Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!
|
|
- Magda Gál
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!
2 Az AccuMate Compact elsősorban egy akkumulátortöltő, amely 12V-os akkumulátorok töltésére, karbantartására (csepptöltésre) alkalmas 2 90 Ah-ig; másodsorban bármilyen 12V-os tápfeszültség-igényű berendezés részére képes 12V-os tápforrásként működni 600mA-ig. A KÉSZLET TARTALMA: 1db központi egység (AccuMate Compact) 1db töltőkábel akkucsipesszel (TM74) 1db töltőkábel szemes saruval (TM76) 1db X tápkábel (12V-os tápforrás üzemhez) MŰSZAKI ADATOK: Méret: x 90 x 60 mm Tömeg:... 0,9 kg Bemenő feszültség/áramfelvétel: V AC, 50Hz / max.0,08a Kimenő áram:... max. 0,6 A Kimenő feszültség tápforrás üzemben:... stabilizált 12V DC Tölthető akkufajták:... ólomakkumulátor, NiCd, NiMH, Li-Ion Nem alkalmazható a fentiektől eltérő fajtájú akkumulátorokhoz és elemekhez BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK: Az akkumulátorok robbanásveszélyes gázokat fejlesztenek, ezért nyílt láng közelében, vagy szikraképző berendezések mellett a készüléket nem szabad üzemeltetni. A hálózati csatlakozót mindig húzzuk ki, ha egy akkumulátort le- vagy rácsatlakoztatunk. Az akkumulátorsav erősen maró hatású, ezért viseljünk védőruházatot és kerüljük a közvetlen érintkezést. Ha véletlenül sav került a bőrre, azt előbb száraz ronggyal le kell törölni, majd szappanos vízzel le kell mosni. Súlyosabb sérülés esetén orvoshoz kell fordulni. Ha az akkumulátorsaruk erősen szennyezettek, akkor a töltőre való csatlakoztatás előtt rézszálas drótkefével meg kell azokat tisztítani. A berendezést csak hibátlan, sérülésmentes kábelekkel szabad üzemeltetni. Ha a hálózati kábel megsérült, azt haladéktalanul meg kell javíttatni. Sérült hálózati kábellel a berendezést üzemeltetni tilos! A berendezést mind tárolás, mind üzemeltetés közben védeni kell a nedvességtől, párától, savaktól és savas gőzöktől. Üzem közben a berendezést a töltés alatt álló akkumulátortól távol kell elhelyezni, hogy a savas kipárolgástól védve legyen. 2
3 A KÉSZÜLÉK KIJELZŐJE: A készülék kijelzőjéről a választott üzemmód mellett az akkumulátor állapota, illetve a töltési folyamatnak a pillanatnyi fázisa olvasható le. Figyelem! A készülék kétfunkciós, ezért üzembe helyezés előtt mindig meg kell győződni az üzemmódválasztó kapcsoló helyes pozíciójáról. A helytelen üzemmódban üzemeltetett készülék túlmelegedést, súlyosabb esetben robbanást is okozhat. AKKUTÖLTŐ ÜZEMMÓD (kapcsoló a sárga mezőben) 1. Toljuk a kapcsolót a sárga mezőbe, majd csatlakoztassuk a töltőt az akkumulátorhoz gondosan ügyelve a helyes polaritásra. A piros sarut az akkumulátor pozitív pólusához, a fekete sarut a negatívhoz kell csatlakoztatni. Ügyeljünk a jóminőségű fémes érintkezés kialakítására. Ha a saru elszulfátosodott, vagy koszos, zsíros, akkor a csatlakoztatás előtt tisztítsuk meg a kivezetéseit rézszálas drótkefével. 2. Csatlakoztassuk a villásdugót a hálózati aljzathoz. A villásdugó 90 fokkal elfordítható, így bármilyen pozíciójú fali csatlakozóaljzatba is bedugható. Használjuk a mellékelt távtartókat a készülék kihúzódásának meggátlására. (ld. a mellékelt papírlapon) Ha minden csatlakoztatás helyes, akkor a kijelzőn az AKKUTÖLTŐ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTVA ellenőrző LED világít. Ha nem világítana, akkor ellenőrizzük a hálózati feszültséget. 3. Ha a kapocsfeszültség 2V felett van, a készülék elkezdi az akkumulátor töltését. Először 600mAes állandó nagyságú áramot folyat (töltési fázis), míg a kapocsfeszültség el nem éri a 14,3V-ot. Ekkor a feszültséget tartja állandó értéken (elnyelési fázis), míg a töltőáram 300mA alá nem csökken. 4. A fenti folyamat végére az akkumulátor közel kerül a teljes töltöttségi állapotához, melyet a zöld LED fénye jelez. Ilyenkor (csepptöltési fázis) a töltő állandó 13,5V-os feszültséget tart az akkumulátor sarkain. Ebben a fázisban a töltő karbantartja az akkumulátort, míg azt a töltőről le 3
4 nem csatlakoztatjuk. Ilyenkor mindig csak annyi áram folyik, amire az akkuhoz csatlakoztatott berendezések és az akku önkisülése megkövetel. 5) Ha a későbbiekben bármikor 300mA-nél nagyobb töltőáram lesz szükséges, a készülék átvált csepptöltésről normál töltésre, majd annak végeztével ismét csepptöltésre. 6) Ha a töltő viszonylag sűrűn kapcsolgat normál töltés és csepptöltés között, akkor ennek két fő oka lehet. Vagy az akkumulátor elöregedett így az önkisülése gyorsabb, vagy az akkumulátorhoz csatlakozó terhelések (a vezetékrendszer a fogyasztókkal együtt) állandó, viszonylag nagyobb terhelést jelent az akku számára. Ilyen estben mindig csatlakoztassuk le az akkumulátort a hálózatról és kapcsoljuk közvetlenül a töltőre. Ha a jelenség nem szűnt meg, akkor az akkumulátor valószínűleg elöregedett, ha megszűnt, akkor a jelentősebb áramfogyasztás az akkura csatlakoztatott fogyasztók következménye. 7) A töltés végeztével először mindig a fali csatlakozóból húzzuk ki a töltőt és csak ezután csatlakozzunk le az akkumulátorról. 8) Az alábbi táblázatból különböző kapacitású akkumulátorok (teljes kisütöttségtől a teljes feltöltődésig tartó) töltési időit lehet kiolvasni. Ez az érték az akkumulátoron lévő terhelés (pl. bekapcsolva felejtett világítás), a hőmérséklet, a töltöttségtől függően változhat. Jármű fajtája Robogó, kisebb motorok, ATV, motorosszán Jellemző akkumulátorkapacitás A teljes feltöltődéshez szükséges idő (ha már a jármű nem indítható) A teljes feltöltődéshez szükséges idő (az akku teljesen kisütött állapotából) 2 14 Ah 2 10 óra 20 óra Túramotor, kistraktor Ah óra 40 óra Kisebb autó 1400cm 3 -ig Ah óra 80 óra Középkategóriás autó cm Ah óra 100 óra Túraautó, hajó, traktor Ah óra 120 óra Limuzin, kisteherautó Ah óra 140 óra 4
5 TÖLTÉSI IDŐDIAGRAMOK: a fázis: Állandó 600mA-es áram folyik az akkumulátorba, míg a kapocsfeszültség 14,3V-ra nem nő. (töltési fázis) b fázis: A kapocsfeszültséget 14,3V állandó feszültségen tartja a készülék, míg az áram 300mAre nem csökken. (elnyelési fázis) c fázis: A kapocsfeszültséget 13,5V-os feszültségen állandósítja a töltő. (csepptöltési fázis) 12V-OS ADAPTER ÜZEMMÓD (kapcsoló a kék mezőben) 1. Győződjünk meg arról, hogy a táplálni kívánt berendezés 12V-os feszültégről üzemel és áramigénye kisebb, mint 600mA. Toljuk a kapcsolót a kék mezőbe, majd csatlakoztassuk a táplálni kívánt berendezést ügyelve a helyes polaritásra. 2. Csatlakoztassuk a villásdugót a hálózati aljzathoz. A villásdugó 90 fokkal elfordítható, bármilyen fali csatlakozóaljzatba bedugható. Használjuk a mellékelt távtartókat a készülék kihúzódásának meggátlására. (ld. a mellékelt papírlapon) Ha minden csatlakozás helyes, akkor a kijelzőn A 12V- OS ADAPTER ÜZEMMÓD KIVÁLASZTVA ellenőrző LED világít. Ha nem világítana, akkor ellenőrizzük a hálózati feszültséget. 3) A lecsatlakozásnál ügyeljünk rá, hogy előbb mindig a fali csatlakozóból húzzuk ki a tápegységet és csak ezután csatlakozzunk le a táplált berendezésről. 5
6 RENDELHETŐ TARTOZÉKOK: TM72 Szivargyújtó csatlakozódugó. Olyan járműveknél lehet használni, ahol a szivargyújtó aljzatban állandó (nem gyújtáskor kapcsolt) tápfeszültség mérhető. TM78 Szivargyújtó csatlakozóaljzat. Azoknál a járműveknél, ahol nincs szivargyújtó, vagy csak gyújtáskor mérhető benne feszültség, ezt a szivargyújtó aljzatot célszerű felszerelni, így az AccuMate Compact a TM72-es töltőkábellel együtt használható. TM76 Járművek utasterében, zárt dobozaiban elhelyezhető töltőcsatlakozó kábel. Ebbe a kábelbe az AccuMate Compact csatlakozója közvetlenül bedugható. TM71 A TM76 jelű kábel vízvédett gumi záródugóval szerelt változata TM74 Akkumulátorcsipeszes töltőkábel, az AccuMate Compact dobozában megtalálható kábellel azonos. TM73 2,5m hosszúságú toldókábel. AccuMate Compact.doc 6
Használati útmutató. Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék. Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!
Használati útmutató Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót! Az OptiMate III SP alkalmas 12V-os savas ólomakkumulátorok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót! RÖVIDÍTETT ÚTMUTATÓ Az alábbi
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenCHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ
T-MARKT SZAKÁRUHÁZ KFT. cím: 2013 Pomáz, Határ u. 8-14. telefon: +36 26 525-500 fax: +36 26 525-520 e-mail: tmarkt@tmarkt.hu CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI- ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS www.tmarkt.hu
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenAX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót!
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenAKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954
AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb
RészletesebbenBAT 415. Használati útmutató
BAT 415 Használati útmutató Tartalom 1. Felhasználói útmutató 1.1. Fontos tudnivalók 1.2. Biztonsági utasítások 1.3. Elektromágneses kompatibilitás (EMC) 2. A készülék leírása 2.1. Felhasználás 2.2. Fontos
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenVSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
RészletesebbenSC CHARGER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA TÖLTŐK 6V/12V, 4,5A SCZ15 TÖLTŐ
SC CHARGER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA TÖLTŐK 6V/12V, 4,5A SCZ15 TÖLTŐ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ADATOK Az útmutató használati javaslatokat és biztonsági előírásokat tartalmaz. A töltő használata előtt javasolt
RészletesebbenSPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
RészletesebbenKéZiKöNyV XS 0. használatra KésZ. teljesen feltöltve 28 HU 12V/0.8A. tápkábel. tápdugó* ctek comfort connect. töltőkábel.
12V/0.8A XS 0. KéZiKöNyV gratulálunk, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Részletesebben1 Használati útmutató W 200 S
1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt
RészletesebbenBevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik.
Multi XS 3600 Használati utasítás Indító és mélyciklus akkumulátorok professzionális töltésére szolgáló berendezéshez 1,2 120 Ah ólom sav akkumulátorokhoz Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenTÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16
APS-412 TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 Az APS-412 kapcsolóüzemű tápegység 12 V DC feszültséggel működő eszközök tápfeszültségének biztosítására szolgál. Dedikált csatlakozója a SATEL eszközökhöz történő egyszerű
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenKültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez
Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenElektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel
helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK
TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK Bull Starter 12V Bull Starter 12/24V Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Inditökábel Személygépjármü, Inditökábel Tehergépkocsi BULL STARTER 12 V Banner
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenHU Használati útmutató Mobil energiaállomás
HU Használati útmutató Mobil energiaállomás Cikkszám: 01776 BA 01776-BM/04-2016 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 15 12 13 16 17 14 Gyorsindító rendszer / kompresszor Cikkszám: 01776 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gyorsindító
RészletesebbenELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
RészletesebbenCikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenAKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK 2011 B HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK
AKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK ENERBOX, ENERGY, TCB, START UP, GYSTECH, BC, DFC, AGRI, WATTMATIC, BATIUM, INVERTER HF, THOR BOOSTER,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenStivinf Kkt. - holazauto.eu
Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenUPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1
UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1 ENTERPRICE UPS kezelői útmutató. Az angol gyári dokumentáció sajátos "fordítása". Ver.: 1.0 Utolsó módosítás : 2005.04.17.
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenAutós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenTARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenShear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenKÉZIKÖNYV TÁPDUGÓ* TÁPKÁBEL CTEK COMFORT CONNECT
MODE AGM NORMAL SUPPLY RECOND SUPPLY RECOND 12V/ KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenHQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL! Hasznos alkalmazási területei Notebook számítógépek
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenHasználati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10
HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 Mikroprocesszor vezérlésű, nagy teljesítményű, integrált balansz szolgáltatással, USB PC csatlakozóval és hőszenzorral rendelkező töltő/kisütő készülékhez Technikai adatok:
RészletesebbenAVL DITEST FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY. Akkumulátortöltő rendszerek indító akkumulátorokhoz. Az Ön ENERGOTEST ORSZÁGOS HÁLÓZAT-i képviselője:
AVL DITEST Akkumulátortöltő rendszerek indító akkumulátorokhoz FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY ENERGOTEST ORSZÁGOS HÁLÓZAT ENERGOTEST Kft. 2330 Dunaharaszti, Irinyi u. 3/c Tel.: (24) 50-11-50 Fax: (24) 50-11-70
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenHasználati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati
RészletesebbenSD12xx SD24xx. napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SD12xx SD24xx napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS Típusjel magyarázat: SD XX XX napelem vezérlő maximális áram (A) névleges működési feszültség (V DC ) Jellemzők: Ön egy mikroprocesszorral vezérelt
RészletesebbenMULTI XS 4003 Akkumulátortöltõ
HU MULTI XS 4003 Akkumulátortöltõ 1,2 140Ah kapacitású ólomsavas akkumulátorokhoz 1035 modell Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû töltéséhe. BEVEZETÉS Gratulálunk,
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenAUTÓAKKUMULÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FDAN 12001 Tartalom 30 HU AUTÓAKKUMULÁTORHOZ Köszönjük, hogy cégünk tölto autóakkumulátorhoz megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót,
RészletesebbenHU Mikroprocesszoros akkutöltő készülék 6/12V, 4A, Cikk sz GB FR NL I
HU Mikroprocesszoros akkutöltő készülék 6/12V, 4A, Cikk sz. 16617 GB FR NL I EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet:
RészletesebbenAkkumulátortöltõk CZ LV LT HR EE HU. Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû töltéséhe. XC 800 XS 800.
SI RU Akkumulátortöltõk CZ LV LT XC 800 XS 800 M300 Starter HR EE RO PL HU SK M45 BG MULTI XS 3600 XS 3600 Savas ólomakkumulátorokhoz Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenMicro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.
Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.
RészletesebbenAkkupakk digitális töltésszabályzó, csepptöltő
Akkupakk digitális töltésszabályzó, csepptöltő Műszaki adatok: Működési feszültségtartomány: 6-37V DC Áramfelvétel max : 20mA, töltés nélkül Jellemzők: Töltés timout Minimum és maximum hőmérséklet figyelés
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB
Felhasználói Kézikönyv BioSealer CR6-AA Ljunberg&Kögel AB Lambda-Med Kft Budapest 1026 Hidász u 7 lambda-med@lambda-med.hu www.lambda-med.hu tel: + 36 (1) 275 0025 fax: + 36 (1) 392 7256 (Biosealer CR6-AA)
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenThomson Speedtouch 780WL
Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják
RészletesebbenHP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL
HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL REMOVE BEFORE USE 1 2 1 REMOVE BEFORE USE 2 5 3 4 3 4 Q S C B AD E R M N O P 2 H HP 200 vezeték nélküli fejhallgató Köszönjük, hogy a Meliconi termékét
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenCikkszám: 0911330000. Dátum: 2012 07.30. Oldal: 1/7 NU_0911330000_MOLPIR_001_30072012_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 0911330000 Dátum: 2012 07.30. Oldal: 1/7 B C D E HIB berendezés nem kapcsol be tápkábel csatlakoztatása után a berendezést szaggatott sípoló hangot ad kijelzőn a következő Jelenik meg: berendezés
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenGÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA
GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis
RészletesebbenAlapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető
RészletesebbenFotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
Részletesebben