Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: ONE FOR ALL KAMELEON 4 távirányító Rend.sz: A készülék jellemzői... 1 Elemek... 1 Kezelő szervek... 1 Az EL kijelző aktiválása... 1 Az EL kijelző fényerejének beállítása... 1 A Kameleon-4 beállítása... 3 Kódkeresés... 3 Kód azonosítás... 3 Személyes kód-jegyzék... 4 A távirányító taníthatósága... 4 Extra funkciók... 5 A készülékgombok átprogramozása... 5 Szín és fényerő... 5 A program léptetés (+/-) szimulációja... 5 A hangerő közvetlen vezérlése... 5 Készülékek elalvás-időzítése... 6 A Kameleon 4 elalvás időzítője... 6 Makró... 6 (meghatározott parancssorozat programozása gombnyomással)... 6 Key Magic... 7 (Hiányzó funkciók programozása)... 7 Problémák és lehetséges megoldások... 7 A készülék jellemzői A szállítás tartalma: - "KAMELEON 4" univerzális távirányító - Használati útmutató A "KAMELEON 4" útmutatója két részből áll: - Útmutató a távirányító beállításához és működéséhez - Kódlista. Egyszerű kezelés az egyedülálló "EL" kijelzővel A KAMELEON 4 könnyen kezelhető, univerzális távirányító. A felhasználóbarát, háttérvilágításos kijelző egyszerű kezelést tesz lehetővé; a nem használt funkciók rejtve maradnak, nem látszanak a kijelzőn. Az elemek betétele után egy tetszőleges gombot kell nyomni, ez aktiválja a háttérvilágítást. Ettől kezdve a kijelző világítása automatikusan bekapcsol, ha a távirányítót kézbe veszik, vagy mozgatják. Az aktiválási mód megváltoztatható, az EL kijelző gombnyomással is aktiválható (ld. a későbbiekben). Max. 4 készülék vezérlése: A Kameleon 4 birtokában csak egyetlen távirányítóra van szükség 4 készülék (tévé, műholdvevő/kábeldekóder, videó, DVD játszó) irányítására, amennyiben azok infravörös jellel vezérelhetők. A Kameleon 4 két nagy hatótávolságú infravörös jelátadóval rendelkezik, és nagyfrekvenciás (HF) adáshoz is alkalmas (450 khz-ig). Taníthatóság: A Kameleon 4 tanítható, azaz majdnem minden funkciót (max. +/-30) képes lemásolni az eredeti távirányítókról. Ez praktikus, ha a Kameleon-4 beállítása után kiderül, hogy esetleg az eredeti távirányító egyes funkciói hiányoznak a billentyűzetéről. Makrók (meghatározott parancssor gombnyomásra) A távirányítóra egyszerűen lehet makrót beadni, amely lehetővé teszi, hogy egyetlen gomb nyomásával több parancsot adjon ki egyszerre (pl. egyidejűleg több készüléket kapcsoljon KI). Ehhez használható a MACRO gomb. Ha a parancs-sort erre a gombra programozták, mindegyik készülék-üzemmódban működik. Elemek A KAMELEON 4-ben 4 db AAA LR03 alkáli elem található. 1. Vegye le a készülék hátlapján lévő elemtartó fedelét. 2. Tegye be az elemeket a pólusokra ügyelve (a rekeszben jelölve vannak). 3. Zárja ismét az elemtartó fedelét. Amikor az elemeket betették, az első gombnyomás után a kijelző 6 másodpercig világít. Ezután a kijelző TV-üzemmódra kapcsol. Kezelő szervek 1. IR (infravörös) kijelző Felvillan egy IR jel küldése vagy vétele esetén. Az animált IR jelző mindig jelzi a kimenő IR-jelet, ha működő gombot nyomnak. A tanítási folyamatnál is felvillan az IR jelző, "bemenő jelet" jelez. Az IR kijelző nyugtáz is: az alsó rész felvillan, ha egy gombot "normál használatban", vagy "programozó üzemmódben" nyomnak. 2. Készülékválasztó gombok: A készülékgombok (TV, SAT/CBL, VCR és DVD) nyomásával lehet választani a vezérlendő készülékek között.. Ha pl. a TV gombját nyomja, a tévét tudja vezérelni, ha a VCR-t, akkor a videót, stb. A megnyomott készülékgomb egy rövid ideig világít, animációval együtt. Bármelyik készülékgomb nyomásával vissza lehet térni a fő kijelzőhöz. 3. POWER (be-kikapcsoló gomb) ("Shift" módban: elalvás-időzítő) Funkciója azonos az eredeti távirányítóéval (be-kikapcsoló). Shift módba való kapcsolásnál (elérhető a MAGIC gombbal) a POWER gomb elalvás-időzítő ( zzz ). 4. Animált "EL" kijelző A távirányítónak EL (elektrolumineszcens technológián alapuló) kijelzője van, amely mozgásra reagál. Az elemek kímélésére a kijelző normál használat mellett 10 másodpercig világít, majd automatikusan kikapcsol. Az EL-kijelző gombnyomással is aktiválható. Kívánság szerint a háttérvilágítás időtartama és fényereje növelhető vagy csökkenthető (részletek később). Az EL kijelző különlegessége a kezelendő készülékekhez való igazodás. A kijelző áttekintés megmutatja az összes lehetséges kijelzőt és funkciót. Az EL kijelző aktiválása Az elektrolumineszcens kijelzőt mozgásszenzor, vagy gombnyomás kapcsolja be. Az aktiválási módok közötti választás: 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön 2. Adja be et.. Ha az IR jelző alsó része kétszer villog, az aktiválás mozgatásra történik. Ha az IR jelző alsó része négyszer villog, az aktiválás gombnyomással történik. Az EL kijelző fényerejének beállítása A távirányító kijelzőjének fényereje növelhető vagy csökkenthető.

2 1. Tartsa a MAGIC gombot nyomva, míg a nyúl ki nem jön 2. Adja be et. 3. A "CH+" gomb nyomásával növeli, a CH- nyomásával csökkenti a fényt. 4. A MAGIC gomb nyomásával nyugtázza a fénybeállítást. A kijelző világítás erőssége befolyásolja az elemek élettartamát. Ez kb hónap között változik (a fényerőtől és a használattól függően). ( 5. MAGIC (váltó "shift" vagy programozó gomb) A MAGIC gomb beállításra és speciális funkciók előhívására használható. Ha röviden nyomja a gombot, a kijelző a Shift módba vált (10 másodpercre). Ha hosszabb ideig nyomja (kb. 3 másodpercig), a távirányító beállító üzemmódba vált. A programozás alatt nyúl-szimbólum látható a kijelző felső részén. 6. SCREEN gomb Ezzel a gombbal válthat a különböző kijelzők között. Normál használatban programozó módban is működik; ez érvényes a TV, VCR, SAT/CBL módra. 7. Számgombok. A számgombok (1 9, 0) ugyanúgy működnek, mint az eredeti távirányítókon. 8. Back / -/--/ > 10 Ha az eredeti távirányító egy- ill. kétjegyes csatornaválasztásra képes (-/--), a funkció az -/-- gombbal hívható elő. A SAT/CBL menü-módban a "Back" gombbal vissza lehet lépni az előző képernyő-menübe. DVD módban a ">10" funkció hívható elő. 9. Info / AV SAT/CBL módban az "Info" funkciót választhatja. Az AV gomb funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. Ha az eredeti távirányítónak van 20-as gombja, ez a funkció az AV gombbal érhető el. 10. "CH+/-" gombok ( Shift módban: világítás +/-) A gombok azonos funkciót teljesítenek, mint az eredeti távirányító gombjai. TV Shift módban (elérhető a MAGIC gomb rövid nyomásával) ezek a gombok a TV fényerő beállítását (+/-) szabályozzák. 11. "VOL +/-" ( Shift mód: szín +/-) A hangerő szabályzó gombok úgy működnek, mint az eredeti távirányító gombjai. TV Shift módban (MAGIC gomb rövid nyomásával elérhető) ezek a gombok a TV színbeállítását (+/-) szabályozzák. 12. MUTE (némító gomb) Funkciója ugyanaz, mint az eredeti távirányítón. 13. MACRO Különleges gomb, amire egy parancs-sort (makrót) lehet programozni. A MACRO előhívható függetlenül attól, hogy melyik módban van. 14. Menü A gomb nyomásával a menü vezérelhető. TV, VCR és SAT/CBL módban a kijelző menü módba vált. A gomb funkciója ugyanaz, mint az eredeti távirányítón GUIDE Ha SAT/CBL módban nyomja a Guide (vezető) gombot, a kijelző SAT/CBL menü módba vált, és a Guide funkciót kapja, amennyiben ez az eredeti távirányítón létezik. 16. PVR / EXIT SAT/CBL módban a "PVR" gombbal a kijelző SAT/CBL PVR (személyi videorekorder) módba kapcsol át, miáltal a megfelelő funkciógombok (PLAY, STOP, RECORD stb-) megjelennek. Ha a műholdvevő vagy a kábeldekóder felvételfunkcióval rendelkezik, azt ezekkel a gombokkal irányíthatja. Az EXIT gombnak ugyanaz a funkciója, mint az eredeti távirányítón. A fő kijelzőhöz való visszatéréshez egy készülékgombot vagy a SCREEN-t kell nyomni. 17. Irány- (nyíl) gombok Amennyiben az eredeti távirányítón ilyenek léteznek, ezek a gombok elősegítik a menüben való navigálást. Egyes TV készülékeknél a menüben való navigálásra a CH+/-, és VOL+/-, vagy a szín-gombok (piros, zöld, sárga, kék) használhatók, a TV típusától függően. 18. OK gomb Ha az eredeti távirányítón van ilyen gomb, ezzel a készülékek "surround" módjához lehet hozzáférni. Menü módban ez a gomb nyugtázza a választást. 19. SKIP ( ) gombok Ezeknek a (+/-) gomboknak ugyanaz a funkciója, mint az eredeti távirányítón. A SAT/CBL (PVR), és/vagy DVD módban a gombok átveszik a SKIP (TRACK = keresés) +/- funkciót. 20. Transzport (léptető) gombok (REW, PLAY, STOP stb.) Ha VCR, SAT/CBL (PVR) vagy DVD módban van, ezek a gombok az eredeti távirányító funkcióit (PLAY, FF, REW stb.) veszik át. Véletlen felvétel elkerülésére a felvétel gombot (REC) kétszer kell nyomni. 21. TEXT-gombok Miután a TV Text gombot nyomta, a kijelzőn megjelenik a többi text-funkció. Ezek a gombok szükségesek a videótext fő funkcióinak vezérléséhez. Előfeltétel, hogy a TV tudjon videotext-et venni. Erre vonatkozó további információk a TV használati útmutatójában találhatók. Figyelembe veendő, hogy az egyes készülékeknél a videotext- és toptext-funkciók vezérlése különböző, és lehetséges, hogy az Ön készülékénél nem mindegyik funkció áll rendelkezésre. A Text gombokhoz a SCREEN gombbal is hozzá lehet férni. Nagyítás: A teletext felső felét kinagyított betűkkel mutatja. Következő megnyomására a teletext alsó része jelenik meg kinagyítva. A nagyító gomb újbóli megnyomásával a normál oldalméretre jut, TEXT-IN-nel pedig a TV üzemmódba lép vissza. TEXT IN: ha Text módban van (a TV-től függően), nyomja ezt a gombot a MIX-hez vagy TEXT OFF-hoz jutáshoz. Ez a funkció SAT/CBL módban is elérhető. HOLD/STOP: Leállítja az oldalak váltását. MIX: egyidejűleg mutatja a videotext-et és a TV képet. TEXT OFF: visszakapcsolja a TV-t a normál üzemmódba. Egyes TV-típusoknál erre a célra a TEXT IN gombot többször kell nyomni. Ez a funkció SAT/CBL módban is működik. TEXT INDEX: az INDEX funkcióhoz juthat videotext módban. 22. Szín gombok (piros, zöld, sárga, kék) A videotext használatánál a színes gombok a TV Toptext funkcióit vezérlik. Ha az eredeti távirányítón ezekkel a gombokkal a menüt vezérlik, a KAMELEON 4 Toptext gombjai azonos módon fognak működni :9 / TIMER / SUBTITLE TV módban a 16:9 (széles formátum) funkciót hívja elő, VCR módban a TIMER RECORD vagy TIMER ON/OFF funkciót.

3 SAT/CBL és DVD módban a SUBTITLE (felirat) funkció érhető el. 24. FAV / SP / LP / AUDIO SAT/CBL módban a FAV (favorite = kedvenc) funkció, VCR módban az SP/LP funkció (szalagsebesség szabályozás), DVD módban az AUDIO funkció nyerhető. 25. TV/SAT / TV/VCR / TV/DVD SAT/CBL módban a TV/SAT funkcióba, VCR módban TV/VCR-be, DVD módban TV/DVD-be jut. A Kameleon-4 beállítása (Beállítás a készülékek vezérléséhez) Közvetlen kódbeállítás Példa: A KAMELEON 4 beállítása TV irányításra: 1. Keresse meg a kódlistán (eredeti útmutatóban old.) az Ön készülékének kódját. A kódok a márkanevek szerint vannak sorba rendezve. A leggyakoribb kódok szerepelnek az első helyen. Ha a készülék márkája nem szerepel, kísérelje meg a kódkeresést (következő fejezet). 2. Győződjön meg róla, hogy a TV-készülék be van kapcsolva (nincs standby [készenléti] állapotban!). 3. Nyomja röviden a TV készülék-gombot a távirányítón. 4. Ezután tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), míg a nyúl ki nem jön 5. A számgombokkal adja be az Ön TV-jének négyjegyű kódját. Az IR jelző alsó fele kétszer villog. 6. Irányítsa a Kameleon 4-et a TV-készülékre, és nyomja meg a POWER gombot. Ha a TV kikapcsol, a KAMELEON 4 megfelelően van beállítva a TV irányítására. 7. Kapcsolja be újból a készüléket (tévét), és próbálja ki az összes funkció vezérlését, annak ellenőrzésére, hogy valóban a megfelelő kódot adta be. A legtöbb TV-t nem lehet a POWER gombbal bekapcsolni, ez esetben nyomja a számgombok egyikét, vagy a "TV-VIDEOTEXT OFF" gombot a TV bekapcsolására. 8. Ha a TV nem reagál, ismételje meg az lépéseket egy másik kóddal, ami a márkánál fel van sorolva. Ha így sem sikerül, kísérelje meg a kódkeresést, a következő fejezet szerint. Egyes kódok nagyon hasonlóak. Ha a készülék nem, vagy nem megfelelően működik, próbálja meg a márka egy másik kódjával. Ha a videó eredeti távirányítója nem rendelkezik POWER gombbal, nyomja helyette a PLAY gombot. A többi készülék beállítását a fentiek szerint végezze, a 3. lépésnél a megfelelő készülék-gombot nyomva. Ne felejtse el, hogy a kívánt készülék működtetése előtt mindig nyomja meg a megfelelő készülékválasztó-gombot. Egy ilyen gombhoz csak egy készüléket lehet hozzárendelni. (Tévé, műholdvevő/kábeldekóder, videó, DVD játszó) Egy második TV, SAT/CBL, VCR vagy DVD beállítását ld. később. Kódkeresés Kódkeresés szükséges, ha - a készüléket nem tudja vezérelni a Kameleon 4-gyel, bár a márka minden kódját kipróbálta, - ha a készülék márkája nem szerepel a kódlistán. 3 Példa: A TV kódjának megkeresése: 1. Kapcsolja be a TV-t (ne legyen Standby üzemmódban). 2. Nyomja a TV gombot a KAMELEON 4 távirányítón. 3. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, (kb. 3 másodpercre), míg a nyúl ki nem jön a kalapból 4. Nyomja a et - az animált IR jelző alsó része kétszer villan. 5. Nyomja a POWER gombot. 6. Irányítsa a távvezérlőt a TV-re. Nyomja a CH+ gombot, amíg a TV ki nem kapcsolódik. (Amikor a CH+ gombot nyomja, a Kameleon 4 a következő kód Power ( be ) jelét küldi ki. Türelem: lehetséges, hogy a gombot sokszor (max. 150-szer) kell nyomni. Ha túlszaladt a kódon, visszaléptethet a CH- gombbal. A távirányító mindig nézzen a készülékre, amikor a gombot nyomja. 7. Amint a TV kikapcsol, nyomja a MAGIC gombot a megtalált kód tárolására. Az animált IR jelző alsó része kétszer Ezután a távirányítóval valószínűleg vezérelni tudja a TV-t. 8. Kapcsolja be újból a készüléket (a TV-t), és próbálja ki az összes funkció vezérlését, annak ellenőrzésére, hogy azok jól működnek. 9. Ha a készüléket nem tudja megfelelően kezelni, ismételje meg a kódkeresést, hátha még nem találta meg az igazi kódot. Az 5. lépésnél POWER helyett más gombot is lehet nyomni, pl. 0,1,2,3, VOL+, PLAY, STOP vagy MUTE. Ezzel ugyanazt a funkciót küldi el, mint a CH+ vagy CHgomb a 6. lépésnél (győződjön meg róla, hogy a TV egy másik adóra kapcsol). A 6. lépésnél a keresés folyamán a fent említett gombok tesztelhetők. Majd folytathatja a keresést (CH+ vagy CH- ), az utoljára vizsgált funkcióval. Ha CH+ -t nyomja, a tárolóban a következő kód jelét kapja, a CH- gombra pedig az előzőt. Ez hasznos lehet, ha egy kódon a keresésnél túlszaladt. A többi készülék beállítását hasonló módon végezze, de a 2. lépésben a megfelelő készülék-gombot nyomja. Ha a videó távvezérlőjén nincs Power gomb, az 5. lépésben POWER helyett nyomja a PLAY gombot. Kód azonosítás (Annak megállapítása, hogy melyik kód van programozva) Példa: A beprogramozott TV kód azonosítása: 1. Nyomja a TV gombot a Kameleon 4-en. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön 3. Adja be a t Az animált IR jelző alsó része kétszer villog. 4. A négyjegyű kód első számjegyének megkereséséhez nyomja az 1 -et, és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző: Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A második számhoz nyomja a 2 -t és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A harmadik számhoz nyomja a 3 -t, és számolja meg, hányszor villan fel az IR jelző. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy A negyedik számhoz nyomja a 4 gombot, és számolja meg az IR villanásokat. Ha egyszer sem villan, a keresett számjegy 0. Ezzel megkapta a négyjegyű kódot. -A többi készülék kódjának azonosításához hasonlóképpen járjon el; csak az 1. lépésben előbb nyomja a készülékválasztó gombot.

4 Személyes kód-jegyzék Jegyezze fel az egyes készülékek kódjait (az ábrán látható módon), hogy gyorsan utána tudjon nézni egy adott készülék kódjának A távirányító taníthatósága A Kameleon 4 komplett, előprogramozott kódtárolóval rendelkezik. A készülékekre való beállítás után sokszor kiderül, hogy az eredeti távirányítón van egy vagy több olyan funkció, amely a Kameleon 4 billentyűzetén nem található. A speciális tanulási képesség lehetőséget nyújt, hogy az eredeti távvezérlő szinte minden funkcióját átmásoljuk a Kameleon 4 billentyűire. A tanítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az eredeti távirányító kifogástalanul működik, gondoskodjon róla, hogy sem a megtanítandó, sem az eredeti távirányító ne irányuljon a vezérlendő készülékre. Közvetlen tanítás: Példa: A TV eredeti távvezérlőjének mono/sztereo funkcióját át akarja másolni a Kameleon 4 "16:9" gombjára. 1. Helyezze mindkét távirányítót egy sima felületre. Az az oldaluk, amit egyébként a vezérlendő készülékre irányítanak, középpontosan egymásra nézzen. Az eredeti távirányító a Kameleon bal oldala előtt legyen (ld. az ábrát). A távirányítók között legyen kb. 2-5 cm távolság. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), amíg a nyúl ki nem jön 3. Adja be öt. Az animált kijelző kétszer 4. Nyomja a készülékválasztó gombot a Kameleon-on, amelyhez a funkciót másolni kívánja (pl. a TV-gombot). 5. Nyomja a Kameleon azon gombját, amelyre a funkciót meg kívánja tanítani (pl. a 16:9 gombot). Az IR jelző háromszor "bemenő IR jelet" mutat, majd a kijelző kikapcsolódik. 6. Tartsa nyomva ezután az eredeti távirányítón azt a gombot, amit másolni kíván (pl. az eredeti távirányító mono/stereo gombját). A kijelző ismét bekapcsol, és az eredményes tanítás után az IR jelző alsó része kétszer 7. Ha ugyanabban a készülékmódban egy további funkciót kíván másolni, ismételje meg az 5. és 6. lépéseket. Nyomja a következő gombot, amit másolni szeretne. Ha egy másik készülék módból kíván más funkciót másolni, kezdje a 4. ponttól, és folytassa az 5. és 6. ponttal. 8. Ha a tanítási üzemmódból ki akar lépni, tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg az animált IR jelző négyszer Amint a kijelző az 5. lépés után kikapcsolódik, 10 másodpercen belül meg kell nyomni az eredeti távirányító gombját (példánkban a mono/stereo gombot). Ha a tanítási 4 üzemmód alatt nem nyomnak további gombot, a távirányító 30 másodpercen belül visszakapcsol a normál üzemmódba. A tanítás alatt a (TV) Text, (TV) Menü gombok nem változtatják meg a kijelzőt. Ha olyan gombra tanít, aminek a Kameleon 4-en már van funkciója, ez automatikusan a Shift -re kerül. Ekkor a funkció előhívására nyomja a MAGIC gombot és utána a megfelelő gombot. Ezt az átkapcsolást ( shift ) ne alkalmazza a POWER, CH+/- és VOL+/- gombokon. Ha egy számgombra tanít valamit, úgy juthat az eredeti funkcióhoz, hogy kétszer nyomja a MAGIC-ot, majd az adott gombot. Ha egy olyan gombot kíván újra tanítani, amely nincs a fő kijelzőn, használja a SCREEN gombot a kijelző váltására. A tanulási képesség készülékfüggő (TV, VCR, SAT/CBL stb), tehát a gombokat a különböző készülék módokban különbözőképpen programozhatja. A távirányító kb. 30 funkciót tud megtanulni. A pontos szám függ a többi programozott funkciótól, és attól a távirányítótól, amelytől tanul. A már megtanított funkció felülírható egy újabbal. A tanítást ne végezze közvetlen napfényben vagy fehér (neon) világításnál. Az előbbiekben leírtak kivitelezése előtt tegyen be új elemeket. Elemcserénél a megtanult funkciók nem törlődnek. Tanítás (a Shift funkció használatával) Betanítható egy gombra egy funkció anélkül is, hogy az az eredeti funkcióját elvesztené. Példa: A mono/stereo funkciót shift funkcióként akarja megtanítani a piros gombnak. Ehhez az előbbi fejezet 1-8. lépéseit kell követni, de az 5. lépésben (a 16:9" helyett) nyomja a MAGIC gombot, majd a piros gombot. A példában a mono/stereo funkció eléréséhez csak meg kell nyomni a MAGIC, majd a piros gombot. Ha Shift funkciót tesz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, a Sleeptimer (elalvás), valamint a szín- és fényerő választás funkció törlődik. Ha a számgombokra (0-9) programoz Shift funkciót, az ezen funkcióhoz való hozzáféréshez előbb nyomja a MAGIC gombot kétszer, és ezután a számgombot. Egy megtanult funkció törlése Példa: A megtanult mono/stereo funkciót törölni akarja a "16:9" gombról, TV üzemmódban. 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön. 2. Adja be a ot. Az animált IR jelző alsó része kétszer villan. 3. Nyomja a Kameleon-on a készülékválasztó gombok közül azt, amelynek a funkcióját ismét törölni akarja (példánkban: TV gomb). 4. Nyomja kétszer azt a gombot, (példánkban 16:9) amelynek a programozását vissza kívánja állítani. Az IR kijelző kétszer A Kameleon 4 eredeti funkciója (amennyiben volt) ismét vissza lett állítva. Ha van más funkció is, amit törölni szeretne, ismételje meg az 1-4. lépéseket. Egy Shift módban megtanult funkció törlése: Példa: A betanított mono/stereo Shift funkció törlése a piros gombról TV üzemmódban:

5 2. Adja be ot. Az animált IR jelző alsó része kétszer 3. Nyomja a Kameleon 4-en azt a készülékválasztót, amelynek a funkcióját törölni kívánja (példánkban: TV). 4. Nyomja a MAGIC-ot, majd a tanított gombot, aminek a programozását vissza kívánja állítani, kétszer (példánkban: a piros gombot). Az IR jelző kétszer A Kameleon eredeti funkciója ismét vissza lett állítva. Ha egy másik Shift funkciót is törölni szeretne, ismételje meg az 1-4. lépéseket. 5 Az összes betanított funkció törlése egy készüléküzemmódon belül Példa: Az összes betanított funkció törlése TV módban: 2. Adja be ot. Az animált IR jelző alsó része kétszer 3. Nyomja a készülékválasztó gombot (amelyhez tartozó összes funkciót törölni szeretné) kétszer (példánkban a TV gombot.). Az IR jelző kétszer Az összes betanított funkció törlése minden üzemmódban: 2. Adja be t. Az animált IR jelző alsó része négyszer Ha a fenti 1-2. lépést végrehajtja, az összes utólag programozott funkció (Key Magic, makrók, stb.) törlődik. Extra funkciók A készülékgombok átprogramozása A készülékek gombjai átprogramozhatók. Ez praktikus, ha pl. két (vagy több) azonos jellegű készüléket (pl. két TV-t) óhajt vezérelni a távirányítóval. A megváltoztatott készülék-gomb mutatja a használható gombokat a korrigált módra. A kódot közvetlen kódbeadás -sal, vagy kódkeresés -sel lehet beadni. Egy gomb módosítása a következő példák szerint történhet: 1. példa: Egy második TV-t kíván a DVD gombra programozni. 2. példa: Második VCR-t (videót) kíván a SAT/CBL gombra programozni. 1. példa: Egy második TV programozásához a DVD gombra, a DVD gombot TV gombbá kell átalakítani. Nyomja a gombokat az alábbi sorrendben: MAGIC* 992 TV DVD** A DVD gomb most egy második TV gombbá alakult át, és ebben az üzemmódban vezérli a megfelelő TV-funkciókat. A második TV beállítás teljessé tétele: DVD MAGIC* TV kód** 2. példa: Második videó programozásához a SAT/CBL gombra a SAT/CBL gombot VCR gombbá kell átalakítani. Nyomja a következőket: MAGIC* 992 VCR SAT/CBL** A SAT/CBL gomb most egy második VCR gomb, és ebben a módban a szükséges VCR funkciókat vezérli. A második videó beállítás teljessé tétele: SAT/CBL MAGIC* VCR kód** A készülék-szimbólum animációja megmarad, bár az üzemmód megváltozott. Ha különböző készüléktípusokat programoz egy másik gombra (pl. második TV-t a DVD gombra) az eredeti készülékgomb szimbóluma megmarad, de a funkciók az új készülékhez igazodnak. Pl. ha egy második TV-t programoztak a DVD gombra, a videotext funkciók a DVD módban továbbra is rendelkezésre állnak. A készülék-átprogramozás visszaállítása (reset) Példa: Ha vissza akarja állítani a DVD gomb funkcióját, nyomja a következő gombokat: MAGIC* 992 DVD DVD** (*) Nyomja a MAGIC gombot, és tartsa nyomva, míg a nyúl ki nem jön (**) Az infravörös jelző alsó része kétszer villan fel. Szín és fényerő Az eredeti távirányító funkcióitól függően a Kameleonnal a TV színeinek teltségét és fényerejét is vezérelheti. Szín beállítás Nyomja a MAGIC-ot, majd Vol+ -t (a szín erősítéséhez) vagy VOL- -t (a szín gyengítéséhez). A fényerő beállítása Nyomja a MAGIC-ot, majd a Program + gombot (fényerő növelés), vagy Program gombot (fényerő csökkentés). Attól függően, hogy ez a beállítás az eredeti távirányítón hogyan működik, más módon is előhívható (pl. a Menü gombon keresztül). A program léptetés (+/-) szimulációja Ha a TV, VCR vagy a SAT/kábel eredeti távirányítója nem rendelkezik program-léptető (+/-) gombbal, a Kameleon 4- gyel szimulálni lehet ezt a funkciót. Példa: "Program +/- szimuláció" beállítása TV üzemmódban 1. Nyomja egyszer a TV készülékgombot. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön 3. Adja be a et. Az IR jelző kétszer Az eredeti CH+/- funkció (ha előzőleg már megvolt) ezután nem fog működni. Példa: "Program +/- szimuláció" törlése TV üzemmódban 1. Nyomja a TV gombot. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön 3. Adja be a et. Az IR jelző négyszer Az eredeti CH+/- funkció (ha előzőleg már megvolt) ezután ismét működni fog. A program +/- szimuláció az (1-9, 0)-ra korlátozódik. A program +/- szimulációt csak egy készülékmódra lehet beállítani. A hangerő közvetlen vezérlése Megoldható a hangerő szabályozás egy adott üzemmódra (pl. TV-re) akkor is, ha másik (pl. VCR) módban vagyunk. Ha pl.

6 a videón nézünk egy filmet, a hangerő (TV-funkció) szabályozható anélkül, hogy a TV gombot nyomnánk. Az alábbi táblázat megadja a lehetőségeket: Utoljára nyomott A következő funkciók vezérelhetők: gomb SAT/CBL TV hangerő +/-, némítás (mute) VCR TV hangerő +/-, némítás (mute) DVD TV hangerő +/-, némítás (mute) Hangerő szabályozás, miközben más üzemmódban van (SAT/CBL, VCR, vagy DVD módban): 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön 2. Adja be t. 3. Nyomja a TV gombot: az IR jelző alsó része kétszer Eredmény: bár pl. SAT/CBL módban van, tudja a TV hangerejét szabályozni, vagy a hangot némítani. A közvetlen hangerő szabályozás törlése egy készülékmódban: Példa: A DVD játszóról törölni akarja a közvetlen hangerő szabályozást. 1. Nyomja egyszer a DVD gombot. 2. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a nyúl ki nem jön 3. Adja be at. 4. Nyomja a VOL(+)-t, az IR kijelző alsó része négyszer villan. Eredmény: DVD módban ismét szabályozhatja a DVD-játszó hangerejét és némítását (feltéve, hogy van hangerőszabályzó/némító gombja). A közvetlen hangerő szabályozás törlése minden készülék módban 2. Adja be at. 3. Nyomja a VOL(+)-t, és az IR jelző alsó része négyszer villan fel. Eredmény: A VOL+, VOL-, MUTE gombnak ismét az eredeti funkciója él minden készülék módban. Készülékek elalvás-időzítése Ha a TV-je vagy műholdvevője elalvás-időzítővel (Sleeptimer) rendelkezik, a Kameleon 4-gyel is használhatja ezt a funkciót. 1. Győzödjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva. 2. Nyomja a TV, vagy SAT/CBL készülékgombot 3. Irányítsa a Kameleon-t a készülékre, majd nyomja röviden a MAGIC, és utána a POWER gombot. A TV elalvás-időzítője most aktiválva van. Az idő növelésére (max. 60 perc) nyomja a POWER-t még egyszer (10 másodpercen belül), míg a timer a kívánt időt nem mutatja. Az elalvás-időzítő kikapcsolására ismételje a fenti 1-3. lépéseket. A 3. lépésnél nyomja a POWER-t tovább (10 másodpercen belül), míg az időbeállítás nullát nem mutat. Attól függően, hogy az időzítő hogyan van beállítva az eredeti távirányítón, előfordulhat, hogy más módon kell vezérelni (pl. a MENÜ-n keresztül). A Kameleon 4 elalvás időzítője Ha a készülékének nincs saját elalvás-időzítője, a "Kameleon 4 elalvás-időzítővel" lehetővé teheti ezt a funkciót. 1. Nyomjon egy készülék-gombot (TV, SAT/CBL) 2. Nyomja a MAGIC gombot és tartsa, amíg a nyúl ki nem jön 6 3. Adja be a et. Az IR jelző alsó része kétszer villan. Az 1., 2. és 3. lépéseket csak egyszer kell megtenni. A "Kameleon 4 elalvás-időzítő" továbbiakban való használatához kövesse a 4, 5, 6 és 7. lépéseket. A Kameleon 4 visszaállításához a "készülék-elalvás időzítés"- re, ismételje az 1., 2 és 3. lépéseket. Az IR jelző négyszer fog felvillanni. A Kameleon 4 elalvás időzítőt 15, 30, 45 vagy 60 percre állíthatja be. 4. Győződjön meg róla, hogy a készüléke be van kapcsolva. 5. Nyomjon egy készülék-gombot (TV vagy SAT/CBL) 6. Nyomja röviden MAGIC-ot, majd POWER-t. A POWER minden nyomására egy "zzz" animáció jelenik meg. Az elalvás-idő növelésére nyomja (10 másodpercen belül) a POWER-t. A POWER gombot max. négyszer nyomhatja, ekkor a timer 60 percen fog állni. 7. Ha a kívánt időt beállította, tegye le a Kameleon 4-et, de a készülékre irányítva. Ha a beállított idő eltelt, a Kameleon POWER jelet ad, és a készülék kikapcsolódik. Amíg az elalvás-időzítő (sleep-timer) be van kapcsolva, a kijelző kikapcsolva marad. A "zzz" animáció (a POWER mellett) 15 másodpercenként jelzi, hogy a távirányító sleep-timer módban van. A sleep-timer kikapcsolására nyomjon egyszerűen egy gombot a távirányítón. Ezzel a kijelzőt újból bekapcsolja. Ne felejtse el, hogy ha a Kameleon 4 sleep timer-t használja, a távirányítónak a készülékre kell irányulni. A Kameleon 4 sleep timer egyszerre csak egy készüléket vezérelhet. Makró (meghatározott parancssorozat programozása gombnyomással) Közvetlen makró A Kameleon 4-en be lehet programozni azt, hogy egy gombnyomásra egy meghatározott parancs-sort hajtson végre. Példa: Ön szeretné a TV-jét, videóját, és műholdvevőjét egy gombnyomással kikapcsolni. Azokat a parancs-sorozatokat, amelyeket rendszeresen használ, egy gombnyomásra lehet egyszerűsíteni. Ha egy gombra egy makró van programozva, ez minden készülék-módban működik (feltéve, hogy az adott módban rendelkezésre áll). Egy makrót a MACRO gombra lehet programozni. Ezen kívül tetszőleges gombokra tehet makrót, kivéve a TV, SAT/CBL, VCR, és DVD készülék-gombokat, valamint a MAGIC és a SCREEN gombot. Példa: A TV, video és műholdvevő kikapcsolását a Kameleon 4 MACRO gombjára kívánja programozni: 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön 2. Nyomja a öt. 3. Nyomja a "MACRO" gombot, amire a makrót programozni akarja. 4. Nyomja a következőket: TV, POWER, VCR, POWER, SAT/CBL, POWER. 5. A parancs-sor tárolására nyomja a MAGIC-ot és tartsa nyomva, amíg az IR jelző kétszer fel nem villan, és a nyúl eltűnik. 6. Ha ezután a "MACRO" gombot nyomja, a távirányító mindig kikapcsolja a TV-t, videót és műholdvevőt. Minden makró egy max. 15 parancsból álló sorozatot tud tárolni. Adott kijelző egy funkciójához való eljutásra egy üzemmódban használja a SCREEN gombot.

7 Legyen biztos, hogy a gombot, amire a makrót programozza, nem kívánja más célra felhasználni. Ha egy makrót egy adott gombra programozott, ez a parancs-sor aktiválódik, függetlenül attól, hogy éppen melyik üzemmódban (TV, SAT/CBL, VCR, és DVD) van; ha a gombon egy előprogramozott funkció van, az elvész. A véletlen felvétel elkerülésére a REC (felvétel) gombot kétszer kell nyomni a felvétel kezdete előtt. Ha makrót vagy shift-makrót programoz a REC gombra, a kétszeri nyomás deaktiválódik. Ezért erre a gombra ne programozzon makrót. Ha az eredeti távirányítón egy gombot hosszabb ideig kellett nyomni ahhoz, hogy a funkciót aktiválja, akkor ez a funkció valószínűleg nem aktiválható makróban a Kameleon 4-en. A (TV) menü, (VCR) menü stb. gombok a makro programozás alatt nem változtatják meg a kijelzőt. Elemcserénél a makrók megmaradnak. Ha egy gombra makrót programoz, az eredeti funkció shift funkció lesz (kivéve a POWER, CH+/- és VOL+/- gombokat). Nyomja a MAGIC-ot, hogy ezekhez a funkciókhoz jusson. Ha shift makrót programoz egy számgombra, akkor, ha a számot kívánja beadni, a MAGIC-ot nyomja kétszer, és ezután nyomja a számot. A makró felülírható egy újabb makróval. Shift makró programozás: Lehetőség van arra, hogy egy gombra shift makrót programozzon, úgy, hogy az eredeti funkciója megmarad. Példa: Shift makrót akar a piros gombra programozni, úgy, hogy annak eredeti funkciója megmaradjon. MAGIC* SAT/CBL 995 POWER MAGIC MAGIC** "piros gomb" TV1, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER Ezután ha MAGIC-ot, és utána a piros gombot nyomja, a Kameleon 4 kikapcsolja a TV-t, videót és a műholdvevőt. valamint az eredeti távirányító kívánt funkciójának megnevezésére. A kérdésekre Interneten is feleletet kaphat, a weblapon. Ha a funkciókódot a vevőszolgálattól megkapta, a kódot a következők szerint programozhatja: 1. Nyomjon meg egy készülékgombot (TV, SAT/CBL, VCR, vagy DVD) 2. Nyomja és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a nyúl ki nem jön 3. Nyomja et. Az IR kijelző kétszer 4. Nyomja egyszer a MAGIC gombot. 5. Adja be az 5 jegyű funkció-kódot, amelyet a vevőszolgálattól kapott. 6. Nyomja azt a funkciógombot, amelyre a funkciót programozni kívánja. Ha a gomb más kijelzőn van, nem a fő kijelzőn, nyomja a SCREEN gombot a hozzájutáshoz. Az IR jelző kétszer A Key Magic funkció készülékspecifikus. Aktiválásánál először nyomja a megfelelő készülékgombot. A Key Magic funkció minden gombra programozható, kivéve a készülékgombokat, a MAGIC és a SCREEN gombot. Jegyezze fel a funkciókódot, amit a vevőszolgálattól kapott, hogy ez a jövőben rendelkezésre álljon. A SCREEN gomb szükséges ahhoz, hogy egy funkciót minden tetszőleges kijelzőhöz hozzá lehessen rendelni. Amíg a Key Magic-ot programozza, a (TV) Menü, (VCR) Menü stb. nem tudja a kijelzőt megváltoztatni. Ez csak a SCROLL gombbal lehetséges. Személyes funkciókódjai áttekintése: (Példa) Készülék Beállító kód Funkció Funkciókód TV /9 formátum Ha shift makrót programoz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, az elalvás timer és a szín/fény szabályozás funkciók törlődnek. Makró törlése: Példa: Makró törlése a "MACRO" gombról: MAGIC* "MACRO" MAGIC** Shift makró törlése: Példa: Shift makró törlése a piros gombról: MAGIC* MAGIC "piros gomb" MAGIC** (*) Itt a MAGIC gombot addig kell nyomni, amíg a nyúl ki nem jön a kalapból **) A MAGIC gombot addig kell nyomni, míg az IR jelző kétszer felvillan és a nyúl eltűnik. Key Magic (Hiányzó funkciók programozása) A Key Magic egy exkluzív, ONE FOR ALL (= egy mindenhez) funkció. A Kameleon 4 lehetővé teszi, hogy az eredeti távirányító több funkciója használható legyen, még olyanok is, amelyeknek nincs a Kameleon 4-en saját gombja. A Key Magic-kal való programozáshoz ismerni kell a megfelelő funkció-kódokat. Mivel ezek a kódok az egyes készülékeken különbözők, nem találhatók a jelen használati útmutatóban, de lekérdezhetők cégünk telefonos vevőszolgálatánál, posta, fax vagy útján. Szükségünk van a 4-jegyű beállító kódra, mellyel a készülékét beállította, Problémák és lehetséges megoldások Készülékének márkája nincs a kódlistán? Kísérelje meg a kódkeresést (ld. a Kódkeresés c. fejezetben) A Kameleon-4 nem vezérli az Ön készülékeit? Próbálja meg az összes, a készülékre megadott kódot. Kísérelje meg a kódkeresést. A Kameleon 4 nem teljesíti megfelelően a parancsokat? Feltehetően téves beállító kódot adott be. Próbálja meg a közvetlen kódbeállítást az összes, a listán a márkára megadott kóddal, vagy indítsa újból a kódkeresést. Problémák vannak a csatornaváltásnál? Adja meg a program-számot (pl. ARD, ZDF stb.) ugyanúgy, mint az eredeti távirányítónál. A videó / PVR / DVD rekorder nem vesz fel? A Kameleon 4 felvétel (REC) gombját kétszer kell nyomni, biztonsági okokból. A Kameleon 4 nem reagál, ha egy gombot nyom? Győződjön meg róla, hogy új elemeket tett be, és a Kameleon 4 az Ön választott készülékére van irányítva. Az eredeti távirányítón van 20 -as gomb? Ezt a funkciót az AV gombon találja. Miután egy gombot nyomott, a KAMELEON 4 visszaugrik a TV üzemmódba, és a kijelző kikapcsolódik? Cserélje ki az elemeket 4 db új "AAA/LR03" alkáli elemre. 7

Kameleon univerzális távirányító

Kameleon univerzális távirányító Ha az IR kijelző négyszer villog, az aktiválás gombnyomással történik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kameleon univerzális távirányító Rend.sz: 35 20 17 A készülék jellemzői

Részletesebben

A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek:

A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL 5 URC-7555 távirányító Rend. sz.: 35 11 89 A ONE FOR ALL 5 ismertetése A távirányítóval az alábbi öt készülék vezérelhető:

Részletesebben

ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító. Jellemzők: Kezelőszervek: A képernyő, kezelő gombok

ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító. Jellemzők: Kezelőszervek: A képernyő, kezelő gombok ONE FOR ALL Kameleon 6 univerzális távirányító Rend.sz: 35 20 19 EL kijelző Jellemzők: A KAMELEON 6 készülék univerzális távirányító. A felhasználóbarát, háttérvilágítású kijelző egyszerű kezelést tesz

Részletesebben

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség.

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség. Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 KAMELEON 6 - egy távirányító minden készülékhez Megrend. szám: 35 04 80 A KAMELEON 6 csomag tartalma: KAMELEON 6 távirányító (benne 4db

Részletesebben

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása..

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. Magyar Speciális funkciók Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. P. TV Philips + TV Sony Key Magic Lehetővé teszi az ELVESZETT vagy TÖRÖTT eredeti távvezérlő funkcióinak

Részletesebben

One For All Kameleon-8 távirányító

One For All Kameleon-8 távirányító kapcsoljon). Ha a parancs-sor egy gombra lett programozva, mindegyik készülék-üzemmódban működik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 One For All Kameleon-8 távirányító Modell

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel

Elemek. A készülék használata a Kontroll Center -rel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kameleon 10 univerzális távirányító Rend.sz: 352021 A készülék jellemzői A KAMELEON 10 könnyen kezelhető, univerzális távirányító. A felhasználóbarát

Részletesebben

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.:

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: 34 28 19 Rendeltetés: Az univerzális távirányító arra szolgál, hogy különböző távirányítók

Részletesebben

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe.

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe. English P. 4 Norsk P. 26 Deutsch S. 6 Svensk S. 28 Français P. 8 Suomi P. 30 Español P. 10 EÏÏËÓÈÎ P. 32 Português P. 12 Русский P. 34 Italiano P. 14 Türkçe P. 36 Nederlands P. 16 Български P. 38 Magyar

Részletesebben

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó, Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 1000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 03 80 1) Általános biztonsági tudnivalók: A terméken bármely változtatás vagy technikai beavatkozás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A kezelő szervek ismertetése

A kezelő szervek ismertetése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Renkforce SRC 3060 távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.: 34 28 16 Ne tegye ki a távirányítót magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő

Részletesebben

CV 2000 érintős távvezérlő

CV 2000 érintős távvezérlő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 2000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 04 24 1) Általános biztonsági tudnivalók 1 2) Bevezetés 1 3) Elem behelyezés 1 4) A CV 2000 programozása

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő

Tartalomjegyzék. A ONE FOR ALL 5 távvezérlő Magyar Tartalomjegyzék ONE FOR ALL 5 TÁVVEZÉRLŐ KÉP 142 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 143 A BILLENTYŰZET 143 A ONE FOR ALL 5 BEÁLLÍTÁSA 146 (a ONE FOR ALL 5 beállítása a készülékek vezérlésére) KÓDKERESÉS 147

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90

A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90 A billentyűzet Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90 TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók...1 A billentyűzet...1 Elem behelyezés...2

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! Óriási adatbázisának és funkcionalitásának köszönhetően U I V E R S A L 6 L i g h t ideális akár 6 elveszett, meghibásodott,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3013 Felhasználói

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő 00131412 Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új univerzális távvezérlőt, amely LCD kijelzővel működik és többcélú felhasználásra alkalmas. Ez

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

2. Fejezet. A távirányító

2. Fejezet. A távirányító 1 2 2 3 4 5 6 10 8 7 9 11 13 12 14 16 19 11 15 18 17 20 8 2 A távirányító A mediaboxhoz tartozó távirányítót a UPC Direct által kínált szolgáltatások optimális használatára tervezték. A távirányítót beállíthatja

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3014 Felhasználói

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

(1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-AV2500T Sony Corporation

(1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-AV2500T Sony Corporation 2-588-610-11(1) Integrált távvezérlő Kezelési útmutató RM-AV2500T 2005 Sony Corporation Főbb jellemzők Az RM-AV2500T távvezérlő központi vezérlést biztosít az összes AV berendezés számára, és megszünteti

Részletesebben

Magic Remote (Mozgásérzékelős Távirányító)

Magic Remote (Mozgásérzékelős Távirányító) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Magic Remote (Mozgásérzékelős Távirányító) A távirányító használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt későbbi felhasználás céljából. AN-MR650A www.lg.com

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

2-685-367-11 (1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-VL600T. 2006 Sony Corporation

2-685-367-11 (1) Integrált távvezérlő. Kezelési útmutató RM-VL600T. 2006 Sony Corporation 2-685-367- () Integrált távvezérlő Kezelési útmutató HU RM-VL600T 2006 Sony Corporation Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-243 Felhasználói kézikönyv VDT-243 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3.

Részletesebben

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT-43 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-43 Felhasználói kézikönyv VDT-43 Leírás v1.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3. Főmenü...5

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben