével jár. Amennyiben a tartályban lévő víz hőmérsékletének a méréséhez termosztátot használt (a ZIO egységben a WZ bemenethez csatlakoztatva), akkor a hőmérséklet beállítása nem elérhető a panelen. Annak szabályozását a tartály termosztátján kell végrehajtani. A gomb újból történő megnyomása a kazán munkaparaméterei értékeinek a bemutató opciójára tér át, sorrendben: bemenő hőmérséklet (világítanak a G, D és F jelzők), kimenő hőmérséklet (világítanak a G, D és F jelzők), közeg kazánon történő átfolyása (világít a H jelző) és a bekapcsolt teljesítmény (világít az I jelző). A bekapcsolt teljesítmény nézése során emlékezni kell arra, hogy a kijelzett értékek tájékoztató jelleggel bírnak. A gomb újból történő megnyomása a központ fűtés közeg hőmérsékletének a beállítási opciójára tér át. A gombok közül valamelyik megnyomása a paraméterek nézése során a központi fűtés közeg hőmérsékletének a beállítási módjára való visszatérését eredményezi. Az aktuális üzemi opcióra való tekintet nélkül (beállítás, nézet) az A, B és C jelzők az alábbiakat jelzik: világít az A jelző a kazán az indirekt tárolót fűti, világít a B jelző bekapcsolt szivattyú és a közeg megfelelő átfolyása a kazánon. A villogó jelző a közeg átfolyásának hiányára vagy a túl kicsi átfolyásra utal. Ez meghibásodásra utal, amely nem teszi lehetővé a fűtő patron bekapcsolását, zölden világít a C jelző lehetővé teszi a szoba szabályozó számára a fűtést valamint a közeg kívánt hőmérsékletének az elérését a kazánban, pirosan világít a C jelző fűtés bekapcsolása, nem világít a C jelző a szoba szabályozó által blokkolt fűtés, a helyiség hőmérséklete elérte a kívánt értéket. Nyári üzemmód A nyári üzemmód indításához, nyomja meg, a gombot. (amikor a fő nézetben a téli üzemmód van bekapcsolva). Ez az üzemmód csak akkor érhető el, ha a kazán össze van kapcsolva egy melegvíztárolóval. Ekkor a fűtőközeg a tárolóban lévő fűtőcsőkígyóba irányul. Ebben az üzemmódban, a 3 járatú szelep a melegvizet a tárolóba vezeti. A nyári üzemmódot a fűtési szezon után kell használni. A víz hőmérséklete csak akkor mutatja meg, ha a WE-008 érzékelőt szerelt fel. (amit csatlakoztatni kell tzas bemenettel a ZIO panelen) Ahhoz, hogy beállítsa a víz kívánt hőmérsékletét, nyomja meg a vagy gombot. Ha egyéb termosztát vezérli a tárolót (WZ bemenettel csatlakozik a ZIO panelen), akkor a hőmérséklet beállítások a vezérlő panelen nem érhetőek el. A digitális kijelző értéket mutat. A hőmérséklet beállítható a tároló termosztátján. A belépő és kilépő hőmérséklet nézete, az áramlási sebesség nézete, a teljesítmény érték nézete és a gomb nem működik. Ahhoz, hogy téli üzemmódba kapcsoljon, nyomja meg a gombot. HU-030B_f. 9

10 Meghibásodások Esemény Hiba oka Megoldás a kijelzők nem világítanak a B jelző villog a "C" jelző nem világít, a helyiségtermosztát kéri a fűtést a D jelző villog az E jelző villog a készülék nincs áram alatt a szivattyú leállt áramlási hiba a készülékben a szivattyú nem kap áramot az áramlásérzékelő meghibásodott helyiségtermosztát csatlakozási hiba elektromos panel hiba a visszatérő hőm.érzékelő meghibásodott az előremenő hőm.érzékelő meghibásodott ellenőrizze az elektromos csatlakozást tekerje ki a szivattyú légtelenítő csavarzatát és a mozdítsa meg a szivattyú lapátkerekét légtelenítse a fűtési rendszert ellenőrizze, és tisztítsa ki a mágneses szűrőt ellenőrizze a csatlakozásokat a C jelző villog, az elsődleges készülék nem működik a kazán nem fűti a HMV tárolót hiba az elsődleges készülék csatlkaoztatásánál elektromos panel hiba a HMV hőm.érzékelője vagy a termosztátja meghibásodott a 3 járatú szelep/szervomotor meghibásodott elektromos panel hiba ellenőrizze a csatlakozásokat, cserélje ki az érzékelőt vagy a termosztátot cserélje ki a szelepet/szervomotort A J jelzés _, ezt a jelet mutatja és a B jelzés villog. A közeghőmérséklet túl alacsony, az áramlási sebesség olvasási hiba. várja meg, amíg az egyedi beindítási eljárás befejeződik 10

11 Műszaki adatok Megengedett nyomás 0,3 Min. nyomás 0,05 Kimenő hőmérséklet C Megengedett hőmérséklet C 100 Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 815 x 503 x 197 Súly kg ~29 Kazán csatlakozó idomok G1" Védelmi osztály IP 21 EKCO.T Kazán tipusa Névleges teljesítmény kw Tápellátás 400V 3N~ Névleges áramfelvétel A 3 x 43,3 3 x 52,0 3 x 60,6 3 x 69,3 Túláram kapcsoló névleges áramerőssége A Tápellátó vezeték minimális keresztmetszete mm 2 5 x 10 5 x 16 Tápellátó vezeték maximális keresztmetszete mm 2 5 x 50 Megengedett maximális hálózati ellenállás Ω 0,14 0,09 0,035 0,03

12 KOSPEL S.A. ul. Olchowa Koszalin tel info@kospel.pl

EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p ELEKTROMOS ÁTFOLYÁSOS RENDSZERŰ KÖZPONTIFŰTÉS-KAZÁN

EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p ELEKTROMOS ÁTFOLYÁSOS RENDSZERŰ KÖZPONTIFŰTÉS-KAZÁN EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p ELEKTROMOS ÁTFOLYÁSOS RENDSZERŰ KÖZPONTIFŰTÉS-KAZÁN 2 A használt termék nem kezelhető álltalános kommunális hulladékként. A leszerelt készüléket a megfelelő elektromos

Részletesebben

KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN

KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN

KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKṮROMOS KAZÁN Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (MŰKÖDÉS TECHNOLÓGIAI DOKUMENTÁCIÓ) KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKTROMOS KAZÁN. EKCO.LNF 4 EKCO.LF 4 p. EKCO.LNF 6 EKCO.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (MŰKÖDÉS TECHNOLÓGIAI DOKUMENTÁCIÓ) KÖZPONTI FŰTÉSŰ ELEKTROMOS KAZÁN. EKCO.LNF 4 EKCO.LF 4 p. EKCO.LNF 6 EKCO. EKCO.LNF 4 EKCO.LF 4 p EKCO.LNF 6 EKCO.LF 6 z EKCO.LNF 8 EKCO.LF 8 EKCO.LN 4 EKCO.L 4 EKCO.LN 6 EKCO.L 6 EKCO.LN 8 EKCO.L 8 EKCO.LN 12 EKCO.L 12 EKCO.LN 15 EKCO.L 15 EKCO.LN 18 EKCO.L 18 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2 2 Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni újrahasznosításra.

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Tartalom 1. ÁLTALÁNOS... 3 1.1 Szállítás... 3 1.2 Veszültség... 3 1.3 Vízkezelés... 3 2. ÁTTEKINTÉS... 3 2.1 A készülék részei... 3 2.2 Méretek...

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw

CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Beszerelési, kezelési és karbantartási utasítás CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Centrometal El-Cm Basic 6-36 kw falra szerelhető elektromos kazán központi fűtési rendszerekhez Általános információk Több,

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Drexler Péter mérnök üzletkötő. Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió

Drexler Péter mérnök üzletkötő. Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió Drexler Péter mérnök üzletkötő Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió 1139 Budapest, Váci út. 91. Tel.: (+36) 1 450 2531/102 Fax: (+36) 1 450 2539 Mobil: (+36) 20 9325 179 E-mail: peter.drexler@danfoss.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ KDE KDE2 E2 VE Az elhasznált termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A leszerelt készüléket az elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőpontjába kell beszolgáltatni

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS Az alábbi használati útmutató tartalmának a megismerése lehetővé teszi a készülék helyes telepítését és üzemeltetését biztosítva annak hosszantartó és üzemzavarmentes munkáját. A Gyártó fenntartja magának

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2 Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. OLDAL 2. OLDAL TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOSSÁGOK...3 1.1 ELEKTROMOSSÁG...3 1.2 VÍZKEZELÉS...3 2 LEÍRÁS...3 BEMUTATÁS...3 2.2 MÉRETEK...3 3 ELHELYEZÉS...4 4 CSATLAKOZÁSOK...5 4.1 HIDRAULIKUS CSATLAKOZÁSOK...5

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Danfoss Link FT Padlótermosztát Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

I. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés.

I. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés. AURATON 3000 1 Gratulálunk Önöknek a modern AURATON 3000 termosztát megvételéért és köszönjük, hogy megbízott a cégünkben. Az új termosztát éveken át szolgálni fogja Önt és a családját. Jelentős mértékű

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben