Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal:"

Átírás

1 Kávégépszervz Budapest Szervzvonal: JURA IMPRESSA J5 Használat útmutató

2 Kezelőszervek Kávébab-tartály aromavédô fedéllel Szöveges kjelzô Víztartály Állítható magasságú/oldaltávolságú kávékfolyó Kávézacc-tartály Vízfelfogó tál Csészetartó Az elôre ôrölt kávé betöltônyílása Forgókapcsoló a kávéôrlés fokozat beállításához Tartozék-fók adagolókanállal és forróvíz-kfolyóval Ahálózat tápellátás kapcsolója és a hálózat 12. vezeték (oldalt) Connector System a cserélhetô kfolyók csatlakoztatásához Prof-Auto-Cappuccno fúvóka CLARIS plus szûrôpatron JURAAuto-Cappuccno tsztító JURAtsztítótabletták Tejszívó csô Daráló-kulcs 3

3 Kezelőszervek Kjelzô Be/kkapcsoló 1 eszpresszó-kávé gomb Rotary Swtch forgókapcsoló 2 eszpresszó-kávé gomb Karbantartás gomb forróvíz gomb gôz gomb 1 kávé gomb 2 kávé gomb 4

4 Akészülék tervezése és kvtelezése a magánháztartások Ha a készülék hálózat csatlakozó vezetéke megsérül, vagy közvetlenül a JURAcégnél, vagy a JURAáltal felhatalmazott szervznél kell a javítást elvégezn. szükségletenek fgyelembe vételével történt. Agép kzárólag kávékészítésre, valamnt tej és víz melegítésére szolgál. Nem rendeltetésszerû használatnak mnôsül mnden egyéb Ügyeljen arra, hogy az IMPRESSAgép és a hálózat vezeték ne legyen forró tárgyak közelében. Ügyeljen arra, hogy a hálózat vezeték ne szoruljon be jellegû felhasználás. AJURAnem vállal felelôsséget a nem rendeltetésszerû használatból eredô következményekért. sehová és ne törjön meg éles sarkoknál. Akészüléket soha ne próbálja felnytn és megjavítan. Nem szabad a készüléken semmféle olyan módosítást Rendeltetésszerû használat Ezt az IMPRESSAkézkönyvet tartsa a gép közelében, hozzáférhetô helyen, és szükség esetén adja tovább a gép következô felhasználójának. végrehajtan, amelyet nem ír le az IMPRESSAkézkönyv. Akészülék olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek vezetk az elektromosságot. Életveszéllyel kell szá- Az Ön bztonsága érdekében moln, amennyben a gépet felnytják. Javításokat kzárólag a JURAcég által felhatalmazott szervzmûhelyek végezhetnek, eredet pótalkatrészek és tartozékok felhasználásával. Kérjük, olvassa el és gondosan tartsa be a következô, fontos bztonság elôírásokat. Mvel a kfolyóknál elôfordulhatnak leforrázás és égés sé- Az útmutatások betartásával kküszöbölhet az életveszélyes áramütés veszélyét: rülések: Akészüléket úgy helyezze el, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Soha ne kezdjen mûködtetn olyan készüléket, amely sérült, vagy amelynek hálózat csatlakozó vezetéke van megsérülve. Ne érntsen meg forró alkatrészeket. Használja a megfelelô fogantyúkat. Amennyben meghbásodásra utaló jeleket tapasztal, például égett szagot érez, a készüléket haladéktalanul válassza le az áramhálózatról, majd forduljon a JURAszer- Amennyben sérült a készülék, használata már nem bztonságos, személy sérüléseket és tüzet s okozhat. Akárosodások és az ezekbôl eredô sérülés, lletve tûzveszély elkerülé- vzhez. se érdekében tartsa be a következôket: 5

5 Soha ne hagyja a hálózat vezetéket lazán lelógn. Avezetékben valak megbotolhat, vagy károsodás következhet be. Védje az IMPRESSAgépet az dôjárás hatásoktól, pél- Akészülék nem alkalmas arra, hogy gyermekek vagy különféle berendezések kezelésére csak korlátozottan képes személyek használják. dául az esôtôl, fagytól vagy közvetlen napsugárzástól. Ne merítse vízbe az IMPRESSAgépet, a vezetéket és a csatlakozókat. Csak olyan személyek kezelhetk a gépet, akk képesek a készülék bztonságos használatára. Ne tegye az IMPRESSAgépet vagy egyes alkatrészet mosogatógépbe. Tsztítás munkálatok elôtt az IMPRESSAgépet mndg kapcsolja k a hálózat kapcsolóval. Mndg nedves ruhával törölje át az IMPRESSAgépet, de soha ne legyen a törlésre használt eszköz kfejezetten vzes, és védje a gépet a huzamosan ráfröccsenô víztôl s. Akészüléket csak a megadott mûszak adatoknak megfelelô hálózat feszültséghez szabad csatlakoztatn (ld. a típustáblát és a 15. fejezetet - Mûszak adatok ). Kzárólag eredet JURAgondozás tartozékokat használjon. Amennyben nem a JURAáltal ajánlott kellékeket alkalmaz, ematt károsodás érhet az IMPRESSAgépet. Ne használjon adalékanyagokkal kezelt vagy karamellezett kávébabot. Avíztartályt kzárólag hdeg, frss csapvízzel töltse fel. Akészüléket mndg kapcsolja k a hálózat kapcsolóval, ha hosszabb deg távol lesz tôle. Akészülék használata veszélyt jelent gyermekek és olyan személyek esetében, akknek korlátozott a különféle készülékek kezelésére való képességük: 6

6 Az JURA IMPRESSA J5 kézkönyv Modellváltozatok Ön most az IMPRESSA J5 kézkönyvet tartja a kezében. Az Az IMPRESSAJ5 kézkönyv az IMPRESSAJ-sorozathoz tartozó összes modell kapcsán használható. e könyvben található nformácók segítk Önt abban, hogy bztosan, gyorsan és teljes sokrétûségében megsmerje az IMPRESSA gépben rejlô lehetôségeket. A2. fejezet - Elôkészítés és üzembe helyezés - lépésrôl lépésre smertet az IMPRESSAgép felállításának és hasz- Aszmbólumok jelentése Fgyelmeztetések nálatra való elôkészítésének módját. [VORSICHT] [VIGYÁZAT] A3. fejezet - Ismerje meg a kezelés lehetôségeket - tanulmányozását különösen abban a szakaszban javasoljuk Önnek, amkor a gyakorlatban smerkedk IMPRESSAkávéfôzôjével. Afejezet alapján kpróbálhatja a különféle, ízletes kávéfajták sokrétû elkészítés lehetôséget. Mnthogy a JURAcég mndg a középpontba helyez magát a kávét és a különbözô kávé-specaltásokat, a 4. fejezet, melynek címe Receptek, összeállítást tartalmaz a fnom kávékészítmények széles választékából. Az összes több fejezet arra szolgál, hogy Ön szükség esetén bármkor fellapozhassa az adott témával kapcsolatos tudnvalók smertetését. Kívánjuk, hogy használja sok skerrel ezt az IMPRESSAJ5 kézkönyvet és a segítségével váljon gaz kávéfôzés specalstává, a legkülönfélébb zgalmas és ízletes kávéfajták Mndenkor gondosan vegye fgyelembe azokat az nformácókat, melyeket a VIGYÁZATvagy FIGYELMEZTETÉS felrat, lletve a [VORSICHT] pktogram egészít k. AFIGYELMEZTETÉS arra utal, hogy a tárgyalt témával kapcsolatban sérülés veszélyekre utaló fgyelmeztetéseket kell fgyelembe venn. AVIGYÁZATfelrat ezzel szemben nkább a tárgy károsodások kockázatára hívja fel a fgyelmet. [VORSICHT] VIGYÁZAT AVIGYÁZATfelratot látva tudhatja, hogy olyan helyzetekrôl van szó, melyek a gép károsodásanak veszélyét rejtk magukban. prof elkészítôjévé! 7

7 Egyéb elôforduló szmbólumok 2 Elôkészítés és üzembe helyezés Megjegyzések és ötletek, melyek megkönnyítk az Ön számára az IMPRESSAgép használatát. Ez a fejezet tartalmazza azokat a szükséges Utalások a JURAnternetes oldalara, melyeken érdekes, tovább vezetô nformácókat talál a következô cím alatt: készítéség. kat, melyek brtokában problémamentesen üzembe helyezhet IMPRESSAgépét. Akészüléket lépésrôl lépésre haladva készítse elô és juttassa el az elsô ízletes kávé el- Aszállított termék Aszállított termékhez a következô elemek tartoznak: Felszólítás valamlyen eljárásra. Ez jelzésnél a kézkönyv felhívja Önt valamféle mûvelet elvégzésére. Ateljesen automatkus JURAIMPRESSAkávégép. AWelcome Pack kezdôcsomag, amelynek tartalma Az IMPRESSAJ5 kézkönyve IMPRESSAJ5 - Alegfontosabb tudnvalók rövden CLARIS plus szûrôpatronok Hosszabbítás a szûrôpatronhoz Daráló-kulcs Tejszívó csô JURAtsztítótabletták Aquadur tesztpálcka JURAAuto-Cappuccno tsztító JURAword off Coffee ajándék Ôrzze meg az IMPRESSAgép csomagolását, szállítás esetén ez véd a készüléket. 8

8 Felállítás és csatlakoztatás Akávébab-tartály feltöltése Az IMPRESSAgép felállításakor és csatlakoztatásakor Akávébab-tartályon aromavédô fedél van. Így a kávébab ügyeljen a következôkre: Az IMPRESSAgépet állítsa vízszntes, vízre nem érzékeny felületre. aromája tovább megmarad. Agép helyét úgy válassza k, hogy túlmelegedés ne következhessen be. Soha ne állítsa az IMPRESSAgépet forró felületre, pél- VIGYÁZAT dául fôzôlapra. Csak a mûszak adatok közt szereplô feszültségû hálózathoz csatlakoztassa az IMPRESSAgépet (ld. a típus- letve az elôre ôrölt vagy fagyasztva szárított kávé kárt okoz a darálóban. Kzárólag adalékanyag nélkül kávébabbal töltse fel a táblát és a 15. fejezetet - Mûszak adatok ). Gondoskodjék arról, hogy senk ne botolhasson meg a hálózat vezetékben. Az adalékanyagokkal (például cukorral) kezelt kávébab, l- kávébab-tartályt. Avíztartály feltöltése Nyssa fel a kávébab-tartály fedelét és távolítsa el az aromavédô fedelet. Távolítsa el a szennyezôdéseket és degen testeket, me- Atökéletes kávéélvezet bztosítása érdekében javasoljuk, hogy a vzet naponta cserélje k. Csak frss, hdeg vzet töltsön a víztartályba, soha ne tölt- lyek esetleg a kávébab-tartályban találhatók. Az új készülékek kávébab-tartályában egy tájékoztató cédula van, ezt s távolítsa el. sön bele tejet, ásványvzet vagy más folyadékot. Töltse fel kávébabbal a kávébab-tartályt, majd zárja le az aromavédô fedelet, valamnt a kávébab-tartály fedelét. Nyssa fel a víztartály fedelét. Távolítsa el a víztartályt és mossa k hdeg vízzel. Töltse fel a víztartályt frss, hdeg csapvízzel, majd helyezze be smét a gépbe. Zárja le a fedéllel a víztartályt. 9

9 Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót a német nyelv használatának elfogadásához. Elsô üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS Akjelzôn rövd dôre megjelenk az OK felrat, a beállítás megerôsítésére. Életveszélyes áramütés kockázata áll fenn, amennyben a hálózat vezeték sérült. Sérült hálózat kábellel soha ne helyezzen üzembe egy készüléket! a Auto-Cappuccno fúvóka alá. Nyomja meg a gondozás gombot. Elôfeltétel: Avíztartályt elôzôleg fel kell tölten SYSTEM FÜLLT(a rendszer vízzel való feltöltésére kerül sor). Csekély mennységû víz folyk Ahálózat csatlakozót dugja be egy konnektorba. Kapcsolja be az IMPRESSA gépet a készülék jobb oldalán Abe/kkapcsolás szmbólum állapot). k a Prof-Auto-Cappuccno fúvókán. Afolyamat automatkusan véget ér, a kjelzôn megjelenk a következô felrat: található hálózat kapcsolóval. vlágít (stand-by, készenlét Nyomja meg a be/kkapcsolót az IMPRESSAgép bekapcsolásához. ARotary Swtch kapcsoló vlágít. Akjelzôn megjelenk a következô felrat: SPRACHE DEUTSCH (a nyelv: német). PFLEGE DRÜCKEN (gondozás gomb megnyomása), gondozás gomb vlágít. Helyezzen egy edényt a Prof- a HEIZTAUF (felfûtés). PFLEGE DRÜCKEN (gondozás gomb megnyomása), gondozás gomb vlágít. Tegyen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyomja meg a gondozás gombot. Akészülék öblít, a folyamat automatkusan véget ér. 10

10 Akjelzôn megjelenk a BEREIT(kész) felrat, az Ön IMPRESSAgépe üzemkész. Azt követôen, hogy megtörtént az elsô kávéféleség elkészítése, elôfordulhat, hogy a kjelzôn megjelenk a BOHNEN FÜLLEN (töltsön kávébabot a gépbe) felrat, mvel a daráló még nem töltôdött fel teljesen kávébabbal. Ebben az esetben készítsen el még egy kávéféleséget. Aszûrô behelyezése és aktválása Az IMPRESSAgépet nem kell többé vízkôteleníten, ha Ön alkalmazza a CLARIS plus szûrôpatront. Hajtsa végre megszakítás nélkül a Szûrô behelyezése eljárást. Ezzel bztosíthatja IMPRESSAgépének lehetô legjobb szûrô behelyezése eljárást az Interneten elérhetô bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Tovább nformácókat talál a CLARIS plus szûrôpatronról a 9. fejezetben: CLARIS plus szûrôpatronok - Víz a töké- Elôfeltétel: a kjelzôn a BEREIT(kész) felratnak kell látszódna. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá a FILTER (szûrô) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. Akjelzôn a NEIN - (nem) felrat látható. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá a JA- (gen) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás kválasztásához. Akjelzôn rövd dôre megjelenk az OK felrat a beállítás megerôsítésére. EINSETZEN (behelyezés) látható a kjelzôn, a gondozás gomb vlágít. Vegye k a Welcome Pack kezdôcsomagból a CLARIS plus szûrôpatront és a szûrôpatron hosszabbítását. Ahosszabbítást felül helyezze fel a szûrôpatronra. Távolítsa el a gépbôl a víztartályt és ürítse k. Nyssa fel a patrontartót és helyezze a szûrôpatront enyhe nyomással a víztartályba. Zárja be a patrontartót. Atartó megfelelô lezárásakor kattanás hallható. letes kávéhoz. 11

11 Töltse meg a víztartályt hdeg, frss csapvízzel, majd helyezze smét vssza a gépbe. Avízkeménység megállapítása és beállítása Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka alá. gépet vízkôteleníten. Ezért fontos a vízkeménység beállítása. Forgassa a fúvóka választókarját a gôz pozícóba. Nyomja meg a karbantarás gombot. Mnél keményebb a víz, annál gyakrabban kell az IMPRESSA RIS plus szûrôpatront használja és a szûrô aktválva van. FILTER SPÜLT(szûrô-öblítés). Afúvókán keresztül víz folyk k. Aszûrô-öblítést bármkor megszakíthatja, ehhez elegendô, ha akármelyk gombot megnyomja. Avíz enyhén elszínezôdhet. Ez nem káros az egészségre és az ízhatást sem befolyásolja hátrányosan. Aszûrô-öblítés kb. 500 ml felhasználása után automatkusan befejezôdk. Akjelzôn megjelenk a HEIZTAUF (felfûtés) felrat, ez után pedg a BEREIT(kész) felrat. Aszûrô ezzel aktív állapotba került. Avízkeménység gyár alapbeállítás szernt a 16º dh (német keménység fok) fokozatra van állítva. Avízkeménység beállítására nncs mód, ha Ön a CLA- Avízkeménység 1º dh és 30º dh között értékre állítható be. Inaktív állapot s beállítható, ez esetben az IMPRESSAnem jelz, mkor kell vízkôtelenítést végrehajtan. Akezdôcsomagban megkapott Aquadur tesztpálckával Ön megállapíthatja a víz keménységét. Apálckát rövd deg (kb. 1 másodpercg) tartsa a folyó csapvíz alá. Rázza le róla a vzet. Várjon kb. egy percg. Olvassa le a vízkeménység fokot az Aquadur tesztpálcka elszínezôdése alapján, a csomagoláson levô adatok segítségével. Ezt követôen be tudja állítan a vízkeménységet. Példa: a vízkeménységet a következôképpen állíthatja át 16-os dh fokozatúról 25-ös fokozatúra. 12

12 Elôfeltétel: Akjelzôn a BEREIT(kész) jelzésnek kell láthatónak lenne. Akövetkezô beállítást ajánljuk: Vlágos pörkölésû kávéhoz állítsa fnom ôrlésre a darálót. Sötét pörkölésû kávéhoz állítsa a darálót durva ôrlésre. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjel- VIGYÁZAT zôn meg nem jelenk a HARTE (keménység) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. Ha az ôrlés fokozatot akkor állítja be, amkor a daráló áll, nem zárható k károsodások keletkezése az ôrlés fokozat Akjelzôn megjelenk a 16º dh nformácó. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a 25º dh jelzés. beállítására szolgáló forgókapcsolóban. Az ôrlés fokozatot csak akkor állítsa be, amkor a daráló mûködk. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót az érték kválasztásához. Akjelzôn rövd dôre az OK felrat válk láthatóvá, a vízkeménység beállítása megtörtént. HARTE Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programo- Példa: egy kávé elkészítésekor az alább módon tudja az ôrlés fokozatot megváltoztatn. Nyssa fel a tartozék-fók fedelét. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. zás módból való klépéshez. Akjelzôn megjelenk a BEREIT(kész) felrat. Adaráló beállítása Adarálót az Ön által használt kávé pörkölés fokának megfelelôen beállíthatja. 13

13 Nyomja meg az 1 kávé gombot. Adaráló elndul, a kjelzôn megjelenk az 1 KAFFEE (1 kávé) felrat. Ez után rövd deg a kávé erôsségére utaló nformácó látható. Állítsa az ôrlés fok beállítására szolgáló, forgatható kapcsolót a kívánt pozícóba, m- Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyomja meg a gondozás gombot. Akészülék öblít, a folyamat automatkusan befejezôdk. Akjelzôn megjelenk a BEREIT (kész) felrat, és az Ön IMPRESSA készüléke ezzel használatra kész. közben a daráló mûködk. Akávé elkészül, az ôrlés fok beállítása megtörtént. Bekapcsolás Az IMPRESSAbekapcsolásakor automatkusan sor kerül az öblítés eljárás génylésére. Elôfeltétel:Az Ön IMPRESSAgépének hálózat áramellátását be kell kapcsoln, ekkor a be/k jelzés vlágít (stand-by, készenlét állapot). Nyomja meg a be/kkapcsolót az IMPRESSAgép bekapcsolásához. HEIZTAUF (felfût) PFLEGE DRÜCKEN (a gondozás gomb megnyomása), a 14 gondozás gomb vlágít. Kkapcsolás (stand-by, készenlét állapot) Amkor Ön kkapcsolja az IMPRESSAgépet, automatkusan sor kerül a rendszer öblítésére. Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyomja meg a be/kkapcsolót. Arendszerben öblítés történk. A kjelzôn megjelenk a SPÜLT(öblít) felrat, és a folyamat automatkusan befejezôdk. Az IMPRESSAgép kkapcsolt helyzetbe került (stand-by, készenlét állapot), a be/kkapcsoló vlágít.

14 3 Ismerje meg a kezelés lehetôségeket! Elkészítés gombnyomásra Az IMPRESSAgép gombnyomásra bztosítja az Ön számá- Készítse el egyetlen gombnyomással kedvenc kávéféleségét! ra a kváló kávéféleségek elkészítését. Ezen túlmenôen, a készítés folyamán Ön egyén elképzelése szernt s módosíthatja a kávé erôsségét és hômérsékletét, valamnt a víz- Akülönféle kávé-specaltások gombnyomásos készítése a következô mntának megfelelôen történk. mennységet. Példa: Akövetkezôképpen készíthet el egy eszpresszó-kávét. Ebben a fejezetben példák segítségével mutatjuk be Önnek a kezelés lehetôségeket. Annak érdekében, hogy könnyedén tudja használn IMPRESSAgépét, javasoljuk, hogy egyszer a gyakorlatban próbálja k az e fejezetben leírt eljá- Elôfeltétel: Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Helyezzen egy eszpresszó-csészét a kávékfolyó alá. Nyomja meg az 1 eszpresszó-kávé gombot. rások mndegykét. Megér. Ismerje meg a következô kezelés megoldásokat: Akjelzôn megjelenk az 1 ESPRESSO felrat. Ez után rövd deg a kávéerôsségre vonatkozó nformácó válk lát- Elkészítés gombnyomásra. Egyszer beállítások a készítés elôtt, lletve a készítés során. Tartós beállítások a csészeméret szernt. hatóvá. Az elôre beállított mennység a csészébe folyk. Akészítés automatkusan befejezôdk. Tartós beállítások programozás módban. Mközben elkészülôben van egy kávéféleség, Ön bármkor leállíthatja a folyamatot. Ehhez csak meg kell nyomn akármelyk szívesebben smerkedk IMPRESSAgépével játékosan, a személy számítógépen, akkor a cím alatt rendelkezésére áll a Knowledge Bulder címû nteraktív oktatóprogram. Akjelzôn smét megjelenk a BEREIT(kész) felrat. Egyszer beállítás a készítés folyamán Akészítés során módosítan tudja mnd a kávé erôsségét, mnd a vízmennységet. Ezeknek a beállításoknak a tárolására nem kerül sor. Akészítés során végzett egyszer beállítások a következô mnta szernt történnek. 15

15 Akövetkezô kávé-erôsségek beállítására van lehetôség Enyhe Normál Erôs Extra Akávé erôsségének megváltoztatása az elkészítés elôtt Akjelzôn megjelenk az 1 KAFFEE (1 kávé) felrat, majd rövd deg a kávé erôsségének jelzése s. Forgassa el a Rotary Swtch gombot, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a 110 ML(110 mlllter) felrat. Abeállított mennység a csészébe folyk. Akészítés automatkusan véget ér, és a kjelzôn láthatóvá válk a BEREIT (kész) felrat. Példa: Így készíthet erôs kávét. Tartós beállítás csészeméret szernt Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Forgassa el a Rotary Swtch gombot, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a STARK (erôs) felrat. Nyomja meg az 1 kávé gombot, amíg a STARK felrat Az összes kávéféleség, lletve a forró víz és a gôz vízmennységét egyszerûen és tartósan beállíthatja a csésze mérete szernt. Akövetkezô példának megfelelô módon állítsa be egyszer a vízmennységet. Atovább készítések so- látható. Akjelzôn megjelenk az 1 KAFFEE (1 kávé) felrat, majd rövd deg a STARK felrat s. rán ezt a mennységet fogja a gép kadn. Az elôre beállított mennység a csészébe folyk. Akészítés automatkusan véget ér, és a kjelzôn láthatóvá válk a BEREIT(kész) felrat. ségre vonatkozóan a következô mnta alapján történk. Avízmennység megváltoztatása az elkészítés során Példa: Így készíthet 110 ml mennységû kávét. Elôfeltétel: Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Nyomja meg az 1 kávé gombot. 16 Acsészeméret szernt tartós beállítás az összes kávé-féle- Példa: Avízmennység tartós beállítása egy eszpresszó-kávéhoz. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Helyezzen egy eszpresszó-csészét a kávékfolyó alá. Nyomja meg és tartsa lenyomva az 1 eszpresszó-kávé gombot. Akjelzôn láthatóvá válk az 1 ESPRESSO felrat.

16 Tartsa továbbra s megnyomva az 1 eszpresszó-kávé gombot, amíg nem válk láthatóvá a GENUG KAFFEE? (elegendô a kávé mennysége?) felrat. Engedje el az 1 eszpresszó-kávé gombot. Akávékészítés megkezdôdk és egy eszpresszó-kávé folyk a csészébe. Nyomja meg akármelyk gombot, amkor már elegendô kávé van a csészében. Az eszpresszó-készítés befejezôdk. Akjelzôn rövd deg az OK felrat látható. Abeállított eszpresszó-kávé mennységet a gép tartósan tárolja. Ezt a beállítást bármkor megváltoztathatja azzal, hogy a fent eljárást megsmétl. Tartós beállítások programozás módban Az Ön IMPRESSAgépe gen egyszerûen beállítható a személyes ízlés szernt kávéfajtákra és különlegességekre. A Rotary Swtch kapcsoló egyszerû elforgatásával és megnyomásával navgálhat az átteknthetôen elrendezett programozás lépések között és tartósan tároln tudja a kívánt beállításokat. ARotary Swtch segítségével a következô beállítások el- Programpont PFLEGE (gondozás) Al-pont Magyarázat SPÜLEN (öblítés) Válassza k a megfelelô FILTER (szûrô) gondozás programot. REINIGEN (tsztítás) Ha nem hajt végre ENTKALKEN semmféle lépést, a gép kb. (vízkôtelenítés) 5 másodperc elteltével automatkusan klép a programozás módból PRODUKTE PRODUKT Válassza k a (termékek) WÄHLEN kávéféleségek, gôz vagy (termék forróvíz kapcsán kválasztása) elvégezhetô beállításokat. FILTER - / IGEN Válassza k, hogy CLARIS (szûrô) NEM plus szûrôpatronnal vagy anélkül kívánja-e üzemeltetn IMPRESSAgépét. HARTE (keménység INAKTIV Állítsa be a vízkeménységet. csak akkor jelenk 1º dh - 30º dh meg, ha nncs aktív állapotba helyezve a szûrô) ENERGIE (energa)sparen Válassza k az - / (takarékosság) energatakarékosság - / módot. UHRZEIT(óra) : Állítsa be a pontos dôt. GERATEIN : Abekapcsolás dô (a készülék beállítása. bekapcsolása) AUS NACH INAKTIV Akkapcsolás dô (kkapcsolás... (nem aktív) beállítása (0,5-15 óra után) 0.5 STD - 15 STD eltelte után). (0,5 óra - 15 óra) végzésére van mód: 17

17 Al-pont Magyarázat PRODUKTE Az nformácók (termékek) megtekntése révén REINIGEN (tsztítás) Ön mndg tájékozott lehet ENTKALKEN az elkészített (vízkôtelenítés - csak kávéféleségekrôl, valamnt a ha nncs aktív szûrô) gép gondozás állapotáról. FILTER (csak ha van aktvált szûrô) ANZEIGE (kjelzés)ml/oz Avízmennység 24 H / AM PM egységének és az dôkjelzés formátumának kválasztása. SPRACHE (nyelv)deutsch (német) Válassza k, ENGLISH (angol) hogy mlyen nyelvû FRANCAIS (franca)felratok legyenek ITALIANO (olasz) a kjelzôn. NL(holland) EXIT(klépés) Aprogramozás mód elhagyása. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. PRODUKTWÄHLEN (a termék kválasztása) Programpont INFO Aprogramozás módban a beállítások mndg a következô mnta alapján hajthatók végre. Példa: 1 eszpresszó-kávé hômérsékletének megváltoztatása NORMALhômérsékletrôl HOCH (magas) hômérsékletre. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a PRODUKTE (termékek) felrat. 18 Akövetkezô lépésben azt a kávéféleséget kell kválasztan, amelyre vonatkozóan a beállítást végre kívánja hajtan. Kávékészítésre ekkor nem kerül sor. Nyomja meg az 1 eszpresszó-kávé gombot. WASSER (víz) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a TEMPERATUR (hômérséklet) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. NORMAL(normál) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a HOCH (magas) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás választásához. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. TEMPERATUR (hômérséklet) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontból való klépéshez. PRODUKTE (termékek) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat.

18 Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Az egyes termékekre vonatkozó gombok megnyomásával megjeleníthetô az adott kávéféleségre, a gôzre, lletve a forró vízre vonatkozó adat. Az elôre ôrölt kávé felhasználás számának lekérdezéséhez nyssa k az elôre ôrölt kávé betöltônyílását. Informácók és gondozás állapot lekérdezése Az INFO programpontban a következô nformácókat kérdezhet le: Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót. PRODUKTE (termékek) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem vá- Az elkészített kávéféleségek, lletve gôz és forróvíz-vételezések száma. lk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpont elhagyásához. Agép gondozás állapota, lletve a végrehajtott gondozás programok száma (tsztítás, vízkôtelenítés, szûrôcsere). INFO Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Informácók lekérdezése Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az INFO felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. PRODUKTE (termékek) Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót. Akjelzôn megjelenk az elkészített kávéféleségek teljes száma. Agondozás állapot lekérdezése Példa: Agondozás állapotnak és a végrehajtott tsztítások számának a lekérdezése. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. 19

19 Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az INFO felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. PRODUKTE (termékek) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a kjelzôn a REINIGEN (tsztítás) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót. Akjelzôn láthatóvá válk a végrehajtott tsztítások száma. ARotary Swtch kapcsoló elforgatásával lehet váltan a végrehajtott különféle gondozás programok számának megjelenítése, lletve az ezek- Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpont elhagyásához. INFO Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Elôfeltétel: Fel kell szereln a Prof-Auto-Cappuccno fúvókát. Vegye k az ndulás csomagból (Welcome pack) a tejszívó csövet. Távolítsa el a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka védôkupakját. kel összefüggô gondozás állapot kjelzése között. Aktöltött mezôk mutatják a Csatlakoztassa a fúvókához a tejszívó csövet. Helyezze a csô másk végét egy tejesdobozba, vagy kösse gondozás állapotot. Ha mnden mezô k van töltve, az IMPRESSAgényl az adott gondozás program végrehajtását. össze egy tejtartállyal. Helyezzen egy csészét a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka alá. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a lekérdezés elhagyásához. REINIGEN (tsztítás) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat a kjelzôn. 20 Forgassa a fúvóka választókarját a tejhabszmbólumhoz. Nyomja meg a gôz gombot. HEIZTAUF (felfût) Amnt az IMPRESSAfelfûtése megtörtént, a kjelzôn láthatóvá válk a BEREIT(kész) felrat.

20 Nyomja meg a gôz gombot. DAMPF (gôz), a tejhab elkészül. Az eljárás automatkusan véget ér, amkor megtörtént az elôre beállított gôzmennység kadása cót talál a 8. fejezetben, a Gondozás - AProf-Auto-Cappuccno fúvóka cím alatt. Atejes specaltások mnden kedvelôje számára ésszerû kegészítést jelentenek a géphez a JURAértékes tejtartálya. AJURAkegészítôk kapcsán nformácókat talál a 11. feje- Atejhab készítését bármkor megszakíthatja azzal, hogy megnyomja akármelyk gombot. Atejhab készítése során Ön bármkor módosíthatja az elôre beállított mennységet a Rotary Swtch kapcsoló elforgatásával. Elôre ôrölt kávé Kb. 40 másodpercny dôszakon belül sort lehet keríten tovább tejhabmennység elkészítésére s. Önnek lehetôsége van egy másodk kávéfajtát s felhasználn, amely az elôre ôrölt kávé betöltônyílásán keresztül jut a zetben, a Tartozékok és szervz cím alatt. gépbe. Tolja a csészét a kávékfolyó alá. Nyomja meg az 1 eszpresszó- Az elôre ôrölt kávéval készülô összes kávéféleséget a következô mnta szernt készíthet el. kávé gombot. Soha ne töltsön be két csapott adagolókanálny elôre ôrölt kávénál többet. Akjelzôn láthatóvá válk az 1 ESPRESSO felrat. Ez után rövd deg a beállított erôsség s látható. Az elôre beállított mennység a csészébe folyk. hat a rendszer, amnek következtében a kávé csak cseppenként fog kfolyn. Akészítés automatkusan befejezôdk. Akjelzôn megjelenk a BEREIT(kész) felrat. Annak érdekében, hogy a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka kfogástalanul mûködn tudjon, a fúvókát célszerû rendszeresen kmosn és megtsztítan. Errôl részletesebb nformá- Ne használjon túl fnom elôre ôrölt kávét. Ettôl eldugul- Ha túl kevés elôre ôrölt kávét tölt be, a kjelzôn megjelenk a ZU WENIG PULVER (túl kevés a por) felrat, és az IMPRESSAgép megszakítja a folyamatot. 21

21 Akívánt kávéféleséget az elôre ôrölt kávé betöltése után kb. 1 percen belül el kell készíten. Ha erre nem kerül sor, az IMPRESSAgép megszakítja a folyamatot és smét üzemkész állapotba áll be. Példa: Az alább módon készíthet el csésze kávét az elôre ôrölt kávé felhasználásával. Elôfeltétel: Fel kell szereln a Prof-Auto-Cappuccno fúvókát. Vegye k az ndulás csomagból (Welcome pack) a tejszívó csövet. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Távolítsa el a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka védôkupakját. Csatlakoztassa a fúvókához a Nyssa k a tartozék-fókot, vegye k az elôre ôrölt kávé adagolókanalát, majd zárja le smét a tartozékok fókjának fedelét. tejszívó csövet. Helyezze a csô másk végét egy tejesdobozba, vagy kösse össze Nyssa fel az elôre ôrölt kávé betöltônyílását. PULVER FÜLLEN (kávépor betöltése) Töltsön egy csapott adagolókanálny elôre ôrölt kávét a betöltônyílásba. Zárja le az elôre ôrölt kávé betöltônyílásának fedelét. BITTE WÄHLEN (válasszon) Nyomja meg az 1 kávé gombot. Akjelzôn láthatóvá válk az 1 KAFFEE felrat. Ez után rövd deg látható a PULVER (por) felrat s. Abeállított kávémennység a csészébe folyk, a kávékészítés automatkusan befejezôdk. Akjelzôn megjelenk a BEREIT(kész) felrat. 22 Meleg tej egy tejtartállyal. Helyezzen egy csészét a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka alá. Forgassa a fúvóka választókarját a tej pozícóba. Nyomja meg a gôz gombot. HEIZTAUF (felfûtés) Amnt az IMPRESSAgép felfûtése megtörtént, a kjelzôn láthatóvá válk a BEREIT(kész) felrat. Nyomja meg a gôz gombot. Akjelzôn láthatóvá válk a DAMPF (gôz) felrat, a meleg tej elkészül. Az eljárás automatkusan véget ér, amkor megtörtént az elôre beállított gôzmennység kadása.

22 Ameleg tej készítését bármkor megszakíthatja azzal, hogy megnyomja akármelyk gombot. Ameleg tej készítése során Ön bármkor módosíthatja az elôre beállított mennységet a Rotary Swtch kapcsoló elforgatásával. Kb. 40 másodpercny dôszakon belül sort lehet keríten Elôször cserélje k a fúvókát: Óvatosan húzza le a Prof-Auto-Cappuccno fúvókát a Connector System csatlakozóról. Nyssa fel a tartozékok fókjának fedelét. Vegye k a forróvíz-fúvókát és a fedelet smét zárja le. Enyhe csavarással helyezze fel a fúvókát a Connector System csatlakozóra. tovább tejmelegítésre s. Ennek az dôszaknak az eltelte után a melegítéshez smét fel kell fûtene a gépnek. Tegyen egy csészét a forróvíz-fúvóka alá. Nyomja meg a forró víz gombot. Annak érdekében, hogy a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka kfogástalanul mûködn tudjon, a fúvókát célszerû rendszeresen kmosn és megtsztítan. Errôl részletesebb nformá- Akjelzôn láthatóvá válk a WASSER (víz) felrat, majd rövd deg megjelenk az elôre beállított hômérséklet kjelzése s. cót talál a 8. fejezetben, a Gondozás - AProf-Auto-Cappuccno fúvóka cím alatt. Az elôre beállított vízmennység a csészébe forró víz folyk, a forró víz készítése ez után automatkusan befejezôdk. BEREIT(kész) Forró víz Szerelje fel a cserélhetô forróvíz-fúvókát, hogy tökéletes vízkfolyást bztosítson. Afúvóka a tartozékok fókjában, a fedél alatt található meg. sodpercen belül) a hômérséklet az adott alkalomra egyed értékre állítható. Ezt a beállítást a gép nem tárolja a továbbakban. VIGYÁZAT! Aforró víz gomb többször megnyomásával (kb. 2 má- Aforró víz készítése során a mennység megváltoztatható a Rotary Swtch kapcsoló elforgatásával. Akfröccsenô víz matt a leforrázódás veszélyével kell számoln. Ügyeljen arra, hogy a víz ne kerülhessen a bôrére. 23

23 6 Tartós beállítások csészeméret szernt Avízmennységet az összes kávéféleséghez, a forró víz ké- Az eszpresszó-kávé készítése befejezôdk. Akjelzôn rövd deg láthatóvá válk az OK felrat. Az eszpresszó-kávéhoz beállított mennységet a gép tartósan tárolja. szítéséhez és a gôzadagoláshoz egyszerûen és tartósan beállíthatja a csésze méretének megfelelôen. Akövetkezô példában leírt módon tudja a vízmennységet beállítan, s a ká- véféleség tovább elkészítésekor, lletve a forró víz vagy gôz adagolásakor ez után már a beállított mennység fog kfolyn. 7Tartós beállítások programozás módban Az alább mnta szernt lehet tartósanbeállítan mnden kávéféleséghez a csészeméret szernt mennységet. Példa: Avízmennység tartós beállítása egy eszpresszó-ká- Termékek Az alábbakban látható, mlyen tartós beállítások végezhetôk el a gépen: Ezt a beállítást bármkor megváltoztathatja azzal, hogy a fent eljárást megsmétl. véhoz. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Helyezzen egy eszpresszó-csészét a kávékfolyó alá. Nyomja meg az 1 eszpresszó-kávé gombot. Akjelzôn láthatóvá válk az 1 ESPRESSO felrat. Tartsa még lenyomva az 1 eszpresszó-kávé gombot, amíg a kjelzôn láthatóvá nem válk a GENUG KAFFEE? (elegendô a kávé mennysége?) felrat. Akávékészítés elkezdôdk, majd az eszpresszó-kávé a csészébe folyk. Engedje el az 1 eszpresszó-kávé gombot. Akávékészítés megkezdôdk, az eszpresszó-kávé a csészébe folyk. Nyomja meg akármelyk gombot, amkor már elegendô eszpresszó-kávé van a csészében. 24 Termék Hômérséklet Aroma Mennység 1 eszpresszó-normal, HOCHMILD, NORMAL, 15 ML- 240 ML kávé normál, magas) STARK, EXTRA (enyhe, normál, erôs, extra) 2 eszpresszó-normal, HOCH 15 ML- 240 ML kávé (normál, magas) (csészénként) 1 kávé NORMAL, HOCH MILD, NORMAL, 15 ML- 240 ML (normál, magas)stark, EXTRA (enyhe, normál, erôs, extra) 2 kávé NORMAL, HOCH 15 ML- 240 ML (normál, magas) (csészénként) Forró víz NIEDRIG, 15 ML- 450 ML NORMAL, HEISS (alacsony, normál, forró) Gôz 3 SEC SEC (3 mp mp)

24 Aprogramozás módban a tartós beállítások mndg a következô mnta alapján hajthatók végre. Példa: 1 eszpresszó-kávé hômérsékletének megváltoztatása NORMALhômérsékletrôl HOCH (magas) hômérsékletre. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a PRODUKTE (termékek) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. PRODUKTWÄHLEN (a termék kválasztása) Akövetkezô lépésben azt a kávéféleséget kell kválasztan, amelyre vonatkozóan a beállítást végre kívánja hajtan. Kávékészítésre ekkor nem kerül sor. Nyomja meg az 1 eszpresszó-kávé gombot. WASSER (víz) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a TEMPERATUR (hômérséklet) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. NORMAL(normál) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a HOCH (magas) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás választásához. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. TEMPERATUR (hômérséklet) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontbólból való klépéshez. PRODUKTE (termékek) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Energatakarékosság mód Ebben a programpontban lehet tartósan beállítan az energatakarékosság módot (E.S.M. ). Az Ön IMPRESSAgépe kétféle energatakarékosság beállítással mûködhet: ENERGIE - Az Ön IMPRESSAgépe mndg készenlét állapotban van. - Mnden kávéféleség és tejes termék, valamnt a forró víz s várakozás dô nélkül elkészíthetô. 25

25 ENERGIE - Az IMPRESSAgé kb. 5 perc elteltével takarékos hômérséklet szntre kapcsol, ez után már nncs készenlét állapotban. - Akávéféleségek, tejes termékek vagy forró víz készítése elôtt a készüléknek kb. 30 másodpercre van szüksé- Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) ge a felfûtéshez. Óra Az alapbeállítás szernt a gépp az ENERGIE - módban mûködk. Példa: Így válthatja át az energatakarékosság beállítást az módra. ENERGIE - módról az ENERGIE Ha a készülék csatlakozóját khúzzák a hálózat konnektorból, az újból használat alkalmával az órát smét be kell állítan. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az ENERGIE - felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. SPAREN - (takarékosság - ) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a SPAREN (takarékosság ) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás választásához. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. ENERGIE 26 Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az UHRZEIT(pontos dô) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. Akjelzôn a következô jelzés válk láthatóvá: : Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót az óra-érték beállításához. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás megerôsítéséhez. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót a perc-érték beállításához.

26 Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a program- megerôsítéséhez. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. UHRZEIT(pontos dô) pontba lépéshez. Akjelzôn a következô jelzés válk láthatóvá: : Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót az óra-érték Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programo- beállításához. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás megerôsítéséhez. zás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót a perc-érték beállításához. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás megerôsítéséhez. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. GERATEIN (a készülék bekapcsolása) Programozható bekapcsolás dôpont Aprogramozható bekapcsolás dôpont alapbeállítás szernt nem aktív, és csak akkor aktválható, ha a pontos dôt már beállították. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Aprogramozható bekapcsolás csak akkor mûködk, ha a készüléket ahálózat kapcsolóval bekapcsolták (standby, készenlét állapot). Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Programozható kkapcsolás dô Az IMPRESSAgép programozható automatkus kkapcsolásával energát takaríthat meg. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. [] Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a GERATEIN (a készülék bekapcsolása) felrat. Aprogramozható automatkus kkapcsolásg eltelô dôszak alapbeállítása 5 óra. Ez azt jelent, hogy a készülék az utolsó használatot követôen 5 óra elteltével automatkusan kkapcsolódk. 27

27 Aprogramozható kkapcsolás dô 0,5 és 15 óra közt dôszakra állítható be, vagy naktív állapotba s állítható. A vízmennység egysége / az óra formátuma Avízmennység egységének gyár alapbeállítását meg lehet Példa: Akövetkezô módon változtathatja meg a programozható kkapcsolás dôt 5 óráról 10 órára. változtatn, az egység lehet ML(mlllter) vagy OZ (unca). Az óra formátumának gyár alapbeállítása s változtatható, a Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az AUS NACH (kkapcsolás... óra után) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. Akjelzôn a következô jelzés válk láthatóvá: 5 STD (5 formátum lehet 24 STD (24 órás) vagy AM/PM (a pontos dô 12 órás kjelzése, a délelôtt vagy délután feltüntetésével). Példa: Akövetkezô módon változtathatja meg a vízmennység egységét ML-rôl OZ-ra. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. óra) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az ANZEIGE (kjelzés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a program- Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem látja a 10 STD (10 óra) felratot. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás megerôsítéséhez. Abeállítás programozása megtörtént, a kjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. AUS NACH (kkapcsolás... óra után) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) 28 pontba lépéshez. Akjelzôn a következô jelzés válk láthatóvá: ML/OZ Ha az óra formátumát akarja megváltoztatn, forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá a 24H/AM PM felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. Akjelzôn a következô jelzés válk láthatóvá: ML

28 Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem látja az OZ (unca) felratot. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás megerôsítéséhez. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. ML/OZ Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontból való klépéshez. ANZEIGE (kjelzés) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. BEREIT(kész) Nyelv Anyelv beállítása az elsô üzembe helyezéskor megtörténk. Akövetkezô nyelvek közül választhat: német Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a SPRACHE (nyelv) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. DEUTSCH (német) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem látja az ENGLISH (angol) felratot. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a beállítás megerôsítéséhez. Akjelzôn rövd dôre láthatóvá válk az OK felrat. LANGUAGE (nyelv) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá az EXIT(klépés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programozás módból való klépéshez. Akjelzôn most már angol nyelven READY(kész) jelenk meg: angol franca olasz holland Példa: Akövetkezô módon változtathatja meg a nyelvet németrôl (DEUTSCH) angolra (ENGLISH). 29

29 8Gondozás Az Ön IMPRESSAgépében a következô ntegrált gondozás programok találhatók meg: Akészülék öblítése Aszûrô cseréje Akészülék tsztítása Akészülék vízkôtelenítése Hajtsa végre a tsztítást, a vízkôtelenítést vagy a szûrôcserét, amkor a készülék erre felhívó jelzést ad. Akészülék öblítése Az IMPRESSAgép bekapcsolásakor a felfûtés után a készülék öblítés eljárást gényel, ezt a gondozás gomb vlágítása jelz. Agomb megnyomásával ndíthatja Ön el az öblítés folyamatot. Az IMPRESSAkkapcsolásakor a gép automatkusan elvégz az öblítés eljárást. Elôfeltétel:Akjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Annak érdekében, hogy sokág szerezzen Önnek örömet az Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyomja meg a Rotary Swtch IMPRESSAgép és mndenkor a legkválóbb mnôségû kávét lehessen vele elkészíten, a gép nap gondozását ne mulassza el. kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Gondozás ötletek Akövetkezô eljárást kell elvégezn: Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. SPÜLEN (öblítés) Ürítse k a kávézacctartályt és a vízfelfogó tálat. Mndkettôt mossa k meleg vízzel. Avíztartályt tszta vízzel mossa k. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót az öblítés folyamat elndításához. SPÜLT(öblít), az öblítés automatkusan végbe megy és Szerelje szét és mossa el a Prof-Auto-Cappuccno fúvókát (ld. a 8. fejezetet, a Gondozás - AProf-Auto-Cappuccno fúvóka cím alatt). Akészülék felszínét nedves kendôvel törölje le. 30 befejezôdk, az IMPRESSAgép ez után smét készen áll a használatra.

30 Az új CLARIS plus szûrôpatront enyhe nyomással tegye be a helyére a víztartályba. Szûrôcsere 50 l víz felhasználása után a szûrô kapactása kmerül. Az IMPRESSAgép ekkor szûrôcserét gényel. Két hónap elteltével a szûrô elveszt hatásosságát. Az dô múlását kísérje fgyelemmel a patrontartón található dátum-korong segítségével. Ha a CLARIS plus szûrôpatron nncs aktválva, szûrô- Zárja be a patrontartót. Atartó megfelelô lezárásakor kattanás hallható. Töltse meg a víztartályt hdeg, frss csapvízzel, majd helyezze smét vssza a gépbe. Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) a Prof-Auto- cserére való felszólítás sem jelenk meg. Cappuccno fúvóka alá. Afúvóka választókarját állítsa gôz pozícóba. Nyomja meg a gondozás Csere a felszólítás nyomán gombot. FILTER SPÜLT(a szûrô öblítése), a fúvókán víz folyk k. Akövetkezô módon cserélhet k a CLARIS plus szûrôpatront, amkor az IMPRESSAgép erre vonatkozó jelzést ad. Elôfeltétel:Akjelzôn láthatóvá válk a FILTER / BEREIT (szûrô / kész) jelzés, és a [ ] gondozás gomb vlágít. Nyomja meg a gondozás gombot. WECHSELN (csere) Vegye k a gépbôl és ürítse k a víztartályt. Nyssa fel a patrontartót és vegye k onnan a rég CLARIS plus szûrôpatront a hosszabbítással együtt. Aszûrô öblítése bármkor megszakítható. Ehhez elegendô megnyomn akármelyk gombot. Avíz enyhén elszínezôdhet. Ez nem károsítja az egészséget és az ízhatást sem rontja. Aszûrôöblítés kb. 500 ml víz áthaladása után automatkusan befejezôdk. Akjelzôn láthatóvá válk a HEIZTAUF (felfûtés) felrat, majd a BEREIT(kész) felrat jelenk meg. Ahosszabbítást felül helyezze fel egy új CLARIS plus szûrôpatronra. 31

31 Kéz szûrôcsere Aszûrôcsere eljárást kéz úton s elndíthatja. Elôfeltétel:Aszûrô aktív állapotban van és a kjelzôn a BEREIT(kész) felrat látható. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. SPÜLEN (öblítés) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá a FILTER (szûrô) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót. WECHSELN (csere) Folytassa a Csere a felszólítás nyomán részben leírt eljárás szernt, a másodk ( jellel kezdôdô) lépéstôl. Akészülék tsztítása 200 kávé készítése vagy 80 bekapcsolás öblítés után az IMPRESSAgép tsztítást kér. VIGYÁZAT! Amennyben helytelen tsztítószert használ, nem zárhatók k a károsodások a gépben és maradványok felbukkanása a vízben. Mndg kzárólag eredet JURAgondozás kellékeket használjon. 32 Atsztítás program kb. 15 percet vesz génybe. Ne szakítsa félbe a tsztítás programot, mert azzal csökken a tsztítás folyamat hatékonysága. AJURAtsztítótablettákat megkapja készülék tsztítása eljárást az Interneten elérhetô bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Tsztítás felszólítás nyomán Elôfeltétel:Akjelzôn láthatóvá válk a REINIGEN / BEREIT(tsztítás / kész) felrat, s a gondozás gomb vlágít. Nyomja meg a gondozás gombot. SCHALE LEEREN (a tálca ürítése) Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt, majd helyezze ezeket smét a gépbe. PFLEGE DRÜCKEN (nyomja meg a gondozás gombot), a gondozás gomb vlágít. Helyezze egy edényt (legalább 500 ml) a kávékfolyó alá. Nyomja meg a gondozás gombot. REINIGT(tsztít), a kávékfolyón keresztül víz folyk k. Nyssa fel az elôre ôrölt kávé betöltônyílásának fedelét.

32 Dobjon egy JURAtsztítótablettát a betöltônyílásba. Csukja be a betöltônyílás fedelét. PFLEGE DRÜCKEN (nyomja meg a gondozás gombot), a gondozás gombvlágít. Nyomja meg a gondozás gombot. REINIGT(tsztít) Többször s víz folyk k a kávékfolyóból. Afolyamat megszakad, SCHALE LEEREN (a kávézacctartály ürítése). Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt, majd helyezze vssza ezeket a gépbe. Atsztítás folyamat befejezôdött. Az IMPRESSAgép smét üzemképes állapotba kerül. Kéz tsztítás A készülék tsztítása folyamatot kéz úton s elndíthatja. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót. SCHALE LEEREN (a tálca ürítése) Folytassa a Tsztítás a felszólítás nyomán részben leírt eljárás szernt, a másodk ( jellel kezdôdô) lépéstôl. Akészülék vízkôtelenítése Az IMPRESSAa használatból eredôen vízkövesedk, s automatkusan kér a vízkôtelenítést. Avízkövesedés mértéke az Ön által használt víz keménység fokától függ. VIGYÁZAT! Amennyben bôrre vagy szembe kerül a vízkôtelenítô szer, nem zárható k rrtácók kalakulása. Ügyeljen, hogy a vízkôtelenítô szer ne kerüljön a bôrére vagy a szemébe. Avízkôtelenítô szert tszta vízzel, alapos öblítéssel kell eltávolítan. Ha a szembe került, forduljon orvoshoz. Elôfeltétel:Akjelzôn látható a BEREIT(kész) felrat. VIGYÁZAT! Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. SPÜLEN (öblítés) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk Nem megfelelô vízkôtelenítô szer használata esetén nem zárható k a gép károsodása és maradványok felbukkanása a vízben. Kzárólag eredet JURAkarbantartás kellékeket használjon a géphez! láthatóvá a REINIGEN (tsztítás) felrat. 33

33 VIGYÁZAT! Avízkôtelenítés eljárás megszakítása esetén nem zárható k a gép károsodása. Avízkôtelenítést teljes egészében hajtsa végre. VIGYÁZAT! Amennyben a vízkôtelenítô szer kényes felületekre kerül, ezek károsodása nem zárható k. Akfröccsent folyadékot azonnal távolítsa el. Avízkôtelenítés program kb. 40 percet vesz génybe. AJURAvízkôtelenítô tablettákat megkapja szakkereskedôjénél. Amennyben CLARIS plus szûrôpatront használ és az aktválva van, nem jelenk meg felszólítás a vízkôtelenítésre. Vízkôtelenítés felszólítás nyomán Elôfeltétel:Akjelzôn látható az ENTKALKEN / BEREIT (vízkôtelenítés / kész) felrat, és a gondozás gomb vlágít. Nyomja meg a gondozás gombot. SCHALE LEEREN (a tálca ürítése) Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt, majd helyezze ezeket smét a gépbe. MITTELIN TANK (szert a tankba) Vegye k a víztartályt és ürítse k. Oldjon fel tökéletesen egy levélny (3 JURAvízkôtelenítô tabletta) vízkôtelenítô szert egy edényben, 500 ml vízben. Ateljes feloldódás génybe vehet néhány percet. Töltse be az oldatot az üres víztartályba és helyezze be a tartályt. MITTELIN TANK (szert a tankba), a gondozás gomb vlágít. Távolítsa el a fúvókát. Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) a Connector System (csatlakozó) alá. Nyomja meg a gondozás gombot. AConnector System nyílásából víz folyk k. Agondozás gomb vllog a vízkôtelenítés folyamat dôtartama alatt. 34

34 Az eljárás automatkusan megáll. SCHALE LEEREN (a tálca ürítése). Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt, majd helyezze ezeket vssza a gépbe. Ürítse k a Connector System alatt edényt. WASSERTANK FÜLLEN (a víztartály megtöltése) Kéz vízkôtelenítés A készülék tsztítása folyamatot kéz úton s elndíthatja. Elôfeltétel:Akjelzôn látható a BEREIT(kész) felrat és a szûrô nncs aktválva. Öblítse k alaposan a víztartályt, majd töltse meg hdeg, frss csapvízzel. Helyezze vssza a gépbe a víztartályt. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn meg nem jelenk a PFLEGE (gondozás) felrat. PFLEGE DRÜCKEN (a gondozás gomb megnyomása), a gondozás gomb vlágít. Tegyen egy edényt a Connector System alá. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót a programpontba lépéshez. SPÜLEN (öblítés) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg nem válk láthatóvá az ENTKALKEN (vízkôtelenítés) felrat. Nyomja meg a Rotary Swtch kapcsolót. Nyomja meg a gondozás gombot. AConnector System nyílásá- SCHALE LEEREN (a tálca ürítése) Folytassa a Vízkôtelenítés a felszólítás nyomán részben leírt eljárás szernt, a másodk ( jellel kezdôdô) lé- ból víz folyk k. Az eljárás automatkusan megáll, SCHALE LEEREN (a tálca ürítése). Ürítse k a vízfelfogó tálat és a kávézacctartályt, majd helyezze ezeket vssza a gépbe. Helyezze fel smét a fúvókát. Avízkôtelenítés eljárás befejezôdött. Az IMPRESSAgép felfût és smét üzemképes állapotba kerül. Amennyben elôre nem látott ok matt megszakad a vízkôtelenítés eljárás, a víztartályt alaposan mossa k. péstôl. AProf-Auto-Cappuccno fúvóka öblítése Annak érdekében, hogy a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka kfogástalanul mûködjön, a fúvókát mnden tejkészítés után vízzel k kell öblíten. Az IMPRESSAgép nem szólítja fel Önt a Prof-AutoCappuccno fúvóka öblítésére. 35

35 Vegye k a tejszívó csövet a dobozból vagy tejtartályból. Töltsön meg egy edényt frss vízzel és merítse ebbe a tejszívó csövet. Az IMPRESSAgép nem ad fgyelmeztetést arra vonatkozóan, hogy meg kell tsztítan a Prof-Auto-Cappuccno fúvókát. Tegyen egy edényt a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka alá. Aválasztókart állítsa a tejhab vagy tej pozícóba. A JURA Auto-Cappuccno tsztítóját megkapja a szakkereskedôjénél. Nyomja meg a gôz gombot. HEIZTAUF (felfût) BEREIT(kész) Nyomja meg akármelyk gombot, amkor már tszta víz folyk k az eljárást az Interneten elérhetô bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Helyezzen egy edényt a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka alá. AProf-Auto-Cappuccno fúvóka tsztítása Töltsön egy edénybe 250 ml frss vzet és adjon hozzá egy zárókupakny (legfeljebb 15 ml) mennységet az Auto-Cappuccno tsztítóból. Annak érdekében, hogy a Prof-Auto-Cappuccno fúvóka kfogástalanul mûködjön, célszerû a fúvókát naponta meg- Merítse a tejszívó csô végét az edénybe. Aválasztókart állítsa a tejhab vagy tej Nyomja meg a gôz gombot. tsztítan, ha az adott napon elôzôleg készített vele tejet. VIGYÁZAT! Nem megfelelô tsztítószer használata esetén nem zárható k a gép károsodása és maradványok felbukkanása a vízben. Kzárólag eredet JURAkarbantartás kellékeket használjon a géphez. pozícóba. HEIZTAUF (felfût) BEREIT(kész) Nyomja meg még egyszer a gôz gombot. DAMPF (gôz) Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá a 60 SEC (60 mp) felrat. DAMPF (gôz), a fúvóka és a csô tsztítása folyk. 36

36 Nyomja meg akármelyk gombot, amkor az Auto-Cappuccno tsztítót tartalmazó edény kürült. Öblítse k alaposan az edényt, töltse meg 250 ml frss vízzel, majd merítse bele a tejszívó csövet. Nyomja meg a gôz gombot. Forgassa el a Rotary Swtch kapcsolót, amíg a kjelzôn nem válk láthatóvá a 60 SEC (60 mp) felrat. DAMPF (gôz), a fúvóka és a csô tszta vízzel való köblítése folyk. Nyomja meg akármelyk gombot, amkor a vzet tartalmazó edény kürült. AProf-Auto-Cappuccno fúvóka szétszedése Idegen testek eltávolítása Alegjobb mnôségû babkávé felhasználása esetén s elôfordulhat, hogy a kávéban degen testek vannak. Ezek megakaszthatják a darálót. Kapcsolja k a készüléket a be/kkapcsoló gombbal. Kapcsolja k a készüléket a hálózat kapcsolónál s. Nyssa fel a babkávé-tartály fedelét és távolítsa el az aromavédô fedelet. Atartályban levô babkávét porszívóval távolítsa el. Lazítsa meg a babkávé tartályában található csavart és hajtsa fel az ujjvédôt. Amaradék babkávét s távolítsa el a porszívóval. Óvatosan húzza le a Prof-AutoCappuccno fúvókát a Connector System csatlakozóról. Szerelje szét alkatrészere a Prof- Helyezze fel a daráló kulcsát. Forgassa a kulcsot az óramutató járásával ellentétes rány- Auto-Cappuccno fúvókát. Alaposan, folyó víz alatt mosogassa el a fúvóka mnden részét. ba, amíg a beszorult degen testet a daráló el nem enged, s ez után távolítsa el az degen Szerelje smét össze a Prof-Auto-Cappuccno fúvókát, majd helyezze fel a Connector System csatlakozóra. AProf-Auto-Cappuccno fúvóka tsztítása ezzel befejezôdött. testet. Hajtsa le az ujjvédôt és a csavart smét húzza meg. Töltsön babkávét a tartályba, majd zárja le az aromavédô fedelet és a babkávé tartályának fedelét. 37

37 Ababkávé-tartály tsztítása Akávébabon ném zsírréteg lehet, amelybôl vsszamarad valam a babkávé-tartály falan. Ezek a maradványok kedvezôtlenül befolyásolhatják a készített kávé mnôségét. Ezért dôrôl dôre célszerû megtsztítan a babkávé-tartályt. Elôfeltétel:Akjelzôn a BOHNEN FÜLLEN (kávébab betöltése) felrat látható. Avíztartály vízkövessé válhat. Akfogástalan mûködés bztosítása érdekében a víztartályt dôrôl dôre vízkôteleníten kell. Vegye k a víztartályt. Amennyben CLARIS plus szûrôpatront használ, azt s távolítsa el. Kapcsolja k a készüléket a be/kkapcsoló gombbal. Atartályt vízkôtelenítse valamlyen, a kereskedelemben kapható, enyhe hatású vízkôtelenítô szer felhasználásával. Kapcsolja k a készüléket a hálózat kapcsolónál s. Nyssa fel a babkávé-tartály Ezt követôen alaposan öblítse k a víztartályt. Ha CLARIS plus szûrôpatront használ, azt tegye vssza a helyére. fedelét és távolítsa el az aromavédô fedelet. Lazítsa meg a babkávé tartályában található csavart és hajtsa fel az ujjvédôt. Amaradék babkávét távolítsa el porszívóval. Száraz, lágy kendôvel tsztítsa meg a babkávé-tartályt. Hajtsa le az ujjvédôt és a csavart smét húzza meg. Töltsön babkávét a tartályba, majd zárja le az aromavédô fedelet és a babkávé tartályának fedelét. Ezzel a babkávé-tartály tsztítása befejezôdött. 38 Avíztartály vízkôtelenítése Töltse fel frss vízzel a víztartályt. Helyezze vssza a víztartályt a gépbe.

IMPRESSA C5 Használati útmutató

IMPRESSA C5 Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató Kávé Prof Kft. 1112 Budapest, Budaörs út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprof@freemal.hu A TÜV SÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESSA kézkönyvének és a hozzá tartozó

Részletesebben

Használati útmutató IMPRESSA J5

Használati útmutató IMPRESSA J5 Használat útmutató IMPRESSA J5 2 ATÜVSÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESS kézkönyvének és a hozzá tartozó rövd smertetésnek, az IMP C5 - Alegfontosabb tudnvalók, rövden címû jelen útmutatónak

Részletesebben

Ena 3. Használati útmutató

Ena 3. Használati útmutató Ena 3 Használat útmutató Az ENA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló pecsétjét. Az

Részletesebben

Ena 5. Használati útmutató

Ena 5. Használati útmutató Ena 5 Használat útmutató Az ENA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló pecsétjét. Az

Részletesebben

IMPRESSA C9 kézikönyv

IMPRESSA C9 kézikönyv IMPRESSA C9 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés

Részletesebben

IMPRESSA C5 kézikönyv

IMPRESSA C5 kézikönyv Kávészervz Kft. 1047 Budapest, Arany János utca 13. Tel/fax: (1) 7866-033 ; Web: www.kaveszervz.hu E-mal: nfo@kaveszervz.hu, kaveszervz@gmal.com IMPRESSA C5 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló

Részletesebben

Az IMPRESSA XS90 One Touch kézikönyve

Az IMPRESSA XS90 One Touch kézikönyve Az IMPRESSA XS90 One Touch kézkönyve Az IMPRESSA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló

Részletesebben

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden A TÜV SÜD független német minőségvizsgáló intézet "Az IMPRESSA kézikönyvének és a hozzá tartozó rövid ismertetésnek, az IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók,

Részletesebben

IMPRESSA J5. Használati útmutató

IMPRESSA J5. Használati útmutató IMPRESSA J5 Használati útmutató 2 K ezelés i es zk özök és ta rtozék ok Abbildung: IMPRESSAJ5 Pianowhite = Aképen: az IMPRESSAJ5 Pianowhite gép 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Részletesebben

IMPRESSA C9 kézikönyv

IMPRESSA C9 kézikönyv IMPRESSA C9 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés

Részletesebben

IMPRESSA C5. Használati útmutató

IMPRESSA C5. Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató K ezelés es zközök és ta rtozékok N etzs c ha lterund -ka bel (R üc ks = ete) H á lóza t ka pc s oló és vezeték (a há tolda lon) Drehknopf Mahlgradenstellung = Forgókapcsoló

Részletesebben

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa

Részletesebben

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató Jura Impressa E80/85 Használati útmutató 2 . Kezelési elemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Programozási gomb 4. 2 csésze kiválasztó gomb 5. Őrölt kávé kiválasztó gomb 6. 1 csésze kiválasztó gomb

Részletesebben

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató ENA Mcro 9 One Touch használat útmutató Ez a használat útmutató elnyerte a TÜV SÜD független német műszak tanúsító szervezet jóváhagyó pecsétjét, könnyen érthető stílusának, alaposságának és a bztonság

Részletesebben

IMPRESSA C5. Használati útmutató. JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41.

IMPRESSA C5. Használati útmutató. JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. IMPRESSA C5 Használat útmutató JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mal: tothlac77@freemal.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csács út 24. Web: http://jura-kavegepek.com,

Részletesebben

Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató

Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444 www.kaveszerviz.hu ; www.jura-szerviz.hu

Részletesebben

IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató

IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprofi@freemail.hu www.kaveprofi.hu Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832

Részletesebben

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató Table of contents IMPRESSA C50/55/60/65 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 Előkészítés

Részletesebben

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme HU 4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató UltraGas kondenzácós gázkazán Az energa megőrzése környezetünk védelme Tartalomjegyzék UltraGas 15-1000 4 205 044 1. Kezelés útmutató

Részletesebben

IMPRESSA S70 Használati útmutató

IMPRESSA S70 Használati útmutató IMPRESSA S70 Használati útmutató Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi út 24. Jura Impressa S85

Részletesebben

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu 2 Kezelési elemek: A) Kijelző - párbeszéd-rendszer B) [ ] [ ] nyíl-jelek (továbblépés a programozáskor) C) Nagy csésze D) Kávé

Részletesebben

Jura Impressa F50. Használati útmutató. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld.

Jura Impressa F50. Használati útmutató. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld. Jura Impressa F50 Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444 www.kaveszerviz.hu ; www.jura-szerviz.hu Jura Elektroapparate

Részletesebben

JURA Impressa F50 Használati útmutató. Jura Impressa F50 Használati útmutató

JURA Impressa F50 Használati útmutató. Jura Impressa F50 Használati útmutató Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató 2 7 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Darált kávé gombja 3. Főkapcsoló BE/KI 4. Programozás gomb 5. 1 csésze kávé 6. 2 csésze kávé 7. Karbantartás

Részletesebben

Használati útmutató. Jura Impressa F50. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet:

Használati útmutató. Jura Impressa F50. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: Jura Impressa F50 Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld.at 2 7 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Darált kávé gombja 3. Főkapcsoló BE/KI 4.

Részletesebben

Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató

Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató 2 Kezelési elemek: 1. A vízmennyiséget szabályozó forgókapcsoló 2. Őrölt kávé választó kapcsoló 3. 2 csésze kiválasztó gomb 4. Karbantartási gomb 5. 1 csésze

Részletesebben

IMPRESSA X9 Használati útmutató

IMPRESSA X9 Használati útmutató IMPRESSA X9 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprofi@t-online.hu www.kaveprofi.hu Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832

Részletesebben

IMPRESSA S9 Használati útmutató

IMPRESSA S9 Használati útmutató C ÍMLA P: jura OF SWITZERLAND A GÉP KÉPE IMPRESSA IMPRESSA S9 Használati útmutató Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444

Részletesebben

Jura Impressa XF50 Használati útmutató

Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. e-mail: kaveprofi@t-online.hu Internet: www.kaveprofi.hu 2 Használati útmutató

Részletesebben

IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató

IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra 11. ábra 12. ábra 13. ábra 14. ábra 15. ábra 16. ábra 17. ábra 10 9 2 1 Rotary

Részletesebben

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - -

Részletesebben

Jura Impressa X95/X90 Használati útmutató

Jura Impressa X95/X90 Használati útmutató JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Jura Impressa X95/X90 Használati útmutató Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053

A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053 A800 Az eredet használat utasítás fordítása Kávéfőző gép: FCS050 - Hűtőegység: FCS053 A készülék használata előtt olvassa el a használat utasítást és a «Bztonság tudnvalók» című fejezetet. Tartsa a használat

Részletesebben

Jura Impressa XF50 Használati útmutató

Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató 2 Használati útmutató JURA Impressa F50 3 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Főkapcsoló BE/KI 4. Programozás gomb 5. 1 csésze kávé 6. 2 csésze kávé

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató

Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és kezelés útmutató Vakolat alá szerelt rádó 0315.. 1 Kezelés Kép 1: Kezelő elem A falba süllyesztett rádó funkcó a kezelő elem gombjaval kezelhetők: rövd nyomás kapcsolja be/k a rádót; hosszú

Részletesebben

Jura Impressa F50 Használati útmutató

Jura Impressa F50 Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. e-mail: kaveprofi@t-online.hu Internet: www.kaveprofi.hu 2 Használati útmutató

Részletesebben

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Használati útmutató

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Használati útmutató IMPRESSA Z9 One Touch TFT Használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Az Ön IMPRESSA Z9 One Touch TFT készüléke Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat... 6 Az Ön biztonsága érdekében...

Részletesebben

Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet:

Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi út 24. Web: http://jura-kavegepek.com, http://hasznaltkavegep.com

Részletesebben

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - -

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz Akkumulátoros segédndító 12 voltos hálózatokhoz BAT 250 HU 2 BAT 250 HU 3 Tartalom Magyar nyelven...4 BAT 250 HU 4 Tartalomjegyzék 1. Felhasználó nformácók... 5 1.1 Fontos utasítások... 5 1.2 Bztonság

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide

Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide Kapcsolja össze háztartás készülékét a jövővel. Quck Start Gude 1 jövő mostantól az Ön háztartásában kezdődk! Jó, hogy a Home onnect alkalmazást használja * Gratulálunk a jövőbe mutató háztartás készülékéhez,

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Kezelés útmutató Rádós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Tartalomjegyzék Ehhez az útmutatóhoz... 2 Készülékábrázolás... 3 Felszerelés... 3 Leszerelés... 3 Feszültségellátás... 4 Elem behelyezése... 4 Működés

Részletesebben

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati

Részletesebben

Kezelési útmutató TopTronic T

Kezelési útmutató TopTronic T HU 4 205 044 / TTT - 2006/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató TopTronc T Fűtésszabályozó Az energa megőrzése - környezetünk védelme Tartalomjegyzék 4 205 044 / TTT 1. Kezelés útmutató elolvasása

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

Barista kézi tejhabosító

Barista kézi tejhabosító Barista kézi tejhabosító hu Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Kedves Vásárlónk! Új barista tejhabosítójával gyorsan és egyszerűen habosíthatja a hideg vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Zitruspresse orange. Kávéfőző Zitruspresse orange Kávéfőző 10008167 10012349 10008168 Figyelmeztetés Berendezés Hogy csökkenjen a tűzvész, elektromos áramütés és károsodás veszélye: Ne tegye ki esőnek a berendezést. Erre a berendezésre

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

GSM kommunikációs modul riasztó funkcióval állófűtés vezérlőhöz V2.1. Kezelési útmutató NorX Kft. Minden jog fenntartva!

GSM kommunikációs modul riasztó funkcióval állófűtés vezérlőhöz V2.1. Kezelési útmutató NorX Kft. Minden jog fenntartva! GSM kommunkácós modul rasztó funkcóval állófűtés vezérlőhöz V2.1 Kezelés útmutató 2012-2014 NorX Kft. Mnden jog fenntartva! Csatlakozók T: Negatív mpulzus kmenet IN: Nyomógombos ndítás bemenet P: Pager

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel Referenca-útmutató Beállítás és feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel A Beállítás végrehajtása előtt készítse elő a következő kellékeket: Egy 500 ml-es vagy 1000 ml-es tasak/palack normál fzológás

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

ENA Micro 1 használati útmutató

ENA Micro 1 használati útmutató NA Micro 1 használati útmutató Tartalomjegyzék Micro 1 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 lőkészítés és első használat 7 A készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

CF 300/400. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 300/400. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 300/400 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 Kialakítás (1. kép) A B C D E F Be-/Kikapcsoló gomb Frissvíztartály fedővel Vízszűrő (a víztartályban) Betöltő nyílás a kávéőrlemény számára

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben