THANK YOU FOR VOTING TEXECOM
|
|
- Márta Illésné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Standalone & Integrated intelligent Power Supply Units Issue 1
2 Bevezetés A Premier PSU200 egy önálló inteligens 2 A-es tápegység, melyet a Grade 3 EN és a PD6662 szabványoknak megfelelően terveztek. A Premier PSU200XP egy PSU200 és egy Premier 8XP zónabővítő egybeépítve, így alkotnak buszvonalon keresztül egy teljesen felügyelt tápegységet. Mindkét tápegység fémdobozban, készreszerelve kapható. A dobozba két darab 12V 7Ah akkumulátor vagy egy darab12v 17Ah akkumulátor helyezhető. A Premier PSU200XP a következő Premier központ panelekkel kompatibilis: Premier 24 - V7.5 Premier 48 - V7.5 Premier 88 - V7.5 Premier V7.5 Premier V8.0 PSU200 és PSU200XP elrendezési rajz 1. PSU200 tápegység panel. 2. Premier 8XP zónabővítő panel (csak PSU200XP-hez). 3. Akkumulátor helye; 2 x 7Ah vagy 1 x 17Ah. 4. Fedél Hiba kijelző LED. 5. Fedél Tápfeszültség kijelző LED. 6. Hálózati kábel bevezető nyílás és rögzítő fül. 7. Hátoldali szabotázs rögzítő furat. 8. Biztosítékkal ellátott hálózati csatlakozó. 9. Beépített szabotázskapcsoló. 10. Transzformátor. 2 INS314
3 T PSU200 & PSU200XP Telepítési útmutató LED s JP1 Remote NETWORK IN NETWORK OUT + - T R + - T R 1 A.C A.C Fail Batt Flt O/P Flt Kick Start B1 B2 JP2 0.75A/0.3A 0.75A/0.3A JP6 JP7 A BC Com1 A Zone 1 T A + - A T A T Zone 2 Aux 12v Zone 3 Zone 4 PSU ON Power A T A T A T A T Zone 8 Zone 7 Zone 6 Zone 5 - Aux 12v F1 2 JP8 1 JP9 Load Batteries Tamp Led Load 0V 12V A = Ext Load B = 500mA C = 500mA Aux Input Spk OUTPUTS es ábra PSU200 & PSU200XP elrendezési rajz INS314 3
4 NYÁK elrendezési rajz és csatlakozó pontok. Az alábbi elrendezési rajz a PSU200 és PSU200XP NYÁK-ra vonatkozik: LED s JP A.C JP A.C Fail Batt Flt O/P Flt Com Kick Start 0.75A/0.3A JP B1 B2 0.75A/0.3A JP JP8 1 F1 A BC JP9 Load 12 Batteries Tamp Led Load 0V 12V A = Ext Load B = 500mA C = 500mA es ábra NYÁK elrendezési rajz 4 INS314
5 1. 18Vac bemenet a transzformátortól. 2. Földelési pont. 3. Alapban zárt hiba kimenet és visszajelző LED. 4. Akkumulátor kick start kapcsoló. 5. Akkumulátor 1 és 2 csatlakozó V-os kimenet biztosítéka (1.6A). 7. Csatlakoztatott akkumulátorok száma. 8. Alapban zárt szabotázs kimenet. 9. Hiba LED tiltás bemenet. 10. Külső terhelés az akkumulátor teszthez V-os kimenet. 12. Akkumulátor terheléses teszt opciók. 13. Akkumulátor 2 töltés beállítása (0.75A vagy 0.30A). 14. Akkumulátor 1 töltés beállítása (0.75A vagy 0.30A). PSU200 & PSU200XP Telepítési útmutató 15. Kommunikációs port (csatlakozó a Premier 8XP zónabővítőhöz). 16. Szabotázs kapcsoló csatlakozója. 17. Fedél LED kijelző csatlakozója. Hálózati tápfeszültség csatlakoztatása A hálózati feszültséget csatlakoztassa a 3-as biztosítékkal ellátott sorkapocshoz, mely egy 500mA-es üvegbiztosítékkal védett. A hálózati vezetéket olyan kétáramkörös eszközhöz csatlakoztassa, mely a fázist és a nullát is megszakítja. A hálózati csatlakoztatást szakképzett villanyszerelő végezze. Miután csatlakoztatta a hálózati feszültséget, nyomja a helyére a sorkapocshoz tartozó védőfedelet, ezt a mellékelt tartozékoknál találja. Kábelkötegelőt használva rögzítse a hálózati vezetéket az erre kialakított fülhöz. Mains Fuse L To transformer E N INS314 5
6 Tápfeszültség kimenet Két pár csatlakozó áll rendelkezésünkre a 12V-os eszközök tápellátására. A kimenet biztosítékkal védett (1.6A). Szabotázsvédelem A tápegység fedél és hátoldali szabotázs védelemmel rendelkezik, a szabotázs kapcsolót a NYÁK JP2-es pontjára tudjuk csatlakoztatni. Telepítésnél a PSU200 két szabotázs csatlakozó pontját kösse a riasztóközpont szabotázs vagy 24órás zónabemenetére. A szabotázs csatlakozót nem kell használnia PSU200XP-nél, mert szabotázs jelzést a kommunikációs porton jelenti. Fedél kijelzők A két kijelző LED vezetékkel kapcsolódik a NYÁK-hoz a JP1-es csatlakozópontra. A következőket jelzi: Tápfeszültség: Világít: tápfeszültség rendben (230VAC vagy akkumulátor), Nem világít: indicates no power either from mains or battery. Hiba: Világít: jelzi a hibákat (biztosíték, nincs kimeneti tápfeszültség vagy hálózati feszültség), Nem világít: nincs hiba. A Hiba kijelzés tiltható ha a LED pontra 0V-ot csatlakoztat (2-es ábra pont) Hiba kimenetek és kijelzők A kimenetek és a kijelzések a következő hibákat jelzik: A.C hiba: Alapban zárt kontaktus kinyit, ha a hálózati tápellátás megszünik. A piros LED világít amig a hiba fenáll. Akkumulátor hiba: Alapban zárt kontaktus kinyit, ha a akkumulátor hibát érzékel a tápegység. A piros LED világít amig a hiba fenáll. Tápfeszültség hiba: Alapban zárt kontaktus kinyit, ha a kimeneti tápfeszültség biztosíték (F1) hibás vagy a kimeneti feszültség 11.0V alá esik. piros LED világít amig a hiba fenáll. Telepítésnél a PSU200 hiba kimeneteit csatlakoztassa a riasztóközpont zónabemeneteire vagy külső bemenetre. A hiba nem kell használnia PSU200XP mert a hiba jelzéseket a kommunikációs porton jelenti. 6 INS314
7 Készenléti akkumulátor Egy vagy két darab 12V 7Ah akkumulátort vagy egy darab 12V 17Ah akkumulátort lehet lehet elhelyezni a tápegység dobozában, ez szolgáltat folyamatos működést abban az esetben ha hálózati hiba történt. Az alábbi táblázat mutatja az akkumulátorok kapacitása függvényében a töltési időt és a kimeneti terhelést (maximális folyamatos áramerősség) az előírt szünetmentességi idő szerint: Akkumulátor kapacitás Töltési Kimeneti terhelés (A) idő 8 Óra 12 Óra 15 Óra 24 Óra 1 x 7Ah < 24Óra A A A A 2 x 7Ah < 24Óra 1.4 A 1.15 A A A 1 x 17Ah < 24Óra 1.25 A 1.25 A 1.1 A A < 72Óra 1.6 A 1.4 A 1.1 A A Az alábbi táblázat mutatja az akkumulátor töltés beállítását a JP6-os és JP7-es jumperek segítségével, eltérő akkumulátor kapacitás és töltési idő szerint: Akkumulátor kapacitás Töltési Akkumulátor töltés szabályzó idő Akkumulátor 1 (JP6) Akkumulátor 2 (JP7) 1 x 7Ah < 24Óra 0.3 A - 2 x 7Ah < 24Óra 0.3 A 0.3 A 1 x 17Ah < 24Óra 0.75 A - < 72Óra 0.3 A - Az alábbi táblázat mutatja az akkumulátor készenléti időtartamát és töltési időtartamát EN és PD6662 szerint: EN Grade 1 Grade 2 Grade 3 Minimum készenléti időtartam 8 Óra 15 Óra 24 Óra Maximum töltési idő 72 Óra 72 Óra 24 Óra PD6662 Grade 1 Grade 2 Grade 3 Készenléti időtartam 12 Óra 12 Óra 24 Óra * Maximum töltési idő 72 Óra 72 Óra 24 Óra * Ez az idő a fele is lehet, ha a hálózati hiba jelzést távelügyeletre jelenti. INS314 7
8 Mélykisülés elleni védelem A tápegység mélykisülés elleni védelemmel van ellátva, ezért addig amíg az akkumulátor nem lesz teljesen feltöltve a tápegység hibát fog jelezni. Az akkumulátor elektronikusan le lesz választva a kimeneti kapcsokról, ha a feszültség 10.0V alá esik. Ha hálózati feszültség nélkül szeretnénk indítani a tápegységet (csak akkumulátor),akkor a Kick-Start kapcsolót kell megnyomni ahhoz, hogy elinduljon a tápegység. Akkumulátor felügyelet Minden akkumulátor egymástól függetlenül felügyelt, ezért attól függően, hogy egy vagy két akkumulátort csatlakoztatunk a PSU200/PSU200XP-n be kell állítani a JP8-as jumpert a megfelelő állásba. Ha a JP8-at 1 Battery állásba helyezzük, akkor a 2-es akkumulátor nem lesz felügyelt. A következő szempontok szerint történik a felügyelet: Jelenlét: Minden akkumulátort 30 másodpercenként tesztel a tápegység, ha a fedél szabotázs zárt állapotban van. Ha az akkumulátor nincs csatlakoztatva a teszt ideje alatt, hibát fog jelezni. Terhelés: A PSU200 teszteli az akkumulátorokat minden 24 órában, ilyenkor a rendszer csak akkumulátorról üzemel 10 másodpercig. A teszt ideje alatt figyeli a feszültséget és az átfolyó áramerősséget, ha valamelyik akkumulátor nem tartja a teljes töltöttségi szintet, akkumulátor hibát fog jelezni (lásd akkumulátor hiba). A PSU200XP is végrehajtja az előzőekben megemlített teszteket, de ezek gyakoriságát és időtartamát a központ panel vezérli. Alacsony feszültség: Ha a tápegység hálózati feszültség nélkül csak akkumulátorról üzemel, a feszültség folyamatosan csökken és ha 11.0V alá esik, akkor a tápegység akkumulátor hibát fog jelezni. Akkumulátor terhelés Ahhoz, hogy megtudjuk az akkumulátorunk megfelelő állapotban van-e terheléses tesztet kell a tápegysének elvégeznie, ehhez be kell állítanunk a kimenet terhelésének megfelelő üzemmódot. Ha a tápegység kimenetére csatlakoztatott eszközök áramfelvéte eléri az 1A-t vagy ennél több, akkor ez megfelelő terhelést fog jelenteni a terheléses teszthez. Ha a tápegység kimenetére csatlakoztatott eszközök áramfelvétele kevesebb, mint 0.5A, akkor külső terhelés szükséges a terheléses teszthez. Az üzemmódok könnyen beállíthatóak a JP9-es jumper segítségével: JP9 beállítás A B A and B C Teljes akkumulátor terhelés Külsö terhelés + tápegység terhelés 500mA + tápegység terhelés Külsö terhelés + 500mA + tápegység terhelés Nem használja Ha külső terhelést használ a tesztben a megfelelő terhelés érdekében, azt csatlakoztassa a Load és a 12V kapcsokra (lásd 2-es ábra és ) is. 8 INS314
9 Telepítés 1) Csavarja ki a fedélből a csavart majd óvatosan csúsztassa fel a fedelet és akassza ki az alsó rögzítő fület. 2) Emelje el óvatosan a fedelet a tápegységtől, ügyeljen arra, hogy a földelés csatlakoztatva van a fedélhez. 3) Húzza le a földelő csatlakozót a fedélről. A fedelet most már teljesen leszerelte, helyezze biztonságos helyre. 4) Válassza ki a megfelelő telepítési helyet és minimum négy rögzítési pontot jelöljön át. Ha a hátoldali szabotázs védelmet is használni kívánja, jelölje át az ehhez tartozó rögzítési pontot. 5) Fúrja ki az átjelölt rögzítési pontokat. 6) Vezesse be a kábeleket a kábelbevezető nyílásokon, majd rögzítse a dobozt a falhoz a fal szerkezetének megfelelő rögzítési eljárással. 7) Kösse be a hálózati kábelt a biztosítékkal ellátott sorkapocsba. 8) Kösse be a NYÁK-ra a megfelelő vezetékeket, lásd NYÁK elrendezési rajz és csatlakozó pontok. 9) Helyezze el az akkumulátort vagy akkumulátorokat és csatlakoztassa a megfelelő csatlakozó pontokhoz. 10) Helyezze hálózati feszültség alá a tápegységet és ellenőrizze a működését. 11) Helyezze vissza a fedelet, csatlakoztassa hozzá a földelő sarut. 12) Csavarja vissza a rögzítő csavart. Bekötési rajz Premier PSU200XP csatlakoztatása Premier központ panelhez A kompatibilis verziószámú panelek listáját az első oldalon találja. BUS Központ paneltõl BUS Bõvítõhöz/Kezelõhöz Premier PSU200 T R - + Network In T R - + Network Out Premier 8XP (D ) Com1 PSU + - Aux 12V 12V tápfeszültség kimenet INS314 9
10 Premier PSU200 csatlakoztatása a Premier 8XP-hez A régebbi verzió számú Premier 8XP bővítők (PCB No D ) nem rendelkeznek PSU csatlakozó porttal. Így a PSU200 tápegység felügyeletére csak a bővítőegység külső bemenetét tudjuk használni, ezt programozza Segédtáp hiba típusnak. BUS Központ paneltõl BUS Bõvítõhöz/Kezelõhöz Premier PSU200 2K2 4K7 10K Tamp AC Fail Batt Flt O/P Flt 0V 12V - + Network In Aux I/P T R Premier 8XP (D ) - + Network Out Aux 12V T + - R 12V tápfeszültség kimenet Programozza az Aux bemenetet Segédtáp hiba -nak. Premier 88/168/640 V7.0 központoknál használható. Premier PSU200 csatlakoztatása nem Premier központ panelekhez A Premier PSU200 teljesen felügyelhető más gyártó központ paneleivel, amennyiben használjuk a hiba és a szabotázs kimeneteket. A központ panel zónáit programozza tápegység hiba típusunak. Kérjük győződjön meg arról, hogy a használni kívánt riasztóközpont rendelkezik-e a felügyelethez szükséges AC hiba, akkumulátor hiba, tápfeszültség hiba zónabemenet típussal. Nem Premier központ panel Premier PSU200 Zóna x Zóna y Zóna z AC Fail Batt Flt O/P Flt Tamp Tamper 0V 12V 12V tápfeszültség kimenet 10 INS314
11 Specifications Electrical Mains supply: 230V a.c. 50Hz Output voltage: 13.7V Output ripple: <100mV Output current (max): 2.0A Rated output: See page 7. Current consumption: 25mA Fuses: Mains = 500mA; F1 = 1.6A Battery Battery capacity: Battery charge current: Low voltage fault: Deep discharge cut-off: Environmental Operating temperature: Maximum humidity: Physical Dimensions: Packed weight: Standards Safety: EMC: Security: 1 x 7Ah; 2 x 7Ah; 1 x 17Ah 0.3A or 0.75A (selectable) 10.5V at supply output 9.5V at supply output -10 C to +55 C 95% non-condensing 310mm x 410mm x 100mm 5.5kg (approx.) Conforms to European Union (EU) Low Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC (amended by 93/68/EEC). Conforms to European Union (EU) Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC (amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC) Conforms to EN , PD6662 and EN Type A Grade 3, Environmental class II requirements. The CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. Warranty All Texecom products are designed for reliable, trouble-free operation. Quality is carefully monitored by extensive computerised testing. As a result the Premier PSU200 and PSU200XP is covered by a two-year warranty against defects in material or workmanship. As the Premier PSU200 and PSU200XP are not a complete alarm system but only a part thereof, Texecom cannot accept responsibility or liability for any damages whatsoever based on a claim that the Premier PSU200 or PSU200XP failed to function correctly. Due to our policy of continuous improvement Texecom reserve the right to change specification without prior notice. Premier is a trademark of Texecom Ltd. INS314 11
12 Texecom Limited, Bradwood Court, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire BB4 4PW, England. Technical Support: Tel: +44 (0) ; Tel: +44 (0) ; Fax: +44 (0) Texecom Ltd 2006 INS314
Telepítési kézikönyv. TCP/IP Modul
Speech Dialler Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM Telepítési kézikönyv TCP/IP Modul Yes Omit No Service Omit Chime Part Area Power Info. Ready Reset Menu ComIP telepítési kézikönyv 1. Bevezetõ
Részletesebbeniprox Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Intelligens Proximity Modul
iprox Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Intelligens Proximity Modul Bevezetés A Premier iprox modult kétféle üzemmódban használhatja: Adatvonali (BUS) üzemmód Adatvonali
RészletesebbenPSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenHPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Kapcsolóüzemű szünetmentes tápegység.
HPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Kapcsolóüzemű szünetmentes tápegység. HU** Kiadás: 2. 24.10.2016-től Utolsó változtatás: ---------- Tulajdonságok: szünetmentes tápegység DC 13,8V/3A* akkumulátor méret
RészletesebbenT4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
RészletesebbenHPSB 11A12C v.1.0 HPSB 13,8V/10A/17Ah Kapcsolóüzemű szünetmentes tápegység.
HPSB 11A12C v.1.0 HPSB 13,8V/10A/17Ah Kapcsolóüzemű szünetmentes tápegység. HU* Kiadás: 8. 24.10.2016-től Utolsó változtatás: ---------- Tulajdonságok: szünetmentes tápegység DC 13,8V/10A* akkumulátor
RészletesebbenPSDC PSDC 12V/4A/4x1A Kapcsolóüzemű Tápegység analóg CCTV kamerákhoz PTC/TOPIC biztosítékkal védett, max. 4 darab kamera
PSDC 04124 v.1.2 PSDC 12V/4A/4x1A Kapcsolóüzemű Tápegység analóg CCTV kamerákhoz PTC/TOPIC biztosítékkal védett, max. 4 darab kamera HU** Kiadás: 10. 17.10.2016-től Utolsó változtatás: ---------- Tulajdonságok:
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenCS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L
PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenStP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913
RészletesebbenKöszönjük, hogy a TEXECOM-ra szavazott. Telepítői Kézikönyv. Vagyonvédelmi riasztó központok
Köszönjük, hogy a TEXECOM-ra szavazott Telepítői Kézikönyv Vagyonvédelmi riasztó központok Contents Premier 888 & 8168 Installation Manual Tartalom 1. Rendszer áttekintés 5 Rendszer felépítés... 5 Riasztó
RészletesebbenSTARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenCA-64 EPS ca64eps_int 01/11
CA-64 EPS ca64eps_int 01/11 ZÓNABİVÍTİ BEÉPÍTETT TÁPEGYSÉGGEL A CA-64 EPS zóna bıvítı a SATEL gyártmányú CA-64, INTEGRA és VERSA riasztó vezérlı panelekkel összekapcsolva használható. Ez a kézikönyv az
RészletesebbenAWZ 101. AWZ 13,8V/1A/7Ah/L
GREY POWER AWZ 101 v1.2 AWZ 13,8V/1A/7Ah/L Lineáris szünetmentes tápegység HU** Kiadás: 5. 15.05.2014-től Utolsó változtatás: ----------- Főbb tulajdonságok: 13,8VDC/1A szünetmentes tápegység akkumulátor
RészletesebbenSP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 Az SP-4006 sziréna a riasztási körülmény fény- és hangjelzés segítségével történő jelzését biztosítja. Az eszköz kültéren történő használatra
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenPSBS 2024B. v.1.0. PSBS 27,6V/2A/2x7Ah/OC. Lineáris szünetmentes tápegység. technikai kimenettel. HU** Kiadás: től
PSBS 2024B v.1.0 PSBS 27,6V/2A/2x7Ah/OC Lineáris szünetmentes tápegység technikai kimenettel. HU** Kiadás: 4. 03.11.2016-től Utolsó változtatás: 3. 01.06.2016-től Tulajdonságok: szünetmentes tápegység
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A.
VIBRAC 228 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. (-2011.09.09) VIBRAC 228 -A VIBRAC 228 -H Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése Beépített szabályozó
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Részletesebbenzónavezérlõ (1-4 fûtési zóna vezérléséhez) Kezelési útmutató
zónavezérlõ (1-4 fûtési zóna vezérléséhez) Kezelési útmutató 1. A COMPUTHERM Q4Z ZÓNAVEZÉRLÕ ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE: Mivel a kazánoknak csak egy szobatermosztát számára van kiépítve csatlakozási lehetõség,
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható
Részletesebben2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség
RészletesebbenTelepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16
APS-412 TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 Az APS-412 kapcsolóüzemű tápegység 12 V DC feszültséggel működő eszközök tápfeszültségének biztosítására szolgál. Dedikált csatlakozója a SATEL eszközökhöz történő egyszerű
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenVSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenAS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenCentral monitoring system: rubic mini
Central monitoring system: rubic mini rubic mini RUBIC MINI CENTRAL UNIT Azokban az épületekben, ahol nagyszámú független biztonsági lámpa beszerelésére van szükség, mindig problémát okoz az ilyen berendezések
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenÜzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenMerlin Pro (Ver-2.0) Telepítési és programozási útmutató. Programozható rádiós vevőegység. Safety Technology International (Europe) Ltd
Merlin Pro (Ver-2.0) Programozható rádiós vevőegység Telepítési és programozási útmutató Safety Technology International (Europe) Ltd Tartalomjegyzék Merlin Pro ismertetése... 3 Kezelői Mód... 3 Esemény
RészletesebbenIDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap
IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenSU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
RészletesebbenKFP-CX3 Telepítési kézikönyv
KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden
Részletesebben1 csűrő 1 csűrő 2 magassági 2 magassági 3 gáz 3 gáz 4 oldalkormány 4 oldalkormány 5 Robot üzemmód 5 csűrő
RC csatlakozók A csatlakozók kiosztása. Figyelem, a Gnd (föld, fekete) tüskéi felül vannak! RC input RC output 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 SP Gnd 5V Signal A robot 5 tel (RC input) és 5 tel (RC output) rendelkezik.
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenAlapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető
Részletesebben(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)
HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
RészletesebbenOPTICON Telepítési útmutató BMS-20
OPTICON Telepítési útmutató BMS20 1/10. oldal A BMS20 használata előtt minden esetben ajánlatos ún. Vezérlés elvi rajz ot készíteni. Ez a vázlat segít meghatározni a szükséges ki és bemenetek számát, helyét
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenSZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA
SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA Kezelési utasítás CA64T v1.4-es modulhoz, 3.00 szoftver verzióval. A szinoptikus panel 3.00-ás szoftver verzióval összeilleszthető a CA-64 es riasztó központtal vagy a STAM-1
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
RészletesebbenSZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT
SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek
RészletesebbenEco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat
ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul
Felhasználói Kézikönyv SAR-PLUS Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék
RészletesebbenNyomtatóport szintillesztő 4V2
Nyomtatóport szintillesztő 4V2 A 4V2-es verziójú illesztő kártya tökéletes választás, ha sok bemenetre van szükségünk. Akár PC-hez, akár UC300-hoz is csatlakoztathatjuk, a földfüggetlen bemenetek pedig
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenKezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
RészletesebbenASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
Részletesebben1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
RészletesebbenUZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenCLEVER LIGHT RENDSZER/ Dinamikus kijáratmutatók
CLEVER LIGHT RENDSZER/ Dinamikus kijáratmutatók Balatonföldvár, 2018. március 22-23. ASM-Security Kft. Rendszerelemek Hagyományos lámpatestek Címzett lámpatestek Címzett központok Dinamikus kijáratjelzők
RészletesebbenHQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL! Hasznos alkalmazási területei Notebook számítógépek
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenNominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenFelhasználói útmutató
A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely
RészletesebbenGREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ
GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ A GREY / GREY Plus érzékelők a védett területen történő mozgás érzékelését teszik lehetővé. grey_hu 02/13 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR)
RészletesebbenH I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
RészletesebbenMini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel
Mini-Com SMS alapú átjelző berendezés A Mini-Com berendezés szolgáltatásai - Két kontaktus bemenet változásáról értesítés SMS-ben - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
RészletesebbenTULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
RészletesebbenSzelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenChannel Expander 1.xx Használati útmutató
Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenIO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev
IO-84 Ki/Bemeneti modul VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ Telepítői kézikönyv Rev. 2016.05.27. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A VILLBAU Biztonságtechnikai Kereskedelmi és Műszaki Szolgáltató Kft. (1182. Budapest,
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Részletesebben