A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek:"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: ONE FOR ALL 5 URC-7555 távirányító Rend. sz.: A ONE FOR ALL 5 ismertetése A távirányítóval az alábbi öt készülék vezérelhető: TV - televízió VCR videó SAT műholdvevő DVD DVD játszó AMP erősítő / tuner A távirányító különlegessége a tanulási képesség, ami lehetővé teszi, hogy a készülékek eredeti távvezérlőiről speciális funkciókat át lehessen vinni a ONE FOR ALL 5-re. A következőkben az ehhez szükséges tudnivalókat egyszerű lépésekben ismertetjük. Mivel később is szüksége lehet rá, őrizze meg az útmutatót! Elemek: 1. Vegye le a hátoldalon lévő elemtartó rekesz fedelét. 2. Tegye be az elemeket a (+) és (-) jelölésnek megfelelően az elemtartóba. 3. Zárja a fedelet. Az elemtartó fedél belső oldalán felragasztható címkét talál, amelyre a beállító kódok feljegyezhetők. A programozáshoz jegyezze fel a kódokat. Ne használjon feltölthető akkukat. Elemcsere után a beállító kódok és a funkciók megmaradnak. (Ld. a távirányító ábráját.) Kezelő gombok: 1. MAGIC gomb A távirányító beállítására és különleges funkciók előhívására. 2. POWER (be-ki kapcsoló) gomb Ugyanúgy működik, mint az eredeti távirányító megfelelő gombja. 3. Készülék-gombok A TV-, VCR-, SAT-, DVD- és AMP- gombokkal választható ki az a készülék, amelyet vezérelni kíván. Ha pl. a TV gombot nyomja, a televízió működését irányíthatja, ha a VCR gombot, akkor a videót, stb. Működés közben az adott készülék-gomb alatt piros világítódióda (LED) világít, jelezve, hogy melyik készüléket kezeli. 4. Szám gombok (0 9, -/--, AV) A gombok ugyanazt a feladatot végzik, mint az eredeti távirányító azonos gombjai, pl. a közvetlen programválasztást. Ha az eredeti távirányító egy átkapcsoló gombbal rendelkezik az egy- és kétjegyű számjegy beadáshoz (-/-- szimbólum), ugyanezt az eredményt kapja, ha a (-/--) gombot nyomja. Ha az eredeti távirányító 10-es gombbal rendelkezik, ezt a funkciót a -/-- gomb látja el. Ha az eredeti távirányítónak 20-as gombja van, ezt a funkciót az AV gomb veszi át. 5. AV TV üzemmódban az AV/Input funkciót látja el, VCR módban a TV/VCR-t, DVD módban a TV/DVD-t, SAT módban a TV/SAT vagy TV/DTV módot, amennyiben az eredeti távirányítón is megtalálható. 6. Hangerő (VOL+/-) gombok Az eredeti távirányítónak megfelelően szabályozzák a hangerőt. 7. Mute (némító gomb) Funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. 8. MENÜ gomb. Funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. 9. Program (CH+/-) gombok Funkciójuk azonos az eredeti távirányítóéval. 10. Irány- (nyilas) gombok Ha az eredeti távirányítón is van erre lehetőség, ezekkel a gombokkal navigálhat a Menü üzemmódban. 11. OK-gomb Nyugtázza a beadásokat a Menü -ben. 12. Transzportgombok (VCR/DVD) Ezek a gombok veszik át a továbbítási funkciókat: PLAY, FF, REW stb. Véletlen felvétel elkerülésére a REC (felvétel) gombot kétszer kell nyomni. 13. TEXTgombok A TV gomb nyomása után a transzport-gombok (REW, PLAY, PAUSE, FF, STOP, REC) a videotext fő funkcióit vezérlik. A text-gombokkal lehet a TV videotext funkcióját előhívni. Előfeltétel, hogy a TV-n lehessen videotext-et venni. TEXT ON: A TV átkapcsolása videotext-módra A távirányítóhoz 4db új AAA/LR03 alkáli elem szükséges.

2 TEXT OFF: A TV-t visszaállítja normál tévé-üzemmódra. Egyes készülékeknél a TEXT gombot többször meg kell nyomni. HALT/STOP: Leállítja az oldalváltást. MIX: Egyszerre mutatja a videotextet és a normál TVképet. A gombot felirathoz is használhatja. Némely TVken a funkció aktiválásához kétszeri nyomás szükséges. NAGYÍTÁS: A videotext oldal felső részét nagyítva mutatja. További nyomásra az oldal alsó része látható nagyítva. A normál text-hez való visszatéréshez a NAGYÍTÁS vagy a TEXT gombot kell nyomni. TEXT INDEX: Mutatja a videotext-indexet vidotext módban. Miután megnyomta a TV vagy SAT gombot, a piros, zöld, sárga és kék gombok a készülék Toptext funkcióit látják el. Ha az eredeti távirányítón ezek a gombok használatosak a menüben való navigálásra, a ONE FOR ALL hasonlóképpen fog működni. A videotext-re és toptext-re vonatkozó tudnivalókat a TV útmutatójában találja. Vegye figyelembe, hogy a különböző készülékeknél ezek a funkciók különbözőképpen kezelendők. Lehetséges, hogy nem minden funkció áll rendelkezésre. 14. Egyéb funkciógombok (A távirányítón legalul) Guide A Guide funkciót használhatja TV/SAT módban, amennyiben ez az eredeti távvezérlőn is lehetséges. I A Display, OSD, vagy info funkciót használhatja, amennyiben ez az eredeti távvezérlőn is lehetséges.? SAT módban használhatja a help funkciót, amennyiben ez az eredeti távvezérlőn is lehetséges. Back TV, VCR és DVD módban a Menu Exit funkciót kapja. SAT Menü módban a Back gombbal az előző képernyő-menübe léphet vissza. PPV SAT módban a Pay Per View (PPV) funkciót használhatja, amennyiben ez az eredeti távvezérlőn is lehetséges. Subt. TV, VCR, SAT és DVD módban használhatja a felirat (Subtitle) funkciót. Radio SAT módban használhatja a Radio funkciót, amennyiben ez az eredeti távvezérlőn is lehetséges. Fav TV módban a széles képernyő (16:9, wide screen view) funkciót használhatja, amennyiben az eredeti távvezérlőn is lehetséges. SAT módban a Favorite funkciót kapja, amennyiben az eredeti távvezérlőn lehetséges. A ONE FOR ALL 5 beállítása Példa: beállítás TV-re: 1. Határozza meg a TV készülék megfelelő kódját a kódlistából. A kódok márkák és készülékfajták szerint vannak felsorolva. A leggyakoribb kód az első helyen van. Ha a márka nem szerepel, kísérelje meg a kódkeresést (ld. a Kódkeresés c. pontban). 2. Nyomja a távirányító TV készülék-gombját. 3. Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, amíg a piros dióda (a távirányító TV-gombja alatt) nem villan fel kétszer. (Először egyszer, majd kétszer villan fel.) 4. A számjegy-gombokkal adja meg a TV négyjegyű kódját. A dióda kétszer villan fel. 5. Irányítsa a távvezérlőt a TV-re, és nyomja a POWER gombot. Ha a TV kikapcsolódik, a távirányító helyesen van beállítva. 6. Kapcsolja be a készüléket ismét, és próbálja ki a távirányító összes funkcióját, hogy biztosra menjen, és minden funkció valóban működjön. Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje meg az lépéseket a lista egy másik kódjával. 7. Ha a készülék nem reagál, ismételje az 1-5. lépéseket egy másik kóddal a listából. Ha az összes kód kipróbálása után sem működik a ONE FOR ALL 5, kísérelje meg a kódkeresést (ld. később). 8. A készülékek kódjait jegyezze fel az eredeti útmutató 26. oldalán bemutatott jegyzékbe, valamint az elemtartó fedél belső oldalára, hogy később gyorsan meg tudja találni. Némely kódok igen hasonlóak. Ha a készülék nem reagál, próbáljon meg egy másik kódot ugyanazon márka alatt. Ha a videó eredeti távirányítóján nincs POWER gomb, az 5. lépésben nyomja helyette a PLAY gombot. Figyeljen arra, hogy a készülék vezérlése előtt mindig nyomja meg a megfelelő készülék-gombot a távirányítón. Készülék-gombok a vezérlendő készülékekhez: Kódkeresés Ha a készüléket nem tudja vezérelni a távirányítóval, bár a kódlistáról a márka minden kódját kipróbálta, vagy ha a készülék márkája nem szerepel a kódlistán, kísérelje meg a kódkeresést. A kódkeresés lehetőséget nyújt arra, hogy végigfusson a távirányító tárolójának összes kódján. Példa: A TV kódjának megkeresése: 1. Kapcsolja be a TV-t (ne legyen Standby üzemmódban) 2. Nyomja a TV készülék-gombot. 3. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a LED a TV-gomb alatt kétszer felvillan (először egyszer, majd kétszer). 4. Adja be a 991 számot. A dióda kétszer villan fel. 5. A következő lépésben nyomja a POWER gombot. 6. Irányítsa a távirányítót a TV-re. Nyomja a CH+ gombot, amíg a TV ki nem kapcsolódik. A CH+ gomb minden nyomásánál a ONE FOR ALL 5 a következő kód Power ( be ) jelét küldi ki. Lehetséges, hogy a gombot sokszor (max. 150-szer) kell nyomni. Ha túlszaladt a kódon, visszaléptethet a CH- gombbal. A távirányító mindig nézzen a készülékre, amikor a gombot nyomja. 7. Amint a TV kikapcsolódik, nyomja a MAGIC gombot, a megtalált kód tárolására. Ezután a ONE FOR ALL 5 távirányítóval vezérelheti a TV-t. A legtöbb TV-t nem lehet a POWER-rel bekapcsolni: ekkor nyomja valamelyik számgombot vagy a TV videotext off gombot a TV újbóli bekapcsolására. Ha a TV nem vezérelhető megfelelően, ismételje meg a kódkeresést, mivel feltehetően nem találta meg a valódi kódot.

3 Egy másik készülék kódját keresse a fentiekkel azonos módon, de a 2. lépésben nyomja az adott készülék gombját. Ha a videó/dvd játszó eredeti távvezérlője nem rendelkezik POWER gombbal, nyomja az 5. lépésben helyette a PLAY gombot. 1. Helyezze mindkét távirányítót egy sima felületre. Az az oldaluk, amit egyébként a vezérlendő készülékre irányítanak, középpontosan egymásra nézzen (ld. az ábrát). A távirányítók között legyen kb. 2-5 cm távolság. A kód azonosítása Ha a távirányítót a kódkeresés segítségével beállította, azonosíthatja a kódot, és feljegyezheti a személyes kódtáblázatban. Példa: A TV kód azonosítása: 1. Nyomja a TV készülék-gombot. 2. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED a TV gomb alatt kétszer felvillan (először egyszer, majd kétszer). 3. Adja be: 990. A dióda kétszer villan fel. 4. A négyjegyű kód első számjegyének megkereséséhez nyomja az 1 -et, és számolja meg, hányszor villan fel a piros LED. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A második számot megkapja, ha 2 -t nyom, és megszámolja, hányszor villan fel a LED. 6. A harmadik számot megkapja, ha 3 -t nyom, és megszámolja, hányszor villan fel a LED. 7. A negyedik számhoz nyomja a 4 gombot, és számolja meg a LED villanásokat. Ezzel megkapta a négyjegyű kódot. A többi készülék kódjának előhívásához ismételje az 1-7. lépéseket, de az első lépésben nyomja a megfelelő készülékgombot. Személyi kód-jegyzék: Ajánlatos az egyes készülékek kódjait táblázatba feljegyezni, hogy gyorsan utána lehessen nézni, az alábbi minta szerint. A ONE FOR ALL 5 taníthatósága A ONE FOR ALL 5 komplett, előprogramozott kódtárolóval rendelkezik. A készülékekre való beállítás után sokszor kiderül, hogy az eredeti távirányítón egy vagy több olyan funkció van, amely a ONE FOR ALL 5 billentyűzetén nem található. A távirányító speciális tanulási képességgel rendelkezik, amely lehetőséget nyújt, hogy az eredeti távvezérlő szinte minden funkcióját átmásolja a ONE FOR ALL 5 gombjaira. A tanítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az eredeti távirányító kifogástalanul működik, gondoskodjon arról, hogy sem a megtanítandó, sem az eredeti távirányító ne irányuljon a vezérlendő készülékre. Közvetlen tanítás: Példa: A TV eredeti távvezérlőjének mono/sztereo funkcióját át akarja másolni a ONE FOR ALL 5 Radio gombjára. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a ONE FOR ALL 5 készülék-gombjainak egyikénél a piros LED kétszer nem villan fel (először egyszer, majd kétszer). 3. Adjon be 975-öt: a LED ismét kétszer felvillan. 4. Nyomja a készülék-gombot (a ONE FOR ALL 5-ön), amelyre az extra funkciót másolni kívánja (pl. a TVgombot). 5. Nyomja a ONE FOR ALL 5 azon gombját, amelynek a funkciót meg kívánja tanítani (pl. a Radio gombot). A LED hunyorogva világít. 6. Nyomja és tartsa nyomva az eredeti távirányítón azt a gombot, amelynek funkcióját másolni kívánja (pl. az eredeti távirányító mono/stereo gombját), amíg a ONE FOR ALL 5 LED-je kétszer nem villan fel. 7. Ha ugyanannak a készüléknek egy további funkcióját kívánja másolni, ismételje meg az 5. és 6. lépéseket. 8. A tanítási üzemmódból való kilépésre nyomja a MAGIC gombot, amíg a LED kétszer fel nem villan. 9. Ha használni kívánja a megtanított funkciót, először a készülékgombot nyomja, majd ezután a funkciógombot. A 2. és 7. lépések között kb. 10 másodperc áll rendelkezésre az egyes lépések kivitelezésére, ha ezt túllépi, újra kell kezdeni a 2. lépéstől. Ha egy funkciót betanít egy olyan gombra, aminek a ONE FOR ALL 5-ön már van funkciója, ez automatikusan a Shift -re (második szintre) kerül. Ekkor nyomja a MAGIC gombot, majd a megfelelő gombot a funkció előhívására (ez az átkapcsolás nem alkalmazható a POWER, némító, CH+/- és VOL+/- gombokon). A tanulási képesség készülékfüggő, tehát készülékenként ugyanazon gombra egy tanított funkciót programozhat. Ha egy tanított funkciót a némító, a csatorna- vagy hangerő gombokra programoz, a szín és fényerő nem fog működni. A távirányító kb funkciót tud megtanulni. A már megtanított funkció felülírható egy újabbal. A tanítást ne végezze közvetlen napfényben vagy fehér (neon) világításnál. Az előbbiekben leírtak kivitelezése előtt tegyen be új elemeket. Elemcserénél a megtanult funkciók nem törlődnek. Másodfunkció (Shift) tanítása A ONE FOR ALL olyan gombjára is taníthat funkciót, amelynek már van egy funkciója, anélkül, hogy ezt elveszítené. A másodfunkció tanítás minden gombra végrehajtható, kivéve a készülékgombokat (TV, VCR, SAT, DVD, AMP), a számgombokat és a MAGIC gombot. A másodfunkció programozást az lépések szerint kell végezni. Az 5. lépésben nyomja röviden MAGIC-ot, mielőtt azt a gombot nyomná, amire az extra funkciót be akarja tanítani. A funkció előhívásához nyomja először MAGIC-ot, majd a betanított gombot. Egy megtanult funkció törlése 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a távirányító egyik (kiválasztott) készülékgombja alatt a dióda nem villan fel kétszer (először egy, majd két villogás). 2. Adja be 976-ot (a LED kétszer villog).

4 3. Nyomja a ONE FOR ALL 5 készülék-gombjai közül azt, amelynek üzemmódjában egy funkciót törölni akar. 4. Nyomja kétszer azt a gombot*, amelynek a funkcióját törölni kívánja (a LED kétszer villog). 5. Ha több gomb funkcióját akarja törölni, ismételje az lépéseket. 6. Ezután ismét a ONE FOR ALL 5 eredeti funkciói működnek. *) Ha másodfunkcióval programozott gombról akar törölni, nyomja először MAGIC-ot. Az összes betanított funkció törlése egy készülékmódban: 1. Nyomja és tartsa a MAGIC gombot, amíg a távirányító egyik (kiválasztott) készülék-gombjának diódája nem villog kétszer. 2. Adja be 976-t (a LED kétszer villog). 3. Nyomja kétszer a készülékgombot, amelynek funkcióit törölni akarja (a LED kétszer villog). Reset a felhasználó részéről A felhasználó a RESET-tel az összes utólag programozott funkciót (betanított funkciók, Key Magic, makrók stb.) törölheti. 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a távirányítón az egyik (kiválasztott) készülékgomb alatt a piros LED kétszer felvillan (először egyszer, majd kétszer). 2. Adja be: 980 (a LED most négyszer villog). Extra funkciók A készülék-gombok átprogramozása Az egyes készülék-gombok tetszés szerint átprogramozhatók. Ez praktikus akkor, ha két azonos jellegű készüléket óhajt a ONE FOR ALL 5-el vezérelni. A kódot közvetlen kódbeadás -sal, vagy kódkeresés -sel lehet beadni. Példák: 1. példa: Egy második TV-t kíván a VCR gombra programozni. 2. példa: Egy második TV-t kíván a SAT gombra programozni. 3. példa: Egy második videót kíván a SAT gombra programozni. 1. példa: Ha egy második TV-t kíván a VCR gombra programozni, a VCR gombot TV gombbá kell átalakítani. Nyomja a gombokat az alábbi sorrendben: MAGIC (*) 992 TV VCR (**) A VCR gomb most egy második TV gombbá alakult át. A második TV beállítás befejezéséhez nyomja az alábbiakat: VCR MAGIC (*) ---- (TV-kód) (**) 2. példa: Ha második TV-t kíván a SAT gombra programozni, a SAT gombot TV gombbá kell átalakítani, az alábbiak szerint: MAGIC (*) 992 TV SAT (**) A SAT gomb most egy második TV gombbá alakult át. A második TV beállítás befejezéséhez nyomja az alábbiakat: SAT MAGIC (*) ---- (TV-kód) (**) 3. példa: Ha második videót kíván a SAT gombra programozni, a SAT gombot VCR gombbá kell átalakítani, az alábbiak szerint: MAGIC (*) 992 VCR SAT (**) A SAT/CBL gomb egy második VCR gombbá alakult. A második videó beállítás befejezése: SAT MAGIC (*) ----(VCR-kód) (**) A készülék-gombok átprogramozásának visszaállítása Példák: Ha a VCR gomb funkcióját vissza akarja állítani, nyomja a következőket: MAGIC (*) 992 VCR VCR (**) Ha a SAT gomb funkcióját vissza akarja állítani, nyomja a következőket: MAGIC (*) 992 SAT SAT(**) (*) = Nyomja a MAGIC gombot és tartsa, míg a piros LED nem villog kétszer. (**) = A piros LED először egyszer, majd kétszer villog. A hangerő közvetlen vezérlése Egyes funkciók szabályozhatók egyszerre több készüléken is. Például, ha videón nézünk egy filmet, a hangerő (ami egy TV-funkció) szabályozható, anélkül, hogy a távirányítón megnyomnánk a TV készülék-gombot. A VCR, DVD, AMP vagy SAT módban a TV hangerejének szabályozása: 1. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a távirányító egyik készülékgombja alatti LED kétszer fel nem villan. 2. Adja be 993-t 3. Nyomja a TV-gombot: a piros LED kétszer villog. Közvetlen hangerő szabályozás törlése egy készülékmódban: (Pl. a videón törölni kívánja a közvetlen hangerőszabályozást.) 1. Nyomja egyszer a VCR készülék-gombot. 2. Nyomja és tartsa a MAGIC-ot, míg a VCR gomb alatti LED a távirányítón kétszer felvillan. 3. Adja be 993-t. 4. Most nyomja a VOL (-) gombot, a piros LED négyszer fog villogni. Eredmény: VCR üzemmódban ismét szabályozhatja a videó hangerőt és némítást (feltéve, hogy a videorekordernek van egy hangerő szabályzónémító gombja). A TV közvetlen hangerő szabályozás -ának kikapcsolása: 1. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a távirányító egyik készülékgombja alatti LED kétszer fel nem villan. 2. Adja be 993-t 3. Nyomja a VOL(+) gombot, a piros LED négyszer fog villogni. Makrók Makró programozása (meghatározott parancssorozat egy gombnyomásra) A ONE FOR ALL 5-ön be lehet programozni azt, hogy egy gombnyomásra egy meghatározott parancs-sort hajtson végre. Példa: Ön szeretné a TV-t, videót, és műholdvevőt egy gombnyomással kikapcsolni. Olyan parancs-sort, amit rendszeresen használ, egy gombnyomásra lehet redukálni. Ha egy gombra egy makró van programozva, ez minden készülék-módban működik. Példa: a fenti parancs-sort a ONE FOR ALL 5 Radio gombjára kívánja programozni. 1. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a távirányító egyik készülék-gombja alatti LED kétszer villog (először egyszer, majd kétszer). 2. Adja be 995-öt.

5 3. Nyomja a Radio gombot (azaz azt a gombot, amelyre a parancs-sort programozni akarja). 4. Nyomja a következőket: TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER. 5. A parancs-sor befejezéséhez nyomja a MAGIC-ot, és tartsa, amíg a távirányítón a készülék-gomb LED-je kétszer villog. 6. Ha ezután a Radio gombot nyomja, a távirányító ki fogja kapcsolni a TV-t, a videót és a műholdvevőt. A makro törléséhez nyomja a következő gomb-sort: MAGIC* 995 Radio-gomb MAGIC* *) A MAGIC gombot nyomva kell tartani, amíg a LED kétszer nem villog. Makro programozása másodfunkcióként (shift) Makrót másodfunkcióban minden gombra programozhat, kivéve a készülék-gombokat (TV, VCR, SAT, DVD, AMP), a MAGIC gombot és a számgombokat. Ha pl. egy shift makrót a POWER gombra akar programozni, nyomja a MAGIC-ot egyszer, majd a POWER-t a 3. lépés szerint. Amint a MAGIC, majd a POWER gombot nyomja, a távirányító ki fogja kapcsolni a TV-t, videót és műholdvevőt. A shift makro törléséhez a POWER gombról nyomja a következő gomb-sort: MAGIC* 995 MAGIC POWER MAGIC* *) A MAGIC gombot nyomva kell tartani, amíg a LED kétszer nem villog. Minden makró egy max. 15 parancsból álló sorozatot tud tárolni. Legyen biztos, hogy a gombot, amire a makrót programozza, nem kívánja más célra felhasználni. Ha egy makrót egy adott gombra programozott, ez a parancs-sor aktiválódik, függetlenül attól, hogy éppen melyik üzemmódban (TV, VCR, SAT, DVD, AMP) van. A véletlen felvétel elkerülésére a REC (felvétel) gombot kétszer kell nyomni a felvétel kezdete előtt. Ezért erre a gombra makró másodfunkcióként (shift) nem programozható. Ha az eredeti távirányítón egy gombot hosszabb ideig kellett nyomni ahhoz, hogy a funkciót aktiválja, akkor ez a funkció valószínűleg nem aktiválható makróban a ONE FOR ALL 5 -ön. A (TV) menü, (VCR) menü stb. gombok a makro programozás alatt nem váltják a kijelzőt. Ha egy gombra makrót programoz, az eredeti funkció shift funkció lesz (kivéve a POWER, CH+/- és VOL+/- gombokat). Nyomja a MAGIC-ot, hogy ezekhez a funkciókhoz jusson. Ha shift makrót programoz egy számgombra, akkor, ha a számot kívánja beadni, a MAGIC-ot nyomja kétszer, és ezután nyomja a számot. Ha makrót másodfunkcióként programoz a némító, program- és hangerő gombokra, akkor a szín- és fényerő funkciók elvesznek. Key Magic (hiányzó funkciók programozása) A Key Magic a ONE FOR ALL 5 exkluzív szolgáltatása. Lehetővé teszi, hogy számos, az eredeti távvezérlőn meglévő funkciót használni lehessen, még olyanokat is, amelyeknek az ONE FOR ALL 5 távirányítón nincs saját gombjuk. Egy meghatározott funkciónak a Key Magic-kal való programozásához ismerni kell a megfelelő funkciókódokat. Mivel ezek készülékenként változnak, nincsenek feltüntetve a használati útmutatóban. A felhasználó a funkciókódokat a telefonos ügyfélszolgálatnál tudhatja meg, postán keresztül, faxon vagy útján. Ehhez a következők megadása szükséges: Az adott készülék márkája és modell-száma, annak ellenőrzésére, hogy a megfelelő kódot használja-e. A 4 jegyű beállító kód, amivel a készüléket beállította. Az eredeti távvezérlő kívánt funkciójának megadása. Interneten is kérhet információt, a számon. Ha a funkciókódot megkapta, egyszerűen programozhat az alábbiak szerint: 1. Nyomja a készülék-gombot (TV, VCR, SAT, DVD vagy AMP) 2. Tartsa nyomva a MAGIC-ot, amíg a ONE FOR ALL 5 egyik készülék-gombja alatti piros LED nem villan fel kétszer. 3. Adja be 994-et. A piros LED kétszer villog. 4. Nyomja MAGIC-ot egyszer. 5. Adja be az 5 jegyű, tőlünk kapott funkciókódot. 6. Nyomja azt a gombot, amelyre a funkciót telepíteni akarja. A piros LED kétszer villog. A személyi funkciókód áttekintése (az első sort példaként közöltük). Példa: Készülék Beállító kód Funkció Funkciókód TV /9 formátum A funkciógombok aktiválásához nyomja először a készülék-gombot. A Key Magic funkciót minden gombra programozhatja, kivéve a készülék-gombokat, a MAGIC gombot, és a némító gombot. Jegyezze fel a funkciókódokat, a későbbi felhasználás érdekében. Szín és fény Az eredeti távvezérlő funkcióitól függően tudja a ONE FOR ALL 5 a TV színének teltségét és a fényerőt szabályozni. Szín erősítés (+) = MAGIC rövid nyomása, majd hangerő (+) Szín gyengítés (-) = MAGIC rövid nyomása, majd hangerő (-) Fényerő növelés(+) = MAGIC rövid nyomása, és program (+) Fényerő csökkentés (-) = MAGIC rövid nyomása, és program(-) Problémák és lehetséges megoldások: Készülékének márkája nincs a kódlistán? Kísérelje meg a kódkeresést (ld. a Kódkeresés fejezetben) A ONE FOR ALL 5 nem vezérli a készülékeket? A) Próbálja meg az összes, a készülékre megadott kódot. B) Kísérelje meg a kódkeresést. Az ONE FOR ALL 5 nem teljesíti megfelelően a parancsokat? Feltehetően téves kódot adott be. Próbálja meg az összes, a listán a márkára megadott kódot. Ha ez sem vezet eredményre, indítsa újra a kódkeresést, a helyes kód megtalálására. Problémák vannak a csatornaváltásnál? Adja meg a csatornaszámot ugyanúgy, mint az eredeti távirányítónál.

6 A videórekorder nem vesz fel? A ONE FOR ALL 5 biztonsági funkciójaként nyomja meg kétszer a felvétel (REC) gombot. A készülék nem reagál, ha egy gombot nyom? Győződjön meg róla, hogy új elemeket tett be, és a távirányító az adott készülékre van irányítva. A készülék-gomb nem villog, ha egy gombot nyom? Cserélje ki az elemeket 4 új, AAA/LR03 alkáli elemre. Vevőszolgálat További problémák esetén keresse meg a vevőszolgálatot a következő internet címen: Az internetes oldal szolgáltatásai: 24 órás elérhetőség Nincs várakozási idő Gyakori kérdésekhez (FAQ) külön oldal Információk a ONE FOR ALL termékekről. Mielőtt kapcsolatba lépne a céggel, a következő információkat vezesse be az alábbi listába: 1. A ONE FOR ALL 5 modellszáma: URC A vásárlás ideje: (././ ) 3. A készülékek / modell-számok listája (ld. alább) Kész. Márka Modell sz. Távvez. mod.sz. Beáll. kód TV Sony KV-25C5D RM (pl.) A márkát és modellszámot a készülékházon elöl vagy hátul, vagy a használati útmutatóban, vagy a hátoldalon a gyártó által felragasztott címkén találja.

Kameleon univerzális távirányító

Kameleon univerzális távirányító Ha az IR kijelző négyszer villog, az aktiválás gombnyomással történik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kameleon univerzális távirányító Rend.sz: 35 20 17 A készülék jellemzői

Részletesebben

Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői

Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL KAMELEON 4 távirányító Rend.sz: 34 05 80 A készülék jellemzői... 1 Elemek... 1 Kezelő szervek... 1 Az EL kijelző aktiválása...

Részletesebben

ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító. Jellemzők: Kezelőszervek: A képernyő, kezelő gombok

ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító. Jellemzők: Kezelőszervek: A képernyő, kezelő gombok ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító Rend.sz: 35 20 19 EL kijelző Jellemzők: A KAMELEON 6 készülék univerzális távirányító. A felhasználóbarát, háttérvilágítású kijelző egyszerű kezelést tesz

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása..

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. Magyar Speciális funkciók Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. P. TV Philips + TV Sony Key Magic Lehetővé teszi az ELVESZETT vagy TÖRÖTT eredeti távvezérlő funkcióinak

Részletesebben

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség.

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség. Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 KAMELEON 6 - egy távirányító minden készülékhez Megrend. szám: 35 04 80 A KAMELEON 6 csomag tartalma: KAMELEON 6 távirányító (benne 4db

Részletesebben

One For All Kameleon-8 távirányító

One For All Kameleon-8 távirányító kapcsoljon). Ha a parancs-sor egy gombra lett programozva, mindegyik készülék-üzemmódban működik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 One For All Kameleon-8 távirányító Modell

Részletesebben

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe.

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe. English P. 4 Norsk P. 26 Deutsch S. 6 Svensk S. 28 Français P. 8 Suomi P. 30 Español P. 10 EÏÏËÓÈÎ P. 32 Português P. 12 Русский P. 34 Italiano P. 14 Türkçe P. 36 Nederlands P. 16 Български P. 38 Magyar

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő Magyar Tartalomjegyzék ONE FOR ALL 5 TÁVVEZÉRLŐ KÉP 142 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 143 A BILLENTYŰZET 143 A ONE FOR ALL 5 BEÁLLÍTÁSA 146 (a ONE FOR ALL 5 beállítása a készülékek vezérlésére) KÓDKERESÉS 147

Részletesebben

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kameleon 10 univerzális távirányító Rend.sz: 352021 A készülék jellemzői A KAMELEON 10 könnyen kezelhető, univerzális távirányító. A felhasználóbarát

Részletesebben

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.:

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: 34 28 19 Rendeltetés: Az univerzális távirányító arra szolgál, hogy különböző távirányítók

Részletesebben

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó, Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 1000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 03 80 1) Általános biztonsági tudnivalók: A terméken bármely változtatás vagy technikai beavatkozás

Részletesebben

A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90

A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90 A billentyűzet Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90 TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók...1 A billentyűzet...1 Elem behelyezés...2

Részletesebben

A kezelő szervek ismertetése

A kezelő szervek ismertetése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Renkforce SRC 3060 távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: 34 28 16 Ne tegye ki a távirányítót magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő

Részletesebben

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! Óriási adatbázisának és funkcionalitásának köszönhetően U I V E R S A L 6 L i g h t ideális akár 6 elveszett, meghibásodott,

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

CV 2000 érintős távvezérlő

CV 2000 érintős távvezérlő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 2000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 04 24 1) Általános biztonsági tudnivalók 1 2) Bevezetés 1 3) Elem behelyezés 1 4) A CV 2000 programozása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

2. Fejezet. A távirányító

2. Fejezet. A távirányító 1 2 2 3 4 5 6 10 8 7 9 11 13 12 14 16 19 11 15 18 17 20 8 2 A távirányító A mediaboxhoz tartozó távirányítót a UPC Direct által kínált szolgáltatások optimális használatára tervezték. A távirányítót beállíthatja

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3013 Felhasználói

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő 00131412 Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új univerzális távvezérlőt, amely LCD kijelzővel működik és többcélú felhasználásra alkalmas. Ez

Részletesebben

A Beo4 gombokról bővebben, 6 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

A Beo4 gombokról bővebben, 6 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom 3 A Beo4 távirányító használata, 4 A Beo4 gombokról bővebben, 6 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 9 A Beo4 beállítása Extra gomb hozzáadása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők 1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Hama Univerzális távvezérlő 5 az 1-ben

Hama Univerzális távvezérlő 5 az 1-ben 00040095 Hama Univerzális távvezérlő 5 az 1-ben Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a Hama Univerzális 5 az 1-ben távvezérlőjét. Ezzel a távvezérlővel lehetővé válik a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3014 Felhasználói

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

(1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-AV2500T Sony Corporation

(1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-AV2500T Sony Corporation 2-588-610-11(1) Integrált távvezérlő Kezelési útmutató RM-AV2500T 2005 Sony Corporation Főbb jellemzők Az RM-AV2500T távvezérlő központi vezérlést biztosít az összes AV berendezés számára, és megszünteti

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Használati utasítások

Használati utasítások VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

2-685-367-11 (1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-VL600T. 2006 Sony Corporation

2-685-367-11 (1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-VL600T. 2006 Sony Corporation 2-685-367- () Integrált távvezérlő Kezelési útmutató HU RM-VL600T 2006 Sony Corporation Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió

Részletesebben

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. www.burg.biz

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. www.burg.biz Elektronikus ajtózár HOME Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Kezelési útmutató BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Felépítés

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung

1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung Wind-Funksteuerung HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 150 mm 108 mm 108 mm 58 mm Gondosan olvassa el az alábbi használati utasítást, mert csak így tudja kihasználni az rendszer elônyeit! Kérdéseivel, javaslataival és

Részletesebben

Mode d'emploi Instructions Booklet Εγχειρίδιο Οδηγιών Libro de Instrucciones Gebrauchsanweisung Manual de Instruções Návod k použití Cпособ

Mode d'emploi Instructions Booklet Εγχειρίδιο Οδηγιών Libro de Instrucciones Gebrauchsanweisung Manual de Instruções Návod k použití Cпособ Universal Mode d'emploi Instructions Booklet Εγχειρίδιο Οδηγιών Libro de Instrucciones Gebrauchsanweisung Manual de Instruções Návod k použití Cпособ применения Kezelési útmutató Książeczka Instrukcji

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...1

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben