A lap bal felső sarkában vagy ha fejléces a papír, fent középen helyezkedik el. Névvel, pozícióval, cégnévvel, címmel, (további elérhetőségekkel)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A lap bal felső sarkában vagy ha fejléces a papír, fent középen helyezkedik el. Névvel, pozícióval, cégnévvel, címmel, (további elérhetőségekkel)"

Átírás

1 Correspondance commerciale Francia üzleti levelezés Az üzleti levelezés a mindennapi életünk fő formája. Írásban rögzítjük, megerősítjük a megállapodásainkat, de egyre gyakoribb a magánéletünkben is egy-egy hivatalos levél megfogalmazása (pl. reklamáció). E heti anyagunkban összefoglaljuk a üzleti levelezés szabályait kiegészítve a legfontosabb szó- ill. kifejezés fordulatokkal, amelyek egy hivatalos levél részét képezhetik. 1. LEVÉLFORMA / PRÉSENTATION DE LA LETTRE I.1. CÍMZÉS /VEDETTE Bal oldal 1. Feladó/expéditeur (levélpapír vagy szöveges fejléc) A lap bal felső sarkában vagy ha fejléces a papír, fent középen helyezkedik el. Névvel, pozícióval, cégnévvel, címmel, (további elérhetőségekkel) 2. Iktatószám/référence A feladó alá kerül egy-két sor kihagyással. Előbb a címzett, majd a feladó iktatószáma: V/Réf : (votre référence) N/Réf : (notre référence) 3. Tárgy/objet Az iktatószám alatt helyezkedik el. Objet : demande de renseignements (információkérés) 4. Csatolt dokumentumok/pièces jointes (P.J.) A feladó alá kerül egy-két sor kihagyással: P. J. : Curriculum vitae Jobb oldal Címzett A lap jobb oldalán helyezkedik el, a feladónál, az iktatószámnál, tárgynál kicsit lejjebb. Névvel, pozícióval, cégnévvel, címmel, (további elérhetőségekkel) Dátum :

2 A címzett alatt egy-két sor kihagyással helyezkedik el. Formája: Budapest, le 16 aout 2003 (a hónapot betűvel írjuk ki!) I.2. MEGSZÓLÍTÁS / INTERPELLATION A francia hivatalos levelezésben nem használjuk a Cher/chère" megszólítást (kivéve ha barátibb viszonyban vagyunk a címzettel > Cher Collègue, Cher Monsieur, illetve termékismertetőn> Cher Client, ) Megszólításként általában a címzett rangját használjuk, amelyhez mindig hozzáfűzzük a Monsieur (Messieurs), Madame (Mesdames), Mademoiselle (Mesdemoiselles) megszólítást: Monsieur le Directeur, A Monsieur, Madame, Mademoiselle megszólításokat SOHA nem rövidítjük hivatalos levélben megszólításban, illetve címzésben! Ha nem tudjuk, ki a címzett: Messieurs, Keresztnevet nem írunk a megszólításba: Monsieur Dupont, Ha fontos személyiségnek magánszemélyként írunk csak a rangját írjuk a megszólításba, nevet nem: Monsieur le Premier Ministre, A megszólítás után vesszőt teszünk (és nem felkiáltójelet, mint a magyar levelezésben). I.3. LEVÉLTÖRZS / CORPS DE LA LETTRE Az első bekezdés tartalmazza a tárgyat és megfogalmazza a levél írásának okát vagy célját. Érthető, lényegretörő, tömör és teljes legyen. A szövegtörzs egy vagy több bekezdésből álljon, logikusan építse fel a mondanivaló menetét. Ha több bekezdésből áll, mindegyiknek különböző és jól meghatározott fókusza legyen, továbbá a paragrafusok közti összefüggés/váltás világos legyen. Minden lényeges konkrét információ legyen benne (pl. korábbi levélre hivatkozásnál a levél dátuma, az ügyben résztvevő személyek neve, hivatkozási ügyiratszám, stb.) Tartalmazza az esetleges kéréseket (pl. szívesség vagy felvilágosítás) Az utolsó bekezdés foglalja össze minden kétséget kizáróan, hogy mi a véleményünk a levél tárgyáról, mit akarunk elérni. Pozitív, egyértelmű, határozott és világos legyen. A levél utolsó mondata/bekezdése tartalmazzon utalást a további lépésekre vagy amit elvár a címzettől, vagy amit saját maga tesz. I.4. ELKÖSZÖNÉS / FORMULE DE POLITESSE A záróformula mindig különálló bekezdést alkot.

3 A záróformulában mindig pontosan ugyanazt a megszólítást használjuk, mint a nyitóformulában! Je vous prie d agréer, Monsieur le Directeur, mes salutations distinguées. Néhány záróformula: Ha a címzett velünk egyenrangú: o Veuillez agréer, Monsieur, nos salutations distinquées. o Veuillez agréer, Monsieur, l expression de mes sentiments distingués. o Veuillez croire, Monsieur, à l assurance de nos sentiments dévoués. o Veuillez agréer, Monsieur, l expression de mes sentiments les meilleurs. (Ez a formula szorosabb, barátibb üzleti kapcsolatot feltélez.) o Agréez, Monsieur, mes sincères salutations. o Je vous prie d agréer, Messieurs, l expression de mes sentiments distingués. o Nous vous prions de bien vouloir agréer, Messieurs, l expression de nos sentiments dévoués. o Recevez, Madame, mes meilleurs salutations. o Dans l espoir que vous accepterez ces conditions, nous vous présentons, Messieurs, nos salutations les plus empressées. o En attendant le plaisir de vous lire, nous vous prions d agréer, M o Dans l attente d une prompte réponse, je vous prie d agréer, M Ha a címzett magas rangú személyiség, a hierarchiában magasabb fokon áll: o Je vous prie de croire, Monsieur le Président, à mes sentiments respectueux. o Je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, à mes sentiments repectueux et dévoués. o Je vous prie d agréer, Monsieur le Ministre, l expression de mon profond respect. o Je vous prie d agréer, Monsieur le Directeur, l expression de mon respectueux dévouement. o Veuillez agréer, Monsieur le Président, l expression de mes sentiment dévoués. A szigorúan vett elköszönő formulát természetesen megelőzheti még egy udvariassági formula. Pl.: o Nous espérons que ces renseignements vous donneront satisfaction et nous vous présentons, Messieurs, nos salutations distinguées. o En restant à votre entière disposition pour toute question supplémentaire, je vous prie d'agréer, Madame, mes salutations les meilleures. o En vous remerciant d avance de votre amabilité I.4. ALÁÍRÁS / SIGNATURE Az aláírás tartalmazza mind az aláíró nevét, mind rangját. Philippe Mercier Responsable commerciale

4 Néhány jó tanács Ha egy nagyobb vállalat nevében ír levelet, használjon többes számot (nous). Ebben az esetben vigyázzon, hogy egy levélen belül ne váltogassa a személyes névmást. Kezdje a végén! Határozza meg, mit akar közölni, majd az ehhez szükséges szempontokat listázza ki önmagának. Nézze át, és hagyja el azokat, amelyek nem kapcsolódnak a fő témához. Jó hivatalos levélnek az erőssége a célirányosság. Mondja egyszerűen! Nehézkes kifejezéseket, amit szóban sem használna, ne is írjon le. Ne írjunk töltelékmondatokat! Minden mondatban legyen valami, amit eddig még nem tudott az olvasó és a célt közelíti. Olvassa végig a levelet és húzza ki azokat a szavakat, részmondatokat, mondatokat, amelyek nem tartalmaznak új információt! Azért ne essen a ló túloldalára, pl. legyen óvatos a melléknevekkel, mert elhagyásuk gyengítheti a mondanivalót. Ne használjunk rövidítéseket és összevont alakokat, hétköznapi kifejezéseket és kötőszavakat, valamint többszavas igéket. A levél hangvétele igazodjon a témához: hivatalos ügyben legyen formális, egyébként a partnerkapcsolathoz igazodó. Ha baráti kapcsolatban vagyunk a levelet fogadóval, lehet közvetlen hangú is de vigyázzunk, hogy ekkor is a tényekre és célokra fókuszáljunk a levélben. II. VOCABULAIRE/ SZÓKINCS 1. Formules d attaque / Nyitóformulák Accusé de réception/ Levél kézhezvételének igazolás J accuse bonne réception de votre réponse et je vous en remercie. Nous avons bien reçu votre lettre du (date) Nous accusons réception de votre lettre du relative à Nous avons bien reçu votre chèque de (montant) en règlement de notre facture nş et nous vous en remercions bien vivement. Rappel de ce qui motive la lettre/ Előzmény megjelölése Comme suite à notre conversation téléphonique de ce jour/d hier, j ai le plaisir de Conformément à notre accord téléphonique du En réponse/en référence à votre lettre du Suite à notre entretien téléphonique du (date), nous avons le plaisir de Faisant suite à votre demande de prix, nous vous communiquons 2. Demande / Kérés Nous vous serions obligés de nous faire connaître, si possible par retour du courrier Je vous prie de me faire parvenir, dans les meilleurs délais, votre catalogue Vous nous obligeriez beaucoup en nous donnant des renseignements sur Nous aimerions savoir s il est toujours possible d obtenir qui faisait l objet de votre annonce parue dans (journal, magazine) du (date) Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m adresser/m indiquer Nous vous serions obligés de nous faire parvenir dans le plus bref délai possible

5 Veuillez, je vous prie, m expédier le plus tőt possible Prière de nous envoyer immédiatement 3. Pour répondre à une lettre de demande de renseignements ou à une commande / Információkérésre/rendelésre válaszolni: J ai le plaisir/l honneur de vous annoncer/apprendre que En réponse à votre lettre du (date), nous avons l avantage de Je vous remercie de votre lettre du (date) et je m empresse de vous communiquer les renseignements demandés. Conformément à votre demande du (date), vous trouverez ci-inclus les documents voulus Nous avons examiné la demande (la proposition) formulée dans votre lettre du (date) et c est avec plaisir que En exécution de vos ordres, nous vous expédions aujourd hui męme Nous sommes disposés à donner suite à votre demande du (date) 4. Pour recommander quelqu un ou quelque chose / Ajánlani valakit, valamit: J ai l honneur de vous recommander tout particulièrement M. X C est avec plaisir que je recommande chaleureusement M. Z. qui m a donné toute satisfaction pendant les nombreuses années pendant lesquelles il a collaboré avec moi Nous recommandons à votre bienveillant accueil 5. Lettre d accompagnement de documents / Kísérőlevél: Veuillez trouvez, ci-joint, notre catalogue (prix courant, brochure publicitaire), etc. Nous vous prions de trouver, ci-joint, un chèque nş de (montant du chèque), tiré sur (nom de la banque), en date de ce jour, en règlement de votre facture nş Nous vous serions obligés, pour la bonne règle, de nous accuser bonne réception de cet envoi. 6. Pour refuser, s excuser /Elutasítás, bocsánatkérés: Nous avons le regret de vous informer que Je suis au regret de ne pouvoir donner une suite favorable à votre requęte du Malgré mon vif désir, il m est impossible de donner suite à vos propositions Je vous prie de bien vouloir m excuser de ne pouvoir Je regrette de ne pouvoir 7. Pour réclamer le paiment d une facture/ Számlafizetési reklamáció Je prends la liberté d attirer votre attention sur ma facture n qui n a pas encore été réglée, et je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire le nécessaire. Nous constatons, à notre grand regret, que vous n avez toujours pas payé notre facture du (date).

6 Nous vous serions obligés de bien vouloir 8. Pour remercier/megköszönni valamit Nous vous remercions d avoir bien voulu faire preuve de compréhension En vous remerciant d avance (à l avance, par avance), Avec nos (vifs) remerciements (anticipés), Je vous adresse mes vifs remerciements

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Festival de la Francophonie 2014 Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Réalisez des productions littéraires avec vos classes autour de la poésie, du conte, du théâtre! Premier prix : un séjour pédagogique

Részletesebben

FRANCIA NYELV 825 7. ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

FRANCIA NYELV 825 7. ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra FRANCIA NYELV 825 7. ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra Tartalom a) Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Kezdeményezés és válasz Megszólítás: Pardon. Excusez-moi.

Részletesebben

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Készült a NAT 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület, valamint az 51/2012. (XII.

Részletesebben

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants, Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants, Nous avons le plaisir de vous informer qu un professeur de hongrois, Monsieur Attila FARKAS s est installé, récemment, à Colmar et qu il souhaite, vivement,

Részletesebben

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE Második idegen nyelv a 9-12. évfolyamok számára Közgazdaság ágazaton Készült: 2014. május 12. 1 1. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

I. Alapelvek és célok

I. Alapelvek és célok Francia nyelv I. Alapelvek és célok 1. Óraszámok és nyelvi szintek A Fazekas Mihály Gimnáziumban a tanulók a franciát a négy évfolyamos osztályokban második idegen nyelvként, a nyelvi előkészítő osztályban

Részletesebben

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription Cher compatriote! Nous vous informons que depuis les élections parlementaires de 2014, les personnes de nationalité hongroise établies hors de Hongrie ont également le droit de vote. Droit de vote Lors

Részletesebben

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III C U M L I N G U I S E T LYON III L I T T E R I S ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III V I N C E N T Saison IV - Acte III I. Les premiers poètes, écrivains - Balint

Részletesebben

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE Második idegen nyelv a 9ny.-12. évfolyamok számára nyelvi előkészítő képzés közgazdaság ágazat Készült: 2014.

Részletesebben

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Francia C2 1 1 084 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM Helyi tanterv Francia nyelv tantárgyhoz 9 12. évfolyam számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra Készült a Nat 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület,

Részletesebben

Dél-Klíma Kft. 6724 Szeged, Boros József u. 11.

Dél-Klíma Kft. 6724 Szeged, Boros József u. 11. Dél-Klíma Kft. 6724 Szeged, Boros József u. 11. tel/fax: (+36 62) 423-455 info@del-klima.hu www.del-klima.hu NETTÓ ÁRLISTA 2008 március 1-től visszavonásig 2 Légbevezetők EMM EMM 716 +AEA 731 EMF EFR EFR174

Részletesebben

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI Évfolyam Témakörök, kommunikációs ismeretek Nyelvtani ismeretek 9. évf. Üdvözlésformák Bemutatkozó formulák Hogylét kifejezése Francia híres emberek Tanteremben

Részletesebben

A 2008-2009. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója

A 2008-2009. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója A 2008-2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának javítási-értékelési útmutatója Francia nyelv I. kategóriában 1 Megoldási kulcs és útmutató I. kategória I. Nyelvhelyesség

Részletesebben

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Levélírás Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Olvassa el a háttér-információt, majd a megadott 10 szó felhasználásával írjon egy kb. 80 szavas levelet. Írjon egy e-mailt

Részletesebben

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató Oktatási Hivatal Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév Francia nyelv II. kategória 1. forduló Javítási-értékelési útmutató I. Nyelvhelyesség és olvasott szöveg értése Jelölje a versenyző

Részletesebben

Hivatalos levelezés. Levelek, megkeresések, kérelmek és e-levelezés. Tartalmi, stiláris és formai szabályok.

Hivatalos levelezés. Levelek, megkeresések, kérelmek és e-levelezés. Tartalmi, stiláris és formai szabályok. HIVATALOS/ÜZLETI LEVÉL Hivatalos levelezés. Levelek, megkeresések, kérelmek és e-levelezés. Tartalmi, stiláris és formai szabályok. Öt alapvetõ cél: 1. Informálni akarunk. 2. Megmagyarázni valamit (magyarázkodni).

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 01. A devoir, falloir, pouvoir, savoir segédigék használata A felsorolt módbeli segédigék használata

Részletesebben

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Osztályozó vizsga: Minden évfolyamon a tantárgyi helyi tanterv által előírt követelmények alapján A vizsga tartalma: Írásbeli vizsga: 45 perc nyelvhelyesség

Részletesebben

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2 FRANCIA NYELV Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó képes-e kommunikációs céljait megvalósítani. A vizsga mindkét szinten írásbeli

Részletesebben

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév Francia nyelv 9. sáv (heti 3 óra) Francia nyelv (Quartier Libre 1) Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 Vocabulaire du lycée Unité 1 Se présenter Les pays et les

Részletesebben

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV 837 Készült a módosított NAT követelményei alapján azon tanulócsoportok számára, akik a francia nyelvet a 4. évfolyamon kezdik tanulni, és általános

Részletesebben

Tantárgyleírások. Üzleti levelezés I. (angol) Tantárgy kódja Meghirdetés féléve 1. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 15+15

Tantárgyleírások. Üzleti levelezés I. (angol) Tantárgy kódja Meghirdetés féléve 1. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 15+15 Tantárgyleírások 1. Szakmai modul Hivatali kommunikációs modul Tantárgy neve Üzleti levelezés I. (angol) GL1105 Meghirdetés féléve 1. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 15+15 Előfeltétel (tantárgy kód)

Részletesebben

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV 811 Készült a módosított NAT követelményei alapján azon tanulócsoportok számára, akik a francia nyelvet a 4. évfolyamon kezdik tanulni, és általános

Részletesebben

Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény

Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény 2012 Balassi Kiadó Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény Közkeletû vélekedés, hogy Kosztolányi egész pályáját végigkísérte az Ady árnyékával való küzdelem, s Az írástudatlanok árulása.

Részletesebben

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra) Hegedűs Klára Francia nyelv (Quartier Libre 1) 9. sáv (heti 3 óra) 1. Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 2. Unité 1 Se présenter Les pays et les nationalités Les nombres de 11 à100 Conjugaison des

Részletesebben

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT 1. La présentation les présentateurs c est / ce sont, (le) voici / (la) voila, il y a, il est la focalisation c est... qui / c est... que, ce qui...

Részletesebben

Jacques Roubaud: Versek

Jacques Roubaud: Versek Jacques Roubaud: Versek d'après Ted Berrigan Gens de l'avenir Quand vous lirez mes poèmes Souvenez-vous Ce n'est pas vous qui les avez écrits C'est moi Ted Berrigan nyomán Eljövendı emberek Ha olvassátok

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar Jókívánságok : Házasság Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratulálok Nagyon sok boldogságot kívánok Friss házaspárnak kor Félicitations et meilleurs vœux à vous

Részletesebben

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 2 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 14-16 éves

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 2 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 14-16 éves Tanmenetjavaslat a Quartier libre 2 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 14-16 éves tanulóknak készült, akik most ismerkednek a francia nyelvvel.

Részletesebben

FRANCIA NYELV. Hatályos 2016. december 31-éig.

FRANCIA NYELV. Hatályos 2016. december 31-éig. FRANCIA NYELV Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó képes-e kommunikációs céljait megvalósítani. A vizsga mindkét szinten írásbeli

Részletesebben

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2 FRANCIA NYELV Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó képes-e kommunikációs céljait megvalósítani. A vizsga mindkét szinten írásbeli

Részletesebben

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv I. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv I. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató Oktatási Hivatal Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév Francia nyelv I. kategória 1. forduló Javítási-értékelési útmutató I. Nyelvhelyesség és olvasott szöveg értése Jelölje a versenyző

Részletesebben

A MEDGYESSY FERENC GIMNÁZIUM ÉS MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA. Francia nyelv I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNY II.

A MEDGYESSY FERENC GIMNÁZIUM ÉS MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA. Francia nyelv I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNY II. A MEDGYESSY FERENC GIMNÁZIUM ÉS MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA Francia nyelv I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNY II. A VIZSGA LEÍRÁSA OM azonosító: 031202 FRANCIA NYELV Az idegen nyelvi érettségi vizsga

Részletesebben

ľ ó Ü ó ĺĺ ľ ľ í í í ó ó ó ó í Ü ö ĺ ó ó í í í ó ü ü Ü ö ü ü í í ö ó óó ĺ í ű ö Ü ö ö ű ó Ĺ ö Á Á ű í ű ó ü ú ű Ü ö ű ó ú ó ó ĺ ó í ö í ó ó ö ű ö í í ö ó ó ó Ú ĺ ó ó ó Ö ó ď í ö ű ó ę ó ű ö í í ó í Ü í

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia Jókívánságok : Házasság Gratulálok Nagyon sok boldogságot kívánok Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Friss házaspárnak kor Gratulálok és a legjobbakat kívánom

Részletesebben

Evaluation du site bitrix24.hu

Evaluation du site bitrix24.hu Evaluation du site bitrix24.hu Généré le 20 Juillet 2015 12:03 Le score est de 53/100 Optimisation du contenu Titre BITRIX24 - A 21. századi vállalatok digitális idegrendszere Longueur : 59 Parfait, votre

Részletesebben

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 14. KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 14. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 04.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 04. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 04. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan A főnevek többes száma A legtöbb főnév egy

Részletesebben

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola 12 4 16. 2. Személyes vonatkozások, család 16 3 19

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola 12 4 16. 2. Személyes vonatkozások, család 16 3 19 9. évfolyam Kerettantervi óraszám: 108 óra/év Helyi tanterv 144/ 4 óra/ hét Az éves óraszám felosztása Témakör sorszáma Témakör Kerettantervi ajánlás Helyi többlet Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola

Részletesebben

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI, THEOLOGIA CATHOLICA LATINA, XLV, 1, 2000 HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET PIERRE CLERMIDY 1 RÉSUMÉ. Comment dire Dieu? Essai de méthodologie. En ce

Részletesebben

Osztályozó vizsga témakörei Francia nyelv. Második idegen nyelv 4 évfolyamos

Osztályozó vizsga témakörei Francia nyelv. Második idegen nyelv 4 évfolyamos Osztályozó vizsga témakörei Francia nyelv Második idegen nyelv 4 évfolyamos TÉMAKÖR Személyes vonatkozások, család Ember és társadalom Az iskola A munka világa Életmód TARTALOM Bemutatkozás A tanuló személye,

Részletesebben

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 16-18 éves

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 16-18 éves Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 16-18 éves tanulóknak készült, akik már rendelkeznek egy alapszintű

Részletesebben

GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN. Informations et conseils

GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN. Informations et conseils FR GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN Informations et conseils 1 2 BIENVENUE A BUDAPEST! BKK, ou le Centre des Transports à Budapest, est chargé de l organisation du transport

Részletesebben

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási Szerzıdés 4.b.1. Melléklet LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási szerzıdés száma: HU/06/PL-204 Projektgazda:

Részletesebben

Francia C2 1 1 013 számú

Francia C2 1 1 013 számú Francia C2 1 1 013 számú nyelvi programkövetelmény Javaslatot benyújtó megnevezése Szegedi Tudományegyetem A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai Nyelv megnevezése Megszerezhető nyelvi képzés szintje

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) INTRODUCTION...6 L HARMONIE VOCALIQUE...7 A MAGYAR ÁBÉCÉ - L ALPHABET HONGROIS...8 QUELQUES REGLES PHONETIQUES...8 1. KI VAGY? (Qui est-tu?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ?

Részletesebben

S.O.S. Érettségi! Nyelvtani összefoglaló

S.O.S. Érettségi! Nyelvtani összefoglaló Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Nyelvtani összefoglaló A passé composé Ez az igeidő befejezett, konkrét időben/időtartam alatt történt cselekvések,

Részletesebben

FRANCIAORSZÁGI ÚTINAPLÓM

FRANCIAORSZÁGI ÚTINAPLÓM FRANCIAORSZÁGI ÚTINAPLÓM 2014. november 13. 2014. december 05. Készítette: Horváth Barbara Ilona az LdV-HU-09-TAN-1044-1073-1087-1088 2014 1 HU 01 KA 102 000149 számú Erasmus + Európai Mobilitási projekt

Részletesebben

ö ó ö ó ő ó ő ö ó ó ö ó ó ö ő Ü ö ő ó Á Ő Á Á Ó ó ó Ú Ú Í ó Ó Ó ő ó Ó ő ó ő óú Ú Á ő ó ö ő ő ő Ü ó ó ő ó Ú Á Á ó Á ő óú ó ő ű Ú ó Í ő ó Á ö Á ó Á ó Á Í ó ő ó ű ű Ő ö Í ő Ö ő ő ő ő ö Ü ó Á Á Á Ő Ő ő

Részletesebben

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből OKTATÁSI MINISZTÉRIUM T 29 A GIMNÁZIUM 2003. május Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből A következő feladatok megoldási sorrendjét szabadon megválaszthatja;

Részletesebben

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV Nyelvtan: ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek, főnevek többes száma névelők és főnévbővítmények: the, a, an, some, any, much, many, a lot of, a few, a little

Részletesebben

ő ü ó ü ü ő ő ó ę ö É Ĺ Ĺ ö ű ő ó ó ő ü ő ő ó ö ó ő ü ö ę đ ü ó ý ť ü ű ő ú ü ý ó ő ó ő ó ó ő ö ö ó ő ü ő ő ę ó ź ú ő ő ó Í ó ó ę ü ü ó ť ő ó ó ü ź ó Ĺ ő ű ú ő ű ó ű ś ű ő ę ó ö ó ú ö ö ő ń ü ý ü ő Í ü

Részletesebben

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból 9-12. évfolyam

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból 9-12. évfolyam Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból 9-12. évfolyam A vizsga két részből áll: írásbeli és szóbeli részből. Az értékelés során mindkét vizsgarészt figyelembe vesszük: az

Részletesebben

Heti óraszám 3 3 3 3 3. Éves óraszám 111 111 111 111 96

Heti óraszám 3 3 3 3 3. Éves óraszám 111 111 111 111 96 A francia nyelv tantárgy óraterve FRANCIA NYELV A GIMNÁZIUM 9 12. ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA 9. évf. 10. évf. 11. évf. 12. évf 13. évf. Heti óraszám 3 3 3 3 3 Éves óraszám 111 111 111 111 96 Cél és feladat A nyelvoktatás

Részletesebben

Cz. Farkas Mária Egy franciáknak írt magyar nyelvkönyv: Aurélien Sauvageot: Premier livre de hongrois

Cz. Farkas Mária Egy franciáknak írt magyar nyelvkönyv: Aurélien Sauvageot: Premier livre de hongrois 1. A szerző Cz. Farkas Mária Egy franciáknak írt magyar nyelvkönyv: Aurélien Sauvageot: Premier livre de hongrois (Imprimerie Nationale, Paris, 1965) Az 1920-as évek végén a párizsi École Normale Supérieure

Részletesebben

avril 2015 Pascal Biras

avril 2015 Pascal Biras AVANT PROPOS La lettre est sans doute l'exercice de production écrite le plus répandu dans les examens de langue. Elle permet de mettre en application des savoir-faire linguistiques, explicités par le

Részletesebben

MT ZRT Nyílt nap Franciaország. 2013. november 26.

MT ZRT Nyílt nap Franciaország. 2013. november 26. MT ZRT Nyílt nap Franciaország 2013. november 26. I. Franciaország számokban II. Piaci trendek leisure, MICE III. Francia beutazó turizmus Magyarországon IV. 2013-as képviseleti akciók V. 2014-es tervek

Részletesebben

Á Á Á Á É É É Á Ü Á É Á ő ü ú ú ú ő ő ő ő ő ő ú ő ő ú ű ő ü ő ő ő ő ú ű ő ő ő ü Á ő ő ú ű ő ü ú ü ü ő ú ő ú ő ő ú ő ő ú ő őü ü ő ő ő ő ú ű ő ő ü Á ú ü ő ő ü ú ú ü ú ű ő ő ü ú ő ő ü ü Ó ü ü ü Ú ü ü ü ü

Részletesebben

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2015. Baranya Maraton. Rendek Maraton. Au bord de l eau. Bakony Extreme. Eastern Tour. BRM Tour of Hungary

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2015. Baranya Maraton. Rendek Maraton. Au bord de l eau. Bakony Extreme. Eastern Tour. BRM Tour of Hungary Kiskunság Maraton RH 2015 Baranya Maraton Rendek Maraton Au bord de l eau Bakony Extreme Eastern Tour BRM Tour of Hungary Kiskunság Maraton Randonneurs Hongrie Rendező: Randonneurs Hongrie Székely-Molnár

Részletesebben

Officina Textologica

Officina Textologica Officina Textologica Főszerkesztő: PETŐFI S. JÁNOS Szerkesztőbizottság: HOFFMANN ISTVÁN KERTÉSZ ANDRÁS KISS SÁNDOR KOCSÁNY PIROSKA PELYVÁS PÉTER SZIKSZAINÉ NAGY IRMA SZTANÓ LÁSZLÓ Technikai szerkesztő:

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ 0522 É RETTSÉGI VIZSGA 2005. november 5. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése Jó megoldásként csak a javítási

Részletesebben

Tanmenetjavaslat a Quartier libre című tankönyvhöz

Tanmenetjavaslat a Quartier libre című tankönyvhöz Tanmenetjavaslat a Quartier libre című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 14-16 éves tanulóknak készült, akik most ismerkednek a francia nyelvvel.

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. október 25. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN 2005. október 25., 8:00 I. Időtartam: 45 perc Durée: 45 minutes Pótlapok

Részletesebben

Accord Canada / Hongrie

Accord Canada / Hongrie Accord Canada / Hongrie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité hongroise Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous

Részletesebben

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR, Termékismertető Wilo-Sevio AIR, le Innovatív choix de levegőztető l optimisation. rendszerek 02 Hatékony szennyvíztisztítás Traitement Hatékony szennyvíztisztítás efficace des eaux usées Wilo levegőztető

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 1011 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 22. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 23. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. Olvasott

Részletesebben

Í í É Á ö ü Ó Ü ö ü Ü í őú Ü í Í ő í Ó ú í ú í ö í ő ö ö Í í í ú ú ö ő ö ő ö ö ö í í ö ö ö ő ö í ö ő ö í ő ö í ÍÍ ö ő ü í ő ö Ü Ü ö í ő ü ü Ü í Ü Ü ö Ü Ü Ü í ö ő ű ő Ú ő ő ö ő í ö ü ő ö í ű Í Ú ö Ú ü ö

Részletesebben

Í Ö í Í ú í Í ö ü í í í í ü í í ü ü í Ö í ü ü ü í í ü í í ő ü í í í ü ö í í í í ő í í í í í ű Ö í í Í í ö ő Í ő ü ü ő ő í í ü í Ö í Í ő Ü ö ö í ö í ö ü ü Ó ö ü ü ü ü ü í ü ü ü ö ü ö ü í Ü ü í í ú Ú ü ű

Részletesebben

í í ö ő í í í Ö ö í ő í í í í í í Í Ó í ö ő ú ö ú í í ő ő í ö ő í ő í í í ö í í ő ü í ü ő ö í ü ö ö í ö ü ö ő ö ö í í í í ö ő ő ú ö í ő ö ö í ő ö í ő í ü ő í ü ö í í ö í í í ö í ő ö í ő ő ü ö í ő í ö ő

Részletesebben

ő ú ő ü Í Í ü ú ö ú ö ű ö ö Á ő ő Á ú ő ú Á ö ú ö ú ő Ö ö ú ü ő ü ü ő öú ö ö ö ö ü ő ő ő ö ű ő ő ö ő ö ő ű ő ö ö ü ő ő ő Ú ü Á ö ú ő ő ő ő ő ü ő ú ő ő ö ö ő ú ö ő ü ö ö ú ü ö ő ő ü ű ö ű ű ö ö ü ö ö ő

Részletesebben

í ő í ő ö ő í ö ö í ö ú í ú öű ő ű í ő ö í ü ő ő ő í ő ü ő ü ő ű ü ő ü ü ú ü ő ü ü ő ő ö ö ö ú ü ö í ö ö í ü ü ö ö ö í ü ü ő ő ö ő ő ő ö í ü ö ü ő ő ő ö í ö ő ö ő í É ö ü ö ö í í ő ö ú ü ö í í ő í í í

Részletesebben

É ü ü É ü É É Ú Ó ü ü ű Ü Ú ű ü Ü Ó ü Ü Ú Ü ü ü Ó Ú ü Ü ű Ü ü Ó Ú Ú ü ü ü Ú ü Ü Ü Ú ü Ó ü ü Ü Ö Ü Ó Ü ü Ü Ü Ú Ó ü Ü ü ü ü ű Ü ű Ó Ü Ü Ü ü Ü ű Ö Ö Ő Ó É Ö ü É Ó ü ű Ú ű Ó É Ú Ú É ü Ő Ó Ő ű É Ö ű ü ü

Részletesebben

ő ö ú ű ö ö Ö ö ő ö ö Ö ö ő ő ő ú Ó ö ő ő ú ő ő ö ő ő ö ö ö ő ő ő ö ö ő ö ü ű ő ű ő ö Á ö ő ö ő ő ű ö ő ú ö ö ű ö ő ő ő ő ő ö ö ú ű ő ü ő Ú ő ü Ű ü ö ö Ó ű ő ű ő ő ö ő ö ű ű ő ű ö ű ő ő ű ü ö ö ü ő Á ö

Részletesebben

ó ó ú ú ő ó ő ú ú ó ű ű ú ő ű ó ó ő ő ó ó ó ú ó ó ó ő ú ó ő ő ő ó ő Ó Ó ő Ü ó ú ó Ö Ü ó ú ő ú ő ő ó ó ő ú ő ó ő ú ő ő ú ő ű Ö ú ú ó ó ő ő ó ó ó ő ú ő ó ő ő ő ó ó ú ó ő ő ó ó ő ő ő Ó ő ő ő ú ú ó ú ő ó ű

Részletesebben

ü ö ö ú ö ü ű ö ü ö ü ö É Á Á ö Á Á Ú Á Á Á ö ú Á ö ö ü É ö Á ü ö Á ö ö ö Á ú öú ü ö ü ú Á ü ű ú ú ü Á ú ú ű ű ú ü ü Á ü ö ö ú ö ö ö ö ú ú ü ö ö ü ü ű ö ú Á ű ü ö ú ö ö ö ö ö ö ö ö ü ö ö ö Á ö ű ö ö ö

Részletesebben

Í Ü Ő Ó Á Ó Á Ó Ú Á Á ó Í ű Á Ö Á Á Í Í Ü Á Á Í Ő Ú Á ú ú Í ó ö ö ö ű ö ö Á Á Á Á ó ö ó ó Á ö ö ú Á Í ű Ü ó Í ö ú ö ö Á ó ó ó Í ó ó ó ü ó ó ö ó Á ű ó ö Í Á ó ó ü ö ö ö Í ó ó ö Í ö ö ö ö ü ú ö ü Í ú ó ö

Részletesebben

Ö É É ü ú ú ú ö ü ű ű ö ű Ó Ö É É Ó É ú ü É Ö ü ű ű ö ö ü ö ű ö ö ű ű ú ü ű ö ű ű ú ű ö ű ú ú ü ű ö ú ü ö ú ö ű ű ö ö ű ü ö ö ö ú ú ö ö ű ö ű ö ű ű ö ű ű ö ú ö ű ö ű ű ö ö ű ö ö ö ö ö Ü öü ö ü Ö É ö ü

Részletesebben

Ú ő Ő É ó ó ő ó ú ö ó ó ó ó ö É ó ó ó ó ú ő ö ú ő ö Á ó ő ő ó ú ő ő ü ő ő ő ö ő ó ö ő ő ó ö ő ü ő ó ú ü ö ó ó ő ő ó ő ő ő ó ű ö ő ő ö ü ő ő ő ó ö ó ő ü ú ö ő ö ó ó ő ő ő ü ő ü ő ó ő ó ü ő ó ó ő ő ó ő ó

Részletesebben

Ü É É É ű ű ű Ú Ü Ö Ü Ü ű Ó ű ű ű É ű ű Ő ű ű ű Ü ű É ű ű ű ű ű Ú É É Í É É É É É É É ű É É Ó Ö Ö Ö É Ö É É Ó Ö É Ó Ó ű É ű ű É É ű Ú É É ű ű Í ű É Ú ű ű ű É Ó Ö Ö É Í Ő Ö É ű É ű Ú É É ű É É ÓÚ É Ő

Részletesebben

ö ő ü Ó Ö ü ö ő ü ó ő ü ü í ü ő ó ő ó ő ó ő ö ő ó ö ö ő ü ö ö ü í ő ü ü ü ő ö ó ő ó ő ü ő ö ő ü ú ő ö ő ó ő ö ö Ö ő ó ó ő ó ő ó ü ü ó ó ó ó í ő ó ő ü ö Ö ő ü ó ü ö ő ö Ö ő ü ú ü í ö Ö ő ó ó ő ü ö í É ö

Részletesebben

ő ű ő ő ö ü ö ő ü ő ű ú Á ö ű ü ő ő ú ú ő ű ö ö ú ú ő ú ú ü ú ú ő ő ő ő ő ö ö ö ü ö ö ö ü ő ő ü ő ú Á ő öü Á ö ö ő ö ö ü ö ü ö ö ő ű ö ú ö ő ö ü ö ö ö ő ú ü ö ő ű ö ö ö ő ő ő ő ü ü ő ö ü ő ő ö ü ü ő ö

Részletesebben

ó Á ü Á Á ü ó ó Í ö ú ó ö ö ö ú ö ö ö ü ö ö ó ö ö ü ú óú óú ú Í ú ó ú ú ú ú ú óú ú Á Í ó ö ú óú ó óú ú ú ó ö ü ö ö ü ú ú ü ö ó ü ö ö ü ü ö ü ó ó ó ü ó ó ó ö Á É ü ö Í ü Í ó ó ó ó ú ö ó ü ú ó ű ú ó ö ú

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv emelt szint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 22. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. március 1. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. március 1. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 18. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

Deliberationes A GÁL FERENC HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA. II. évfolyam 2. szám 2009/2

Deliberationes A GÁL FERENC HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA. II. évfolyam 2. szám 2009/2 Deliberationes A GÁL FERENC HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA II. évfolyam 2. szám 2009/2 Deliberationes A Gál Ferenc Hittudományi Főiskola tudományos folyóirata II. évfolyam 2. szám Főszerkesztő

Részletesebben

É ľ ó ľ ľ Í ü ľ ľ ę ľ ó ľ í ř í ź ü í ü É Í É Á Á ľł Á Ü Á É Í ó ľł Á Éľ Ü Éľ É Á ř ľ ľ ľé ü Ę ü ý ľ ü ű ź ó ó ó í ó ó ö ľ ö ö ö ö ó ť í ú ö ź ú ó đ ľ ľ ö í ďó ü ó í í ł ľ ü óđ ö ü ö ü ö ľ í ü ľü ó í ó

Részletesebben

A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. www.alacartenyelvstudio.

A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. www.alacartenyelvstudio. A L HÔTEL 1 Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. A l hôtel A L HÔTEL 2 1. Szituáció: Egy nyári nyelvtanfolyam keretében eljutsz Párizsba.

Részletesebben

Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok 9 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok 9 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok 9 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra Készült a Nat 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület,

Részletesebben

Az internetes levelezésről Erlich János jerlich@tolna.net CsaTolna Egyesület http://www.csatolna.hu

Az internetes levelezésről Erlich János jerlich@tolna.net CsaTolna Egyesület http://www.csatolna.hu Az internetes levelezésről Erlich János jerlich@tolna.net CsaTolna Egyesület http://www.csatolna.hu 1 E-mail, emil, villanylevél, imél, levél A látható levélfej A levéltest Levélkezelő és -beállítása Démonok,

Részletesebben

Elektronikus levelek. Az informatikai biztonság alapjai II.

Elektronikus levelek. Az informatikai biztonság alapjai II. Elektronikus levelek Az informatikai biztonság alapjai II. Készítette: Póserné Oláh Valéria poserne.valeria@nik.bmf.hu Miről lesz szó? Elektronikus levelek felépítése egyszerű szövegű levél felépítése

Részletesebben

Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok 9 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok 9 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok 9 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra Készült a Nat 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv

Részletesebben

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2016

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2016 Kiskunság Maraton RH 2016 Flèche Hongrie Kiskunság Maraton Rendek Maraton Au bord de l eau Dunazug 200 Bakony Extreme Eastern Tour BRM Tour of Hungary Baranya Maraton Randonneurs Hongrie Rendező: Randonneurs

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 02.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 02. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 02. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan A főbb rendhagyó igék ragozása (jelen idő)

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Francia nyelv középszint

Részletesebben

FRANCIA NYELV. 7-8. évfolyam. Célok és feladatok

FRANCIA NYELV. 7-8. évfolyam. Célok és feladatok FRANCIA NYELV A francia nyelvi tanterv három nagy részből tevődik össze: Elsőként tárgyaljuk a francia mint első idegen nyelv tanítását. Ez felöleli azt az elsajátítandó tan- és tudásanyagot, amelyet azon

Részletesebben