Energia elosztók. / Energy distributors

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Energia elosztók. / Energy distributors"

Átírás

1 Energia elosztók / Energy distributors KISMEGSZKÍTÓK k k +N ÁRMVÉDŐK Kismegszakítóval egybeépített hibaáram-védő relé Hibaáram-védő relé NGYMEGSZKÍTÓ IPRI KÉZIKPCSOLÓK Beépíthető ipari kézikapcsolók - GN sorozat - GF sorozat - G sorozat - MX sorozat Tokozott ipari kézikapcsolók - GN sorozat - MX sorozat Moduláris forgócsapos kapcsolók - SMD sorozat - SMD sorozat Tömbkapcsolók BIZTOSÍTÓK ÉS TRTOZÉKOK Hengeres biztosítók - DOL rendszer - DO Neozed rendszer - x8 és x5 rendszer - NT rendszer Szakaszoló aljzatok - Függőleges szakaszoló aljzatok - BTVC NH-, NH-, NH-, NH- - Vízszintes szakaszoló aljzatok - SZK-, -C, BTHC NH-, NH-, NH MCB k k +N RCCB RCCB+MCB RCCB MCCB INDRUSTIL SWITCHES Built-in indrustial switches - GN series - GF series - G series - MX series Cased indrustial switches - GN series - MX series Modular rotary switches - SMD series - SMD series Modular isolators FUSE LINKS ND CCESSORIES Cylindrical fuse links - DOL system - DO Neozed system - x8 and x5 system - NT system Fuse-switch disconnectors - Vertical fuse-switch disconnectors - BTVC NH-, NH-, NH-, NH- - Horizontal fuse-switch disconnectors - SZK-, -C, BTHC NH-, NH-, NH- IPRI DUGVILLÁK ÉS DUGSZOLÓ LJZTOK IB beépíthető dugalj IP IBV beépíthető dugalj IP7 IL lengődugalj IP ILV lengődugalj IP7 IR rögzíthető aljzat IP IRV rögzíthető aljzat IP7 IDV dugvilla IP IDVV dugvilla IP7 BLUE- háztartási beépíthető dugalj IPRI MŰNYG CSTLKOZÓ DOBOZOK CSTLKOZÓ MD, MD sorozat C tipusú kombinációk ELO-5, ELO- tipusú kombinációk PB tipusú kombinációk PDLÓDOBOZOK TERHELÉSKPCSOLÓK INDRUSTIL PLUGS ND SOCKETS IB built-in socket IP IBV built-in socket IP7 IL socket IP ILV socket IP7 IR surface mounted sockets IP IRV surface mounted sockets IP7 IDV plug IP IDVV plug IP7 BLUE- built-in schuko/french sockets INDUSTRIL PLSTIC DISTRIBUTION BORDS COMBINTION ENCLOSURES MD, MD series combinations C series combinations ELO-5, ELO- series combinations PB series combinations PLSTIC OPEN FLOOR BOXES SWITCH disconnectors katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

2 R Energia elosztók Kismegszakító / Miniature circuit breaker ENERGI MCB k,, pólus / pole Funkciók: Áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen Áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen Leválasztás "B", "C" karakterisztika k Modulszélesség:,,, modul, Szerelés DIN sínre Csatlakoztatás: kengyeles szorítókapoccsal Tüskés és villás fázissinnel is beköthető Functions: protection of circuits against overcurrent or overloading protection of circuits against short circuits disconnection "B", "C" characteristic k,,, module DIN rail mounting Connection: Clamp terminal Mountable on to I and U busbar UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Jellemzők: "B" karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai: Személyek, hosszú vezetékek, generátorok védelmére szolgál Névleges áram: -, 0 C - on beállítva Kioldási karakterisztika: Im = - 5 x In / a mágneses kioldás és 5 In között lép működésbe. "C" karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai: Általános fogyasztókat ellátó kábelek, motorok védelmére szolgál, Névleges áram: -, 0 C - on beállítva, Kioldási karakterisztika: Im = 5 - In / a mágneses kioldás 5 és In között lép működésbe. Megszakítóképesség: MSZ EN 0898 szerint, lcn névleges zárlati kapcsolóképesség (O-CO ciklus) Névleges áramerősség a pólusszám függvényében: P:,,,,,,, 0, 5,,, és, mind "B", "C" karakterisztikában P:,,,,,, 0, 5,,, és, mind "B", "C" karakterisztikában P:,,,,,, 0, 5,,, és mind "B", "C" karakterisztikában P: 5,, és mind "C" karakterisztikában Plussz szegecselés a biztosabb alaktartásért. Felírati címketartó Properties: Features of the "B" characteristic: Used to protect persons, long wires, generators Rated current: -, on 0 C Release characteristic: Im = - 5 In The release works between and 5 ln. Features of the "C" characteristic: Used to protect general consumers, motors Rated current: -, on 0 C Release characteristic: Im = 5 - In The release works between 5 and In. Breaking capacity: ccording to MSZ EN 0898, lcn rated switching capacity (cycle O-CO) Rated current in point of pole numbers: P:,,,,,,, 0, 5,,, and in "B", "C" characteristics, P:,,,,,, 0, 5,,, and in "B", "C" characteristics, P:,,,,,, 0, 5,,, and in B", "C" characteristics. P: 5,, and "C" characteristics. Plus riveting for better shape-stability Label holder P P P P 5 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: - #5 merev / hajlékony merev/ hajlékony rigid / twisted rigid/ twisted 5/5 mm 5/5 mm 5/5 mm 5/5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Feszültség / Voltage (V) 0 0/0 0/0 0/0 Minden eddiginél stabilabb DIN sínre erősítés Blombázható KI- és BE-kapcsolt állapotban is Névleges frekvencia / Rated frequency: -0 Hz Oldalsó hőelvezető csatornák a hűtés érdekében Szerelés / Mounting EN 5 DIN sínre / DIN rail Állapotjelző 5 Status indicator Méretek / Dimensions (mm) 7,8 x,8 x 77,5 5, x,8 x 77,5 The most stable rail fixing ever Sealable in ON and OFF position! Heatsink on the sides for cooling 5, x,8 x 77,5 7, x,8 x 77,5 lcn / Breaking capacity () katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

3 Energy distributors Kismegszakító / Miniature circuit breaker MCB k,, pólus / pole Megszakítóképesség: MSZ EN 0898 szerint, lcn névleges zárlati kapcsolóképesség (O-CO ciklus) Funkciók: áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen leválasztás "C" karakterisztika k Modulszélesség:,, modul, szerelés DIN sínre P P Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: - #5 merev / hajlékony merev/ hajlékony rigid / twisted rigid/ twisted 5/5 mm 5/5 mm 5 mm 5 mm Feszültség / Voltage (V) 0 0 Breaking capacity: ccording to MSZ EN 0898, lcn rated switching capacity (cycle O-CO) Functions: protection of circuits against over current or overloading protection of circuits against short circuits disconnecting "C" characteristic k,, module DIN rail mounting Névleges frekvencia / Rated frequency: -0 Hz Szerelés / Mounting EN 5 DIN sínre / DIN rail Csatlakozás / Connection kengyeles szorítókapcsok / clamp terminal Jellemzők: "C" karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai: Általános fogyasztókat ellátó kábelek, motorok védelmére szolgál, Névleges áram: -, 0 C - on beállítva, Kioldási karakterisztika: Im = 5 - In / a mágneses kioldás 5 és In között lép működésbe. Properties: Features of the "C" characteristic: Used to protect general consumers, motors Rated current: -, on 0 C Release characteristic: Im = 5 - In The release works between 5 and In. Névleges áramerősség a pólusszám függvényében: P:,,, 0, 5, P:,,,,, 5, P:,, Rated current intensity in the function of pole numbers: P:,,, 0, 5, P:,,,,, 5, P:,, Méretek / Dimensions (mm) 5, x,8 x 77,5 7, x,8 x 77,5 lcn / Breaking capacity () ENERGI UTOMTI- MCB +N Funkciók: Áramkörök védelme túlterhelés során fellépõ áramok ellen Áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen Leválasztás z P+N kialakítás modulos, és csak a fázist védi, a "0"-t csak kapcsolja "C" karakterisztika k Modulszélesség: modul Szerelés EN 5 DIN sínre Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok Névleges áramerősség a pólusszám függvényében:,,,,,, 0, 5, mind "C" karakterisztikában, Functions: Protection of circuits against over current or overloading Protection of circuits against short circuits Disconnecting The P+N is module wide and protects only the phase, switches only the N "C" characteristic k module wide EN 5 DIN rail mounting Connection: clamp terminal Rated current intensity in point of pole numbers:,,,,,, 0, 5, in "C" characteristics. KPCSOLÓ- CSLÁDOK 5/5 mm Max. beköthető vezetékméret / Max. cable size: - merev / hajlékony rigid / twisted #5 merev/ hajlékony rigid/ twisted 5 mm Feszültség / Voltage (V) 0/0 Névleges frekvencia / Rated frequency -0 Hz Méretek / Dimensions (mm) 7,8 x,8 x 77,5 lcn / Breaking capacity () katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 0

4 Energia elosztók Áramvédők / RCCB ENERGI UTOMTI- RCCB+MCB Kismegszakítóval egybeépített hibaáram-védő relé / Residual current circuit breaker+miniature circuit breaker z XBS kismegszakító + hibaáram-relé jellemzői: az áramkör automatikus megszakítása fázis és föld közötti, 0m-t meghaladó zárlat esetén Névleges feszültség: 0V C Névleges frekvencia: / 0Hz Megszakítóképesség:,5k Névleges áram: B, B, B, B0, B5, B C, C, C, C0, C5, C Védettség: IP0, tokban IP Max.beköthető vezeték: mm Pólus szám: Modulszélesség: modul, Szerelés EN 5 szerint DIN sínre RCCB Hibaáram-védő relé / Residual current circuit breaker Features of the XBS RCCB+MCB: automatically breaks the electric circuit between the phase and earth, if the short circuit is bigger than 0m Rated voltage: 0 V C Rated frequency: / 0 Hz Breaking capacity:,5 k Rated current: B, B, B, B0, B5, B C, C, C, C0, C5, C Degree of protection: IP0, in case: IP Max. cross section of wire: mm Number of pole: module EN 5 DIN rail mounting KPCSOLÓ- CSLÁDOK z XBS hibaáram relék jellemzői: az áramkör automatikus megszakítása fázis és föld közötti,, 0,, m-t meghaladó zárlat esetén Becsatlakozás: fázissín vagy érvéghüvely Csatlakozók: nyitott kengyeles kapcsok, elveszíthetetlen csavarokkal, vagy fésűs sínnel Megszakítóképesség: k Névleges frekvencia: 0Hz Védettség: IP0, tokban IP Modulszélesség:, modul, EN 5Szerelés DIN sínre Jellemzők: z XBS hibaáram - védő relék elõlapján található egy tesztgomb, melynek segítségével félévente ellenõrizni kell a készülék mûködőképességét! Leoldás után úgy tudjuk ismételten üzembe állítani a hibaáram-védő relét, ha a kapcsolókart OFF állásból I-ON állásba kapcsoljuk. Features of the XBS residulal current circuit breaker: automatically breaks the electric circuit between the phase and earth, if the short circuit is bigger than, 0,, m Terminals: Shock proof dual purpose terminals, cross-head screws Breaking capacity: k Rated frequency: 0Hz Degree of protection: IP0, in case: IP, module EN 5 DIN rail mounted Properties: On the front panel of the XBS residual current circuit breakers there is a test button and with the help of that the working capacity of the device must be checked. fter the breaking we can restart the residual current circuit breaker, if the switch lever will be turned to the position OFF, and then to the position I -ON. P P Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size 5 mm 5 mm Feszültség / Voltage 0V C 0/0V C Pólusszám / Number of pole Névleges áram / Rated current 5, 5,, és Névleges hibaáram / Rated residual current, 0,, m 0,,, 5 m Lökőáram szilárdság / Surge current strength (8/0) (8/0) katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

5 Energy distributors PM-M Nagymegszakítók és tartozékaik / Moulded case circuit breaker and accessoriess Szabvány / Reference standard: IEC 097- Kisfeszültség / Low voltage PM-M-S PM-M-5S PM-M-S PM-M-S PM-M-0S PM-M-0S Keret méret / Frame size (F) Termikus védelem / Thermal protection Ir () Pólusok száma / No. of poles (C) Névleges működési feszültség / Rated operational voltage Ue (V) Névleges működési áram / Rated operational current Ie PM-MF Feszültségcsökkenési kioldó / Undervoltage relase Energiafogyasztás Power consumption Vezérlőfeszültség / Control voltage (V) C/DC V 0V 0V Maximális kioldási idő / Max. opening time (ms) Csavarmeghúzási nyomaték / Tightening torque of the terminal screws Transzformátor működési feszültség / Transformer operating voltage (V) - Megszakító kioldás / Drop (Circuit breaker trips) Fogyasztás / Consumption C (V) DC (ON) 0,,,7 0, 8,kgf - cm 0,7-Vn ~0,85Vn feszültségcsökkenési kioldó automatikusan kioldja a megszakítót, amint a feszültség, az eredeti feszültséghez képest, annak 5 és 70%-a közötti tartományába visszaesik. Megszakító nem kapcsolódik újra, amíg a feszültség vissza nem tér az eredeti érték 85 százalékára. feszültségcsökkenési kioldó könnyen beszerelhető a PM-M nagymegszakító kiegészítők számára fenntartott rekeszébe. Kioldási feszültségtartomány: 0,5 ~ 0,7 Vn Lehetséges nagymegszakító kapcsolási feszültség: 0,85 Vn Frekvencia (csak C): 5Hz ~ Hz * termikus védelem Ir. beállítható / The termic protection (Ir) can be adjusted: 0,8- PM-MS Munkaáramú kioldó / shunt release Energiafogyasztás Power consumption Vezérlőfeszültség / Control voltage (V) C/DC V C -V / DC V C -V Maximális kioldási idő / Max. opening time (ms) Csavarmeghúzási nyomaték / Tightening torque of terminal srew - m 7 5,,8 Fogyasztás / Consumption C (V) DC (ON) 0,58,8,5 0,58,88-8,kgf - cm m 7,,0 lkalmazható nagymegszakítók / pplicable MCCBs PM-M S PM-M 5S PM-M S PM-M S PM-M 0S PM-M 0S Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség / Rated impulse withstand voltage Uimp (kv) Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Ui (V) The undervoltage release automatically opens the circuit breaker when voltage drops to a value ranging betweeen 5% to 70% of the line voltage.the curcuit breaker cannot be switched again until the voltage returns to 85% of line voltage.the undervoltage release can be easily installed in the left accessory compartment of the PM-M circuit-breakers. Range of tripping voltage: 0,5 ~ 0,7Vn MCCB voltage: 0,85Vn Frequency (only C): 5Hz ~ Hz lkalmazható nagymegszakítók / pplicable MCCBs PM-M S PM-M 5S PM-M S PM-M S PM-M 0S PM-M 0S ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK munkaáramú kioldó kioldja a mechanizmust egy külső működtetőfeszültség hatására. munkaáramú kioldó könnyen elhelyezhető a PM-M nagymegszakító kiegészítők számára fenntartott rekeszében. Működési feszültségtartomány: 0-V C Frekvencia (csak C): Hz 0Hz The shunt release opens the mechanism in response to an externally applied voltage signal. The release include coil clearing contacts that automatically clear the signal circuit when the mechanism has tripped. The shunt release can be installed in the left accessory compartment of the PM-M circuit-breakers. Range of operational voltage: 0-V Frequency (only C): 5Hz ~ Hz katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5

