Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz"

Átírás

1 Akkumulátoros segédndító 12 voltos hálózatokhoz

2 BAT 250 HU 2

3 BAT 250 HU 3 Tartalom Magyar nyelven...4

4 BAT 250 HU 4 Tartalomjegyzék 1. Felhasználó nformácók Fontos utasítások Bztonság utasítások Szállított tartozékok és első üzembevétel Szállított tartozékok Első használatba vétel Amt tudn kell és be kell tartan Alkalmazás Fontos utasítások a BAT 250 alkalmazásához A készülék leírása Kezelés Vlágító dódák (LED-ek) a BAT 250 készüléken Segédndítás ha a gépkocsban van akkumulátor Segédndítás ha a gépkocsban nncs, vagy hbás az akkumulátor (akkumulátor helyettesítő üzemmód) Háttértáp-üzemmód Indítás háttértáp-üzemmódból A belső akkumulátor tesztelése és töltése Belső akkumulátor tesztelése Mélyksütés ellen védelem A BAT 250 belső akkumulátorának töltése Hbaelhárítás Rendelés számok áttekntése Külön rendelhető tartozékok Pótalkatrészek és kopóalkatrészek Műszak adatok Környezetvédelem Az ólomakkumulátor ártalmatlanítása... 13

5 BAT 250 HU 5 1. Felhasználó útmutató 1.1 Fontos utasítások A szerző jogokra, a felelősségre és jótállásra, a felhasználók csoportjára, lletve az üzembentartó cégre vonatkozó fontos utasításokat a Fontos utasítások és bztonság útmutatók a Bosch akkumulátor szervzelő berendezésekhez című kadványban talál ( ). 1.2 Bztonság utasítások Mnden bztonság utasítást a Fontos utasítások és bztonság útmutatók a Bosch akkumulátor szervzelő berendezésekhez című kadványban talál meg ( ). Ezeket a Bosch dagnosztka berendezések üzembe helyezése előtt olvassa el gondosan, és feltétlenül tartsa be az abban leírtakat. 2. Szállított tartozékok és első üzembevétel 2.1 Szállított tartozékok 12 voltos hálózat töltőkábel Kezelés útmutatók 5 db. öntapadó címke 2.2 Első használatba vétel Az öt mellékelt öntapadó címke valamelykét (a választott nyelvnek megfelelőt) ragassza föl a készülék erre a célra kalakított felső felületére (lásd: 2. ábra; 3. poz.).

6 BAT 250 HU 6 3. Amt tudn kell és be kell tartan Alkalmazás A BAT 250 berendezés egy olyan akkumulátoros ndító, amelyet a 12 voltos hálózatú személygépkocskhoz, haszonjárművekhez és mezőgazdaság gépekhez használhat. A BAT 250 készülék a hálózat áramellátástól függetlenül működk. A segédndító-feszültség feszültségcsúcsoktól mentes és garantálja az elektromos hálózatban az adatok védelmét. 12 voltos feszültség esetén a maxmáls segédndító-áram 700 amper. Ezen a módon alacsony hőmérsékleten s bendíthat mnden motort. 3.2 Fontos utasítások a BAT 250 alkalmazásához Csak a 12 voltos hálózat feszültségű gépkocsknál végezzen segédndítást A BAT250 első üzembehelyezése előtt olvassa el gondosan a kezelés útmutatót. A segédndítás alatt helyezze el bztonságosan a BAT 250-et. A készülék mndg egyenesen álljon A csatlakozó cspeszeket bztosan és polartáshelyesen helyezze fel a gépkocs akkumulátorának pólusara A csatlakozó cspeszeket csak kkapcsolt BAT 250 esetén vegye le a jármű akkumulátoráról A BAT 250 mnden bekapcsolás után ellenőrz a belső akkumulátor állapotát. A belső akkumulátor állapotát 10 másodpercen keresztül mutatják a készüléken lévő LED-ek (3. ábra; 3., 4. vagy 5. poz.). A BAT250 mnden bekapcsolás után kértékel a cspeszek csatlakoztatását. Ennek a vzsgálatnak az eredményét a 6-8 LED-ek mutatják (lásd az 5.1 fejezetnél). Ematt előbb mndg helyezze fel a csatlakozó cspeszeket, majd csak utána kapcsolja be a BAT 250-et. Az üzemelés alatt a készülék nem vzsgálja a csatlakoztatást (Kvétel: Amennyben megszüntetk az akkumulátorral való kapcsolatát). A cspeszek csatlakozásának kértékelése csak akkor lehetséges, ha akkumulátorra vannak csatlakoztatva, amelynek feszültsége legalább 1 volt. A BAT 250 felsmer az ndítás folyamat végét. Amennyben a motor bendul, a BAT 250 önműködően kkapcsol (kvéve az akkumulátorhelyettesítő üzemmódban ). Bztonság okokból a berendezést csak olyan személyek használhatják, akket erre kképeztek és annak használatával tsztában vannak. Vgyázat a BAT készülék knytása során, mvel a belső akkumulátor fel van töltve. A csatlakozás pontoknál fennáll az elektromos zárlat veszélye Csak szgetelt eszközökkel dolgozzanak A belső akkumulátorban maradandó károsodásokat okozó mélyksütés elkerülése érdekében a BAT 250 bekapcsolás deje mnden üzemmódban 4 órára van korlátozva. A készülék a belső akkumulátor feszültségét az üzemmódtól függően folyamatosan fgyelemmel követ. A krtkus határérték alá csökkenés esetén a BAT 250 kkapcsol.

7 BAT 250 HU 7 4. A berendezés leírása 2. ábra: BAT 250 felső felülete 1 KI/BE kapcsoló 2 vlágító dódák (LED) 3 öntapadó címke 1. ábra: BAT 250 hátoldala 1 hordfül 2 akkumulátor nélkül, vagy hbás akkumulátorral való ndítás esetén az akkumulátor-helyettesítő üzem bekapcsolása 3 csatlakozó aljzat a 12 voltos hálózat töltőkábelhez 4 adattábla 5 hálózat tápkábel a beépített töltőberendezéshez 6 segédndító-kábel csatlakozó cspeszekkel

8 BAT 250 HU 8 5. Kezelés 5.1 Vlágító dódák (LED-ek) a BAT 250 készüléken LED Informácók a belső akkumulátor állapotáról. A belső akkumulátor töltöttség állapotát a berendezés a bekapcsolás után 10 másodpercg mutatja. Poz. LED Jelentése 3 zöld a belső akkumulátor fel van töltve 4 sárga a belső akkumulátor még ndítóképes, feltétlenül tölten kell 5 pros a belső akkumulátor nem ndítóképes, előbb töltse föl LED Informácók a készülék bekapcsolásakor a csatlakozó cspeszek állapotáról, valamnt a segédndító üzemmódról. Poz. LED Jelentése 6 zöld BAT 250 ndításra kész sárga BAT 250 háttértáp-üzemmód 6 sárgán vllog Belső akkumulátor hbás. 7 prosan vllog Értesítse a szakszervzt 3. ábra: Vlágító dódák (LED) 7 pros Üzemzavar, fordított polartású csatlakozás A következő táblázatok a BAT 250-en lévő vlágító dódák jelentését magyarázzák: LED 1 és 2: Informácók a belső akkumulátor töltéséről. Poz. LED Jelentése 1 sárga a belső akkumulátor töltődk 2 zöld töltés befejeződött, vagy csepptöltés 7 pros Akkumulátor nélkül, 8 sárga vagy hbás akkumulátorú gépkocs, 7 prosan vllog túlterhelés nncs érntkezés az akkumulátorral 8 sárga zárlatos akkumulátor, vagy csatlakozó cspesz

9 BAT 250 HU 9 5. Kezelés 5.2 Segédndítás, a gépkocsban van akkumulátor 1. A segédndító-kábel cspeszet (1. ábra; 6. poz.) helyes polartással csatlakoztassa a jármű akkumulátorára. A pros csatlakozó cspeszt (+) az akkumulátor poztív pólusára. A fekete csatlakozó cspeszt (-) az akkumulátor negatív pólusára. 2. Nyomja meg rövden a KI/BE kapcsoló nyomógombot (2. ábra; 1. poz.). A BAT 250 akkor üzemkész, ha 6-os LED zölden vlágít. Amennyben a 7-es LED prosan vlágít, fordított polartással csatlakoztatta a kábeleket. Amennyben a 7-es LED prosan, a 8-as LED pedg sárgán vlágít, nncs érntkezés az akkumulátornál, vagy a gépkocsban nncs akkumulátor. 3. Működtesse a gépkocs ndítómotorját. Amennyben a gépkocs bendul: A BAT 250 automatkusan kkapcsol, a csatlakozó cspeszek feszültségmentesek. Amennyben a gépkocs 10 másodpercen belül nem ndul be: A berendezés a segédndítás folyamatot 10 másodperc után automatkusan megszakítja. Tovább 5 másodperc várakozás dő után újabb kísérletet tehet az ndításra. 4. Vegye le a gépkocs akkumulátoráról a segédndító-kábel cspeszet. 5.3 Segédndítás ha a gépkocsban nncs, vagy hbás az akkumulátor (akkumulátor helyettesítő üzemmód) Amennyben a gépkocsba: hbás akkumulátor van beépítve, nncs benne akumulátor, lletve a bendítandó autóban elektronkus ndításgátló van szerelve egy kegészítő ndítórelével, úgy az ndítást az úgynevezett akkumulátor-helyettesítő üzemmódban végezhet el. A BAT 250 mnden bekapcsoláskor ellenőrz, hogy ne legyen fordított polartással bekötve, lletve ne legyen zárlatban. Ematt előbb mndg helyezze fel a csatlakozó cspeszeket, majd csak utána kapcsolja be a BAT 250-et. Amennyben nncs beépített akkumulátor, vagy az akkumulátor-feszültség 1 voltnál ksebb, a BAT 250 nem tudja felsmern a helytelen polartást 1. A segédndító kábelek csatlakozó cspeszet (1. ábra, 6. poz) helyes polartással csatlakoztassa a jármű akkumulátorára, vagy a gépkocsn erre a célra kalakított pontra. Vgyázzon arra, hogy a csatlakozó cspeszek ne okozzanak rövdzárlatot. Fgyeljen a megfelelő szgetelésre A pros csatlakozó cspeszt (+) a poztív pólusra. A fekete csatlakozó cspeszt (-) a negatív pólusra. 2. Nyomja meg rövden a KI/BE kapcsoló nyomógombot (2. ábra; 1. poz.). Amennybe a pros 7-es LED ( Nncs érntkezés az akkumulátorral ) vllog, úgy a cspeszek összeérnek vagy az akkumulátor zárlatos. Ebben az esetben azonnal kapcsolja k a BAT 250 készüléket, majd hárítsa el a hbát (szüntesse meg a csatlakozó cspeszek között zárlatot, vagy cserélje k a zárlatos akkumulátort. Ezután folytassa az 1-es lépéssel.

10 BAT 250 HU Kezelés 3. Az akkumulátor-helyettesítő üzemmód ndítógombját (1. ábra, 2. poz.) csak abban az esetben nyomja meg rövden, ha a pros 7-es LED és a sárga 8-as LED vlágítanak, és a készüléket helyes polartással csatlakoztatta. Fordított polartású bekötés esetén a BAT 250 vagy a gépkocs elektromos berendezése tönkremehetnek. A 6-os LED váltakozva zölden és sárgán vllog. 4. Indítózzon. Amennyben a gépkocs bendul: BAT 250 bekapcsolva marad. Amennyben a gépkocs 10 másodpercen belül nem ndul be: A segédndítás folyamat automatkusan megszakad. Tovább 5 másodperc várakozás dő után újabb kísérletet tehet az ndításra. Javasoljuk, hogy a BAT 250-et leállított motornál kapcsolja k. Amennyben ez nem lehetséges, úgy a BAT 250-et csak alapjáraton és bekapcsolt fogyasztókkal (pl. hátsóablak-fűtés vagy fűtésventlátormotor mellett) kapcsolja k. Csak ezután válassza le a cspeszeket. 5.4 Háttértáp-üzemmód A háttértáp-üzemmód funkcóval lehet árammal ellátn a gépkocs elektromos hálózatát (például akkumulátorcsere alatt), hogy a berendezések ne veszítsék el az adatakat. 1. A segédndító kábelek csatlakozó cspeszet csatlakoztassa a jármű akkumulátorára 2. A KI/BE kapcsoló nyomógombot (2. ábra; 1. poz.) tartsa 2 másodpercg benyomva. A 6-os LED sárgán vlágít, a háttértáp-üzemmód aktív. Ilyenkor a csatlakozó cspeszek feszültség alatt vannak. A BAT 250 automatkusan kkapcsolja a háttértápüzemmódot, amennyben az áramfelvétel nagyobb, mnt 50 amper. 3. A háttértáp-üzemmódot a KI/BE kapcsoló nyomógomb (2. ábra; 1. poz.) rövd megnyomásával tudja kkapcsoln 5.5 Indítás háttértáp-üzemmódból Amennyben korábban a háttértáp-üzemmódot választotta, és ebből szeretné a gépkocst ndítan, úgy ez csak az első perc során lehetséges. Működtesse a gépkocs ndítómotorját. A BAT 250 automatkusan átkapcsol a háttértápüzemmódról ndító üzemmódra. A 6-os LED sárgáról zöldre vált.

11 BAT 250 HU A belső akkumulátor tesztelése és töltése A BAT 250 készüléket rendszeresen töltse fel A BAT 250-et ne tárolja félg lemerült akkumulátorral. 6.1 Belső akkumulátor tesztelése. A BAT 250 mnden bekapcsolás után ellenőrz a belső akkumulátor töltöttségét. A 3-as, 4-es vagy az 5-ös LED mutatja a BAT 250 belső akkumulátorának töltöttség állapotást. Poz. LED Jelentése 3 zöld Belső akkumulátor teljesen fel van töltve. 4 sárga Belső akkumulátor részlegesen le van merülve. segédndítás lehetséges, de az akkumulátort feltétlenül töltse fel 5 pros Belső akkumulátor le van merülve. Segédndítás nem lehetséges, az akkumulátort feltétlenül töltse fel 6.2 Mélyksütés ellen védelem. A belső akkmulátorban maradandó károsodásokat okozó mélyksütés elkerülése érdekében a BAT 250 bekapcsolás deje mnden üzemmódban 4 órára van korlátozva. A készülék a belső akkumulátor feszültségét az üzemmódtól függően folyamatosan fgyelemmel követ. A krtkus határérték alá csökkenés esetén a BAT 250 kkapcsol. 6.3 A BAT 250 belső akkumulátorának töltése Töltés a beépített töltőberendezéssel A belső akkumulátor töltésére szolgáló töltőberendezés be van építve a BAT 250 készülékbe. 1. Csatlakoztassa a BAT 250 hálózat kábelét (1. ábra; 5. poz.) a csatlakozó aljzatba. 2. A belső akkumulátor ekkor töltődn kezd. A sárga 1-es LED vlágít. 3. A töltés befejeződött, a BAT 250 belső akkumulátorának csepptöltése folyk. A sárga 1-es LED kalszk, a zöld 2-es LED vlágít. A BAT 250-et korlátlan deg maradhat csatlakoztatott állapotban. Az akkumulátora így folyamatosan feltöltött állapotban marad. A teljesen lemerült akkumulátor maxmáls töltés deje kb. 14 órát tart. Alacsony hálózat feszültség esetén a belső akkumulátor töltés deje meghosszabbodk Töltés a 12 voltos hálózat töltőkábellel A 12 voltos töltés csatlakozó aljzatot kzárólag a belső akkumulátor töltésére használja. A töltő áramkör egy automatkus 9 A-os bztosítóval van ellátva. 1. Kösse össze a 12 voltos töltés csatlakozó aljzatot (1. ábra; 3. poz.) és a gépkocs szvargyújtó aljzatát a mellékelt 12 voltos töltőkábellel. A 12 voltos töltőkábelt előbb mndg a BAT voltos töltés csatlakozó aljzatába helyezze be. 2. Járó gépkocsmotor mellett a BAT 250 belső akkumulátora fel fog töltődn.

12 BAT 250 HU Hbaelhárítás Hbajelenség: A 7-es LED (üzemzavarjelző) folyamatos pros fénnyel vlágít. Kváltó ok: A segédndító-kábelt fordított polartással csatlakoztatta, vagy a csatlakozó cspesz az ndítás folyamat során leesett a jármű akkumulátoráról. Megoldás: 8. Rendelés számok áttekntése 8.1 Külön rendelhető tartozékok Megnevezés Rendelés szám Műszerkocs Pótalkatrészek és kopóalkatrészek. Megnevezés Jelzőszám 12 voltos hálózat töltőkábel Öntapadó címke (német) Kapcsolja k a BAT 250-et a KI/BE kapcsoló nyomógomb (2. ábra; 1. poz.) rövd megnyomásával. 2. Ellenőrzze a csatlakozó cspesz helyzetét, tsztítsa meg az akkumulátor pólusat és a cspeszek érntkező felületét.

13 BAT 250 HU Műszak adatok 10. Környezetvédelem Megnevezés Segédndító-áram Érték Imax = 700 A Kérjük az elektronka hulladékot az arra hvatott átvevőhelyeken keresztül távolítsa el. Háttértáp-áram Feszültség Imax = 50 A U N = 12 V Műanyag ház 216 x 272 x 277 (H x Ma x Mé mm-ben) Tömeg 14,9 kg 10.1 Az ólomakkumulátor ártalmatlanítása. A BAT 250 berendezésben egy ólomakkumulátor található. Az akkumulátort a területleg hatályos jogszabályok alapján ártalmatlanítsák veszélyes hulladékként. Hosszúság / keresztmetszet Segédndító-kábel 2,0 m / 25 mm² Védelm besorolás (DIN 40050) IP 34 Üzem hőmérséklet -10 C C Beépített töltőberendezés Töltés jelleggörbe Hálózat csatlakozó Védelm osztály (DIN 40530) IUoU 230 V, 50/60 Hz II A BAT 250 akkumulátoros ndítóberendezés kelégít a gépjárműpar előírásat.

BAT 251. Üzemeltetési utasítás. HU Akkumulátoros indító készülék 12 Volt-os járm villamossági rendszerekhez

BAT 251. Üzemeltetési utasítás. HU Akkumulátoros indító készülék 12 Volt-os járm villamossági rendszerekhez BAT 251 Üzemeltetési utasítás HU Akkumulátoros indító készülék 12 Volt-os járm villamossági rendszerekhez 3 BAT 251 0 Tartalom Magyar........................ 4 4 HU BAT 251 A Tartalomjegyzék 1. Tanácsok

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató

Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és kezelés útmutató Vakolat alá szerelt rádó 0315.. 1 Kezelés Kép 1: Kezelő elem A falba süllyesztett rádó funkcó a kezelő elem gombjaval kezelhetők: rövd nyomás kapcsolja be/k a rádót; hosszú

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ T-MARKT SZAKÁRUHÁZ KFT. cím: 2013 Pomáz, Határ u. 8-14. telefon: +36 26 525-500 fax: +36 26 525-520 e-mail: tmarkt@tmarkt.hu CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI- ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS www.tmarkt.hu

Részletesebben

AVL DITEST FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY. Akkumulátortöltő rendszerek indító akkumulátorokhoz. Az Ön ENERGOTEST ORSZÁGOS HÁLÓZAT-i képviselője:

AVL DITEST FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY. Akkumulátortöltő rendszerek indító akkumulátorokhoz. Az Ön ENERGOTEST ORSZÁGOS HÁLÓZAT-i képviselője: AVL DITEST Akkumulátortöltő rendszerek indító akkumulátorokhoz FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY ENERGOTEST ORSZÁGOS HÁLÓZAT ENERGOTEST Kft. 2330 Dunaharaszti, Irinyi u. 3/c Tel.: (24) 50-11-50 Fax: (24) 50-11-70

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót! Használati útmutató Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót! Az AccuMate Compact elsősorban egy akkumulátortöltő, amely 12V-os akkumulátorok

Részletesebben

AKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK 2011 B HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK

AKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK 2011 B HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK AKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK ENERBOX, ENERGY, TCB, START UP, GYSTECH, BC, DFC, AGRI, WATTMATIC, BATIUM, INVERTER HF, THOR BOOSTER,

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik.

Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik. Multi XS 3600 Használati utasítás Indító és mélyciklus akkumulátorok professzionális töltésére szolgáló berendezéshez 1,2 120 Ah ólom sav akkumulátorokhoz Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

BAT 415. Használati útmutató

BAT 415. Használati útmutató BAT 415 Használati útmutató Tartalom 1. Felhasználói útmutató 1.1. Fontos tudnivalók 1.2. Biztonsági utasítások 1.3. Elektromágneses kompatibilitás (EMC) 2. A készülék leírása 2.1. Felhasználás 2.2. Fontos

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Használati útmutató. Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék. Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

Használati útmutató. Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék. Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót! Használati útmutató Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót! Az OptiMate III SP alkalmas 12V-os savas ólomakkumulátorok

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Kezelés útmutató Rádós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Tartalomjegyzék Ehhez az útmutatóhoz... 2 Készülékábrázolás... 3 Felszerelés... 3 Leszerelés... 3 Feszültségellátás... 4 Elem behelyezése... 4 Működés

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Tartalomjegyzék A műszer beállítása Műveletek Műszaki adatok Beállítások Üzenetkódok Karbantartás Garancia Biztonsági előírások Funkciók

Tartalomjegyzék A műszer beállítása Műveletek Műszaki adatok Beállítások Üzenetkódok Karbantartás Garancia Biztonsági előírások Funkciók Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Áttekntés - - - - - - - - -

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter. Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT

LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter. Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT Tartalom Bevezető I. Biztonsági előírások II. Alaptartozékok III. Üzembe helyezés IV. Teszter funkciók IV/1 Injektor tesztelés

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D810 X10 touch The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

HHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik

HHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik HHC Hydro Heat Control H&M Elektronik Hydro Heat Control HHC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok... 4 Érintésvédelem...

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Savas/zselés ólomakkukhoz digitális töltésszabályozó 250Ah-áig

Savas/zselés ólomakkukhoz digitális töltésszabályozó 250Ah-áig Savas/zselés ólomakkukhoz digitális töltésszabályozó 250Ah-áig Műszaki adatok: Maximum terhelhetőség (A): 10A biztosítékkal védve Kizárólagosan 12V-os SLA, vagy ólom-savas akkukhoz Az áramkörről: LED visszajelzők:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK Akkumulátorteszter BBT 305 Akkumulátorteszter BBT 605 Akkumulátorteszter BT 301 Akkumulátorteszter Milton Akkumulátorteszter Milton Digital Akkumulátorteszter 500A2

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

CAN-Display. felhasználói kézikönyv CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

POWERWARE 3105 500 VA. Felhasználói kézikönyv. www.bps.hu

POWERWARE 3105 500 VA. Felhasználói kézikönyv. www.bps.hu POWERWARE 3105 500 VA Felhasználói kézikönyv www.bps.hu 2007 Eaton Corporation Jelen használati utasítás tartalma a kiadó tulajdonát képezi. Engedély nélkül sem egészben, sem részben nem sokszorosítható.

Részletesebben

EM3963/EM3964/EM3966 Univerzális laptop töltő

EM3963/EM3964/EM3966 Univerzális laptop töltő EM3963/EM3964/EM3966 Univerzális laptop töltő 2 MAGYAR EM396x sorozatú univerzális laptop töltő Figyelmeztetések és felhívások A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL! Hasznos alkalmazási területei Notebook számítógépek

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérséklet-szabályozó órával 0389..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérséklet-szabályozó órával 0389.. Kezelés útmutató Helységhőmérséklet-szabályozó órával 0389.. Tartalomjegyzék Normálnézet a kjelzőn... 3 A helységhőmérséklet-szabályozó alapvető kezelése... 3 A kjelzők és gombok részletesen... 3 Ehhez

Részletesebben

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel Referenca-útmutató Beállítás és feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel A Beállítás végrehajtása előtt készítse elő a következő kellékeket: Egy 500 ml-es vagy 1000 ml-es tasak/palack normál fzológás

Részletesebben

2014 A HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK, HAGYOMÁ- NYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK

2014 A HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK, HAGYOMÁ- NYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK 2014 A HAGYOMÁNYOS, ÉS TÖLTŐK, HAGYOMÁ NYOS, ÉS AKKUS INDÍTÓK AKKUMULÁTORTÖLTŐK OTTHONI HASZNÁLATRA ENERGY 126: Az akkumulátort nem szükséges a járműről lecsatlakoztatni a töltési folyamat ideje alatt.

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT.

KEZELÉSI UTASÍTÁS. CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT. KEZELÉSI UTASÍTÁS CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT. TARTALOM TARTALOM...2 1. BEVEZETŐ...3 1.1. Bemutatás...3 1.2.Tartozékok:...3 2. TÍPUS MEGHATÁROZÁS...4 2.1.Típus...4 2.2.Hálózati adapter...4

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben