A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A billentyűzet. Általános tudnivalók. ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: 35 11 90"

Átírás

1 A billentyűzet Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: ONE FOR ALL URC 7780 távirányító Rend. sz.: TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók...1 A billentyűzet...1 Elem behelyezés...2 A nyelv, dátum és idő beállítása...3 Beállítás a készülékek vezérlésére...3 Az aktuális kód kijelzése...4 Készülék helyettesítése...4 Készülék-kód megváltoztatása...4 Készülék-sorrend megváltoztatása...4 Készülék eltávolítása...5 A tanulási funkció...5 Reset a felhasználó részéről...6 Különleges funkciók...6 Szín- és fényerő beállítás, elalvás időzítés...6 Kötött hangerő vezérlés...7 Makrók...8 Házimozi (Home Theatre)...10 Kód utántöltés...11 "Key Magic" funkció...11 A megtanult funkció és Key Magic törlése...12 Problémák és lehetséges megoldások...13 Általános tudnivalók Az URC-7780 távirányító működéséhez 4 db új AAA/LR03 alkáli elem szükséges. A távirányító 12 készüléket tud vezérelni. A készülékek részletes felsorolását ld. később. A távirányítót beépített modemmel szállítjuk, amellyel olyan kódokat lehet letölteni, amelyek nincsenek a tárolóban előprogramozva. Ezzel a készülék a jövőben is biztosan használható lesz. Különlegessége még a "tanulási" képesség, ami lehetővé teszi, hogy az eredeti távirányítók különleges funkcióit át lehessen vinni az URC 7780 billentyűzetére. A következőkben egyszerű lépésekben bemutatjuk, hogyan kell a távirányítót a készülékekre beállítani. 1 MAGIC gomb A MAGIC-gomb a távirányító fő beállító gombja. 2 POWER (LED) A POWER-gomb ugyanazt a funkciót tölti be, mint az eredeti távirányítón lévő azonos gomb. A "Sleep" funkció beállítására először a MAGIC, majd a POWER gombot kell nyomni. Ha a MAGIC gombot nyomva tartja, a POWER gomb alatti LED villog, és ezzel a programozó üzemmódba jut. 3 LIGHT (ESC)-gomb A LIGHT (ESC)-gomb aktiválja az LC-kijelző és a billentyűzet világítását. Ezzel a gombbal térhet vissza a programozási módban az előző kijelzéshez ("escape" funkció). Ha a programozó módból ki akar lépni, és a felhasználó módba visszatérni, tartsa egyszerűen nyomva a LIGHT (ESC)-gombot. 4 LC-kijelző Az URC-7780 az LC-kijelzőn látható jelzések segítségével egyszerűen programozható. A készülék beállításánál a 12 lehetséges készülékcsoport látható. A kurzor mutatja, hogy melyik készülék van éppen aktiválva. 1

2 (T) VCR (V) SAT (S) CBL (C) VAC (N) CD (D) PHO (P) MIS (M) HOM (H) AMP (A) RCV (R) CAS (K) LDP (L) DAT (J) DVD (Y),/ plazma-tévé,/ vetítő Videó,/ /VCR-kombi/ DVD/VCR kombi/ PVR Műholdvevő/set-top-box/ DVB-S/DVB/T/ Freeview (UK)/TNT, V(F), Digitenne (NL), SAT/HDD Kábeldekóder/Set-Top-Box/DVB-C Video tartozék, mint pl. médiacentrum, AVtartozék, AV-választó CD-játszó, CD-R/MD-játszó Lemezjátszó Különböző audio-készülékek Házi automatizáció (pl. különböző távvezérelt berendezések, függöny, stb.) Audio-, erősítő, aktív hangszóró rendszer Audio, vevő, tuner, erősítő, DVD, házimozi Kazettás magnódeck Lézeres CD játszó, videó-cd Digitális audió kazetta, DCC DVD játszó, DVD-R/DVD játszó, házimozi/dvd kombi, DVD/HDD A zárójelben lévő betű a kód-típust jelenti, pl. (T). Ha egy készüléket beállít, a kódja megjelenik (pl. T0556). "T" a készüléket () jelzi, "0556" a Philips cég egy négyjegyű kódja. A készülék jelzése 4 jegyig átnevezhető, megváltoztatható. 5 Balra nyíl ENTER jobbra nyíl Ezekkel a gombokkal görgetheti és nyugtázhatja a "programozó menüben" a beállításokat. Ha a készülék megnevezését (jelzését) megváltoztatja, az ABC-n, a számokon, és a különleges jeleken keresztül navigálhat. A kívánt betűk, számjegyek és szimbólumok választásához nyomja az ENTER gombot. 6. Számgombok (0-9, -/- -, AV) A számgombok (0-9, -/, AV) funkciója ugyanaz, mint az eredeti távirányítón, pl. közvetlen csatornaválasztás. Ha az eredeti távirányító egy átkapcsoló gombbal rendelkezik az egy- és kétjegyű számjegy beadáshoz (-/-- szimbólum), ugyanezt az eredményt kapja, ha a (-/--) gombot nyomja. Ha az eredeti távirányító 10-es gombbal rendelkezik, ezt a funkciót is a -/-- gomb látja el. Ha az eredeti távirányítónak 20-as gombja van, ezt a funkciót az AV gomb veszi át. Audio üzemmódban (RCV, AMP, MIS) a számgombok lehetővé teszik egy forrás (input) választását. 7 AV-gomb üzemmódban az AV/Input funkciót látja el, VCR módban akkor jut az "AV" funkcióhoz, ha ez az eredeti távirányítón is megvan. Audio módban (RCV, AMP, MIS) az input-forrás funkciót kapja. DVD módban a /DVD-t, SAT módban a /SAT vagy /D módot, amennyiben az eredeti távirányítón is megtalálható. 8. Csatorna +/- gombok A gombok azonos funkciót látnak el, mint az eredeti távirányítón. -módban ezekkel a gombokkal a fényerő állítható (+/-), ha a MAGIC, majd a CH+/- gombot nyomja. Audio módban (RCV, AMP, MIS) a gombok lehetővé teszik a PRESET fel/le funkciót. 9. MUTE (némító) gomb Funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. 10. MENU-gomb Funkciója azonos az eredeti távirányítóéval. 11. Hangerő (VOL+/-) gombok Az eredeti távirányítónak megfelelően szabályozzák a hangerőt. -módban ezekkel a gombokkal a szín +/- állítható be, ha a MAGIC, majd a Volume +/- gombokat nyomja. 12. Irány- (nyilas) gombok Ha az eredeti távirányítón is van erre lehetőség, ezekkel a gombokkal navigálhat a készülék Menü üzemmódjában. 13. OK gomb Nyugtázza a beadásokat a készülék Menü üzemmódjában. 14 Program-vezető A - és/vagy SAT-módban a "program vezető vagy "előző program" funkciót kapja, ha ez az eredeti távirányítón is rendelkezésre áll. VCR-módban a /VCR vagy "kidobás" funkciót kapja, ha ez az eredeti távirányítón is van. Az AMP, RCV- vagy MIS-módban a Tune Down funkciót kapja, ha az eredeti távirányítón is rendelkezésre áll. CD-módban a "kidobás" ill. "nyitás/zárás" funkciót kapja, ha az eredeti távirányítón is van. 15. EXIT (kilépés) Minden módban használhatja az "Exit menu" (kilépés a menüből) funkciót, ha ez az eredeti távirányítón is megvan. SAT-menü módban a "back" (vissza) gombbal léphet vissza az előző menü-ablakba. 16. "16:9" gomb Ezzel a gombbal nyeri módban a (16:9) széles kép funkciót, ha az eredeti távirányítón is van. SAT módban a "Favorit" vagy "Info" funkciót kapja, ha az eredeti távirányítón is megtalálható. DVD-módban a Zoom vagy Random funkciót. VCR-módban az "SP/LP -t, az AMP-, RCV- vagy MIS-módban a Tune Up -ot kapja.. 17 Transzport-gombok Ezek a gombok kezelik a továbbítási funkciókat (PLAY, FF, REW stb.). Véletlen felvétel elkerülésére felvétel előtt a REC gombot kell nyomni. 18 Videotext-gombok A transzport-gombok (REW, STOP, REC, FF) a videotext fő funkcióit vezérlik. A szimbólumok a gombok alatt a videotext vezérléséhez szolgálnak. A text-gombokkal lehet a videotext funkcióját előhívni. Előfeltétel, hogy a -n lehessen videotext-et venni. TEXT ON: A készüléket ( vagy SAT) Videotext-módba kapcsolja. HOLD/STOP: Befejezi az oldalváltást. EXPAND: A videotext oldal felső részét nagyítva mutatja. További nyomásra az oldal alsó része látható nagyítva. A normál videotext-hez való visszatéréshez az EXPAND vagy a TEXT ON gombot kell nyomni. TEXT OFF: Visszakapcsolja a készüléket ( vagy SAT) a normál képernyő-módba. Egyes készülékeknél ehhez többször kell nyomni a TEXT ON gombot. Ha -módban van, a piros, zöld, sárga és kék gombokkal a készülék gyorstext funkciójához juthat. Ha ezek a gombok az eredeti távirányítón a menü navigációra szolgálnak, az URC-7780 gombjai is ugyanígy alkalmazhatók. 19. Felhasználói gombok (A, B, C, D) Ezek szabad gombok, amelyekkel az URC-7780-at a tanítóés Key-Magic -funkciókkal hozzáillesztheti a saját kívánalmaihoz (ld. a vonatkozó fejezeteket). Ezek a gombok makrók programozására is használhatók (ld. később). Elem behelyezés A távirányító üzemeltetéséhez 4 db új alkáli mikroelem (AAA/LR03) szükséges. 2

3 1. Távolítsa el a távirányító hátoldalán lévő elemtartó fedelét. 2. Tegye be a rekeszben látható + és jeleknek megfelelően az elemeket a tartóba. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Fontos tudnivalók: Ne használjon újra feltölthető elemet (akkut). Elemcserénél a kódok és a bővített programozás megmarad. A nyelv, dátum és idő beállítása Megjegyzés: A táblázat baloldali oszlopában a kezelési utasítás, a jobboldali oszlopában a kijelzőn megjelenő (angol) felirat van feltüntetve, magyar fordítással. Ez a teljes útmutatóra érvényes. 1. Elemek betétele után a kijelzőn: Nyugtázza ENTER-rel. 2. Állítsa be a nyilas gombokkal a nyelvet (német, angol, francia).. Nyugtázza ENTER-rel. A LED villog. A programozási utasítások a továbbiakban a kijelölt nyelven jelennek meg LANGUAGE (nyelv) SET LANGUAGE ENGLISH (angol) ENTER 3. Kijelzőn "SET DAY" (nap) SET DAY 4. A nyilas gombokkal válassza ki az aktuális napot, nyugtázza ENTERrel. A LED villog. 5. Kijelzőn: Nyugtázzon ENTER-rel 6. A számgombokkal állítsa be az óraidőt, ENTER; LED villog Kijelzőn: SET DAY (nap beállítása) SON MON DIE (vas, hétfő stb...) SET TIME (óraidő beállítása) SET TIME 00:00 ADD DEVICE (készülék hozzáadása) Folytassa az URC 7780 beállítását a következőkben leírtak szerint. Megjegyzés: Ha a nyelv, dátum, idő teljes beadása után újra be akar valamit állítani, ismét a programozó módot kell választania. Tartsa ehhez a MAGIC gombot nyomva, amíg "INITIAL SETUP" meg nem jelenik a kijelzőn. Nyomja ezután ENTER-t, a kijelzőn "DEVICE" (készülék) látható. Görgessen a nyilas gombokkal a nyelv-hez, vagy az időhöz, aszerint, hogy mit akar változtatni. Beállítás a készülékek vezérlésére Ha a távirányítót először állítja be, hajtsa először végre az alábbi, pontokban leírtakat. Ha már felhasználó üzemmódban van, az alábbiakban bemutatott a. és b. lépéseket hajtsa végre, és ezután az pontokban foglaltakat. a) lépés: Tartsa a MAGIC gombot kb. 3 másodpercig nyomva, a kijelzőn "INITIAL SETUP" b) lépés: Nyomja ENTER-t: a kijelzőn ADD DEVICE Példa az URC-7780 beállításához az Ön televíziójának kezelésére: 1. Határozza meg a készülék kódját a kódlistából (többnyelvű útmutató old.). A kódok márkák és készülékfajták szerint vannak felsorolva. A leggyakoribb kód van az első helyen. Figyeljen arra, hogy a készülék be legyen kapcsolva (nem standby készenléti módban!). Ha a márka nincs a listán, a távirányítóval a tárolóban az összes kódot végigkeresheti (használja a számgombok helyett a 4. lépésben leírt bal-jobb nyilas gombot). 2. A kijelzőn megjelenik: ADD DEVICE (készülék hozzárendelés) 3. Válassza a nyilas gombokkal a készüléket, amit vezérelni akar, nyugtázza ENTER-rel. A kijelzőn: "CODE SET UP". Nyomja ismét ENTER-t. 4. A számgombokkal adja be az első négyjegyű készülék-kódot a listából. A LED a POWER alatt villog. 5. Irányítsa a távirányítót a -re, és nyomja a POWER-t. ADD DEVICE PHO VCR ENTER T0556 Ha a készüléke "OFF"-ra kapcsolt, kapcsolja ismét "ON"- ra (nyomja pl. a CH+-t), és próbálja ki az összes funkciót, annak igazolására, hogy kifogástalanul működnek. Ha egyes funkciók nem megfelelőek, ismételje meg a kódkeresést a lista egy másik kódjával. Kódkeresés: Ha a bal vagy a jobb nyilas gombot nyomja, az előző vagy a következő kód jelenik meg, és ennek parancsa fog érvényesülni. 6. Ha a funkciók kifogástalanul működnek, nyomja ENTER-t, a kód tárolására. Jegyezze fel a kódot arra az esetre, ha ismét szüksége lesz rá. Nyomja a LIGHT (ESC) gombot, az előző kijelzésre való visszatéréshez. Tartsa a LIGHT (ESC) gombot nyomva, a programozó módból való kilépéshez és a felhasználó módhoz való visszatéréshez. Ha a készülék eredeti távirányítója nem rendelkezik POWER gombbal, nyomja a PLAY-t a POWER helyett. Ne felejtse el a készülék vezérlése előtt a megfelelő készülékmód kiválasztását. A készülék nevét kívánság szerint módosíthatja (max. 4 jegy), ld. később. Készülék jel Megfelelő készülékek Készülék típus jele televízió/lcd/plazmatévé/vetítő T VCR kazettás videórekorder//vcr V kombi/dvd/vcr kombi SAT műholdvevő/-set-top-box/dvb-s/ S DVB-T/ Freeview (UK)/TNT (F)Digitenne (NL) SAT/HDD CBL kábeldekóder/set-top-box/dvb-c C VAC videó tartozék pl. médiacentrum AC-tartozék/AV-választó N 3

4 CD CD-játszó/CD-R/MD játszó D PHO lemezjátszó P MIS különböző audio M HOM házi automatika (pl. függöny, H világítás stb. vezérlés) AMP audio/erősítő/aktív hangszóró A rendszer RCV audio/audio vevő/ R /tuner/erősítő/(dvd) CAS kazettás magnó deck K LDP lézer-cd-játszó/videó-cd L DAT digitális audio-kazetta/dcc J DVD DVD-játszó/DVD-R/DVD házimozi/ /DVD kombi/dvd/hdd V Az aktuális kód kijelzése Ha az URC-7780 távirányítót beállította, a BEÁLLÍTÓ KÓDOT a későbbi felhasználás érdekében kijelezheti. Példa: A készülék tárolt kódjának kijelzése: 1. MAGIC gomb nyomása kb. 3 s- ig: INITIAL SETUP 2. ENTER nyomása : ADD DEVICE (készülék hozzáadása) 3. Bal nyilas gomb nyomása 4. ENTER nyomása: az aktuális készülék kódja kijelződik. Nyomja a jobb ill. bal nyilas gombot, a többi készülék kódjának kijelzésére. Jegyezze fel a kódokat. Készülék helyettesítése VIEW CODE (kód kijelzése) T0556 Azért, hogy ne maradjon olyan készülék beprogramozva, amit már nem használ, ezt a készüléket helyettesítheti. Ha pl. új -t vagy új DVD-lejátszót szerzett be, a réginek nem kell az URC-7780-on beprogramozva lennie. 1. MAGIC gomb nyomása kb. 3 s- ig: INITIAL SETUP 2. ENTER nyomása ADD DEVICE (készülék hozzáadása) 3. Jobb nyilas gomb nyomása REPLACE DEVICE (készülék helyettesítése) 4. ENTER nyomása: Bal-jobb nyilas gombbal a helyettesítendő készülék választása DEVICE TO REPLACE PHO VCR (a helyettesítendő készülék) 5. ENTER nyomása: REPLACE WITH (helyettesítendő PHO VCR által) 6. A nyilas gombokkal válassza ki az új készüléket, nyugtázza ENTER-rel. CODE SETUP (kódbeállítás) Adja be a készülék típusának és márkájának megfelelő kódot. Készülék-kód megváltoztatása A következő példában a régi kódot új kóddal helyettesítik, új készülék hozzáadása nélkül. Példa: Új tévékészüléket vett a nappaliba. Ennek a kódja más, mint az előzőé. A következő lépésekkel megváltoztatja az aktuális tévékészülék-kódot. 1. MAGIC gomb nyomása kb. 3 s- ig: INITIAL SETUP 2. ENTER nyomása ADD DEVICE (készülék hozzáadása) 3. Jobb nyilas gomb nyomása 4. ENTER nyomása, a kijelzőn: 5. Bal-jobb nyilas gombbal a beállítandó készülék választása és nyugtázás ENTER-rel A kijelzőn: Nyugtázza ENTER-rel CHANGE DEVICE CODE (készülék kódot változtatni) CHANGE DEV. CODE (kód vált.) DVD SAT CODE SETUP (kód beállítás) T0556 Menjen vissza a beállítás példához, és folytassa az ottani 4. ponttól. Készülék-sorrend megváltoztatása Az egyes készülékek programozásakor rögzítheti a készülék-nevek egy sorrendjét. Példa: ha egy -t, egy DVD-játszót, egy videót és egy szatellit vevőt programozott, ezek sorrendje lehet, DVD, VCR, SAT. Ez a sorrendet meg lehet változtatni, pl., VCR, DVD, SAT-ra. 2. ENTER nyomása ADD DEVICE (készülék hozzáadása) 3. Jobb nyilas gomb nyomása háromszor MOVE DEVICE (készülék áthelyezése) 4. ENTER nyomása DEV TO MOVE (eltolandó készülék) DVD VCR SAT 5. Bal-jobb nyilas gombbal az eltolni szándékolt készülék választása, nyugtázás ENTER-rel a kijelzőn. A nyilas gombokkal a készülék eltolása, MOVE TO VCR DVD 4

5 nyugtázás ENTER-rel. (eltolás helye) A LED a POWER gomb alatt villan. Kijelzőn: "MOVE DEVICE". Készülék eltávolítása A lépések a következők: 2. ENTER nyomása ADD DEVICE (készülék hozzáadása) 3. Bal nyilas gomb nyomása egyszer DELETE DEVICE (készülék eltávolítása) 4. ENTER nyomása T A nyilas gombokkal az eltávolítandó készülék választása, ENTER DELETE DEVICE (készülék eltávolítása) A LED a POWER gomb alatt villog. Eredmény: a kiválasztott készülék el van távolítva. A tanulási funkció Az URC-7780 komplett, előprogramozott kódtárral rendelkezik. A készülékekre való beállítás után több esetben kiderül, hogy az eredeti távirányítókon egy vagy több olyan funkció van, amely az URC-7780 billentyűzetén nem található. A távirányító speciális "tanulási" képességgel rendelkezik, amellyel az eredeti távvezérlők funkcióit átmásolhatja a billentyűzetére. Előkészítés: ellenőrizze, hogy az eredeti távirányító kifogástalanul működik ügyeljen arra, hogy sem a tanítandó, sem az eredeti távirányító ne irányuljon a vezérlendő készülékre. Tanítás: Példa: A eredeti távirányítójának "Mono/Stereo" funkcióját az URC-7780 "A" gombjára kívánja átmásolni. 1. Helyezze mindkét távirányítót egy sima felületre. Az az oldaluk, amit normál esetben a készülékre irányítanak, egymásra nézzen. A távirányítók között kb. 2-5 cm távolság legyen. 2. MAGIC nyomása kb. 3 s-ig: INITIAL SETUP 3. Jobb nyilas gomb nyomása ADVANCED SETUP 4. ENTER nyomása négyszer; görgetés a nyilas gombokkal a készülékmódba, amelyben a funkciót (pl.) be akarja tanítani. 5. Az URC-7780-on nyomja azt a gombot, amelyre a funkciót meg akarja tanítani (p. az "A" gombot). A LED a POWER alatt SELECT MODE & KEY RCV, DVD (készülék-gomb választás) LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY (tanítás most! Eredeti gomb nyomása) gyorsan villog. 6. Nyomja és tartsa nyomva az eredeti távirányító azon gombját, amelynek funkcióját tanítani kívánja az URC ra (pl. a mono/stereo gombot). A LED villog, annak jelzésére, hogy a tanítás eredményes volt. Megjegyzések: Ha további funkciókat kíván másolni ugyanabban a készülék-módban, ismételje az 5. és 6. lépést, nyomva a következő tanítandó gombot. Ha további funkciókat más készülék-módban akar másolni, a 4. lépés szerint válasszon a nyilas gombokkal egy másik készülék-módot, majd ismételje az 5. és 6. lépést. Ha a kijelzőn "LEARNING FAILED" (tanítás nem sikerült) jelenik meg, nyomja ENTER-t, ekkor "ADD LEARNING" (új tanítás) jelenik meg - kezdje újból a 4. ponttól. Ha a "MEMORY FULL" (tároló megtelt) felirat jelenik meg, a kívánt funkciók prioritását emelni kell, majd a kisebb prioritású funkciókat törölni. 7. Nyomja a LIGHT (ESC) gombot egyszer, az "ADD LEARNING "-hez való visszatéréshez,...vagy... tartsa a LIGHT (ESC)-et nyomva, a programozás befejezésére. A tanulási képesség készülékfüggő, tehát egy betanított funkció előhívásához először a megfelelő készülék-módba kell lépni. Minden gombra betaníthat egy funkciót, kivéve az ENTER, LIGHT (ESC), a nyilas és a MAGIC-gombokat. Ha nem nyomnak gombot, a távirányító 30 másodpercig marad a programozó módban. Az 5. lépés után 15 másodperc áll rendelkezésre, hogy a megfelelő gombot az eredeti távirányítón megnyomja. Ha egy funkciót a "használói gombokon" kívüli más gombra akar programozni, az eredeti URC-7780-funkció automatikusan eltolt ( shift ) szintre kerül. Ekkor nyomja a MAGIC-ot, majd a gombot (ez nem vonatkozik a POWER-, csatornaválasztó és hangerő szabályzó gombokra és a számgombokra nyomja MAGIC-ot, majd a számot, a funkciókhoz való jutáshoz). Ha egy megtanított shift funkciót a POWER, csatornavagy hangerő gombokra programoz, az elalvási funkció és a szín/fényerő nem fog működni. Készülékenként ugyanazon gombra csak egy tanított funkció kerülhet. Az URC-7780 mintegy 50 funkciót képes megtanulni (az eredeti távirányítóktól függően). Egy betanított funkció helyettesíthető, vagy úgy, hogy egy másikkal felülírja, vagy a Delete Learning from One Key (törlés egy gombról), Delete Learning from One Mode (törlés egy készülékmódról), Delete Learning from All Modes (törlés minden módban) lépések egyikével. A tanítást ne végezze közvetlen napfényben vagy lámpafényben. A tanításhoz tegyen új elemeket a távirányítókba. Elemcserénél a megtanult funkciók megmaradnak. Házimozi-módban nem lehet funkciókat tanítani. Ha azonban egy gombot az eredeti készülékmódban tanítással programozhat, ezt a funkciót a házimozi-mód is átveszi. Másodfunkció ( shift ) betanítása Az URC-7780 olyan gombjára is taníthat funkciót, amelynek már van egy funkciója, anélkül, hogy ezt elveszítené. Erre különösen a felhasználói gombok alkalmasak. A másodfunkció tanítás majdnem minden gombra lehetséges, kivéve a következőket: MAGIC, jobb-bal nyilas, ENTER és LIGHT (ESC) gombok. A másodfunkció programozást az pontok szerint kell végezni. Az 5. lépésben nyomja először MAGIC-ot, mielőtt 5

6 azt a gombot nyomná, amire a funkciót be akarja tanítani. Ha a második szintre betanított funkciót elő akarja hívni, nyomja először a MAGIC-ot, majd a betanított gombot. Ha a másodfunkció egy számgombra van programozva, előhívásakor nyomja a MAGIC-ot, majd a megfelelő számot. Megtanult funkció törlése A törlés a következő módon lehetséges: egy betanított funkció törlése egy adott készülékmódban, egy adott gombról, minden betanított funkció törlése egy adott készülékmódban minden betanított funkció törlése minden készülékmódban. Példa: a -módban az "A" gombra megtanított mono/stereo funkció törlése. 2. Jobb nyilas gomb nyomása egyszer ADVANCED SETUP 3. ENTER nyomása ADD FUNCTION (funkció hozzáadása) 4. Jobb nyilas gomb nyomása DELETE FUNCTION (funkció törlése) 5. ENTER nyomása DELETE LEARNING (tanulás törlése) 6. ENTER nyomása DELETE LEARNING FROM ONE KEY (tanulás törlése egy gombról) 7. ENTER nyomása SELECT MODE & KEY (készülékmód gomb választása) 8. Válassza ki a nyilas gombokkal a készülékmódot (pl. ), amelyből a tanított funkciót törölni akarja, és nyomja a törlendő gombot (pl. "A"). A LED villog, a kijelző a "DELETE LEARNING"-hez tér vissza. 9. Ha további funkciót akar törölni, ismételje a lépéseket. Eredmény: az "A" gomb eredeti funkciója módban ismét rendelkezésre áll. Ha a második (shift) szintről akar funkciót törölni, nyomja MAGIC-ot, mielőtt a törlést végzi. 6. A kijelzőn... ENTER nyomása 7. Válassza a nyilas gombokkal a készülékmódot, amelyből minden tanított funkciót törölni akar, és nyomja az ENTER-t. A LED villog, "DELETE LEARNING" megjelenik, minden tanult funkció törölve van az adott készülékmódból. DELETE LEARNING FROM ONE MODE (tanulás törlése egy készülékmódban) SELECT MODE RCV (készülékmód választása) 6. A kijelzőn... DELETE LEARNING FROM ALL MODES (tanulás törlése minden készülékmódban) 7. Nyomja ENTER-t. A LED a POWER alatt villog, "DELETE LEARNING" megjelenik, minden tanult funkció törölve van minden készülékmódból. - A LIGHT gomb megnyomásával visszatérhet az előző kijelzésbe. - A LIGHT gombot nyomva tartva visszatérhet a normál kezelési módba. Reset a felhasználó részéről A felhasználó a "reset"-tel törölheti az összes betanított funkciót minden készülékmódban, valamint némely beprogramozott funkciókat, mint pl. nyelv, hangerő-zár, Key Magic, idő-makró, gomb-makró, házimozi és készülék jelölések (nevek). 2. Jobb nyilas gomb nyomása egyszer ADVANCED SETUP 3. ENTER nyomása egyszer FUNCTION (funkció) 4. Bal nyilas gomb nyomása RESET (törlés) 5. ENTER nyomása USER RESET (felhasználói törlés) 6. ENTER nyomása. A LED négyszer villog,...megjelenik a kijelzőn. RESET (törlés) Ekkor minden készülék be van még állítva, de az összes funkció, tanítás, nyelv, stb. vagy vissza van állítva a gyári beállításba, vagy törölve van. Ha csak a tanítási funkciót és a Key Magic-ot akarja törölni, alkalmazza a vonatkozó fejezetben leírtakat. Különleges funkciók Szín- és fényerő beállítás, elalvás időzítés Az eredeti távirányítók funkcióitól függően az URC-7780 a következőket tudja a -n vezérelni, valamint az elalvási módot beállítani olyan készülékeken, amelyek eredeti távirányítója is rendelkezik ezekkel a funkciókkal: Szín erősítés (+) = nyomja röviden a MAGIC-ot, és tartsa a Volume (+)-t nyomva. Szín gyengítés (-) = nyomja röviden a MAGIC-ot, és tartsa a Volume (-)-t nyomva. Fényerő növelés (+) = nyomja röviden a MAGIC-ot, és tartsa a Kanal (+)-t nyomva. Fényerő csökkentés (-) = nyomja röviden a MAGIC-ot, és tartsa a Kanal (-)-t nyomva. Elalvási mód be-ki (ON/OFF) = nyomja a MAGIC-ot, majd a POWER-t nyomogassa addig, amíg az elalvás időzítő (sleep timer) a kívánt perc-számot nem mutatja (vagy a "Sleeptimer" kijelzés eltűnik). 6

7 Megjegyzés: az eredeti távirányítótól függően ez a funkció különbözőképpen kezelhető. A készülék megnevezés megváltoztatása A vezérlendő készülékekre beállítható egy max. négyjegyű azonosító elnevezés. 2. Jobb nyilas gomb nyomása egyszer ADVANCED SETUP 3. ENTER nyomása FUNCTION (funkció ) 4. Bal nyilas gomb nyomása DEVICE LABEL (készülék jelölés) 5. ENTER nyomása CHANGE DEVICE LABEL (készülék jelzés megváltoztatása) 6. ENTER nyomása. Válassza a nyilas gombokkal a készülékmódot, amelynek elnevezését meg akarja változtatni, és nyugtázza ENTER-rel. SELECT MODE RCV (kész. mód választás 7. Megjelenik... NEW LABEL (új megnevezés) Az elnevezés első jegye villog. A nyilas gombokkal változtassa meg (max. 4 jegy) és ENTER-rel tárolja. A negyedik jegy beadása után a kijelzőn ismét megjelenik a "CHANGE DEVICE LABEL". Választhatja a következő szimbólumok egyikét is: - pl. 1 (szóköz jel két jel/számjegy között < az előző jegyhez való visszatérés, és annak "A"-ra való visszaállítása egy négynél kevesebb jegyű jelzés tárolása, pl. ha a készüléket "T"-vel jelöli. (pont) pl A kijelzőn... ENTER nyomása RESET DEVICE LABEL (készülék jel visszaállítása) +/- gombbal a hangerő mindig -üzemmódból lesz vezérelve. 2. ENTER nyomása egyszer DEVICE (készülék) 3. Jobb nyilas gomb nyomása 4. ENTER nyomása. A nyilas gombokkal válassza ki a készüléket, amire a hangerő vezérlést programozni akarja VOLUME LOCK (kötött hangerő vezérlés) RCV,, VCR EN L = kötött UL = szabad SRC = forrás 5. ENTER nyomása, a választott készüléket SRC (forrás) jelöli. A LED a POWER alatt villog, a kijelző visszatér a "VOLUME LOCK"-ra. Eredmény: A fenti példában a mód a hangerővezérlési forrás (SRC) az összes többi készülékre is. Ha pl. tetszőleges módban a VOL +/- gombot nyomja, mindig a mód hangerő funkcióját kapja. Egy készülék kivétele a kötött hangerő vezérlésből Példa: ki lehet venni egy készüléket a kötött hangerő vezérlésből, úgy, hogy a hangerőt maga szabályozza a kijelölt SRC helyett. 2. ENTER nyomása egyszer DEVICE (készülék) 3. Jobb nyilas gomb nyomása VOLUME LOCK (kötött hangerővez.) 4. ENTER nyomása SET VOLUME LOCK (hangerővez. állítása) 5. Jobb nyilas gomb REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK (készülék kivétele a kötött vezérlésből) 6. Válassza a nyilas gombokkal a készülékjelet, amit vissza akar állítani, és nyomja ENTER-t. A készülék jel visszaáll a standard jelölésre. A LED villog, a kijelzés visszatér a "RESET DEVICE LABEL"-ra SELECT MODE RCV (készülékmód választása) 6. ENTER nyomása... A nyilas gombokkal válassza ki azt a készüléket, amelyet ki akar venni a kötött vezérlésből. REMOVE VOLUME LOCK RCV VCR (készülék kiválasztása) 7. ENTER nyomása, a választott készülék kivételére a kötött vezérlésből. A LED négyszer villog, a kijelző visszatér a "VOLUME LOCK"-ra. 5. A kijelzőn... RESET ALL DEVICE LABEL (minden készülékjel visszaállítása) 6. Nyomja ENTER-t. A LED a POWER alatt villog, a készülékjelek visszaállítódnak az eredeti jelzésre, a kijelzőn visszatér a "DEVICE LABEL"-ra. Kötött hangerő vezérlés Példa: Beállítható, hogy a hangerőt mindig egy meghatározott üzemmódból lehessen szabályozni, pl. a módból. Így függetlenül az éppen aktuális üzemmódtól, a Vol Eredmény: a választott készülék most a saját hangerővezérlését (Vol +/-.Mute) sugározza, az SRCkészülék helyett. Egy készülék hozzáadása a "kötött hangerővezérlés"-hez Példa: Egy készülék hozzáadható a kötött hangerővezérléshez (SRC). Ez akkor szükséges, ha a már beállított vezérlés után egy plusz készüléket veszünk, vagy ha egy készüléket kivettünk. 7

8 2. ENTER nyomása DEVICE (készülék) 3. Jobb nyilas gomb nyomása VOLUME LOCK (hangerő kötött vezérlése) 4. ENTER nyomása SET VOLUME LOCK (vezérlőforrást választ) 5. Jobb nyilas gomb ADD DEVICE TO VOLUME LOCK (készülék hozzáadása a kötött vezérléshez) 6. ENTER nyomása - a nyilas gombokkal válassza ki azt a készüléket (pl. -t), amit hozzá akar adni a kötött hangerő vezérléshez. ADD TO VOL LOCK RCV VCR (készülék hozzáadása) 7. ENTER nyomása, a választott készülék hozzáadására a kötött vezérléshez. A LED villog, a kijelző visszatér a "VOLUME LOCK"-ra. Eredmény: a kiválasztott készülékmódban a hangerőt most az "SRC" készülék vezérli. Minden hangerő szabályozás visszaállítása Példa: Minden hangerő szabályozás visszaállítható az eredeti állapotra, tehát minden készülék maga vezérli a hangerejét. 2. ENTER nyomása DEVICE (készülék) Példa: Labdarúgó mérkőzés felvétele az URC-7780-nal az Ön videójáról: 3. ENTER FUNCTION 4. Jobb nyilas gomb MACRO 5. ENTER ADD TIMED MACRO (idő makró hozzáadása) 6. ENTER egyszer ONCE TIMED MACRO (egyszeri idő-makro) (A nyíl gombokkal állíthatja a makrót napi- vagy heti periódusra is, ld. a 11. pont után.) 7. ENTER egyszer, a nyilas gombokkal a nap kiválasztása a makro kivitelezésére 8. ENTER; számgombokkal a makro kezdési időpontjának beadása 9. ENTER; gombok sorrendje, mintha a videót vezérelné kézzel SELECT MACRO DAY TUE WED THU (nap választás) SELECT MACRO TIME 20:45 (makro idő választás) PROG SEQ & ENTER VCR RCV (sorozat programozása) (A nyíl gombokkal választhatja ki a készüléket, pl. videó.) 3. Jobb nyilas gomb nyomása VOLUME LOCK (hangerő kötött vezérlése) 10. Nyomja a megfelelő gombot (gombokat), amelyeket a timer-makrónak küldeni kell (példánkban Rec. nyomása ) 4. ENTER nyomása SET VOLUME LOCK (vezérlés állítása) 5. Bal nyilas gomb nyomása RESET ALL VOLUME CONTROLS (a vezérlések visszaállítása) 6. ENTER nyomása, az összes hangerő szabályozás visszaállítására. A LED négyszer villog, a kijelzés visszatér a "VOLUME LOCK"-ra. 11. ENTER, a makró tárolására ADD TIMED MACRO (idő makró hozzáadása) Eredmény: Egy makrót programozott, amely szerdán (WED = Wednesday) 20:45-kor megkezdi a felvételt. Ezután egy további makrót kell beadni a felvétel befejezésére, pl. szerda 22:35-öt, az URC-7780 ebben az időpontban "Stop" jelzést küld a videóra. Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy az URC-7780-at a videóra irányítsa, és ne legyen közben akadály. Makrók Programozhat napi makrót is (a 6. lépéstől) DAILY TIMED MACRO (napi idő-makró) Timer-makro (időzítési makró) hozzáadása A makró-funkcióval gombok programozhatók készüléküzemmódra, úgy, mintha a távirányítót felhasználói módban kezelné. Háromféle timer-makrót programozhat: Timer-makró ismétlés nélkül Timer-makró napi ismétléssel Timer-makró heti ismétléssel. Programozhat heti makrót is WEEKLY TIMED MACRO (heti idő-makró) Megjegyzések: Egy timer-makróban a gombnyomások számát, valamint a timer-makrók számát a rendelkezésre álló tárhely határolja be. Az egyszeri időre programozott makró csak egyszer működik; végrehajtása után törlődik a tárolóból. 8

9 A napi ismétlésű makró minden nap azonos időben végrehajtja a parancsot, amíg nem törlik a tárolóból. A heti ismétlésű makró minden héten végrehajtja a parancsot azonos időben, amíg nem törlik a tárolóból. Azt, hogy egy timer-makró programozva van, a kijelzőn, balra az időtől, egy csillag jelzi. Ha a timer-makróba felvevő funkciót akar beadni, a felvétel gombot kell nyomni. Timer-makró törlése Példa: Az előzőkben ismertetett timer-makró törlése: 2. Jobb nyilas gomb: ADVANCED SETUP 3. ENTER FUNCTION 4. Jobb nyilas gomb MACRO 5. ENTER nyomása ADD MACRO (makro hozzáadása) 6. Jobb nyilas gomb DELETE MACRO (makro törlése) 7. ENTER DELETE TIMED MACRO (idő-makro törlése) 8. ENTER DEL TIMED MACRO O WED 20:45 (törölje az idő-makrót) A programozott timed makrók megjelennek a kijelzőn. "O, D,v. W mellett a makro-nap (egyszeri v. heti makrónál, itt WED=szerda), mellette a makro-idő látható. A nyilas gombokkal a programozott idő-makrókon keresztül görgethet. O = egyszeri, D = napi, W = heti 9. ENTER nyomása, a kijelzett timer-makro törlésére. A LED villog. 10. Másik timer-makró törlésére nyomja ENTER-t. 11. Nyomja ENTER-t, a makró törlésére. A LED villog. Ha egy másik timermarkót törölni akar, nyomja ENTER-t. DELETE TIMED MACRO (idő makró törlése) DELETE TIMED MACRO O WED 22:35 (idő makró törlése) DELETE TIMED MACRO Eredmény: Az előzőekben programozott timer-makrók törölve vannak. Makró programozása egy gombra Az URC-7780-re be lehet programozni azt, hogy egy gombnyomásra egy parancs-sort hajtson végre. Példa: Ön szeretné a -t, videót és a műholdvevőt egy gombnyomással kikapcsolni. Egy rendszeresen alkalmazott parancs-sor egyetlen gombnyomásra redukálható. Egy makró max. 15 parancsból álló sorozatot tud tárolni. Legjobb a makrót a felhasználói gombokra (A, B, C, D) tenni, mert a makró a gomb eredeti funkcióját felülírja. Az eredeti gombfunkció a második (shift) szintre tolódik, és a MAGIC + az adott gomb nyomásával aktiválható. Példa: Makró programozása az URC-7780 "A" gombjára, a, videó és műholdvevő kikapcsolására. 3. ENTER FUNCTION 4. Jobb nyilas gomb MACRO 5. ENTER nyomása ADD TIMED MACRO (idő-makro hozzáadása) 6. Jobb nyilas gomb ADD KEY MACRO (makro progr. a gombra) 7. ENTER, majd nyomja a gombot, amire a makrót tenni akarja (pl. "A" gombot) 8. Kijelzőn: A nyilas gombokkal a készülékmódok nyomása. Nyilas gombbal mód választása, majd POWER; - VCR választása, majd POWER; - SAT választása, majd POWER. 9. A makró tárolására nyomja ENTER-t. A LED villog, a kijelzőn megjelenik: "ADD KEY MACRO" PRESS MACRO KEY (makro gomb nyomása) PROG. SEQ. & ENTER (parancs-sor progr. + ENTER) VCR SAT ADD KEY MACRO (a gombra makrót programozni) Eredmény: Minden alkalommal, ha az "A" gombot nyomja, az URC-7780 kikapcsolja a -t, videót és műholdvevőt. Makró a második (shift) szinten Egy makró a SHIFT szinten is majdnem minden gombra rátehető, kivéve az alábbiakat: MAGIC, LIGHT (ESC), BAL NYÍL, JOBB NYÍL, ENTER és a számgombok. Ha pl. egy shift-makrót a MUTE gombra akar tenni, nyomja MAGIC-ot és a MUTE gombot, az előző fejezet 7. pontja szerint. Megjegyzések: A KEY (gomb-) MACRO max. 15 parancsból (gombnyomásból) álló sort tárolhat A makrót szabad gombra programozza,. amit másra nem használ. Ha a makró egy adott gombra van programozva, ez a parancs-sor aktiválódik, függetlenül attól, hogy melyik üzemmódban van. A véletlen felvétel elkerülésére a REC (felvétel) gombot kell nyomni. Ezért nem ajánlott a REC-re makrót programozni. Ha az eredeti távirányítón egy gombot hosszan kell nyomni egy funkció aktiválására, ez a funkció valószínűleg nem alkalmazható makróban az URC-7780-en. Ha egy gombra makrót programoz, a gomb eredeti funkciója "shift" funkció lesz (kivéve a POWER, CH+/- és VOL+/-). Nyomja MAGIC-ot, majd a gombot, a makró indítására. Ha "shift" makrót programoz egy számgombra, akkor, ha az eredeti funkciót kívánja előhívni, nyomja MAGIC-ot, és ezután a számgombot. 9

10 Ha "shift" makrót programoz a POWER, CH+/- vagy VOL+/- gombokra, az elalvás-mód és a szín/fényerő szabályozás elvész. Ha a felvétel-funkciót egy makróba fel akarja venni, a felvétel gombot kell nyomni. Makró törlése Példa: az előzőek szerint programozott makrót törölni akarja az "A" gombról. A házimozi mód beállítása vagy hozzáadása: 3. ENTER FUNCTION 4. Jobb nyilas gomb HOME THEATRE 3. ENTER FUNCTION 4. Jobb nyilas gomb MACRO 5. ENTER nyomása. Válassza a nyilas gombokkal a -módot 6. ENTER. A nyilas gombokkal válassza a módot HT POWER DVD HTNA RCV HT DIGITS DVD HTNA RCV 5. ENTER nyomása ADD MACRO (makro hozzáadása) 6. Jobb nyilas gomb DELETE MACRO (makró törlése) 7. ENTER DELETE TIMED MACRO (idő-makro törlése) 8. Jobb nyilas gomb DELETE KEY MACRO (gomb-makró törlése) 9. ENTER PRESS MACRO KEY (makró gomb nyomása) 10. "A" (ill. megfelelő) gomb nyomása (aszerint, melyik gomb-makrót akarja törölni). A LED villog. A kijelzőn ismét megjelenik a "DELETE KEY MACRO". ) Eredmény: az "A" gombról a makró törlődött. Házimozi (Home Theatre) A házimozi funkcióval különböző módok gomb-csoportjait az URC-7780-on egyetlen módba foglalhatja össze. Példa: Szeretné a és a házimozi-berendezés funkcióit (-re és RCV-re programozva) az alábbi táblázat szerint az URC-7780 billentyűzetére konfigurálni. Így a és a házimozi funkciókat vezérelheti, anélkül, hogy a készülékmódot váltaná. Gombok Mód POWER SZÁMOK (1-9, 0, -/--, av) PROGRAMOK (CH +/-) HANGERŐ / VOLUME RCV (hangerő +/-, Mute) MENÜ Menü, fel, le, balra, jobbra, OK, befejezés PROGRAMVEZETŐ / GUIDE 16:9 TRANSPORT DVD (skip-back, play, pause, skip forward, rewind, stop, record, fast-forward FASTTEXT / TOP TEXT (piros, zöld, sárga, kék) A, B, C, D RCV 7. ENTER. A nyilas gombokkal válassza a módot 8. ENTER. A nyilas gombokkal válassza az RCV-módot stb... HT CHANNEL DVD HTNA RCV HT VOLUME HTNA DVD Miután a készüléket az utolsó billentyűcsoport (A, B, C, D) számára kiválasztotta, a LED villog, a kijelző visszatér a "HOME THEATRE" kijelzéshez. Eredmény: a HOME THEATRE módban a távirányító billentyűzete a fenti táblázat szerint van konfigurálva. A Home Theatre beállításánál lát egy "HTNA"-ként megnevezett készüléket. Ennek a fiktív készüléknek a választásánál egy gomb-csoportra a gombok Home Theatre (HT) módban nem küldenek infra jelet. Egy gomb nyomásánál HT-módban az a mód lesz kijelezve, amelyik IR jelet küld. A HT mód a "Move Device" funkció segítségével eltolható. A HT mód a "DEVICE LABEL" funkcióval átnevezhető. A HT módba átvevődnek a Key Magic funkciók és a tanult funkciók. HT módban funkciók nem taníthatók, és Key Magic funkciók nem programozhatók. Gomb-makrók HT-módban nem állnak rendelkezésre. Ha egy funkciógomb-csoport olyan készülékhez lett rendelve, amelyet törölnek, ez a csoport a HT-módban nem küld IR jelet (automatikusan a HTNA-hoz rendelődik). A házimozi (Home Theatre) törlése 3. ENTER FUNCTION 4. Jobb nyilas gomb HOME THEATRE 5. ENTER SET UP HOME THEATRE (Home Theatre beállítás) 6. Jobb nyilas gomb DELETE HOME THEATRE (Home Theatre törlése) 10

11 7. ENTER nyomása, a HT mód törlésére. A LED villog, a kijelzőn megjelenik: HOME THEATRE Eredmény: a HT mód az URC-7780-on már nem áll rendelkezésre. Újra programozhatja, az előbbiekben leírtak szerint. Kód utántöltés Az URC-7780 egyedülálló funkciója, hogy a memóriájába pótlólag egyszerűen telefonon lehet új kódokat bevinni. Néhány másodpercen belül, a "Magnetic Coupling Technology" (mágneses csatolási technológia) segítségével, dugasz, adapter vagy más tartozék nélkül lehetséges gyors információ-átvitel az URC-7780-ra. Ez azt jelenti, hogy ha később új készüléket vásárolunk, a távirányító mindig aktuális maradhat. Utántöltés Interneten (A távirányító aktualizálása PC-n keresztül) 1. Keresse fel a web-oldalt. 2. Válassza ki az Ön régióját. 3. Válassza a "Produktunterstützung"-ot (terméktámogatás). 4. Válassza az "Universal Fernbedienung"-ot. 5. Válassza a távirányítót, amit aktualizálni akar, jelen esetben az URC-7780-t. 6. Válassza "Internet Download"-ot. Ezzel belép a speciális online utántöltés-tartományba. Kövesse az utántöltésre vonatkozó, a képernyőn látható utasításokat. Aktualizálás telefonon Hívja a felhasználói vonalat telefonon, és kérje a segítséget a utántöltéshez. 1. Felhívás előtt jegyezze fel a készülék márkanevét és a modellszámát. 2. Hívja fel a vevőszolgálatot, és közölje, milyen készülékeket akar az URC-7780-hoz hozzáadni. 3. A szolgálat munkatársa kérni fogja, hogy tartsa a telefonkagylóhoz (ld. az ábrát). mail-en. Ehhez szükséges a 4 jegyű beállító (setup) kód, amivel a készülék működik, valamint az eredeti távirányító kívánt funkciójának megnevezése. Letöltés lehetséges az Internetről is: Ha a vevőszolgálattól megkapta a funkciókódot, a programozás egyszerű (pl. a 16:9 funkció programozása az "A" gombra). 3. ENTER nyomása ADD LEARNING (tanítás) 4. Jobb nyilas gomb ADD KEY MAGIC 5. ENTER nyomása. Válassza a nyilas gombokkal az adott készülék-módot. Példánkban a -módot. : 6. Magic nyomása 7. Az 5 jegyű, a vevőszolgálattól kapott funkciókód beadása KM SOURCE (Key Magic forrás) DVD RCV PL A kijelző átvált... KM DESTINATION (Key Magic cél) DVD RCV A mód, amihez a funkciót hozzárendeli, a ; a módot tehát változatlanul hagyja. Nyomja a gombot (pl. "A"), amihez a funkciót hozzá akarja rendelni. Ezzel a 16:9 funkció az A gombra, -módban programozva van. A LED villog, és a kijelző visszatér a "K.M. SOURCE" kijelzéshez, ahol további funkciót programozhat. A normál módba való visszatéréshez nyomja a LIGHT /ESC) gombot. Funkciók áttekintése (az első sor példaként szolgál) Készülék Beállító kód Funkció Funkciókód T /9 formátum Így a szükséges kódok néhány másodperc alatt átkerülnek a távirányítóra. Megjegyzés: vezeték nélküli, kihangosítható és mobil-telefonok erre nem alkalmasak. 4. Az aktualizálás után maradjon a telefonnál. A munkatárs meg akar bizonyosodni arról, hogy az aktualizálás sikerült-e, és megválaszolja az esetleges kérdéseket. "Key Magic" funkció A "Key Magic" a One For All készülékek exkluzív jellemzője. Az URC-7780 úgy van kialakítva, hogy az eredeti távirányító több funkciója vezérelhető legyen, még olyanok is, amelyekre nincs az URC-7780-n saját gomb. Egy adott funkció Key Magic programozásához ismerni kell a megfelelő 5 jegyű funkciókódot. Mivel ezek a kódok a készülék típustól függően különbözők, a jelen útmutatóban nem találhatók, de lekérdezhetők levélben, faxon vagy E- A programozott funkcióba jutáshoz nyomja először a készülék-gombot. A Key Magic funkciót minden gombra programozhatja, kivételek: a jobb-bal nyilas gombok, ENTER, LIGHT (ESC), és MAGIC. Jegyezze fel a munkatársunktól kapott bővített funkciókódokat, a későbbi felhasználás érdekében. Házimozi módban nem programozható a Key Magic funkció. Ha egy gombot eredeti készülékmódban a Key Magic-kal programoznak, ezt a H.T. mód átveszi. Key Magic törlése Törlés háromféle formában lehetséges: egy Key Magic funkció törlése egy adott készülékmódban, egy adott gombról, minden Key Magic funkció törlése egy adott készülékmódban minden Key Magic funkció törlése minden készülékmódban. 11

12 Példa: a -módban programozott (16:9) Key Magic funkciót törölni akarja az "A" gombról: 3. ENTER nyomása ADD FUNCTION (funkció hozzáadása) 4. Jobb nyilas gomb DELETE FUNCTION (funkció törlése) 5. ENTER nyomása DELETE LEARNING (tanulás törlése) 6. Jobb nyíl nyomása DELETE KEY MAGIC (K.M. törlése) 7. ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY (K.M. törlése egy gombról) 8. ENTER... SELECT MODE & KEY (Mód és gomb választás) RCV 9. A nyilas gombokkal válassza ki a készülék-módot (pl. ), amiből törölni akarja a Key Magic funkciót, és nyomja a gombot, amiről törölni akar (pl. "A"). A LED villog, és visszatér a "DELETE KEY MAGIC" kijelzés. 10. További Key Magic funkció törléséhez ismételje a lépéseket. Eredmény: Az "A" gomb eredeti funkciója -módban ismét rendelkezésre áll. *) A Key Magic funkció törléséhez a második szinten (shift) nyomja a MAGIC gombot, majd ez után a törlendő gombot a 9. lépés szerint. A 7. lépéstől a következő variációk lehetségesek: Első: 7. ENTER nyomása; a kijelzőn: DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE (Key Magic törlése egy készülék-módból) 8. Válassza a nyilas gombokkal a készülék-módot, amiből az össze megtanult Key Magic funkciót törölni akarja, és nyomja ENTER-t. A LED villog, a kijelző visszatér a "DELETE KEY MAGIC" felirathoz SELECT MODE RCV (készülékmód választás) Második: 7. A kijelzőn: DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES (Key Magic törlése minden készülékmódból) 8. ENTER nyomása. LED villog, a kijelző visszatér a "DELETE KEY MAGIC" felirathoz SELECT MODE RCV (készülékmód választás) A LIGHT (ESC) gombbal visszatérhet az előző kijelzéshez. Tartsa a LIGHT (ESC) gombot nyomva, a normál módhoz való visszatéréshez. A megtanult funkció és Key Magic törlése ABBAN AZ ESETBEN...ha "Key Magic" és "tanulás" programozás után nem biztos abban, hogy egy adott funkciót tanítással vagy Key Magic-kal programozott-e, vagy ha az összes funkciót törölni kívánja, a következőket teheti: Lehetséges - egy tanított és Key Magic funkció törlése egy adott készülékmódban egy adott gombról, - minden tanított és Key Magic funkció törlése egy adott készülékmódban, - minden tanított és Key Magic funkció törlése minden készülékmódban. Példa: A tanított vagy Key Magic funkció törlése az A gombról, -módban 1. Hajtsa végre az előző szakasz lépéseit: 2. A bal nyilas gombbal gördüljön...-hoz : DELETE LEARNING (tanítás törlése) DELETE LEARNING & KM (tanítás és Key Magic törlése) 3. ENTER nyomása DELETE LEARNING & KM FROM ONE KEY (tanítás és K.M. törlése egy gombról) 4. ENTER nyomása SELECT MODE & KEY (mód és gomb választás) 5. A nyilas gombokkal az adott készülékmód (pl. ) választása, a gomb nyomása, amiről a Key Magic* v. a tanított funkciót törölni akarja (pl. A gomb). A LED villog, a kijelző visszatér a DELETE LEARN & KM szöveghez. 6. Ha további gombról törölni akar, ismételje meg a lépéseket. Eredmény: Az URC-7780 A gombjának eredeti funkciója -módban ismét rendelkezésre áll. *) A Key Magic funkció törléséhez a második szinten (shift) nyomja a MAGIC gombot, majd ez után a törlendő gombot az 5. lépés szerint. A 3. lépéstől a következő variációk lehetségesek: - Első: 3. A kijelzőn: ENTER nyomása DELETE LEARN & KM IN ONE MODE (tanítás és K.M. törlése egy módban) - Második: 4. A nyilas gombokkal az adott készülékmód (pl. ) választása, és ENTER nyomása. A LED villog, a kijelző visszatér a "DELETE LEARN & KM" szöveghez. A választott készülékmódból minden Key Magic és tanult funkció törlődött. SELECT MODE RCV (készülékmód választás) 12

13 5. A nyilas gombokkal az adott készülékmód (pl. ) választása, és ENTER nyomása. A LED villog, a kijelző visszatér a "DELETE LEARN & KEY MAGIC" szöveghez. A választott készülékmódból minden Key Magic és tanult funkció törlődött. 3. Megjelenik... DELETE LEARN & KM IN ALL MODES (tanítás és K.M törlése minden készülékmódból) 4. ENTER nyomása. A LED villog, a kijelző visszatér a "DELETE LEARN & KM" szöveghez. Az összes készülékmódból törlődött minden Key Magic és tanult funkció. A LIGHT (ESC) gombbal visszatérhet az előző kijelzéshez. Tartsa a LIGHT (ESC) gombot nyomva, a normál módba való visszatéréshez. Problémák és lehetséges megoldások Probléma Készülékének márkája nincs a kódlistán? A távirányító nem vezérli a készülékeit? A távirányító nem teljesíti megfelelően a parancsokat? Problémák vannak a csatorna-váltásnál? A videó nem vesz fel? A távirányító nem reagál a gombok nyomására? A LED nem villog a gombok nyomásánál? A LED ötször villog, amikor egy gombot nyom, és a kijelzőn "BATTERY LOW" látható? Nem jut a programozó módba, ha a MAGIC-ot nyomva tartja? Megoldás A jobb-bal nyilas gombokkal pásztázza végig a kódokat, amik az URC-7780 memóriájában megvannak (ld. kódkeresés) Próbálja meg az összes, a készülékre megadott kódot. A jobb-bal nyilas gombokkal a fentiek szerint kísérelje meg a kódkeresést. Feltehetően téves kódot adott be. Próbálkozzon meg egy másik, a márkára megadott kóddal, vagy indítsa a keresést újra a valódi kód megtalálására. Adja meg a programszámot ugyanúgy, mint az eredeti távirányítónál. Biztonsági okokból a REC gombot kell nyomni. Győződjön meg róla, hogy az elemek újak, és az URC-7780 a készülékre van irányítva. Cserélje le az elemeket. Cserélje le az elemeket. Cserélje le az elemeket (4 db AAA/LR03 típusú alkáli elemre). 13

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő 00131412 Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az új univerzális távvezérlőt, amely LCD kijelzővel működik és többcélú felhasználásra alkalmas. Ez

Részletesebben

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó, Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 1000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 03 80 1) Általános biztonsági tudnivalók: A terméken bármely változtatás vagy technikai beavatkozás

Részletesebben

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség.

Makrókat (egy gomb megnyomásával egyidejűleg több parancsot) is küldhetünk vele. Közvetlen, ill. későbbi kódolásra is van lehetőség. Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 KAMELEON 6 - egy távirányító minden készülékhez Megrend. szám: 35 04 80 A KAMELEON 6 csomag tartalma: KAMELEON 6 távirányító (benne 4db

Részletesebben

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta! Óriási adatbázisának és funkcionalitásának köszönhetően U I V E R S A L 6 L i g h t ideális akár 6 elveszett, meghibásodott,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124

Az Ön kézikönyve ONEFORALL URC 8308 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3009124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató Magyar

Használati útmutató Magyar Használati útmutató Magyar Magyar Ismerkedés az Xsight távvezérlővel..................... 3 Az XSight kicsomagolása és beállítása........................................................ 3 Az XSight gombjai

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

2. Fejezet. A távirányító

2. Fejezet. A távirányító 1 2 2 3 4 5 6 10 8 7 9 11 13 12 14 16 19 11 15 18 17 20 8 2 A távirányító A mediaboxhoz tartozó távirányítót a UPC Direct által kínált szolgáltatások optimális használatára tervezték. A távirányítót beállíthatja

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5

Részletesebben

A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek:

A ONE FOR ALL 5 ismertetése. Kezelő gombok: Elemek: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL 5 URC-7555 távirányító Rend. sz.: 35 11 89 A ONE FOR ALL 5 ismertetése A távirányítóval az alábbi öt készülék vezérelhető:

Részletesebben

Indulás után a kontroller jelszót kér, a gyári adminisztrátori jelszó: 9999

Indulás után a kontroller jelszót kér, a gyári adminisztrátori jelszó: 9999 A CON3 kontroller használata: Indulás után a kontroller jelszót kér, a gyári adminisztrátori jelszó: 9999 A CON3 as kontroller alkalmas a Techson prémium kategóriás rögzítők és a Typhoon speed dome kamerák

Részletesebben

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT A7340EP_HU.fm Page 1 Monday, May 21, 2007 2:39 PM SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB Használati Utasítás Tartalomjegyzék MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT...1 ELŐVIGYÁZATOSSÁGI RENDSZABÁLYOK...2 KEZELŐSZERVEK ÉS FUNKCIÓK...3

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 RCD 1410 - RCD 1420 MP3 HORDOZHATÓ MP3/CD-JÁTSZÓ RÁDIÓVAL Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

Használati utasítás. Intek HDPV-C12CX HD digitális vevőkészülék

Használati utasítás. Intek HDPV-C12CX HD digitális vevőkészülék Intek HDPV-C12CX HD digitális vevőkészülék Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások 2. Általános jellemzők 2.1 Mire szolgál a set-top box 2.2 A készülék főbb jellemzői 3. Kezelőszervek és funkciók 3.1 Előlap

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Kezelési útmutató (fordítás) 18202.0001/0911 IT/HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER

Részletesebben

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató FELSZERELÉSI JAVASLATOK JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató BELTÉRI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA LCD kijelző Transzformátor Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a falra az automatikát a két

Részletesebben

Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója

Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1

Részletesebben

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában

Részletesebben

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

INFINITE RIASZTÓ ÉS HÁZAUTOMATIKAI RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS

INFINITE RIASZTÓ ÉS HÁZAUTOMATIKAI RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS INFINITE RIASZTÓ ÉS HÁZAUTOMATIKAI RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Electronics Line (E.L.) Ltd. www.elecline.com Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK...2 ELSŐ FEJEZET: BEMUTATÁS ÉS ÁTTEKINTÉS...3 1.1 A Biztonsági

Részletesebben

CDP-CX335 Sony CD játszó Rend.sz.: 31 00 89

CDP-CX335 Sony CD játszó Rend.sz.: 31 00 89 CDP-CX335 Sony CD játszó Rend.sz.: 31 00 89 ELŐKÉSZÜLETEK: 1 Kicsomagolás: 1 A berendezés csatlakoztatása: 1 Másik CD-játszó csatlakoztatása: 2 CD-k betöltése: 3 CD-K LEJÁTSZÁSA: 3 A kijelző 3 Egy meghatározott

Részletesebben

GE KTD-405 és KTD-405A. Joystick kezelı Használati útmutató

GE KTD-405 és KTD-405A. Joystick kezelı Használati útmutató GE KTD-405 és KTD-405A Joystick kezelı Használati útmutató 1. MŐKÖDÉSI MÓDOK A KTD-405 két alapvetı módban tud mőködni. - normál Digiplex - Zóna (DVMRe/Multiplexer/PTZ kontroll) Figyeljen arra, hogy a

Részletesebben

Mikro Hi-Fi rendszer

Mikro Hi-Fi rendszer 4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000 Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5

Részletesebben

Kezelési útmutató a MATRIX 424/832 riasztóközponthoz 1. Kezelési útmutató az LCD kezelővel szerelt MATRIX 424/832 riasztóközponthoz

Kezelési útmutató a MATRIX 424/832 riasztóközponthoz 1. Kezelési útmutató az LCD kezelővel szerelt MATRIX 424/832 riasztóközponthoz Kezelési útmutató a MATRIX 424/832 riasztóközponthoz 1 Kezelési útmutató az LCD kezelővel szerelt MATRIX 424/832 riasztóközponthoz Kezelési útmutató a MATRIX 424/832 riasztóközponthoz 2 Tartalom A KEZELŐ

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Mikro-hifi komponens rendszer

Mikro-hifi komponens rendszer 2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

Általános útmutató. Vigyázat készülékét.

Általános útmutató. Vigyázat készülékét. Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket.

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

Használati utasítások

Használati utasítások VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például

Részletesebben

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti

Részletesebben

6 A 7 A 7 A 8 A - 9 A - 11 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: TELEVÍZIÓ... 13 A 13 A 13 13 AV 13 A 13 A 13 14 14 14 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: TELETEXT...

6 A 7 A 7 A 8 A - 9 A - 11 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: TELEVÍZIÓ... 13 A 13 A 13 13 AV 13 A 13 A 13 14 14 14 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: TELETEXT... STF 72 1010 7 TEXT TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA - AZ ELSŐ TENNIVALÓK... 4 Az elemek behelyezése a távvezérlőbe... 4 Az antenna csatlakoztatása

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

KP-S110. GSM riasztó rendszer. Kezelési utasítás. www.gsmriasztorendszer.hu

KP-S110. GSM riasztó rendszer. Kezelési utasítás. www.gsmriasztorendszer.hu KP-S110 GSM riasztó rendszer Kezelési utasítás www.gsmriasztorendszer.hu Jellemzők GSM frekvencia: 850/900/1800/1900MHz Könnyen telepíthető, LCD és LED kijelzője segíti a programozást és a központ állapotának

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Architectural Controller - master

Architectural Controller - master Architectural Controller - master DMX512 Controller Kezelési útmutató v.2.0. 2006.09.01. ISMERTETÉS...- 4 - ÜZEMBEHELYEZÉS...- 4 - SZOFTVERFRISSÍTÉS...- 4 - KEZELÖSZERVEK BEMUTATÁSA:...- 5 - A PONTOS IDÖ...-

Részletesebben

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC Kezelési útmutató Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC FRIOTECH KFT. H-2040 Budaörs, Vasút u. 9. Tel./Fax: +36 23 430 674, +36 23 428 243 H-5400 Mezőtúr, Földvári út 2. Tel.: +36 56 351 412 Web: www.friotech.hu

Részletesebben

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes

Részletesebben

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ

Részletesebben

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV H.264 hagyományos hálózati digitális videorögzítőkhöz FIGYELMEZTETÉSEK Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet és rendeltetésének megfelelően, biztonságosan használja

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

Parrot CK3000 Evolution. Bevezetés

Parrot CK3000 Evolution. Bevezetés e2 megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Párizs, Franciaország kijelentjük a saját felelősségünkre, hogy a termékünk, a Parrot 3200 LS-Color/3400 LS-GPS, amelyre ez

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

Bétacom Kft. Kezelési útmutató. Nagyfelbontású digitális vevőegységhez

Bétacom Kft. Kezelési útmutató. Nagyfelbontású digitális vevőegységhez Nagyfelbontású digitális vevőegységhez Opticum HD x402p műholdvevő Opticum HD x403p műholdvevő Opticum HD xc402p kábeltv vevő Opticum HD xc 403p kábeltv vevő Feldolgozás dátuma: 2010.05 (1.1.39-es készülék

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal, hogy az IP Touch 408 Phone/409 Digital

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató Tartalom: 1 Első lépések 1.1 KI/BE kapcsolás (Power ON/OFF) 1.2 Töltés és az akkumulátor (Power supply and battery) 1.3 Műszer használat (How to use the meter) 1.4

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE www.blaupunkt.com Kezelési és beépítési utasítás Hosszú változat A készülék áttekintése A készülék áttekintése 3 5 4 6 1 A képernyő mellett a következő gombok

Részletesebben

Freekie vezérlő gépkönyv

Freekie vezérlő gépkönyv Freekie vezérlő gépkönyv Tartalom 1. Bevezetés... 3 Biztonsági előírások... 3 2. Üzembehelyezés... 4 DMX kábel bekötése... 4 3. DMX címzés... 5 4. A vezérlő beállítása... 7 Eszköz felkonfigurálása... 7

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

Készülék előlapja és hátlapja

Készülék előlapja és hátlapja Készülék előlapja és hátlapja Be / Ki SYS LED HDD LED USB LED esata LED COPY LED COPY/SYNC gomb USB port esata port USB Port LAN Port RESET Power 2 MAGYAR Bevezető Az NSA lehetővé teszi, hogy az otthoni

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

GYVITELTECHNIKAI M SZER SZ

GYVITELTECHNIKAI M SZER SZ GYVITELTECHNIKAI M SZER SZ 1618 szakmai gyakorlat 12. évfolyam Készült: 1999. augusztus 31. Készítette: Nyul Imre Távközlési berendezések alapjai Telefonhálózatok analóg pulse (IWV - impulzus választás)

Részletesebben

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv SATEL CA10 LCD billentyuzettel Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati

Részletesebben

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

"MD 3060" digitális hőmérő

MD 3060 digitális hőmérő Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros

Részletesebben

4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA

4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA 4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA 4.1 A felhasználói interfész általános jellemzői ÁTTEKINTŐ INTERFÉSZ ÁTTEKINTŐ INTERFÉSZ MENÜ BLOKK KÉTKÖRÖS FOLYADÉKHŰTŐ INTERFÉSZ MENÜ BLOKK HŐSZIVATTYÚ INTERFÉSZ

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

One For All Kameleon-8 távirányító

One For All Kameleon-8 távirányító kapcsoljon). Ha a parancs-sor egy gombra lett programozva, mindegyik készülék-üzemmódban működik. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 One For All Kameleon-8 távirányító Modell

Részletesebben

magyar NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

magyar NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MAGYAR 404 magyar NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 3 verzió Kérjük, látogasson el a www.archos.com/manuals weboldalra és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy ezt az

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

Mele PMC200 Használati Utasítás

Mele PMC200 Használati Utasítás Mele PMC200 Használati Utasítás A doboz tartalma: - PMC 200-as lejátszó - AV (audió/videó) kábel - Y/U/V kábel - USB kábel - USB OTG adapter, fényképezők és egyéb USB eszközök csatlakoztatásához - AC hálózati

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

March 2005-10MA013240 ELEKTRONIKUS PÉNZTÁRGÉP. Fasy Junior KEZELÕI KÉZIKÖNYV

March 2005-10MA013240 ELEKTRONIKUS PÉNZTÁRGÉP. Fasy Junior KEZELÕI KÉZIKÖNYV March 2005-10MA013240 ELEKTRONIKUS PÉNZTÁRGÉP Fasy Junior KEZELÕI KÉZIKÖNYV Elektronikus pénztárgép Junior Kezelői kézikönyv 2005 MÁRCIUS Ez a pénztárgép a CE jelölés alapján megfelel a legszigorúbb minőségi

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

LED Televízíó. Model HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg.

LED Televízíó. Model HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg. LED Televízíó Model HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg. ELŐSZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A talpazat installációs útmutatója CSOMAGLÁS TARTALMA ELÜLSŐ-HÁTSÓ

Részletesebben

Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői

Elemek. Kezelő szervek. A készülék jellemzői Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 ONE FOR ALL KAMELEON 4 távirányító Rend.sz: 34 05 80 A készülék jellemzői... 1 Elemek... 1 Kezelő szervek... 1 Az EL kijelző aktiválása...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

vezérlő és multimédia rendszer

vezérlő és multimédia rendszer SENSUS vezérlő és multimédia rendszer VEGYE át AZ IRÁNyítáST! Új Volvójának fontos eleme a korszerű multimédia rendszer, amely korántsem csak a szórakoztatást szolgálja számos tájékoztató és a vezetést

Részletesebben

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,

Részletesebben