6 Energia elosztók PM-M Nagymegszakítók és tartozékaik / Moulded case circuit breaker and accessoriess Rotációs hajtás / Rotary handles rotációs hajtás közvetlen és hosszabbított kivitelben is elérhető az előlaphoz. The rotary handle operating mechanism is available in either direct or in extended version for compartment door. ENERGI UTOMTI- Közvetlen rotációs hajtás / Direct rotary handles Nagymegszakító / MCCB PM-M S-S PM-M S Lakatolható eszköz / Extended rotary handles Nagymegszakító / MCCB PM-M S-S PM-M S Rotációs kar / Rotary handle PM-DH PM-DH Rotációs kar / Rotary handle PM-EH PM-EH PM-M megszakító lakatolható ebben az esetben On és Off pozícióban. The Pm-M MCCB is padlocable in ON or OFF position. KPCSOLÓ- CSLÁDOK Védelmi fok / Degree of protection types Megszakító fedőlappal és rotációs hosszabbított karral / Circuit breaker with cover and rotary extended handle védelem leírása / Degree of protection Teljes védettség por és vízpermet bejutásával szemben bármilyen irányból / Totally protected against dust, and water from any direction PM-X Segédérintkező váltó érintkezővel / uxiliary contact with changeover contact segédérintkező megfelelő olyan felhasználási területekhez, amelyek megkövetelik az adott eszköz távoli On és Off jelzését. Minden egyes segédérintkező két érintkezőt tartalmaz amelyek közös csatlakozással rendelkeznek. z egyik a nyitó, a másik a záró amikor a megszakító kikapcsolt állapotban van és oda-vissza. IP IP uxiliary switch is for applications requiring remote "ON" and "OFF" indication. Each switch contains two contacts having a common connection. One is open and the other closed when the circuit breaker is open, and vice-versa. PM-L Segédérintkező (hang vagy fényjelzésre) / uxiliary contact for sound and light fault indication segédérintkező azonnali hang vagy fényjelzést tud kapcsolni abban az esetben, ha a megszakító kioldott bizonyos okok miatt (rövidzárlat, túlterhelés, stb.). Különösen nagy segítséget nyújt olyan automata működésű telepeken, ahol a kezelőknek jelezniük kell minden problémát az energiaelosztó rendszerben. Ez az érintkező nem funkcionál akkor, ha a megszakító manuálisan van működtetve. z érintkező nyitott állapotban van a megszakító újraindításakor. larm auxiliary contact offers immediate audio or visual indication of a tripped breaker due to overload, short circuit, shunt trip, or undervoltage release conditions. They are particularly useful in automated plants where operators must be signalled about changes in the electrical distribution system. This switch features a closed contact when the circuit breaker is tripped automatically. In other words, this switch does not function when the breaker is operated manually. Its contact is open when the circuit breaker is reset. katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

7 Energy distributors PM-M Nagymegszakítók és tartozékaik / Moulded case circuit breaker and accessoriess PM-FL Riasztó segédérintkező / Fault alarm switch Ez az érintkező abban az esetben riaszt ha a megszakító kioldott rövidzárlat vagy túlterhelés miatt. Csakis olyan megszakítónál alkalmazható amely elektronikus kioldóegységgel van ellátva. Nagymegszakító / MCCB PM-X helyzete / position of PM-X PM-L, PM-FLhelyzete / position of PM-X Bekapcsolás / ON FL Indicates that the breaker has tripped due to overload or short circuit. nd, it can be applied to only circuit breakers with electronic trip units. Kikapcsolás / OFF Kioldó / Shunt ENERGI UTOMTI- Elektronikus segédérintkezők lehetséges helyzete / Possible configuration of electrical auxiliaries Fázis / Phase R (bal / left) T (jobb / right) Maximális lehetőségek / Maximum possibilities Kiegészítő / ccessories PM-x PM-L MS vagy/or MF PM-x PM-L PM-FL Megjegyzés: FL segédérintkező csakis elektronikus kioldóval ellátott megszakítónál alkalmazható. Note: FL can be applied to only MCCB with electronic trip release PM-M S-S PM-M S - PM-M 0S-0S - - PM-M S-S MS/ MF MS/ MF PM-M S Technikai adatok / Technical data Terhelhető névleges áram / Convertional thermal current Ith Névleges működési áram (Ie) névleges működési feszültséggel / Rated operational current Ie with rated operational voltage Ue C 0Hz Feszültség / Voltage 5V V 5 Ellenállás / Resistance 5 Ie Induktivitás / Inductance 5V V PM-M S PM-M 5S PM-M S PM-M S PM-M 0S-0S KPCSOLÓ- CSLÁDOK DC 5V 0V 5V V - 0, 0, 5V 0, 0, PM-M 0S PM-M 0S MS/ MF 7 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

8 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series GN jelzésű ipari kézi kapcsolókat a kézi kapcsolók területén megjelent legújabb technikai vívmányok és a legjobb minőségű szigetelők és vezetők felhasználásával fejlesztették ki, míg az érintkezők ezüst ötvözetből készülnek. Előnyeik: magas működési és megszakítási teljesítmény, elektromos és mechanikus megbízhatóság és kis méretek. z ipari kézikapcsolók családjába tartozó GN sorozat sokrétű felhasználása ugyanúgy vonatkozik a fő, mint a mellékáramkörök kapcsolására is: - Mint motorkapcsoló, úgy tervezték őket, hogy az egyfázisú és a háromfázisú motorokat is közvetlenül ki-be kapcsolhassák. sorozat tagjai még a csillag-delta kapcsolók, irányváltó kapcsoló és a pólusváltó motorkapcsolók. - Mellékáramkörökben a kapcsolási programnak megfelelően, a preferencia szerint lehetnek összeállítva: vezérlő, jelző és mérő kapcsolók. - Kapcsolók, választókapcsolók és léptetőkapcsoló, például transzformátorokhoz és hegesztő-berendezésekhez. - Csoportkapcsolók, például kapcsoló ellenállásokhoz, fűtőszálakhoz. - Vezérlőkapcsoló automatikus visszatéréssel, stb. GN jelzésű ipari kézikapcsolók állásba 0,, 0 és 90 -ban kapcsolhatók és maximálisan kapcsolóelemet ( érintkezőt) tartalmazhatnak. megnövelt kapcsolási idővel rendelkező kapcsolók (nagyszámú kapcsolóelem, speciális kapcsolási diagram, vezérlőkapcsoló automatikus visszatéréssel, nagy számú érintkezővel, stb.), a megbízható működés biztosításáért a kapcsolók nagyobb vezérlő eszközzel vannak használva jelölésük: (pl. GN0B). mikor a kapcsolót V alatt, alacsony áramerősségnél használják poros, agresszív körülmények között, akkor célszerű arany bevonatú érintkezőket alkalmazni. kapcsolók -5 és +55 C között használhatóak. szabványos U, O, P szerelési kialakítások mellett a kapcsolókhoz nagy számú kiegészítő extra is rendelhető, hogy a legösszetettebb ipari gépek, berendezések igényeit is kielégíthessék. GN sorozat amperválaszéka:, 0, 5,,,, 5. 90V C Rotary cam switch series GN was developed according to the latest achievements in the field of switching devices with the application of high quality insulation materials and contacts made of silver alloys. Their advantages are: high making and breaking capacities, electrical and mechanical endurance and small dimensions. The rotary cam switches a- re intended for multiple switching operations in main as well as in auxiliary circuits: - as motor switches they are designed for direct starting and stopping of single-phase and three-phase motors. The series consists star-delta switches, reversing switches, polechange switches as well. - in auxiliary circuits they are assembled in compliance with the switching program according to the preference: switches for control, signalling and measuring - switches, selector switches and step switches e.g. for transformers and welding devices - group switches e.g. for switching resistors and heaters - control switch with automatic return. The rotary cam switches can be switched up to positions and switching elements ( contacts) what can be switched in 0, 5, 0 and 90 angles. The switches with increased turning time (large number of elements with special switching diagram, switch with automatic return with higher, number of contacts) due to the more reliable operation, the switches with the bigger distribution device (marked with B) are used (e. g. GN0B). The switches which front part is bigger than the standard size are marked with H (e.g. GN0H). When the switches are used with lower voltage than V with low current in dusty and aggressive environment, the contacts should be gold-plated. The switches can be used from - 5 C up to + 55 C. Beside the standard mounting versions (U, O, P) the switches are available with a large number of optional accessories and they comply with all the requirements of the most complicated plants and devices. Rotary cam switch series GN comply with many international and national standards such as: IEC 097, IEC, DIN EN 58, UL 8, C. No. and many others. KPCSOLÓ- CSLÁDOK B C D D Méretek / Dimensions D D E F ØG H J K M N Elemek száma / Number of elements GN GN0 GN ,5 9,5 9, ,,,,5,5,5,5,5, ,,8,,8 7,5 5,,7,, 78, 7,9 7,9 9,9 8, 8, 9, 9,,7,, 9,8,7,, 9,8 9,,7, 59,9 7,5 87, GN 5 5 5,,5 58, ,9 8, 8,7 95, 8,9, 9,7, 7,9 90,5 GN GN GN , ,, 5,,5,5 8 58,5 58,5 8 7, ,5 58, 7,7 88,8,9 9, 9,, 79, 9,5 09, 7,, 8,5, 9,7 7,8 55,9 7 9,, 8,, 7, 9, 5, 8,7 0, 9, 78,5 07,,7,8 9,9 8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

9 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches KPCSOLÓ TÍPUSOK / SWITCH TYPE Névleges szigetelési feszültség / IEC/VDE/BS Rated insulation voltage () Ui Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség Rated impulse withstand voltage Uimp IEC-97 (III/) V V kv GN GN0 GN5 GN GN GN GN Névleges hőáram / I th IEC/VDE/BS Rated thermal current Főkapcsoló Névleges működési feszültség maximális értéke / () Max. value of rated operational voltage IEC-97 (III/) Névleges feszültségimpulzus terhelhetőség / Main switch Rated impulse withstand voltage V kv ENERGI Maximális biztosítékméret rövidzárlatvédelem számára Max. fuse size for short circuit protection In (gg/gl) k 5 k k k Névleges pillanatnyi se c terhelhetőség sec I cw sec Rated short-time 0 sec withstand current 0 sec Névleges működési áram Rated operational current I e C/C IEC/VDE/BS C5 IEC/VDE 0/0 V /0 V 0/90 V Motors kapcsoló C IEC/VDE/BS 0/0 V alkalmazási kategóriában fázis - V phase 5-90 V Motor switch in utilization category fázis, pólus phase, pole 0/0 V - V kw kw kw kw kw ,5 7,5 8 8,5 7,5 5 8,5 7 7,5 5 8,5,,5,5,,5 8 5 UTOMTI- C IEC/VDE/BS 0/0 V fázis - V phase 5-90 V fázis, pólus phase, pole 0/0 V - V kw kw kw kw kw 5, ,5 5 8, ,5 7,5 8,5 0 7,7,5,7 7,5,7 7,5 5 DC T= ms 8 V DC kapcsolási kapacitás fázis esetén 0 V DC Switching capacity Névleges áram / Rated current V I e érintkező 0 V for contact V I e I e Mechanikai ellenállás Mechanical durability Csavar Terminal screw Vezető méret Conductor size r = tömör / rigid f = sodrott / flexible DC T=5 ms V Névleges áram 8 V Rated current, 0 V (Érintkezők száma) V (Number of series contacts) 0 V DC T= ms 8 V Névleges áram 0 V Rated current V érintkező 0 V for contact V Kapcsolási ciklusok Switching cycles max.r/f min. r/f () Földelt nulla rendszerekre érvényes, -as túlfeszültségi kategória / valid for neutral earthed systems, overvoltage category III x x M mm WG mm WG , 0, 0,7 0,9 0,9, 0,5 0, () 0() 5() () () () 5() () 0() 5() () () () 5() () 0() 5() () () () 5() 5() () () 5() 0() 5() () 5() 8() () () () 5() 0() , 0, 0, 0, 0, ,5 0, x 5x 5x 5x 5x 5x x,5 5 x 5,5/,5,5/,5 / / / / / / / 8/ 8/ /8 /0 / /0 0,5/0,5 0,5/0,5 0,5/0,5 / /,5/,5,5/,5 0/0 0/0 0/0 / / / / KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 9

10 Energia elosztók ENERGI UTOMTI- GN -90-U GN -9-U GN --U GN 0-90-U GN 0-9-U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U GN --U GN 5--U Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 8,5 7 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate Ki-be kapcsolók / On-Off switches érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x x 90 x 90 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5,5,5 70 merev / hajlékony rigid / twisted,5,5,5 Választókapcsoló / Changeover switch -0- GN -5-U GN 0-5-U 0 8 x 8 8 x 8,5,5 GN 5-5-U 5 7,5 8 x 8 GN -5-U GN -5-U GN -5-U GN 5-5-U 5 5 8,5 7 x x x 90 x KPCSOLÓ- CSLÁDOK Irányváltó kapcsoló / Motor-reversing switch -0- GN --U 8 x 8 GN 0--U 0 8 x 8,5,5 GN 5--U 5 7,5 8 x 8 GN --U GN --U GN --U 5 8,5 x x x GN 5--U x Ki-be kapcsoló / On-Off switch pólusú / pole Ki-be kapcsoló / On-Off switch pólusú / pole Ki-be kapcsoló / On-Off switch pólusú / pole Váltó kapcsoló / Changeover switch Irányváltó kapcsoló / Motor-reversing switch katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

11 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate Csillag-delta kapcsoló / Star-delta switch GN --U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U GN --U GN 5--U ,5 5 8,5 Dahlander kapcsoló / Dahlander switch GN -9-U GN 0-9-U GN 5-9-U GN -9-U GN -9-U GN -9-U GN 5-9-U ,5 5 8,5 7 érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x x 90 x 90 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x x 90 x 90 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5 70,5 70 merev/ hajlékony rigid/ twisted Fokozatkapcsoló fokozattal állással / Stepping switch with "0" position GN --U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U-9 GN 0--U-9 GN 5--U Kulcsos ki-be kapcsoló / On-Off keyswitch 7,5 7,5 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x 8 x 8 8 x 8 8 x 8,5,5,5,5,5,5 ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Csillag-delta kapcsoló / Star-delta switch Dahlander kapcsoló / Dahlander switch Fokozatkapcsoló 0" állással / Stepping switch with "0" position Kulcsos ki-be kapcsoló / On - Off keyswitch katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

12 Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GN típusok / GN series UTOMTI- Tűzvédelmi főkapcsolók / Emergency main switch ENERGI KPCSOLÓ- CSLÁDOK GN --U GN 0--U GN 5--U GN --U GN --U GN --U GN 5--U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) Tűzvédelmi főkapcsolók Ki-Be / Emergency switches On-Off Voltmérő átkapcsolók / Voltmeter switches 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 8 x 8 x x Használata: Fázis és a nulla közti feszültség mérésére / Used for measuring the voltage between the phase and neutral GN -8-U 8 x 8 GN 0-8-U GN 5-8-U GN -8-U x 8 8 x 8 8 x 8 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5,5,5,5,5,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5,5,5,5,5,5 Használata: Fázisok közti feszültség mérésére / Used f or measuring the voltage between the phases GN -7-U GN 0-7-U GN 5-7-U x 8 8 x 8 8 x 8,5,5,5,5 GN -7-U 8 x 8,5,5 Daráló kapcsoló / Grinder switch GN -5-U Voltmérő átkapcsolók / Voltmeter switches 8 x 8 Fázis és a nulla közti feszültség mérésére / Used for measuring the voltage between the phase and neutral Fázisok közti feszültség mérésére / Used for measuring the voltage between phases GN -5-U katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

13 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches GF típusok / GF series GF jelzésű ipari kézikapcsoló sorozat új szériája az ipari kézikapcsolóknak. Védelmet nyújt a gondatlan érintéstől (minden kapcsolódási pontnál és a lehetséges rövidre zárt eszközöknél). Modern alapelvek szerint tervezték, figyelembe véve a kézi kapcsolók területén megjelent legújabb technikai vívmányokat, és a gyártás során a legjobb szigetelőket, vezetőket használva fel. GF ipari kézikapcsoló család kiváló technikai tulajdonságokkal bír: magas megszakítási teljesítmény, elektromos, mechanikus tartósság és kisméret. GF széria és 0-es kivitelben készül. lkalmazásának fő területei: - fő és mellékáramkörök, mint például: motorkapcsolás (kapcsolás, vezérlés és indítás három fázisról, egyfázisú motorok) az C és C felhasználási területen, - kondenzátor-kapcsolás (az induktivitás nélküli, vagy a kissé induktív fogyasztók kapcsolására) az C, C felhasználási területen és - ellenőrző és mérő áramkörök kapcsolása az C5 felhasználási területen. GF jelzésű ipari kézikapcsolók pozícióba kapcsolhatók, 0,, 0 és 90 -ban. GF és GF0-as jelű kapcsolók aranyozott érintkezőkkel készülnek. Ki-be kapcsolók / On-Off switches 90V C Rotary cam switch series GF is the new series of the rotary cam switches. Protected from inadvertent touch at all connections and possible short circuiting devices. They have been designed with modern principles taken into consideration with the latest achievements on the field of switching devices and using the best insulation and conducting materials. They are distinguished for their high breaking capacity, electrical and mechanical durability and small dimensions. They are used in main and auxiliary circuits such as: - motor switching (control and starting of three-phase and single-phase motors) in the utilization categories C and C; - capacitor switching (for switching of non-inductive or sligtly inductive consumers) in the utilization category C or C - measuring circuits in the utilization category C5. Rotary cam switches can be switched up to maximum control positions with turning angles of 0, 5,0 and 90. GF and GF0 can be supplied with gold-plated contacts. Rotary cam switches series GF comply with many international and national standards such as: IEC 097, IEC, DIN EN 58, UL 8, C. No. and many others. ENERGI UTOMTI- GF---U GF-0--U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 Teljesítmény / Power (kw), 5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 0 x 0 8 x 8 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK GF---U GF-0--U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 Teljesítmény / Power (kw), 5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) 0 x 0 8 x 8 Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: merev / hajlékony rigid / twisted,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

14 ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches G típusok / G series G jelzésű ipari kézi kapcsolókat a kézi kapcsolók területén megjelent legújabb technikai vívmányok és a legjobb minőségű szigetelők és vezetők felhasználásával fejlesztették ki, míg az érintkezők ezüst ötvözetből készülnek. Előnyeik: magas működési és megszakítási teljesítmény, elektromos és mechanikus megbízhatóság. Olvadóbiztosíték segítségével rövid ideig képesek ellenállni a túlterhelésnek és kiválóan ellenállnak az áramkör impulzusszerű ingadozásának. z ipari kézikapcsolók családjába tartozó G sorozat sokrétű felhasználása ugyanúgy vonatkozik a fő, mint a mellékáramkörök kapcsolására is: - Mint motorkapcsoló, úgy tervezték őket, hogy az egyfázisú és a háromfázisú motorokat is közvetlenül ki-bekapcsolhassák. sorozat tagjai még a csillag-delta kapcsolók, irányváltó kapcsoló és a pólusváltó motorkap-csolók. - Mellékáramkörökben a kapcsolási programnak megfelelően, a preferencia szerint lehetnek összeállítva: vezérlő, jelző és mérő kapcsolók. - Kapcsolók, választókapcsolók és léptetőkapcsoló, például transzformátorokhoz és hegesztő-berendezésekhez. - Csoportkapcsolók, például kapcsolók ellenállásokhoz, fűtőszálakhoz. - Forgató kapcsoló automatikus visszatéréssel. G jelzésű ipari kézikapcsolók a következő szabványokkal van összhangban: IEC 97-, -, IEC 0, VDE 00, VDE 00, valamint más nemzeti szabványok. kapcsoló elemek háza melamine alapú anyagból készül, amely különösen ellenálló a szivárgó áram és az elektromos ív hatásaival szemben. Kétpólusú kapcsoló alkalmazása esetén az érintkezők speciális ezüst bevonatot kapnak, amely ellenáll az elektromos ív hatásainak, így magas kapcsolási teljesítmény és elektromos tartósság jellemzi őket. Egy szabványos kapcsoló maximum kapcsolóelemet tartalmazhat. Speciális igény esetén több mint elemmel is lehet a kapcsolót szerelni. kapcsolók G-tól egészen G-ig vannak rangsorolva Ki-be kapcsolók / On-Off switches G---U G-0--U G-0--U G-8--U G---U Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) Rotary cam switch G series have been developed with the new achievements in the field of switching devices with the use of high quality insulation materials and contacts made of silver alloys.their advantages are: high making and breaking capacity, electrical and mechanical endurance. They can withstand short time overload and in combination with fuses they are highly resistant to short circuit peak currents. The rotary cam switches are intended for multiple switching operations in main as well as in auxiliary circuits: - as motor switches they are designed for direct starting and stopping of single-phase and three-phase motors. The series consists star-delta switches, reversing switches, pole-change switches as well. - in auxiliary circuits they are assembled in compliance with the switching program according to the preference: switches for control, signalling and measuring - switches, selector switches and step switches e.g. for transformers and welding devices - group switches e.g. for switching resistors and heaters - rotary switch with automatic return Rotary cam switch G series is made in accordance with the following standards: IEC 097, IEC 0, VDE 00, VDE 00, as well as many other national standards. The switching element s body is made of melamine-based material which is exceptionally resistant against leak current and the effect of electric discharge. If a double pole switch is used the contacts have a special silver plating which resists to the effects of the electric discharge so it has a high switching performance and electric durability. Standard switch can have maximum twelve switching elements. For special request switches consisting of more than elements may be supplied. The switches ranged from G0 up to G. Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts x x x x x 95 db/pcs x5 db/pcs x db/pcs 0x db/pcs Előlapméret / Front plate size (mm) Max. beköthető vezetékméret saruval / Max. wire size with terminal: merev / hajlékony rigid / twisted (mm ) 90V C katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

15 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Beépíthető ipari kézi kapcsolók / Built-in industrial switches MX típusok / MX series Ki-be kapcsolók / On-Off switches 0V C Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható. Szürke előlappal If the switch is off it can be locked with three padlock With grey coloured front board ENERGI XBS MX-0 XBS MX-5 XBS MX- Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 7,5 Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) x x x Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: (mm ) merev / hajlékony rigid / twisted,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5 UTOMTI- Tűzvédelmi főkapcsolók Ki-Be / Emergency main switches On-Off XBS MX-0Y XBS MX-5Y XBS MX-Y XBS MX-Y XBS MX-Y XBS MX-Y Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 7,5 7 Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható. Sárga előlappal Védettség / Protection (IP) előlap felől / from the front plate érintkezők felől / from the contacts Előlapméret / Front plate size (mm) x x x x 88 x x 88 If the switch is off it can be locked with three padlock With yellow coloured front cover Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: (mm ) merev / hajlékony rigid / twisted,5,5 merev/ hajlékony rigid/ twisted,5,5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5

16 Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches GN típusok / GN series 90V C UTOMTI- GN -90-P Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) Védettség / Protection (IP) 5 Doboz méret / Size of case (mm) x Tömszelencék mérete / Size of cable glands xpg Max. beköthető vezetékméret / Max. wire size: (mm ) merev / rigid hajlékony / twisted GN -9-P GN --P GN 0--P GN 5--P 0 5 7,5 5 5 x x 75 x x 75 xpg xpg xpg xpg,5,5 GN --P 90 x 90 xpg GN --P GN --P GN 5--P 5 5 8,5 7 x 5 x 75 x 5 xpg xpg+xpg xpg9+xpg 70 GN -5-P 5 x GN 0-5-P 0 75 x 75 xpg xpg,5,5 GN 5-5-P 5 7,5 75 x 75 xpg GN -5-P GN -5-P GN -5-P GN 5-5-P 5 5 8, x 90 x 5 x 75 x 5 xpg xpg xpg+xpg xpg9+xpg 70 ENERGI Ki-be kapcsolók / On-Off switches KPCSOLÓ- CSLÁDOK Választókapcsolók / Changeover switches katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

17 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches GN típusok / GN series GN --P GN 0--P GN 5--P GN --P GN --P GN --P GN 5--P Pólusszám / Pole number Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 8,5 7 Védettség / Protection (IP) 5 Doboz méret / Size of case (mm) Irányváltó kapcsolók / Motor-reversing switches x 75 x x x 90 x 5 x 75 x 5 Tömszelencék mérete / Sizes of cable glands x Pg x Pg x Pg x Pg x Pg xpg+xpg xpg9+xpg Max. beköthető vezetékméret / Max. cable size: merev / rigid,5 70 hajlékony / twisted,5 ENERGI UTOMTI- Csillag-delta kapcsolók / Star-delta switches GN --P 5 x GN 0--P 0 75 x 75 GN 5--P 5 7,5 75 x 75 x Pg x Pg x Pg,5,5 GN --P GN --P GN --P GN 5--P 5 5 8, x 90 x 5 x 75 x 5 x Pg x Pg xpg+xpg xpg9+xpg 70 Daráló kapcsolók / Grinder switches GN -5-P 5 x Dahlander kapcsolók / Dahlander switches x Pg GN -9P GN 0-9-P GN 5-9-P GN -9-P 0 5 7,5 5 x 75 x x x 90 x Pg x Pg x Pg x Pg,5,5 KPCSOLÓ- CSLÁDOK GN -9-P 5 x x Pg GN -9-P GN 5-9-P 5 8,5 7 5 x 75 x 5 xpg+xpg xpg9+xpg 70 Átkapcsoló / Switch-over switch Csillag-delta kapcsolók / Star-delta switches Irányvált ó kapcsoló / Motor-reversing switch Daráló kapcsolók / Grinder switches 7 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

18 ENERGI UTOMTI- KPCSOLÓ- CSLÁDOK Energia elosztók Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches GN típusok / GN series Pólusszám / Pole number Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() Teljesítmény / Power (kw) 7,5 5 8,5 7 7,5 7,5 7,5 5 8,5 7 Védettség / Protection (IP) Doboz méret / Size of case (mm) Tűzvédelmi kapcsolók / Emergency switches GN --P GN 0--P GN 5--P GN --P GN --P GN --P GN 5--P x 75 x x x 90 x 5 x 75 x 5 Lakatolható kapcsolók / Padlockable switches 0" állásban lakattal / in 0" position with padlocks GN --P5 GN 0--P5 GN 5--P5 GN --P75 GN 0--P75 GN 5--P75 GN --P0 GN 0--P0 GN 5--P0 GN --P0 GN --P0 GN --P0 GN 5--P0 Kulcsos kapcsolók / keyswitches GN P0 GN P0 x 75 x x 75 x 75 x x 75 x 75 x x x 90 x 5 x 75 x 5 x 75 x 75 Tömszelencék mérete / Sizes of cable glands xpg xpg xpg xpg xpg xpg+xpg xpg9+xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg xpg+xpg xpg9+xpg xpg xpg Max. beköthető vezetékméret / Max. cable size: merev / rigid,5 70,5,5,5 70,5 hajlékony / twisted,5,5,5,5,5 GN...--P GN P0 8 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

19 Energy distributors Ipari kézi kapcsolók / Industrial switches Tokozott ipari kézi kapcsolók / Cased industrial switches MX típusok / MX series Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható. Szürke előlappal 0V C If the switch is off it can be locked with three padlock With grey coloured front board UTOMTI- XBS MX 0P XBS MX 5P Pólusszám / Number of poles ENERGI Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 Védettség / Protection (IP) Méretek / Dimensions (mm) Hosszúság / Length 5 Szélesség / Width Magasság / Height Tömszelence méret / Cable gland size: M0 M0-5 XBS MX P 7,5 5 M0-5 Tűzvédelmi főkapcsolók Ki-Be / Emergency switches On-Off 0V C Kikapcsolt állapotban lakattal lakatolható.. Sárga előlappal If the switch is off it can be locked with three padlock With yellow coloured front board KPCSOLÓ- CSLÁDOK XBS MX 0PY XBS MX 5PY Pólusszám / Number of poles Terhelhető áramerőség / Max. current Ith() 0 5 Teljesítmény / Power (kw) 7,5 Védettség / Protection (IP) Méretek / Dimensions (mm) Hosszúság / Length 5 Szélesség / Width Magasság / Height Tömszelence méret / Cable gland size: M0 M0-5 XBS MX PY 7,5 5 M0-5 XBS MX PY XBS MX PY XBS MX PY M0-5 M5- M5-9 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

20 Energia elosztók Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok / SMD series Jellemzők z SMD sorozat moduláris forgócsapos kapcsolói lehetővé teszik a megszakítást és leválasztást alacsony feszültségű, terhelés alatt álló eszközökön -tól -es névleges áramnál Használat z SMD sorozat moduláris forgócsapos kapcsolói általánosan a következőkként használatosak: - Főkapcsoló - Motorkapcsoló - Biztonsági kapcsoló - Leválasztó Általános karakterisztika - Nagy leválasztási kapacitás (C C ) - Dupla leválasztóérinkezők - Magas mechanikai és elektronikai tűrés - Ellenáll a párás, meleg környezetnek - IP0-as védettség (kiegészítőkkel) - Moduláris működés, csavaros és 5mm-es DIN sínes szerelés Tartományok SMD három pólus: -- SMD három Pólus: - SMD három pólus: 5- További pólusok Negyedik kapcsolható pólus, állandó nulla és föld pólus Működési mechanizmus Vészhelyzeti közvetlen kapcsolófej, 0 állásban lakatolható IP-ös védettség Sok opcionális kiegészítő Megfelelnek a következő szabványoknak IEC 097/- CEI EN 097/- UL8 Tanusítványok és jóváhagyások CESI UL TUV INTEK GOST R Features The modular switch disconnectors of the SMD series allow the breaking and disconnecting of the equipment under load on low voltage at nominal current from to. Use The switch disconnectors of the SMD series are commonly used for the following purposes: main switch switch for motors safety switch disconnector General characteristics high breaking capacity (C - C ) double break contacts high electrical and mechanical endurance resistant to damp heat IP0 degree of protection (with accessory) modular operation, mounting on 5 mm DIN rail and by screws. Ranges SMD three poles - - SMD three poles - SMD three poles 5 - dditional poles Fourth switched pole, solid neutral and earth pole. Operating mechanism Black (standard execution) or emergency direct handle, padlockable in 0 position. Handle with and without door interlock, black or emergency handle, padlockable up to three padlocks in 0 position. IP degree of protection. Wide range of accessories. In accordance with the following standards IEC 097/- CEI EN 097/- UL8 Certificates and approvals CESI UL TUV INTEK GOST R UTOMTI- ENERGI KPCSOLÓ- CSLÁDOK 0 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

21 Energy distributors Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok / SMD series Műszaki paraméterek / Technical data Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage Feszültségimpulzus terhelhetőség / Impulse withstand voltage Névleges hőmérsékleti áramerősség Celsius fokon / Rated thermal current at C Névleges működési áram Ie / Rated operational current (Ie) C- Típusok / s Ui (V) Uimp (kv) Ith/Ithe () 5V () 5V () SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD SMD 8 8 ENERGI 90V () 5 C- 5V () 5V () 90V () 5V () UTOMTI- C- 5V () 5 5 Névleges bekapcsolóképesség 5V C / Rated making capacity at 5V C Névleges megszakítóképesség 5V C / Rated breaking capacity at 5V C Névleges működési teljesítmény / Rated operational power C Zárlati áramtűrő képesség ( sec) / Short-circuit withstand current sec Névleges biztosított zárlati áram / Rated fuse shortcircuit current Előtét biztosíték / Back up fuse gg 90V () () () 5V () 5V () 90V () 0V (k) () 5 0 5, , ,5 8,5, Maximális kapcsolási érték (R.M.S) / R.M.S. value Csúcsérték / Peak value Mechanikai élettartam / Mechanical endurance Elektromos élettartam / Electrical endurance (k) (k) n. n , , , ,9 5,5,5 Teljesítményveszteség pólusonként / Power loss per pole W 0, 0, 0,8,,0,5 Kábelkeresztmetszet / Cable section Maximális meghúzási nyomaték (sorkapocs) / Max terminal torque mmq Nm Nm,, -5, -,5, 5-,5, -70,5-70, Ideális meghúzási nyomaték / Operation torque Segédérintkezők C 5/5V / uxiliary contacts C 5/5V KPCSOLÓ- CSLÁDOK katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

22 Energia elosztók Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok / SMD series,, ENERGI L L = mm Ø7, Ø Ø Ø L L = mm Ø7 KPCSOLÓ- CSLÁDOK UTOMTI- 5, Ø Ø. 9. L L = 5 mm Ø Ø Ø Ø katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet! 5 5 5

23 Energy distributors Moduláris forgócsapos kapcsolók / Modular rotary switches SMD típusok, átkapcsoló -0- / SMD series over switch -0- Műszaki paraméterek / Technical data Névleges szigetelési feszültség / Rated insulation voltage C- Típusok / s Feszültségimpulzus terhelhetőség / Impulse withstand voltage Névleges hőmérsékleti áramerősség Celsius fokon / Rated thermal current at C Névleges működési áram Ie / Rated operational current (Ie) Ui (V) Uimp (kv) Ith/Ithe () 5V () 5V () SMD 8 8 SMD 8 8 SMD 8 8 SMD ENERGI 90V () 5 C- 5V () 5V () 90V () 5V () 5 UTOMTI- C- 5V () Névleges bekapcsolóképesség 5V C / Rated making capacity at 5V C Névleges megszakítóképesség 5V C / Rated breaking capacity at 5V C Névleges működési teljesítmény / Rated operational power C Zárlati áramtűrő képesség ( sec) / Short-circuit withstand current ( sec) Névleges biztosított zárlati áram / Rated fuse short circuit current 90V () () () 5V () 5V () 90V () 0V (k) Előtét biztosíték / Back up fuse gg () 5 Maximális kapcsolási érték (R.M.S) / R.M.S. value Csúcsérték / Peak value Mechanikai élettartam / Mechanical endurance Elektromos élettartam / Electrical endurance (k) (k) n. n , , ,9 Teljesítményveszteség pólusonként / Power loss per pole W 0,8,,0, Kábelkeresztmetszet / Cable section Maximális meghúzási nyomaték (sorkapocs) / Max tightening torque Ideális meghúzási nyomaték / Tightening torque Segédérintkezők C 5/5V / uxiliary contacts C 5/5V mmq Nm Nm -, -, 5-, 5-, KPCSOLÓ- CSLÁDOK L L = mm Ø Ø Ø7 katalógusban megjelenő tartalom, a Mixvill Kft. tulajdona! Bárminemű felhasználása, csak a Mixvill Kft. írásos engedélyével történhet!

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár CIRCUIT BREAKERS MINIATURE CIRCUIT BREAKERS (MCB) C40N SERIES 4.5kA 41460C MCB C41N/2A 1P CURVE C 502 Ft 41461C MCB C41N/4A 1P CURVE C 502 Ft 41451C MCB C41N/6A 1P CURVE C 502 Ft 41452C MCB C41N/10A 1P

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy mm-es gyűjtősínrendszerre SPX-V függőleges késes szakaszolókapcsoló 0, vagy 85 mm-es gyűjtősínrendszerre 052 052 02 052 04 052 0 052

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

Kismegszakítók ETIMAT

Kismegszakítók ETIMAT Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek

Védelmi kapcsolókészülékek Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400

Részletesebben

Installációs készülékek /Installational devices

Installációs készülékek /Installational devices Installációs készülékek /Installational devices Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam

Részletesebben

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC

Részletesebben

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC Termékadatlap Karakterisztika LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú - 265 A - AC-3-440 V - tekercs 230 V AC Kiegésztők Uimp névleges lökő-feszültség állóság Túlfeszültség kategória Fő jellemzők Termékcsalád

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1 Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

Lakossági termékek / Products for household use

Lakossági termékek / Products for household use Lakossági termékek / Products for household use Szobatermosztát /Room thermostat ( STI 101) Nem programozható/non programmable Nagy méretű digitális kijelző/big size, digital screen Folyamatos hőmérséklet

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók Kismegszakítók Beállítható/határoló megszakítók Áram-védőkapcsolók Áram-védő kismegszakítók Műszaki adatok 12 21 24 27 146 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel Kismegszakítók

Részletesebben

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

CTX-1 ipari mágneskapcsoló Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -

Részletesebben

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR EN 900 ISO Típusú Hengeres biztosító betétek Typ Zylindrische Sicherungseinsätze Type ilindrical fuse-links Az erõsáramú biztosító betétek villamos áramkörök, készülékek és

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

Installációs készülékek

Installációs készülékek Installációs készülékek Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam / Electrical lifetime:

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C) Mini motorkontaktor J7KNA ) Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 55 -os (AC 3 380/415 V) teljesítmény

Részletesebben

Beltéri szekrények és moduláris elosztók

Beltéri szekrények és moduláris elosztók eltéri szekrények és moduláris elosztók.3.47.60.68.102.108.150 Életvédelem Kiegészítő berendezések Kényelmi funkciók Gyűjtősínek Szekrények Record Plus ( keret 160 ) eltéri szekrények és moduláris elosztók

Részletesebben

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:

Részletesebben

Motorvédőkapcsolók. Motor protective switches

Motorvédőkapcsolók. Motor protective switches Motorvédőkapcsolók Motor protective switches General Information EM series EM series Dimensions EM series General Information MN series MN series Dimensions MN series Általános információk EM-sorozat 128-129

Részletesebben

Tartalomjegyzék Table of contents. Oldal Page. Kisfeszültségű kézikapcsolók Low tension switchgears. Főkapcsoló Main switches 5-46

Tartalomjegyzék Table of contents. Oldal Page. Kisfeszültségű kézikapcsolók Low tension switchgears. Főkapcsoló Main switches 5-46 Tartalomjegyzék Table of contents Kisfeszültségű kézikapcsolók Low tension switchgears Főkapcsoló Main switches Oldal Page 5-6 Bütykös kapcsoló Cam switches 7-0 Tokozott motorkapcsoló Motor switches in

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1 Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK 1 KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 1214 0,25-6 mm 2 Négyszögletes pofával / Four sided Méret/ Size:175mm Anyaga / Material

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,

Részletesebben

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást

Részletesebben

FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK

FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK W TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉPÍTÉSI FORMA LEÍRÁS W KAPCSOLÓ PROGRAM W RENDELÉSI SZÁM KIALAKÍTÁSA 862 Előlapra szerelhető E 2 20A Központi rögzítésű Z 3 25A Szerelőlapra szerelhető V A 4 32A Szerelőlapra szerelhető

Részletesebben

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008 RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ)

DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ) 1 oldal Kontaktor, 5,5 kw/400 V, AC-működtetésű Típus DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ) Cikkszám 127075 Választék Termékválaszték Választékcsoport Alkalmazási lehetőségek Ismertetés Pólusszám Csatlakoztatási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító

Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C Érintésvédelem C artalomjegyzék Áram-védôs kismegszakítók c DPNa Vigi áram-védôs kismegszakító c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C2 C3 C c C60 Vigi áram-védôkioldó c C120 Vigi áram-védôkioldó c NG125

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green. Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók

Részletesebben

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok 4C 4C- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező push in csatlakozókkal 4C.P1 4C.P2 4C.P1-es típus 1 váltóérintkező 10 A 4C.P2-es típus 2 váltóérintkező 8 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK KISMEGSZAKÍTÓK BMS6 6kA (0kA)... 2 SI-E KESKENY KIVITEL (+N) 6kA... 0 BMS0-DC EGYENÁRAMÚ KIVITEL 7,5kA... BMS0 0kA (5kA)... 2 BMS0-H VEZÉRLÕKÖRI KISMEGSZAKÍTÓ 0kA (5kA)... 22 BMS

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 48- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 48- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,8 mm széles, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC tekercsfeszu ltségnél 48.31 48.52/72 C vagy DC érzékeny

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS

LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LAT TÍPUS LAT TYPE Ez a típusú lineáris aktuátor egy rendkívül jól használható termék, a fő erőssége, hogy kis méretű (L33xA61xP80 mm) és axiális terhelése maximum

Részletesebben

Kézikapcsolók. Gyártmánycsalád 20-tól 160 A-ig, 2, 3 vagy 4 pólussal, 60 vagy 90 -os kapcsolási szöggel, az alábbi változatokban:

Kézikapcsolók. Gyártmánycsalád 20-tól 160 A-ig, 2, 3 vagy 4 pólussal, 60 vagy 90 -os kapcsolási szöggel, az alábbi változatokban: Ipari kézikapcsolók Gyártmánycsalád 20-tól 160 A-ig, 2, 3 vagy 4 pólussal, 60 vagy 90 -os kapcsolási szöggel, az alábbi változatokban: Alapkivitel, tokozat nélküli kézikapcsoló Tokozattal ellátott változat,

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus

Részletesebben

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A 2 vagy 4 érintkezővel: 25 A, 4 érintkezővel: 40 A vagy 63 A Az érintkezők kivitele: érintkezőhíd A nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1.5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44

Részletesebben

62. MEE Vándorgyűlés, Síófok 2015 Szetember Csernoch Viktor, ABB Components. Vacuum Tap-Changers Minősítése

62. MEE Vándorgyűlés, Síófok 2015 Szetember Csernoch Viktor, ABB Components. Vacuum Tap-Changers Minősítése 62. MEE Vándorgyűlés, Síófok 2015 Szetember Csernoch Viktor, ABB Components Vacuum Tap-Changers Minősítése Tartalomjegyzék Fokozatkapcsoló design Technológiai áttekintés Áttétel váltás folyamata Tipikus

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI 230/400 V AC 50/60 Hz Ui 690 V Uimp 6 kv 3P To -5..+40 C -5..+55 C 2000 m Piktogramok I/0 Termikus túlterhelési kioldó adatai Ith max. Ie KM1 63 A 32 A; 40 A; 50 A; 63 A KM2

Részletesebben

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok kistranszformátorok egyfázisú csatlakozókkal 0 442 4 0 442 68 0 442 7 0 442 96 Műszaki jellemzők, (xxx. e-katalógusban oldal) Védelem (xxx. oldal) IP 2X vagy IPxxB 400 VA teljesítményig - IPxxA 400 VA

Részletesebben

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló. Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható

Részletesebben

RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy VAC

RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy VAC Termékadatlap Karakterisztika RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy 24 240VAC Fő jellemzők Termékcsalád Zelio Time Termék vagy komponens típusa Moduláris időrelé Diszkrét kimenet

Részletesebben

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Kiválasztási segédlet EVO MODULÁRIS TERMÉKSALÁD Kismegszakítók, 6 ka-0 ka Kismegszakítók, +N F/ F/5 Kombinált védőkapcsolók Áram-védőkapcsolók F/5 F/7 Leválasztó kapcsolók

Részletesebben

66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz

66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ 66 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz MC496713 MC496713 Kocsizó szerkezet vezérlőáramköri csatlakozóval In max. 20 0 C-nál 1600

Részletesebben

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési

Részletesebben

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A - Csatoló relé modulok 7-0 58.3 Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.34 C vagy DC kivitelű tekercsek

Részletesebben

Szerelési SEGÉDANYAGOK

Szerelési SEGÉDANYAGOK Szerelési SEGÉANYAGOK Méret /Size (Sz x M/W x H) Csomagolási egység fm/doboz / Packing unit m/box MCSE: STI933/MCSE-1 20 x 10 mm 288 STI934/MCSE-2 40 x 16 mm 100 STI 935 15 x 10 mm 192 STI 936 16 x 16

Részletesebben

Osmoz komplett egységek

Osmoz komplett egységek Osmoz komplett egységek nyomógombok, kapcsolók, jelzőlámpák és vezérlődobozok 237 2 237 5 242 2 242 3 237 26 237 3 Megfelel az IEC 6947-5- szabványnak Komplett nyomógombok védettsége: IP 66 Csom. Kat.

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22 Mauell gyártmányú hibajelző relék A hibajelző relék különböző villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire

Részletesebben

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok,

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, Moduláris mágneskapcsolók 56 Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, kondenzátorkapcsoló és segédkontaktorok, hőkioldó relék Műszaki adatok 58 271 Kisfeszültségű mágneskapcsolók Az erő felügyeletet igényel

Részletesebben

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No. TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben