Kameleon univerzális távirányító

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kameleon univerzális távirányító"

Átírás

1 Ha az IR kijelző négyszer villog, az aktiválás gombnyomással történik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Kameleon univerzális távirányító Rend.sz: A készülék jellemzői A KAMELEON 3 távirányító könnyen kezelhető, univerzális készülék; a felhasználóbarát kijelző háttérvilágítással egyszerű kezelést tesz lehetővé; a nem használt funkciók rejtve maradnak, nem látszanak a kijelzőn. Az elemek betétele után egy tetszőleges gombot kell nyomni, ezzel aktiválja a háttérvilágítást. Ettől kezdve amikor a távirányítót kézbe veszi vagy mozgatja, a kijelző automatikusan világít. Az aktiválási mód megváltoztatható, a kijelző gombnyomással is aktiválható. A termék fény-szenzorral rendelkezik, amely a kijelző világítást világos környezetben automatikusan fokozza, ill. sötét környezetben csökkenti. Max. 3 készülék vezérlése: A készülék TV-t, videót, DVD lejátszót tud irányítani, amennyiben azok infravörös jelre reagálnak. A Kameleon két nagy hatótávolságú infra adóval rendelkezik, és nagyfrekvenciás adáshoz is alkalmas (450 khz-ig). Taníthatóság: A készülék tanítható, azaz majdnem minden funkciót (max. +/-30-at) képes lemásolni az eredeti távirányítókról. Ez praktikus, ha a Kameleon beállítása után kiderül, hogy esetleg az eredeti távirányító egyes funkciói hiányoznak a Kameleon billentyűzetéről Makrók (meghatározott parancssor gombnyomásra) A készülékre egyszerűen adható be makró. Ez lehetővé teszi, hogy egyetlen gomb nyomásával több parancsot adjon ki egyszerre (pl. egyszerre több készüléket kapcsoljon ki). Ha a parancs-sor egy gombra lett programozva, minden készüléküzemmódban működik. Billentyűzet mező Elemek: A készülék működéséhez 2 db AA/LR6 alkáli elem szükséges. Vegye le az elemtartó fedelét a távirányító hátoldalán. Tegye be az elemeket a jelzett pólusoknak megfelelően. Zárja ismét az elemtartó fedelét. Az elemek betétele után a kijelző az első gombnyomásra 6 másodpercig világít. Ezután TV-üzemmódra kapcsol. Elemkimerülés jelzés: Az elemek gyengülését a készülék jelzi. Az infra kijelzés ötször villan fel, ha egy gombot nyomnak. Ekkor az elemeket 2 új azonos elemre kell cserélni. A képernyő (Szemléltetés: német útm. 25. old.) A kalap szimbólum a MAGIC (mágikus) gomb. A készülék-szimbólumok két oldalán vonalak világítanak, ha gombot nyom vagy beállítást végez. A kijelző aktiválása: A kijelzőt vagy a ház és a kijelző egyidejű érintésével, vagy gombnyomással lehet aktiválni (bekapcsolni). Az aktiválási módok közötti választás: 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a 2. Nyomja 989-et. Ha az IR kijelző kétszer villog, az aktiválás a ház és a kijelző egyidejű érintésével történik. A kijelző fényerejének beállítása: 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a 2. Nyomjon et. 3. A képernyő alatt lévő félholdalakú CH+/- gomb + felének nyomásával növeli, a - nyomásával csökkenti a fényt. 4. A MAGIC gomb nyomásával nyugtázza a beállítást. A kijelző világítás erőssége befolyásolja az elemek élettartamát. Ez kb hónap között változik (a fényerőtől és a használattól függően). A kijelző világítási időtartamának beállítása: (Alapbeállítás: 8 mp.) 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön a 2. Nyomjon 978-at. 3. Nyomja az alábbi táblázatnak megfelelően az 1, 2, 3, 4 v. 5 számot. Az IR jelző kétszer felvillan. Választható szám Világítási időtartam 1 4 másodperc 2 8 másodperc 3 12 másodperc 4 16 másodperc 5 20 másodperc Kezelőszervek: 1. IR (infravörös) kijelző Felvillan, ha egy gombot nyomnak, ezzel nyugtázza a nyomást. 2. Készülékgombok: TV Videó DVD A készülékeket jelző szimbólumok nyomásával választ a vezérlendő készülékek között. Ha pl. a TV gombját nyomja, a TV-t tudja vezérelni, ha a VCR-t, akkor a videót, stb. Ha egy készülékgombot nyom, az rövid ideig világít. 1. A MAGIC gomb (átkapcsoló vagy beállító gomb) A gomb beállításra és speciális funkciók előhívására használható. Ha röviden nyomja a gombot, a kijelző a Shift módba vált (10 másodpercre), és megmutatja a funkciókat, színt, fényt, és alvás-timert. 2. SCROLL A Scroll gombbal át lehet váltani a különböző kijelzők között. Ez normál használatnál beállítás-módban is működik. 3. POWER Be-kikapcsoló gomb, (Shift módba való kapcsolásnál: elalvás-időzítő) :9 TV üzemmódban a széles, 16:9-es formátum funkciót hívja elő. 5. SP/LP VCR (videó) üzemmódban a szalag sebesség szabályozása.

2 6. [Subt...] DVD módban a SUBTITLE (alcím) funkciót jelenti. 7. AUTO Szabályozza a Tracking funkciót úgy, mint az eredeti távirányítón. 8. MENU Nyomásával a Menü funkció állítható be. 9. MUTE Némító gomb, ugyanúgy, mint az eredeti távirányítón gomb: CH +/- (átkapcsolva Shift mód; világítás +/-) A kijelző alján lévő gombok funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. Ha átkapcsolunk Shift módra (MAGIC gomb rövid nyomásával érhető el) a gombok a TV fénybeállítását szabályozzák. 11. OK gomb: Menü üzemmódban ez a gomb nyugtázza a beállításokat. Az eredeti távirányítótól függően esetleg az OK helyett a MENÜ-t kell nyomni a választások nyugtázására. 12. Iránygombok (a kijelző alatt) Ha az eredeti távirányítón irányjelző gombok vannak, ezekkel lehet a MENÜ-ben navigálni. Egyes tévéknél a CH +/- és VOL+/- vagy a színes gombokkal (piros, zöld, sárga, kék) lehet a MENÜ-ben navigálni, ez a TV típusától függ. 13. VOL +/- (átkapcsolva Shift mód, szín +/-) A hangerő szabályzó gombok azonos funkciót teljesítenek, mint az eredeti távirányító gombjai. TV átkapcsolásnál Shift módban (MAGIC gomb rövid nyomásával) ezek a gombok a TV színbeállítását (+/-) szabályozzák. 14. Számgombok A számgombok (1 9, 0) az eredeti távirányítóéval azonos módon működnek gomb Azonos funkciója van, mint az eredeti távirányítónak. 16. AV gomb: AV/SEL (input select) Azonos funkciója van, mint az eredeti távirányítónak. Ha az eredeti távirányítónak 20-as gombja van, ezt a funkciót az AV gombbal érjük el. 17. Text-gombok Miután a TV Text gombot nyomta, a kijelzőn megjelennek a többi Text-funkciók. Ezek a gombok szükségesek a videótext fő funkcióinak vezérléséhez. Előfeltételezés, hogy a TV tud videotext-et fogadni. Erre vonatkozó további információk a TV használati útmutatójában találhatók. Az egyes készülékeknél a text funkciók vezérlése különböző, és lehetséges, hogy nem mindegyik funkció áll rendelkezésre. A Text gombokhoz a SCROLL gombbal is hozzá lehet férni. TEXT BE: ha Text módban van, (a TV-től függően) nyomja ezt a gombot a MIX-hez vagy TEXT KI-hez jutáshoz. HOLD gomb: Leállítja az oldalak váltását. TEXT KI: visszakapcsolja a TV-t a normál üzemmódba. Egyes TV-típusoknál erre a célra a TEXT gombot kétszer kell nyomni. 18. Színgombok (piros, zöld, sárga, kék A videótext használatánál a színes gombok a TV Toptext funkcióit vezérlik. Ha az eredeti távirányítón ezekkel a gombokkal a menüt vezérlik, a KAMELEON Toptext gombjai azonos módon működnek. 19. Léptető gombok (REW, PLAY, STOP stb.) Ezek a gombok VCR vagy DVD üzemmódban érvényesek, és az eredeti távirányító funkcióit (PLAY, FF, REW stb.) veszik át. Véletlen felvétel elkerülésére a felvétel gombot (REC) kétszer kell nyomni. 20. SKIP (+/-) 2 Ezeknek a gomboknak a funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. DVD módban ezek a gombok a SKIP (Track) +/- funkciót veszik át. A Kameleon 3 távirányító beállítása a készülékek vezérlésére TV irányítás beállítása: 1. Keresse meg a kódlistán (eredeti útmutató old.) az Ön készülékének kódját. A kódok a márkanevek szerint vannak sorba rendezve. A leggyakoribb kódok az első helyen szerepelnek. 2. Győződjön meg róla, hogy a TV készülék be van kapcsolva (nem Standby készenléti- állapotban). 3. Nyomja a távirányítón a TV ikont röviden. 4. Ezután tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), míg a nyúl ki nem jön 5. A számgombokkal adja be az Ön TV-jének négyjegyű kódját. Az IR jelzés kétszer villog. 6. Irányítsa a távirányítót a TV-készülékre, és nyomja meg a POWER (be-kikapcsoló) gombot. Ha erre a TV kikapcsolódik, akkor a távirányító jól van beállítva. 7. Kapcsolja TV készülékét újra be, és próbálja ki a távirányító funkcióit, hogy lássa, megfelelően működneke. A legtöbb TV-t a POWER-rel nem lehet bekapcsolni ilyenkor kapcsolja be a TV-t a szám gombokkal. 8. Ha a TV készülék nem reagál, ismételje meg az eddigieket egy másik kóddal, ami a márkánál fel van sorolva. Ha így sem sikerül, kísérelje meg a kódkeresést, a következő fejezet szerint. Egyes kódok nagyon hasonlóak. Ha a készülék nem, vagy nem megfelelően működik, próbálja meg a márka egy másik kódjával. Ha az eredeti videó- vagy DVD játszó távvezérlőjén nincs Power gomb, a 6. lépésben Power helyett nyomja a PLAY gombot. A többi készülék beállítását hasonló módon végezze, de a 3. lépésben a megfelelő készülék-ikont nyomja. Ne felejtse el, hogy a kívánt készülék működtetése előtt mindig meg kell nyomni a megfelelő készülékválasztógombot. Egy gombhoz csak egy készüléket lehet hozzárendelni. Kódkeresés Ha a készüléket nem tudja vezérelni a távirányítóval, bár a márka minden kódját kipróbálta, kísérelje meg a kódkeresést. A TV kódjának megkeresése: 1. Kapcsolja be a TV-t (ne legyen Standby üzemmódban) 2. Nyomja röviden a távirányító TV gombját. 3. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön 4. Adja be most a 991 számot. Az IR jelző kétszer villog. 5. Ezután nyomja a POWER gombot. 6. Irányítsa a távvezérlőt a TV-re. Nyomja a CH+ gombot, amíg a TV ki nem kapcsolódik. Amikor a CH+ gombot nyomja, a Kameleon a következő kód Power ( be ) jelét küldi ki. Lehetséges, hogy a gombot sokszor (max. 150-szer) kell nyomni. Ha túlszaladt a kódon, visszaléptethet a CH- gombbal. A távirányító mindig nézzen a készülékre, amikor a gombot nyomja. 7. Ha a TV kikapcsol, nyomja a MAGIC gombot a kód tárolására. Az IR jelző kétszer villog. Most a Kameleonnal tudja a TV-t vezérelni. A legtöbb TV készüléket nem lehet a Power gombbal bekapcsolni. Nyomja tehát a számgombok egyikét, vagy a TV videotext KI -t a TV újbóli bekapcsolására.

3 Ha a TV-t nem tudja megfelelően irányítani, ismételje meg a kódkeresést: talán nem sikerült az igazi kódot megtalálni. A többi készülék beállítását hasonló módon végezze, de a 2. lépésben a megfelelő készülék-gombot nyomja. Ha az eredeti videó- vagy DVD játszó távvezérlőjén nincs Power gomb, az 5. lépésben POWER helyett nyomja a PLAY gombot. A kódkereséssel megtalált kód azonosítása: A beprogramozott TV kód azonosítása: 1. Nyomja a TV gombot a távirányítón. 2. Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, míg a nyúl ki nem jön 3. Adja be 990-et. Az IR jelző kétszer villog. 4. A négyjegyű kód első számjegyének megkereséséhez nyomja 1 -et, és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző: Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A második számot megkapja, ha 2 -t nyom, és megszámolja, hányszor villan fel az IR jelző. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A harmadik számot megkapja, ha 3 -t nyom, és megszámolja, hányszor villan fel a LED. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A negyedik számhoz nyomja a 4 számgombot, és számolja meg az IR villanásokat. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy 0. Ezzel megkapta a négyjegyű kódot. A többi készülék kódjának azonosításához hasonlóképpen járjon el, a készülékválasztó gomb előzetes megnyomásával. Kód-jegyzék: Ajánlatos az egyes készülékek kódjait táblázatba feljegyezni, hogy gyorsan utána lehessen nézni. A készülékgombok átprogramozása: A készülékek gombjai átprogramozhatók. Ez praktikus, ha pl. két azonos jellegű készüléket (pl. két TV-t) óhajt vezérelni a távirányítóval. A beállítás az alábbiak szerint történhet: Ha a DVD gombra egy második TV-t kívánt programozni, a DVD gombot TV-gombbá kell átalakítani. Nyomja a gombokat az alábbi sorrendben: (Magic* TV DVD**) Ezzel a DVD gomb második TV-gombbá alakult át, és a megfelelő TV funkciókat vezérli. A második TV beállítás befejezése, nyugtázása: (DVD Magic* _ TV kód**) A készülék-ikon animációja megmarad, bár az üzemmód megváltozott. Ha pl. egy TV-t programozott a DVD helyre, az eredeti szimbólum látható, de a funkciók az új készülékhez igazodnak; a videotext funkciók a DVD módban is rendelkezésre állnak. A készülék-átprogramozás visszaállítása: Ha vissza akarja állítani a DVD gomb funkcióját, nyomja a következő gombokat: (Magic* DVD DVD**) *) Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, míg a nyúl ki nem jön **) Az infravörös kijelző kétszer villan fel. A készülék tanítása : A Kameleon 3 komplett, előprogramozott kódtárolóval rendelkezik. A készülékekre való beállítás után sokszor kiderül, hogy az eredeti távirányítón van olyan funkció, amely a Kameleon-on nem található. Ekkor a speciális tanulási képesség segítségével az eredeti távvezérlő funkciója átadható a Kameleon-ra. A tanítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az eredeti távirányító kifogástalanul működik, sem a megtanítandó, sem az eredeti távirányító ne irányuljon az aktuális készülékre. Közvetlen tanítás: A TV eredeti távvezérlőjének mono/sztereo funkcióját át akarja másolni a Kameleon 16:9 gombjára. 1. Helyezze mindkét távirányítót egy sima felületre. Az az oldaluk, amit a vezérlendő készülékre irányítanak, középpontosan egymásra nézzen. A távirányítók között legyen kb. 2-5 cm távolság. 2. Nyomja a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), és tartsa, amíg a nyúl ki nem jön 3. Adjon be öt, az IR jelző kétszer felvillan 4. Nyomja a készülékválasztót (pl. TV-gombot), amelyhez a funkciót másolni kívánja. 5. Nyomja a Kameleon azon gombját, amelynek a funkciót meg kívánja tanítani (pl. a 16:9 gombot). Az IR jelző háromszor felvillan, majd a kijelző elsötétül. 6. Nyomja ezután az eredeti távirányítón azt a gombot, amit másolni kíván (pl. mono/stereo gombot) és tartsa nyomva. A kijelző ismét bekapcsolódik, és az eredményes tanítás után az IR jelző alul kétszer felvillan. 7. Ha ugyanannak a készüléknek egy további funkcióját kívánja másolni, ismételje meg az 5. és 6. lépéseket. Nyomja a következő gombot, amit másolni szeretne. Ha egy másik készülék módból kíván más funkciót másolni, kezdje a 4. ponttól, és folytassa az 5. és 6. ponttal. 8. A tanítási üzemmódból kilép, ha a MAGIC gombot nyomva tartja, addig, amíg az IR jelző négyszer fel nem villan. Amint a kijelző az 5. lépés után kikapcsolódik, 5 másodpercen belül meg kell nyomni az eredeti távirányító gombját (példánkban a mono/stereo gombot). Ha a tanítási üzemmód alatt nem nyomnak további gombot, a távirányító 30 másodpercen belül visszakapcsol a normál üzemmódba. Ha olyan gombot tanít, aminek a Kameleon-on már van funkciója, ez automatikusan át lesz kapcsolva shift -re. Ekkor nyomja a MAGIC gombot és utána a megfelelő gombot, a funkció használatára. Ezt az átkapcsolást ne alkalmazza a POWER, CH+/- és VOL+/- gombokon. Ha egy számgombra tanított valamit, úgy juthat az eredeti funkcióhoz, hogy kétszer nyomja a MAGIC-ot, majd az adott gombot. 3

4 Ha egy olyan gombot kíván újra tanítani, amely nincs a fő kijelzőn, használja a SCREEN gombot a kijelző váltására. A tanulási képesség készülékfüggő, tehát a gombokat a különböző készülék módokban különbözőképpen programozhatja. A távirányító kb. 30 funkciót tud megtanulni. A már megtanított funkció felülírható egy újabbal. A tanítást ne végezze közvetlen napfényben vagy fehér (neon) világításnál. Az előbbiekben leírtak kivitelezése előtt tegyen be új elemeket. Elemcserénél a megtanult funkciók nem törlődnek. Tanítás az átkapcsoló ( Shift ) funkció használatával Betanítható egy gombra egy funkció anélkül, hogy az az eredeti funkcióját elvesztené. Példa A mono/stereo funkciót shift módban akarja megtanítani a piros gombnak. Ehhez az előbbi fejezet 1-8. lépéseit kell követni, de az 5. lépésben (a 16:9 gomb helyett) nyomja a MAGIC gombot, majd a piros gombot. Ha Shift funkciót tesz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, a Sleeptimer (elalvási funkció) és a szín- és fényerő választás funkció törlődik. Ha a számgombokra (0-9) programoz Shift funkciót, a funkció teljesítéséhez előbb nyomja a MAGIC gombot kétszer, és ezután a számgombot. Egy megtanult funkció törlése: A megtanult mono/stereo funkciót törölni akarja a 16:9 gombról, TV üzemmódban. 2. Nyomja 976-ot. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Nyomja a Kameleon-on a készülékválasztó ikonok közül azt, amelynek a funkcióját törölni akarja (példánkban: TV). 4. Nyomja azt a gombot, amelynek a programozását vissza kívánja állítani, kétszer (példánkban: a 16:9 gombot). Az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon eredeti funkciója ismét vissza lett állítva. Ha ott egy másik funkció is van, amit törölni szeretne, ismételje meg az 1-4. lépéseket. Egy megtanult Shift funkció törlése: A betanított mono/stereo Shift funkció törlése a piros gombról TV üzemmódban: 2. Nyomja a ot. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Nyomja a Kameleon-on azt a készülékválasztó ikont, amelynek a funkcióját törölni kívánja (példánkban: TV). 4. Nyomja a MAGIC-ot, majd a tanított gombot, aminek a programozását vissza kívánja állítani, kétszer (példánkban: piros gomb). Az IR jelző kétszer felvillan. A Kameleon eredeti funkciója ismét vissza lett állítva. Ha egy másik Shift funkció is van rajta, amit törölni szeretne, ismételje meg az 1-4. lépéseket. Az összes betanított funkció törlése egy készüléküzemmódon belül: 4 2. Nyomja ot. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Nyomja a készülékválasztó gombot (amelyhez tartozó összes funkciót törölni szeretné) kétszer. (Példánkban a TV gombot.) Az IR jelző kétszer felvillan. RESET: Ha a felhasználó Resetet alkalmaz, az összes később programozott funkció (betanított funkciók, Key Magic, makrók stb.) törlődnek. 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön 2. Nyomja 980-at. Az IR jelző négyszer felvillan. Szín és fényerő Az eredeti távirányító funkcióitól függően a Kameleonnal a TV színeit és fényerejét is vezérelheti. Szín beállítás Nyomja a MAGIC-ot, majd Vol+-t (a szín erősítéséhez) vagy VOL- -t (a szín gyengítéséhez). A fényerő beállításához Nyomja a MAGIC-ot, majd a Program + gombot (fényerő növelés), vagy Program gombot (fényerő csökkentés). Attól függően, hogy ez a beállítás az eredeti távirányítón hogyan működik, más módon is előhívható (pl. a Menü gombon keresztül). A program léptetés (+/-) szimulációja: Ha a TV, videó vagy DVD eredeti távirányítója nem rendelkezik +/- léptető gombbal, a Kameleon-nal szimulálni lehet ezt a funkciót. A Program +/- szimuláció beállítása TV üzemmódban 2. Nyomja a et. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Nyomja a kívánt készülékválasztó gombot (pl. TV-t), ahol a szimulációt be akarja állítani. Az IR jelző kétszer felvillan. Az eredeti CH+/- funkció (ha előzőleg már megvolt) ezután nem fog működni. A Program +/- szimuláció törlése TV üzemmódban 2. Nyomja 971-et. Az IR jelző kétszer felvillan. 3. Nyomja a kívánt készülékválasztó gombot (pl. TV-t), ahol a szimulációt ki akarja kapcsolni. Az IR jelző négyszer felvillan. Az eredeti CH+/- funkció (ha előzőleg már megvolt) ezután ismét működni fog. A program +/- szimuláció az 1-9 és 0 számokra korlátozódik. Csak egy készülék-módra állítható be. Hangerő közvetlen vezérlése: Megoldható a hangerő szabályozás egy adott üzemmódra (pl. TV) akkor is, ha másik (pl. videó) módban van. Ha pl. a videón néz egy filmet, a hangerőt (TV-funkció) szabályozhatja, anélkül, hogy a TV gombot nyomná. Utoljára nyomott gomb: VCR vagy DVD: Szabályozható: TV hangerő, +/-, hang némítás.

5 Eljárás: 2. Nyomja VOL-t. 3. Nyomja a TV gombot: az IR jelző kétszer felvillan. A közvetlen hangerő szabályozás törlése egy készülék módra A videóról törölni akarja a közvetlen hangerőszabályozást. 2. Nyomja VOLUME-t 3. Nyomja VOL (-) -t. 4. Nyomja a VCR-t egyszer, az IR jelző négyszer felvillan. Eredmény: VCR üzemmódban ismét szabályozhatja a videó hangerőt és némítást (feltéve, hogy van egy hangerőszabályzó/némító gomb). A közvetlen hangerő szabályozás törlése minden készülék módra Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön a 1. Nyomja VOL-t. 2. Nyomja a VOL(+)-t, és az IR jelző négyszer villan fel. Eredmény: A VOL+, VOL-, MUTE gombnak ismét az eredeti funkciója él. Makró programozása: A készüléken be lehet programozni azt, hogy egy gombnyomásra egy parancs-sort hajtson végre. Ön szeretné a TV-jét, videóját, és DVD játszóját egy gombnyomással kikapcsolni. Ha egy gombra egy makró van programozva, ez minden üzemmódban működik. Minden gombra programozható makró, kivéve a készülék-gombokat, a MAGIC és a SCROLL gombot. A fent említett parancs-sort a Kameleon 16:9 gombjára kívánja programozni: 1. Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, míg a nyúl ki nem jön 2. Nyomja MACRO-t.. 3. Nyomja a készülék-gombot (pl. TV). 4. Nyomja azt a gombot (pl. 16:9), amire a makrót programozni akarja. 5. Nyomja a következőket: TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER. 6. A parancs-sor befejezésére nyomja a MAGIC-ot és tartsa nyomva, amíg az IR jelző kétszer fel nem villan, és a nyúl eltűnik. Eredmény: ha a 16:9 gombot nyomja, ezután a távirányító mindig kikapcsolja az Ön TV-jét, videóját és műholdvevőjét. Minden makró egy max. 15 parancsból álló sorozatot tud tárolni. Adott kijelző egy funkciójához való eljutásra egy üzemmódban használja a SCROLL gombot. Legyen biztos, hogy a gombot, amire a makrót programozza, nem kívánja más célra felhasználni. Ha egy makrót egy adott gombra programozott, ez a parancs-sor aktiválódik, függetlenül attól, hogy éppen melyik üzemmódban van. A véletlen felvétel elkerülésére, a REC (felvétel) gombot kétszer kell nyomni a felvétel kezdete előtt. Ha makrót vagy shift-et programoz a REC gombra, a kétszeri nyomás deaktiválódik. Ezért erre a gombra ne programozzon makrót. Ha az eredeti távirányítón egy gombot hosszabb ideig kellett nyomni ahhoz, hogy a funkciót aktiválja, akkor ez a 5 funkció valószínűleg nem aktiválható makróban a Kameleonon. Elemcserénél a makrók megmaradnak. Ha egy gombra makrót programoz, az eredeti funkció shift funkció lesz (kivéve a POWER, CH és VOL gombokat). Nyomja a MAGIC-ot, hogy ezekhez a funkciókhoz jusson. Ha shift makrót programoz egy számgombra, akkor, ha a számot kívánja beadni, a MAGIC-ot nyomja kétszer, és ezután nyomja a számot. A makró felülírható egy újabb makróval. Shift makró: Lehetőség van arra, hogy egy gombra shift makrót programozzon, úgy, hogy az eredeti funkciója megmarad. Shift makrót akar a piros gombra programozni, úgy, hogy az eredeti funkciója megmaradjon. MAGIC* 995 MAGIC piros gomb TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER MAGIC** Ezután ha MAGIC-ot, és utána a piros gombot nyomja, a Kameleon kikapcsolja a TV-t, videót és DVD-játszót. Ha shift makrót programoz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, az elalvás timer és a szín/fény szabályozás elvész. Makró törlése: Makró törlése a MACRO gombról: TV MAGIC* 995 MACRO MAGIC** Shift makró törlése: Makró törlése a piros gombról: MAGIC* 995 MAGIC piros gomb MAGIC** *) Itt a MAGIC gombot addig kell nyomni, amíg a nyúl ki nem jön a kalapból **) A MAGIC gombot addig kell nyomni, míg az IR jelző kétszer felvillan és a nyúl eltűnik. Key Magic (Hiányzó funkciók programozása) A Key Magic egy exkluzív, egy mindenhez funkció. A Kameleon lehetővé teszi, hogy az eredeti távirányító több funkciója vezérelhető legyen, még olyanok is, amelyeknek nincs a Kameleon-on saját gombja. A Key Magic programozásához ismerni kell a megfelelő funkció-kódokat. Mivel ezek a kódok az egyes készülékeken különbözők, nem találhatók a jelen használati útmutatóban, de lekérdezhetők cégünk telefonos vevőszolgálatánál, posta, fax vagy útján. A következőkre van szükségünk: Az adott készülék márkája és modell-száma, annak ellenőrzésére, hogy a megfelelő kódot használja-e. A 4 jegyű beállító kód, amivel a készülékét beállította. Az eredeti távirányító kívánt funkciójának megnevezése. A kérdésekre interneten is feleletet kaphat Ha a funkciókódot a vevőszolgálattól megkapta, a kódot a következők szerint programozhatja: 1. Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, míg a nyúl ki nem jön 2. Nyomja 994-et.

6 3. Nyomja az egyik készülékválasztó gombot (TV, VCR vagy DVD). 4. Nyomja egyszer a MAGIC gombot. 5. Adja be az 5 jegyű funkció-kódot, amelyet a vevőszolgálattól kapott. 6. Nyomja azt a gombot, amelyre a funkciót programozni kívánja. Ha a gomb más kijelzőn van, és nem a fő kijelzőn, nyomja a SCROLL gombot. Az IR jelző kétszer felvillan. A Key Magic funkció készülékspecifikus. Aktiválására nyomja a megfelelő készülék-gombot. A Key Magic minden gombra programozható, kivéve a készülékgombokat, a MAGIC és a SCROLL gombot. Jegyezze fel a funkciókódot, amit a vevőszolgálattól kapott, hogy ez a jövőben rendelkezésre álljon. távirányító önműködően lecsökkenti a fényt. Ha ezt a funkciót nem kívánja, ki lehet kapcsolni, a következőképpen: 1. Nyomja a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön a 2. Nyomja OTHER-t. 3. Nyomja a et. Az animált IR jelző négyszer villog, és a fényszenzor ki van kapcsolva. Visszaállításhoz ismételje a fenti lépéseket, az IR jelző kétszer villog. Példa a kódok áttekintésére: Készülék Beállító kód Funkció Funkciókód TV /9 formátum TV elalvás-időzítő Ha a TV-n van elalvás-időzítő (Sleep timer), a Kameleon-nal is használhatja ezt a funkciót. 1. Győzödjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva. 2. Nyomja a TV választógombot. 3. Irányítsa a Kameleon-t a TV-re, majd nyomja röviden a MAGIC gombot, és utána a POWER-t. A TV elalvásidőzítője most aktiválva van. Az idő növelésére (max. 60 perc) nyomja a POWER-t még egyszer, (10 másodpercen belül), míg a timer a kívánt időt nem adja. Az elalvás-időzítő kikapcsolására ismételje a fenti 1-3. lépéseket. A 3. lépésnél nyomja POWER-t tovább (10 másodpercen belül), míg az időbeállítás nem mutat nullát. Attól függően, hogy az időzítő hogyan van beállítva az eredeti távirányítón, előfordulhat, hogy más módon kell vezérelni (pl. a Menü-n keresztül). Problémák és lehetséges megoldások: Készülékének márkája nincs a kódlistán? Kísérelje meg a kódkeresést (ld. a Kódkeresés fejezetben) A Kameleon nem vezérli a készülékeket? A) Próbálja meg az összes, a készülékre megadott kódot. B) Kísérelje meg a kódkeresést. A Kameleon nem teljesíti megfelelően a parancsokat? Feltehetően téves beállító kódot adott be. Próbálja meg az összes, a listán a márkára megadott kódot, vagy indítsa a kódkeresést. Problémák vannak a csatornaváltásnál? Adja meg a program-számot (pl. ARD ZDF stb.) ugyanúgy, mint az eredeti távirányítónál. A videó/dvd nem vesz fel? A Kameleon felvétel (REC) gombját kétszer kell nyomni, biztonsági okokból. A készülék nem reagál, ha egy gombot nyom? Győződjön meg róla, hogy új elemeket tett be, és a Kameleon az Ön készülékére van irányítva. Az eredeti távirányítón van 20 -as gomb? Ezt a funkciót az AV gombon találja. Az IR jelző minden gombnyomás után ötször villan: Cserélje ki az elemeket új AA/LR6 alkáli-elemekre (2db). Az elemek élettartamának meghosszabbítására a Kameleon fény-szenzorral van felszerelve, amely a kijelző világítását a környezet fényviszonyaihoz igazítja. Pl. nem szükséges, hogy sötét helyiségben a kijelző teljes fénnyel működjön: a 6

Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői

Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL KAMELEON 4 távirányító Rend.sz: 34 05 80 A készülék jellemzői... 1 Elemek... 1 Kezelő szervek... 1 Az EL kijelző aktiválása...

Részletesebben

A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek:

A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL 5 URC-7555 távirányító Rend. sz.: 35 11 89 A ONE FOR ALL 5 ismertetése A távirányítóval az alábbi öt készülék vezérelhető:

Részletesebben

ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító. Jellemzők: Kezelőszervek: A képernyő, kezelő gombok

ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító. Jellemzők: Kezelőszervek: A képernyő, kezelő gombok ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító Rend.sz: 35 20 19 EL kijelző Jellemzők: A KAMELEON 6 készülék univerzális távirányító. A felhasználóbarát, háttérvilágítású kijelző egyszerű kezelést tesz

Részletesebben

One For All Kameleon-8 távirányító

One For All Kameleon-8 távirányító kapcsoljon). Ha a parancs-sor egy gombra lett programozva, mindegyik készülék-üzemmódban működik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 One For All Kameleon-8 távirányító Modell

Részletesebben

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kameleon 10 univerzális távirányító Rend.sz: 352021 A készülék jellemzői A KAMELEON 10 könnyen kezelhető, univerzális távirányító. A felhasználóbarát

Részletesebben

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása..

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. Magyar Speciális funkciók Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. P. TV Philips + TV Sony Key Magic Lehetővé teszi az ELVESZETT vagy TÖRÖTT eredeti távvezérlő funkcióinak

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség.

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség. Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 KAMELEON 6 - egy távirányító minden készülékhez Megrend. szám: 35 04 80 A KAMELEON 6 csomag tartalma: KAMELEON 6 távirányító (benne 4db

Részletesebben

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.:

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: 34 28 19 Rendeltetés: Az univerzális távirányító arra szolgál, hogy különböző távirányítók

Részletesebben

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe.

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe. English P. 4 Norsk P. 26 Deutsch S. 6 Svensk S. 28 Français P. 8 Suomi P. 30 Español P. 10 EÏÏËÓÈÎ P. 32 Português P. 12 Русский P. 34 Italiano P. 14 Türkçe P. 36 Nederlands P. 16 Български P. 38 Magyar

Részletesebben

CV 2000 érintős távvezérlő

CV 2000 érintős távvezérlő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 2000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 04 24 1) Általános biztonsági tudnivalók 1 2) Bevezetés 1 3) Elem behelyezés 1 4) A CV 2000 programozása

Részletesebben

A kezelő szervek ismertetése

A kezelő szervek ismertetése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Renkforce SRC 3060 távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: 34 28 16 Ne tegye ki a távirányítót magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő

Részletesebben

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! Óriási adatbázisának és funkcionalitásának köszönhetően U I V E R S A L 6 L i g h t ideális akár 6 elveszett, meghibásodott,

Részletesebben

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó, Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 1000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 03 80 1) Általános biztonsági tudnivalók: A terméken bármely változtatás vagy technikai beavatkozás

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90

A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90 A billentyűzet Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90 TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók...1 A billentyűzet...1 Elem behelyezés...2

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő Magyar Tartalomjegyzék ONE FOR ALL 5 TÁVVEZÉRLŐ KÉP 142 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 143 A BILLENTYŰZET 143 A ONE FOR ALL 5 BEÁLLÍTÁSA 146 (a ONE FOR ALL 5 beállítása a készülékek vezérlésére) KÓDKERESÉS 147

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

2. Fejezet. A távirányító

2. Fejezet. A távirányító 1 2 2 3 4 5 6 10 8 7 9 11 13 12 14 16 19 11 15 18 17 20 8 2 A távirányító A mediaboxhoz tartozó távirányítót a UPC Direct által kínált szolgáltatások optimális használatára tervezték. A távirányítót beállíthatja

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő 00131412 Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új univerzális távvezérlőt, amely LCD kijelzővel működik és többcélú felhasználásra alkalmas. Ez

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3013 Felhasználói

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY RMC 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY RMC 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY RMC 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.:

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés 760 RFID MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ RENDSZER OKOS RFID KULCS... 2 A JELADÓ MŰKÖDÉSE... 3 RENDSZER FUNKCIÓK... 4 KIHANGOSÍTÓ OKOS RFID TECHNOLÓGIA... 4 ALACSONY AKKUMULÁTORFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK... 5 ENERGIATAKARÉKOS

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 1.oldal FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 2.oldal Az FC52 kódzárral két relét lehet működtetni a feltanított számkódok segítségével. Mindkét reléhez egyenként maximálisan 4 4 számkódot lehet felprogramozni.

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3014 Felhasználói

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

2-685-367-11 (1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-VL600T. 2006 Sony Corporation

2-685-367-11 (1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-VL600T. 2006 Sony Corporation 2-685-367- () Integrált távvezérlő Kezelési útmutató HU RM-VL600T 2006 Sony Corporation Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió

Részletesebben

Hama Univerzális távvezérlő 5 az 1-ben

Hama Univerzális távvezérlő 5 az 1-ben 00040095 Hama Univerzális távvezérlő 5 az 1-ben Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a Hama Univerzális 5 az 1-ben távvezérlőjét. Ezzel a távvezérlővel lehetővé válik a

Részletesebben

Használati útmutató. Ujjlenyomat olvasó és PIN-kód billentyűzet. Használati útmutató, 3. kiadás,

Használati útmutató. Ujjlenyomat olvasó és PIN-kód billentyűzet. Használati útmutató, 3. kiadás, Használati útmutató Ujjlenyomat olvasó és PIN-kód billentyűzet Használati útmutató, 3. kiadás, 2012.10.23. Minden jog fenntartva: G-GU Magyarország Kft. C 59 501 106 Tartalomjegyzék 1 Ujjtartás... 3 2

Részletesebben