iprox Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Intelligens Proximity Modul

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "iprox Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Intelligens Proximity Modul"

Átírás

1 iprox Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Intelligens Proximity Modul

2 Bevezetés A Premier iprox modult kétféle üzemmódban használhatja: Adatvonali (BUS) üzemmód Adatvonali (BUS) üzemmódnál a Premier iprox-ot a Premier 88/168/640-es központok adatvonalonalához csatlakoztathatjuk (V7.00 verziótól). Ez az üzemmód a következõ szolgáltatásokat nyújtja: Beépített proximity olvasó a Premier proximity cimkékhez 26bit-es Wiegand külsõ olvasó csatlakoztatható (3. generációs) Key Seven SA840-A20 kezelõegység csatlakoztatható Proximity cimke felhasználói kódhoz rendelese és tárolása a központ panel memóriájában Kilépés nyomógomb (RTE) bemenet Feszültségmentes relékontaktus (3 A) elektromos zár csatlakoztatásához Belsõ hangjelzõ és hangszóró kimenet! A maximálisan tárolható cimke/felhasználói kód a központ panel típusától, a felhasználói kódók számától függ. Önálló üzemmód Önálló üzemmódnál a Premier iprox-ot szimpla ajtó vezérlõ modulként használhatjuk, ez a következõ szolgáltatásokat nyújtja: Beépített proximity olvasó a Premier proximity cimkékhez 26bit-es Wiegand külsõ olvasó csatlakoztatható (3. generációs) Maximum 10 proximity cimke tárolható a modulban Kilépés nyomógomb (RTE) bemenet Feszültségmentes relékontaktus (3 A) elektromos zár csatlakoztatásához Belsõ hangjelzõ és hangszóró kimenet 2 INS303

3 NYÁK elrendezési rajz Spk + D0 Prox D1 + T R Network Internal Sounder Off JP1 Options 1 SW1 SW2 PIP Ext Int Ext Int JP4 JP5 Address RTE N/C N/O Com 10 9 C1 C2 L- L " Hangszóró csatlakozó (16 Ohm) # 26bit-es Wiegand olvasó csatlakozó $ Adatvonali csatlakozó a Premier központ panelhez (Adatvonali (BUS) üzemmód) % Állapotjelzõ LED & Szabotázs kapcsoló ' Külsõ hangszóró hangerõ állítás ( Külsõ proximity olvasó csatlakozó (Premier proximity cimkékhez) ) Beépített proximity olvasó (Premier proximity cimkékhez) * Kilépés nyomógomb (RTE) bemenet (-ra aktív) + Relé kimenet (feszültségmentes kontaktus), Opció és címzõ kapcsolók - Engedélyezõ/tiltó jumper a belsõ hangszóróhoz INS303 3

4 Adatvonali (BUS) üzemmód telepítése Bevezetés Ha Premier iprox modult használ adatvonali üzemmódban, akkor egy kezelõegység címet fog elfoglalni a rendszerbõl. A maximálisan csatlakoztatható kezelõegységek számát központ paneltípustól függõen az alábbi táblázat mutatja: Kõzpont Panel Max. kezelõk száma Premier 24 4 Premier 48 4 Premier 88 8 Premier Premier Mielõtt telepítené a modult, gyõzõdjön meg arról, hogy van-e a rendszerben üres kezelõi cím, amennyiben minden kezelõ cím foglalt, NEM LEHET a Premier iprox modult adatvonali üzemmódban használni. Opció kapcsolók adatvonali üzemmódban Az SW1-es és az SW2-es kapcsolók funkciói a következõk lehetnek: SW1 - Opciók Kapcsoló Ki Be 1 Belsõ olvasó tiltva Belsõ olvasó engedélyezve 2 Normál relé mûködés Fordított relé mûködés 3 Hangjelzõ tiltva Hangjelzõ engedélyezve 4 Szabotázs tiltva Szabotázs engedélyezve SW2 - Címzés Címek DIL 1 DIL 2 DIL 3 DIL 4 1 Be/Ki Ki Ki Ki 2 Ki Be Ki Ki 3 Ki Ki Be Ki 4 Ki Ki Ki Be 5 Be Ki Ki Be 6 Ki Be Ki Be 7 Ki Ki Be Be 8 Be Ki Be Be 4 INS303

5 1 Premier Proximity cimkék használata iprox telepítési útmutató Ebben a konfigurációban ugyanazokat a proximity cimkéket használja, mint amit a Premier LCDP és az LCDLP kezelõegységeknél. A cimkéket a kezelõegység beépített proximity olvasóján keresztül tudja hozzáadni a rendszerhez. Az alábbi ábra mutatja a bekötést: Központ Panel Adatvonal 16 Spk + D0 Prox D1 + T R Internal Sounder Off JP1 Options 1 JP4 SW1 Ext Int SW2 Ext Int JP5 Address RTE N/C N/O Com Elektromos ellenoldal * +12V +12V Kilépés nyomógomb * C1 C2 L- L+ * Opcionális Telepítés Minden tápfeszültséget kössön le a központ panelrõl mielõtt bármit is csatlakoztatna. 1. Telepítse a modult a kiválasztott helyre, ügyelve arra, hogy fémtárgyaktól és egyéb kábelektõl megfelelõ távolságra legyen mert ez az olvasó mûködését befolyásolja. 2. Csatlakoztassa a központ panel adatvonalát a modul adatvonali sorkapocs pontjaira. 3. Csatlakoztassa az opcionális eszközöket, elektromos ellenoldal, kilépés nyomógomb. 4. A jumpereket JP4 és JP5 helyezze Int állásba. 5. Az SW1-en az 1-es kapcsolót állítsa -ba Belsõ olvasó engedélyezve a 2, 3 és 4-es kapcsolókat ahogy szükséges, lásd 4. oldalon. 6. Az SW2-es kapcsolóval állítsa be a modul címzését a 4. oldalon található táblázat szerint. 7. Csatlakoztassa vissza a tápfeszültséget a központ panelre és lépjen be telepítõi programozás módba. 8. Válassza ki az Eszköz.Elfogadás opciót a Mérnöki Menü menüpontba és a modulokat úgy fogja látni mint a kezelõegységeket a rendszerben. 9. Ha a Premier iprox relékimenetét használni kívánja, ezt a kezelõegység kimeneteknél programozni kell. Válassza ki a Kezelõ Kimenet opciót a Kimenetek Beáll. menüpontban és programozza Ajtóvezérlés típusnak. 10. Ha szükséges új proximity cimkéket adni a rendszerhez lépjen ki a programozásból. 11. Ellenõrizze a Premier iprox és a proximity cimkék mûködését. Premier Proximity cimke hozzáadása Ha a rendszerben már használ Premier proximity cimkéket ezek ugyanúgy fognak mûködni a Premier iprox modulnál, mint normál esetben a kezelõegységeknél. A proximity cimkék rendszerhez adásával kapcsolatban olvassa el a központ panel telepítési útmutatóját. INS303 5

6 1 iprox telepítési útmutató 3. generációs proximity cimkék használata Ebben a konfigurációban egyéb gyártók proximity cimkéit használhatja. A proximity olvasónak 26bites Wiegand formátumú kimenettel KELL rendelkeznie. Az alábbi ábra mutatja a bekötést: 16 26bites Wiegand olvasó +12V D0 D1 Központ Panel Adatvonal Spk + D0 Prox D1 + T R Internal Sounder Off JP1 Options 1 JP4 SW1 Ext Int SW2 Ext Int JP5 Address RTE N/C N/O Com Elektromos ellenoldal * +12V +12V Kilépés nyomógomb * C1 C2 L- L+ * Opcionális Telepítés Minden tápfeszültséget kössön le a központ panelrõl mielõtt bármit is csatlakoztatna. 12. Telepítse a 26bites Wiegand olvasót a kiválasztott helyre és vegye figyelembe a gyártó útmutatóját. 13. Telepítse a Premier iprox modult 0.5 méterre a 26bites Wiegand olvasótól ügyelve arra, hogy fémtárgyaktól és egyéb kábelektõl megfelelõ távolságra legyen. 14. Csatlakoztassa a központ panel adatvonalát a modul adatvonali sorkapocs pontjaira. 15. Csatlakoztassa a 26bites Wiegand olvasót a Premier iprox bemeneteire. 16. Csatlakoztassa az opcionális eszközöket, elektromos ellenoldal, kilépés nyomógomb. 17. A jumpereket JP4 és JP5 helyezze Int állásba. 18. Az SW1-en az 1-es kapcsolót állítsa OFF-ba Belsõ olvasó tiltva a 2, 3 és 4-es kapcsolókat ahogy szükséges, lásd 4. oldalon. 19. Az SW2-es kapcsolóval állítsa be a modul címzését a 4. oldalon található táblázat szerint. 20. Csatlakoztassa vissza a tápfeszültséget a központ panelre és lépjen be telepítõi programozás módba. 21. Válassza ki az Eszköz.Elfogadás opciót a Mérnöki Menü menüpontba és a modulokat úgy fogja látni mint a kezelõegységeket a rendszerben. 22. Ha a Premier iprox relékimenetét használni kívánja, ezt a kezelõegység kimeneteknél programozni kell. Válassza ki a Kezelõ Kimenet opciót a Kimenetek Beáll. menüpontban és programozza Ajtóvezérlés típusnak. 23. Cimkék hozzáadása (lásd a következõ oldalon), majd lépjen ki a programozásból. 24. Ellenõrizze a Premier iprox és a proximity cimkék megfelelõ mûködését. 6 INS303

7 3. generációs proximity cimkék hozzáadása Ha 3. generációs proximity cimkét használ Wiegand olvasóval, a cimke vagy kártya egyedi 6 digites kódot tartalmaz. Ezt a kódot tanulja meg a központ panel és tárolja, mint egy sztenderd 6 digites felhasználói kódot. A 3. generációs proximity cimkék hozzáadása a következõk szerint történik: 1. Válassza ki a Felhaszn. Beáll. menüpontot. 2. Írja be a felhasználói kód sorszámát amelyhez a cimkét vagy kártyát kíván hozzáadni. 3. A Kérem a Kódot felirat után, olvastassa be a cimkét vagy kártyát a Wiegand olvasón. 4. A kezelõegység ezek után megmutatja a beolvasott 6 digites cimke vagy kártya kódot a kijelzõn. 5. Ha a beolvasott 6 digites kódot nem akarja használni, mint normál felhasználói kód, nyomja meg [Bypass] gombot, a kód 6 digitrõl 5 digitre változik balra eltolva egy oszloppal következõk szerint, pl ról 23456; lesz. 6. Nyomja meg [Yes] gombot a tároláshoz, majd programozza be a felhasználói opciókat ahogy az a használathoz szükséges. 7. Ismételje meg a 2-tõl 6-ig lépéseket a további cimke vagy kártya tároláshoz. Adatvonali mûködés Ha adatvonali módba telepítette a Premier iprox modult, a következõk szerint fog mûködni : Érvényes proximity kártya olvastatása esetén, mely a modulon vagy a Wiegand olvasón történt beep hangot ad a beépített zümmer (JP1 Hangjelzõ engedélyezve ). Az állapotjelzõ LED zöldrõl átvált narancsra, jelezve az érvényes kártya olvastatást. Ha a behatolásjelzõ rendszer kikapcsolt állapotban van a központ panel elindítja a kilépési késleltetést. A kilépési hangjelzés hallható a modulon ha a Hangjelzõ engedélyezve (SW1 3-as ). A felhasználó úgy használhatja a rendszert, mint normál esetben kóddal. Ha a rendszer élesített vagy kilépési módban van a kártya olvastatása után kikapcsol. Érvénytelen proximity kártya olvastatása esetén, mely a modulon vagy a Wiegand olvasón történt beep hangot ad a beépített zümmer (JP1 Hangjelzõ engedélyezve ). Az állapotjelzõ LED zöldrõl átvált narancsra, de a rendszer nem vált állapotot. Az ajtó nyitó relét a központ panel vezérli, akkor lesz aktív amikor a modul címhez tartzó kezelõegység kimenet (ajtózár vezérlés) aktív. Ha az RTE bemenetet aktíválja akkor az ajtó nyitó relé 5 másodpercre állapotot vált. INS303 7

8 1 1 iprox telepítési útmutató Using the Key Seven SA840-A20 Keypad This configuration allows you to integrate the SA840-A20 keypad manufactured by Key Seven with the Premier 48/88/168/640 control panels (Version 7.10 onwards). The figure below shows a typical installation: 16 SA840-A20 Keypad +12V - Red - Black D0 - Yellow D1 - Green Control Panel Network Spk + D0 Prox D1 + T R Internal Sounder Off JP1 Options SW1 SW2 Ext Int Ext Int JP4 Address JP5 RTE N/C N/O Com C1 C2 L- L+ * Optional Installation Remove all power from control panel before making any connections. 1. Install the SA840-A20 keypad in the required location and according to the manufacturer s instructions. 2. Program the SA840-A20 output format for Wiegand (format No 2). 3. Install the Premier iprox module at least 0.5 metre away from other metal objects and cables. 4. Connect the network connections of the module to the network connections of the control panel. 5. Connect SA840-A20 keypad to the Premier iprox as shown above. 6. Set jumper links JP4 and JP5 to internal (Int). 7. Ensure that option switch 1 on SW1 is set to Internal Prox. Disabled and option switches 2, 3 and 4 are set as required, see page Using SW2 set the address of the module to one of the available remote keypad address slots, see page Re-apply power to the control panel and select the engineer s programming mode. 10. Select the Confirm Devices option within the Engineer Utils menu and confirm that the module is being seen as a remote keypad on the system. 11. If the relay on the Premier iprox is utilized, it is controlled by the relevant keypad output. Select the Keypad Outputs option within the System Outputs menu and program it to the required type. 12. Setup user codes as required then exit the engineer s mode. 13. Check that the SA840-A20 operate correctly. 8 INS303

9 SA840-A20 Keypad Operation When the Premier iprox is installed with an SA840-A20 keypad the operation of the alarm system is as follows: If a valid user code is entered followed by the [P] key during the exit sequence the remaining exit time is truncated and the system arms immediately. If a valid user code is entered followed by the [P] key whilst the system is armed, the entry timer is started. The user must enter the premises via the designated entry route and disarm the system using the standard Premier remote keypad. If a valid user code is entered followed by the [P] key whilst the system is disarmed, the system status is unaffected. The Door Strike relay is controlled by the control panel and will activate when the relevant remote keypad output is active. If the RTE input is activated the Door Strike relay is activated for 5 seconds. INS303 9

10 Önálló üzemmód telepítése Bevezetés Ha a Premier iprox modult önálló üzemmódban használja, akkor úgy mûködik, mint egy szimpla ajtó vezérlõ modul. A modul 10db proximity cimkét tud tárolni, ezek Premier proximity cimkék lehetnek vagy egyéb gyártó 3. generációs proximity cimkéi, kártyái 26bites Wiegand formátumú olvasóval. Opció kapcsolók önálló üzemmódban Az SW1-es és az SW2-es kapcsolók funkciói a következõk lehetnek: SW1 - opciók Kapcsoló Ki Be 1 Belsõ olvasó tiltva Belsõ olvasó engedélyezve 2 Normál relé mûködés Fordított relé mûködés 3 Kártya törlés Kártya hozzáadás 4 Normál mûködés Programozás SW2 Felh. sz./ajtó nyitás idõ Sz./m.perc DIL 1 DIL 2 DIL 3 DIL 4 1 Be/Ki Ki Ki Ki 2 Ki Be Ki Ki 3 Ki Ki Be Ki 4 Ki Ki Ki Be 5 Be Ki Ki Be 6 Ki Be Ki Be 7 Ki Ki Be Be 8 Be Ki Be Be 9 Ki Be Be Be 10 Be Be Be Be 10 INS303

11 1 Premier Proximity cimkék használata iprox telepítési útmutató Ebben a konfigurációban ugyanazokat a proximity cimkéket használja, mint amit a Premier LCDP és az LCDLP kezelõegységeknél. Az alábbi ábra mutatja a bekötést: 16 12V Tápegység +12V Spk + D0 Prox D1 + T R Internal Sounder Off JP1 Options 1 JP4 SW1 Ext Int SW2 Ext Int JP5 Address RTE N/C N/O Com Elektromos ellenoldal * +12V +12V Kilépés nyomógomb * C1 C2 L- L+ * Opcionális Telepítés Minden tápfeszültséget kössön le a központ panelrõl mielõtt bármit is csatlakoztatna. 1. Telepítse a modult a kiválasztott helyre, ügyelve arra, hogy fémtárgyaktól és egyéb kábelektõl megfelelõ távolságra legyen mert ez az olvasó mûködését befolyásolja. 2. Csatlakoztassa a tápfeszültség vezetékeit a modul +12V-os és a -os sorkapocspontjaira. 3. Csatlakoztassa az opcionális eszközöket, elektromos ellenoldal, kilépés nyomógomb. 4. A jumpereket JP4 és JP5 helyezze Int állásba. 5. Az SW1-en az 1-es kapcsolót állítsa -ba Belsõ olvasó engedélyezve és az SW2-es kapcsolókat ahogy szükséges, lásd 10. oldalon. 6. Az SW1-en a 3-as és a 4-es kapcsolót állítsa OFF állásba, lásd 10. oldalon. 7. Helyezze feszültséget alá a modult. 8. Cimkék hozzáadása vagy programozása. 9. Ellenõrizze a Premier iprox és a proximity cimkék mûködését. Használatban lévõ Premier proximity cimkék hozzáadása Ha a modulhoz ugyan azt a Premier proximity cimkét kívánja használni amit a Premier riasztó rendszerhez, akkor használatban lévõ cimkeként adja hozzá a Premier iprox modulhoz. Így egy Premier proximity cimkével mindkét rendszert használhatja. 1. SW1-es 3-as kapcsoló (Kártya hozzáadás), lásd 10. oldalon. 2. SW1-es 4-es kapcsoló (Programozás), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ zöld LED villog amikor a modul programozás és kártya hozzáadás módba van. 3. Állítsa be a felhasználó sorszámát 1-10 között amelyhez a cimkét rendeli hozzá, ehhez használja az SW2-es kapcsolót, lásd 10. oldalon. 4. Olvastassa a cimkét modul középsõ részénél, ez elfogadó hangjelzést generál és a cimke adatai tárolva lesznek a modulba a kiválasztott felhasználóhoz. INS303 11

12 5. Ismételje meg a 3-as és a 4-es lépéseket ha további cimkéket kíván hozzáadni. 6. SW1-es 4-es kapcsoló OFF (Normál mûködés), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED pirosan világít ha a modul normál módba van. 7. Az ajtó nyitó relé mûködési idejét állítsa be az SW2-es kapcsolóval, lásd 10. oldalon. Új Premier proximity cimkék hozzáadása A gyárból kikerülõ Premier proximity cimkék üresek. Ha ezt a cimke hozzáadási módot választjuk, akkor a Premier iprox modul generál egy egyedi 6 digites kódot amit a modul is és a cimke is tárol. Amennyiben a cimke már programozva volt, akkor ez az egyedi kód felül lesz írva. 1. SW1-es 3-as kapcsoló (Kártya hozzáadás), lásd 10. oldalon. 2. SW1-es 4-es kapcsoló (Programozás), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ zöld LED villog amikor a modul programozás és kártya hozzáadás módba van. 3. Állítsa be a felhasználó sorszámát 1-10 között amelyhez a cimkét rendeli hozzá, ehhez használja az SW2-es kapcsolót, lásd 10. oldalon. 4. Nyomja le és tartsa lenyomva a szabotázs kapcsolót a modulon, amíg az elkezd beep-elni. 5. Olvastassa a cimkét modul középsõ részénél, ez elfogadó hangjelzést generál és a cimke tárolva lesz a modulba a kiválasztott felhasználóhoz. 6. Ismételje meg a 3-as, 4-es és az 5-ös lépéseket ha további cimkéket kíván hozzáadni. 7. SW1-es 4-es kapcsoló OFF (Normál mûködés), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED pirosan világít ha a modul normál módba van. 8. Az ajtó nyitó relé mûködési idejét állítsa be az SW2-es kapcsolóval, lásd 10. oldalon. Premier Proximity cimke törlése Ha a cimkére a továbbiakban nincs szüksége, azt a következõképpen törölheti: 1. SW1-es 3-as kapcsoló OFF (Kártya törlés), lásd 10. oldalon. 2. SW1-es 4-es kapcsoló (Programozás), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED pirosan villog amikor a modul programozás és kártya törlés módba van. 3. Állítsa be a felhasználó sorszámát 1-10 között melyet törölni kíván, az SW2-vel. 4. Nyomja le és tartsa lenyomva a szabotázs kapcsolót az elfogadás hangjelzésig. 5. Ismételje meg a 3-as és a 4-es lépéseket ha további cimkéket kíván törölni. 6. SW1-es 4-es kapcsoló OFF (Normál muködés), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED pirosan világít ha a modul normál módba van. 7. Az ajtó nyitó relé mûködési idejét állítsa be az SW2-es kapcsolóval, lásd 10. oldalon. 12 INS303

13 1 iprox telepítési útmutató Minden Premier Proximity cimke törlése Ezzel a mûvelettel törölheti a leggyorsabban az összes cimkét a modulból az alábbiak szerint: 1. SW1-es 3-as kapcsoló OFF (Kártya törlés), lásd 10. oldalon. 2. SW1-es 4-es kapcsoló (Programozás), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED pirosan villog amikor a modul programozás és kártya törlés módba van. 3. Minden SW2-es kapcsoló OFF. 4. Nyomja le és tartsa lenyomva a szabotázs kapcsolót, 3 másodperc után a modul másodpercenként beep-el. 10 másodperc után a modul elfogadás hangjelzést ad és minden cimke törölve lesz. 3. generációs proximity cimkék használata Ebben a konfigurációban egyéb gyártók proximity cimkéit használhatja. A proximity olvasónak 26bites Wiegand formátumú kimenettel KELL rendelkeznie. Az alábbi ábra mutatja a bekötést: 16 26bit Wiegand olvasó +12V D0 D1 12V Tápegység +12V Spk + D0 Prox D1 + T R Internal Sounder Off JP1 Options 1 JP4 SW1 Ext Int SW2 Ext Int JP5 Address RTE N/C N/O Com Elektromos ellenoldal * +12V +12V Kilépés nyomógomb * C1 C2 L- L+ * Opcionális Telepítés Minden tápfeszültséget kössön le a központ panelrõl mielõtt bármit is csatlakoztatna. 1. Telepítse a 26bites Wiegand olvasót a kiválasztott helyre és vegye figyelembe a gyártó útmutatóját. 2. Telepítse a Premier iprox modult 0.5 méterre a 26bites Wiegand olvasótól ügyelve arra, hogy fémtárgyaktól és egyéb kábelektõl megfelelõ távolságra legyen. 3. Csatlakoztassa a tápfeszültség vezetékeit a modul +12V-os és a -os sorkapocspontjaira. 4. Csatlakoztassa az opcionális eszközöket, elektromos ellenoldal, kilépés nyomógomb. 5. A jumpereket JP4 és JP5 helyezze Int állásba. 6. Az SW1-en az 1-es kapcsolót állítsa OFF-ba Belsõ olvasó tiltva és az SW2-es kapcsolókat ahogy szükséges, lásd 10. oldalon. 7. Az SW1-en a 3-as és a 4-es kapcsolót állítsa OFF állásba, lásd 10. oldalon. 8. Helyezze feszültséget alá a modult. 9. Tanítsa meg a modulnak 3. generációs proximity cimkét vagy kártyát. 10. Ellenõrizze a Premier iprox és a proximity cimkék mûködését. INS303 13

14 3. generációs proximity cimkék vagy kártyák hozzáadása A 3. generációs proximity cimkék vagy kártyák hozzáadása a következõk szerint történik: 1. SW1-es 3-as kapcsoló (Kártya hozzáadás), lásd 10. oldalon. 2. SW1-es 4-es kapcsoló (Programozás), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED zölden villog amikor a modul programozás és kártya hozzáadás módban van. 3. Állítsa be a felhasználó sorszámát 1-10 között amelyhez a cimkét rendeli hozzá, ehhez használja az SW2-es kapcsolót, lásd 10. oldalon. 4. A Wiegand olvasóval olvastassa be a cimkét, ez elfogadó hangjelzést generál és a cimke tárolva lesz a modulba a kiválasztott felhasználóhoz. 5. Ismételje meg a 3-as és a 4-es lépéseket ha további cimkéket kíván hozzáadni. 6. SW1-es 4-es kapcsoló OFF (Normál mûködés), lásd 10. oldalon. Az állapotjelzõ LED pirosan világít ha a modul normál módba van. 7. Az ajtó nyitó relé mûködési idejét állítsa be az SW2-es kapcsolóval, lásd 10. oldalon. Önálló üzemmód mûködése Önálló üzemmódban a modul mûködése a következõk szerint történik: Érvényes proximity kártya olvastatása esetén, mely a modulon vagy a Wiegand olvasón történt beep hangot ad a beépített zümmer (JP1 Hangjelzõ engedélyezve ) és a hangjelzõ (amennyiben csatlakoztatva van). Az állapotjelzõ LED pirosról zöldre vált és az ajtó nyitó relé aktív az SW2-vel beállított idõtartamig. Érvénytelen proximity kártya olvastatása esetén, mely a modulon vagy a Wiegand olvasón történt hiba hangot ad a beépített zümmer (JP1 Hangjelzõ engedélyezve ). Az állapotjelzõ LED naracsra vált egy másodpercre és az ajtó nyitó nem lesz aktív. Ha az RTE bemenetet aktíválja akkor az ajtó nyitó relé aktív lesz az SW2-vel beállított idõtartamig. 14 INS303

15 Specifications Electrical Supply: Current Consumption: Door Strike Relay: Request to Exit (RTE): Loudspeaker Output: Wiegand Interface: Environmental Operating Temperature: Maximum Humidity: Physical Dimensions: Packed Weight: 9 to 14VDC 35mA without internal Prox enabled 85mA with internal Prox enabled Voltage free Active low 16Ohm 26bit -10 C to +55 C 95% non-condensing 133mm x 78mm x 20mm 140g (approx.) Standards The Premier iprox module conform to European Union (EU) Low Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC (amended by 93/68/EEC) and Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC (amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC). The CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. This product is suitable for use in systems designed to comply with PD 6662: 2004 (pren : 2004) at Grade 3 and Environmental Class II. Warranty All Texecom products are designed for reliable, trouble-free operation. Quality is carefully monitored by extensive computerised testing. As a result the Premier iprox module is covered by a two-year warranty against defects in material or workmanship. As the Premier iprox module is not a complete alarm system but only a part thereof, Texecom cannot accept responsibility or liability for any damages whatsoever based on a claim that the Premier iprox module failed to function correctly. Due to our policy of continuous improvement Texecom reserve the right to change specification without prior notice. Premier is a trademark of Texecom Ltd. INS303 15

16 Texecom Limited, Bradwood Court, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire BB4 4PW, England. Technical Support: Tel: +44 (0) ; Tel: +44 (0) ; Fax: +44 (0) Texecom Ltd INS303

Telepítési kézikönyv. TCP/IP Modul

Telepítési kézikönyv. TCP/IP Modul Speech Dialler Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM Telepítési kézikönyv TCP/IP Modul Yes Omit No Service Omit Chime Part Area Power Info. Ready Reset Menu ComIP telepítési kézikönyv 1. Bevezetõ

Részletesebben

THANK YOU FOR VOTING TEXECOM

THANK YOU FOR VOTING TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Standalone & Integrated intelligent Power Supply Units Issue 1 Bevezetés A Premier PSU200 egy önálló inteligens 2 A-es tápegység, melyet a Grade 3 EN50131-6

Részletesebben

PRT42 Beltéri Beléptető Terminál

PRT42 Beltéri Beléptető Terminál PRT42 olvasó ROGER 1. oldal PRT42 Beltéri Beléptető Terminál Telepítési és programozási útmutató PRT42 olvasó ROGER 2. oldal Tartalomjegyzék 1. Működési módok 3 2. Online működési mód 3 2.1. Kábelbekötés

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA Kezelési utasítás CA64T v1.4-es modulhoz, 3.00 szoftver verzióval. A szinoptikus panel 3.00-ás szoftver verzióval összeilleszthető a CA-64 es riasztó központtal vagy a STAM-1

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

PRT62 Kültéri Beléptető Terminál

PRT62 Kültéri Beléptető Terminál PRT62 olvasó ROGER 1. oldal PRT62 Kültéri Beléptető Terminál Telepítési és programozási útmutató PRT62 olvasó ROGER 2. oldal Tartalomjegyzék 1. Működési módok 3 2. Online működési mód 3 2.1. Kábelbekötés

Részletesebben

ROSSLARE AC-Q42 önálló egyajtós vandálbiztos beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-Q42 önálló egyajtós vandálbiztos beléptető rendszer 500 felhasználóig ROSSLARE AC-Q42 önálló egyajtós vandálbiztos beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Egyéb tulajdonságok: Beépített billentyűzet és proximity olvasó Belső zümmer Segéd be

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

HT2110 ID kártyás beléptetı rendszer

HT2110 ID kártyás beléptetı rendszer HT2110 ID kártyás beléptetı rendszer A leírásban szereplı bekötési útmutatók, illetve a programozás az eszköznél érvényes a HT2110-2 (hálózati) és a HT2110B-2 (önálló) beléptetıre is. A hálózati beléptetı

Részletesebben

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Danfoss Link FT Padlótermosztát Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

WiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató

WiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató Version: 1.2 1 Index 1. Általános leírás... 3 2. A beüzemelés lépései... 4 3. Beállítható paraméterek... 5 4. Funkciók... 8 5. Mőszaki paraméterek... 10 6. Készülék elhelyezése:... 11 7. GSM modem és mőszaki

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS Liftvezérlő modul RENDSZER JELLEMZŐK 2 Liftvezérlő modul Plus vagy Uno rendszerű kaputelefonokhoz. Alkalmazható: 4 vezetékes audio kaputelefon rendszerkhez. 3 +Koax vagy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató K1 Kódzár Felhasználói útmutató BEMUTATÓ K1 az egyetlen önálló működésű beléptetésvezérlő, amely integrált billentyűzettel és kártyaolvasóval rendelkezik. Egyszerűen felszerelhető és kezelhető, 6 vezetékkel

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

Köszönjük, hogy a TEXECOM-ra szavazott. Telepítői Kézikönyv. Vagyonvédelmi riasztó központok

Köszönjük, hogy a TEXECOM-ra szavazott. Telepítői Kézikönyv. Vagyonvédelmi riasztó központok Köszönjük, hogy a TEXECOM-ra szavazott Telepítői Kézikönyv Vagyonvédelmi riasztó központok Contents Premier 888 & 8168 Installation Manual Tartalom 1. Rendszer áttekintés 5 Rendszer felépítés... 5 Riasztó

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos Típusok kis rendszerekhez C-S1 -ID-S3 YLI SIKMGNESEK Leírás 2ESY egy egyszerűen telepíthető, és beköthető, 2 vezetékes kaputelefon rendszer. US-os rendszerű kaputelefon képes audió, valamint videó rendszert

Részletesebben

Önálló beléptetés vezérlő. Felhasználói kézikönyv. SAC6 sorozat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket!

Önálló beléptetés vezérlő. Felhasználói kézikönyv. SAC6 sorozat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket! Önálló beléptetés vezérlő Felhasználói kézikönyv SAC6 sorozat Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket! 1. Csomag tartalma Megnevezés Mennyiség Adatok SAC6 vezérlő 1 Felhasználói

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

Kártyaolvasók és belépőkártyák

Kártyaolvasók és belépőkártyák Kártyaolvasók és belépőkártyák HID 4045 Stand alone kártyaolvasó PIN kódos billentyűzettel és relé kimenettel.......................... H-2 Kártyák az kártyaolvasóhoz HID Prox kártya és kulcstartó termékcsalád

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

DT596/ID Felhasználói és telepítő i kézikönyv

DT596/ID Felhasználói és telepítő i kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység DT596/ID Felhasználói és telepítő i kézikönyv DT596ID DT596ID Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Felszerelés...4

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/KP VDT-601F/KP VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Kaputábla felszerelése...4 2.1. VDT-601/KP felszerelése...4

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

MAXSYS. PC6010v2.1 Kezelői Kézikönyv 2

MAXSYS. PC6010v2.1 Kezelői Kézikönyv 2 PC6010v2.1 Kezelői Kézikönyv 2 FIGYELMEZTETÉS: Ez a kézikönyv információkat tartalmaz a készülék használatával és működésével kapcsolatos megkötésekről. Ezen információk a gyár garancia vállalásával kapcsolatosak,

Részletesebben

BF2C Ujjlenyomat & Kártyaolvasó Jelenlét nyilvántartó & beléptető Wiegand 26 kimeneti interfész

BF2C Ujjlenyomat & Kártyaolvasó Jelenlét nyilvántartó & beléptető Wiegand 26 kimeneti interfész BF2C Ujjlenyomat & Kártyaolvasó Jelenlét nyilvántartó & beléptető Wiegand 26 kimeneti interfész A BF2C gazdaságos és egyszerű ujjlenyomat olvasóval kiegészített jelenlét nyilvántartó és páratlan teljesítményű

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési

Részletesebben

Köszönjük, hogy a TEXECOM-ot választotta. Felhasználói útmutató PREMIER. 88, 168 és 640 központokhoz. 3. kiadás 1 INS167

Köszönjük, hogy a TEXECOM-ot választotta. Felhasználói útmutató PREMIER. 88, 168 és 640 központokhoz. 3. kiadás 1 INS167 Veritas User Guide Quick Reference Guide Köszönjük, hogy a TEXECOM-ot választotta Felhasználói útmutató PREMIER 88, 168 és 640 központokhoz 3. kiadás 1 INS167 1. Bevezetés Bevezető A riasztórendszer felhasználói

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607/ID/FE-S1 VDT-607/ID/FE-S2 VDT-607/ID/FE-S4 VDT-607 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Alap funkciók működése...4

Részletesebben

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel Mini-Com SMS alapú átjelző berendezés A Mini-Com berendezés szolgáltatásai - Két kontaktus bemenet változásáról értesítés SMS-ben - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

(AR-721E-V2-X) AR-701B-X 16,000 32,000. Csatlakozó: CN18 TCP/IP Jelölés Láb Leírás. Csatlakozó: Leírás. Láb. Jelölés LA+ LB- Csatlakozó:CN1 RS-485

(AR-721E-V2-X) AR-701B-X 16,000 32,000. Csatlakozó: CN18 TCP/IP Jelölés Láb Leírás. Csatlakozó: Leírás. Láb. Jelölés LA+ LB- Csatlakozó:CN1 RS-485 SOYAL ACCESS CONTROL SYSTEM Tartozékok AR-E-V Felhasználói és Telepítői Kézikönyv Panel (AR-E-V-X) (AR-E-V-M) Op Op Műszaki jellemzők bit /MHz/KB 08KB (MB) ~VDC

Részletesebben

AccCTRL 1024SA Autonóm Beléptető

AccCTRL 1024SA Autonóm Beléptető AccCTRL 1024SA Autonóm Beléptető Működési, telepítési és programozási leírás 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 1. Az AccCTRL 1024SA bemutatása... 3 1. Általános leírás... 3 2. Tulajdonságok... 3 3.

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-PLUS Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

AR-721Ei-V2. Felhasználói és Telepítői Kézikönyv. 3 Panel szerelő lap (AR-721E-V2-X) Külső WG bemenet WG 26 / WG 34 Memória (RAM) Igen Tápfeszültség

AR-721Ei-V2. Felhasználói és Telepítői Kézikönyv. 3 Panel szerelő lap (AR-721E-V2-X) Külső WG bemenet WG 26 / WG 34 Memória (RAM) Igen Tápfeszültség SOYAL ACCESS CONTROL SYSTEM Felhasználói és Telepítői Kézikönyv Tartozékok Termék Kézikönyv Panel szerelő lap Szerelő doboz (AR-E-V-M) (AR-E-V-X) Opcionális Opcionális AR-0B-X mm DIN-sínre vagy közvetlenül

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. 3 KISEGITŐ hálózat INPUT MAINS hálózat FOGYASZTÓ LED 1 4 HIBA DISPLAY FUNKCIÓ nyomógombok LED INFORMÁCIÓ tartalom. A B C D E F G

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ

DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ 1. Programozási módba való belépés *1002#[mesterkód] Például *1002#1234 Figyelem! Az első programozáskor meg kell határozni a rendszer mesterkódját

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Premier Elite 8XP-W & 32XP-W. Telepítési leírás

Premier Elite 8XP-W & 32XP-W. Telepítési leírás Premier Elite 8XP-W & 32XP-W Telepítési leírás Premier Elite 2.xx fw verzió felett és Premier 15.xx fw verzió felett kivonat az eredeti INS467-6 leírásból TARTALOM Kompatibilis Texecom központok... 2 Bővítők,

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

VB IP. IP Kommunikátor

VB IP. IP Kommunikátor VB IP IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...5 4. HIBAELHÁRÍTÁS...7 5. ENIGMA II ELÉRÉS

Részletesebben

www.global-export-import.eu

www.global-export-import.eu JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON hibamentes működéséért a. 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától számított

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3

Részletesebben