részei a maximális pulzusszámnak Kinek a számára alkalmas?

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "részei a maximális pulzusszámnak Kinek a számára alkalmas?"

Átírás

1 Pulzusmérõ óra Sanitas SPM 25 A szállítás tartalma Szívritmus-pulzusmérõ óra karpánttal Mellpánt Rugalmas heveder (állítható) Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) A pulzusát tartsa edzés közben felügyelet alatt, hogy egyrészrõl védje a túlterheléstõl, másrészrõl, hogy az optimális edzési célkitûzést elérje. A táblázat néhány tanáccsal szolgál az edzési tartomány kiválasztásához. A maximális pulzusszám az életkor emelkedésével csökken. Az edzés pulzusadatai ezért mindig összefüggenek a maximális pulzusszámmal. A maximális pulzusszám meghatározására az alábbi gyakorlati képlet szolgál: életkor = maximális pulzusszám A következõ példa egy 40 éves személyre vonatkozik: = 180 A szív számára egészséges tartomány Zsírégetési tartomány Erõnléti tartomány Kondíció fenntartó tartomány Anerob edzés FONTOS TUDNIVALÓK Gondosan olvassa el a használati útmutatót, õrizze meg, és tegye mások számára is hozzáférhetõvé. Edzések A termék nem gyógyászati segédeszköz. Ez a készülék az emberi pulzusszám mérésére és megjelenítésére szolgáló edzés segítõ eszköz. Vegye figyelembe rizikós sportágaknál, hogy a pulzusmérõ óra egy további sérülésforrást is jelenthet. Tisztítás és karbantartás Tisztítsa meg a mellpántot, a rugalmas feszítõ pántot és a pulzusmérõ órát rendszeresen, szappanos vizes oldattal. Ezután öblítse le az összes tartozékot tiszta vízzel. Szárítsa meg alaposan egy puha ruhával. A rugalmas feszítõ pánt mosógépben 30 C-on, lágyító hatású öblítõ szer nélkül mosható. A mellpántot nem szabad szárítógépben szárítani. A mellpántot mindig tiszta és száraz helyen tárolja. A szennyezõdések lerontják rugalmasságát és az adó mûködését. Az izzadság és a nedvesség hatására az adó aktív marad a nedves elektródák miatt, és emiatt lecsökken az elemek üzemélettartama. Javítás, tartozékok és eltávolítás Használat elõtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléken vagy tartozékain nincsenek látható sérülések. Ha kételyei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedõhöz vagy az ügyfélszolgálathoz a megadott címen. Javítást csak az ügyfélszolgálat vagy az arra feljogosított kereskedõk végezhetnek. Semmiképpen ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket! A készüléket csak a vele szállított tartozékokkal használja. Ne jusson napvédõ krém vagy hasonló a készülékre, mivel ez a mûanyag részeket károsítatja. Az elhasználódott készüléket a 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) EU irányelvnek megfelelõen távolítsa el. További kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésért felelõs helyi hatósághoz. Kétség vagy betegség esetén érdeklõdjön kezelõorvosától az Ön felsõ és alsó edzési pulzusszámáról, valamint az edzések gyakoriságáról. Így érhet el optimális edzési eredményeket. FIGYELEM: Szív- és érrendszeri betegségben szenvedõk, vagy szívritmus szabályozót viselõ személyek csak az orvosukkal történõ egyeztetés után használhatják ezt a pulzusmérõ órát. Felhasználási cél A készüléket csak magánhasználatra tervezték. Ezt a készüléket csak a tervezett rendeltetésének megfelelõ célra, és a jelen használati útmutatóban leírt módon szabad használni. A szakszerûtlen alkalmazás veszélyes lehet! A gyártó nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyek szakszerûtlen vagy helytelen használatból keletkeztek. A pulzusmérõ óra vízálló (lásd a "Mûszaki adatok" c. fejezetet) Elektromágneses zavarok léphetnek fel. (lásd a "Mûszaki adatok" c. fejezetet) részei a maximális pulzusszámnak Hatás Kinek a számára alkalmas? Edzések 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% % A keringési rendszer erõsítése A test százalékosan zsírból égeti el a legtöbb kalóriát. Edzi a szív-és érrendszert, javítja az erõnlétet. Javítja a légzést és a vérkeringést. Ideális az általános állóképesség növeléséhez. Javítja a tempót és növeli az alapsebességet. Alkalmas Súly Szabadidõ Ambiciózus kezdõk ellenõrzésre, - sportolók számára szabadidõs számára csökkenésre sportolók, versenysportolók számára Regeneráló Erõnléti edzés Kondíció fenntartó edzés edzés Célzottan túlterheli az adott izomzatot. Nagy a sérülés kockázata a szabadidõ sportolók számára, betegség esetén: veszélyt jelent a szívre Csak versenysportolók Fejlesztõ edzés ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK AZ EDZÉSHEZ Ez a pulzusmérõ óra az emberi pulzus rögzítésére szolgál. Különbözõ beállítási lehetõségekkel támogatható az egyéni edzésprogram és felügyelet alatt tartható a pulzus. Az egyéni edzési tartomány beállításához, olvassa el az "Alapbeállítások fejezetben az Az edzési tartomány beállítása szakaszt.

2 Pulzus üzemmódok EKG pontosságú pulzusszám mérés Átvitel: analóg Beállítható egyéni edzési tartomány Az edzési tartományból való kilépéskor hang- és fényjelzés Átlagos pulzusszám (Average) Maximális edzési pulzusszám Kalóriafogyasztás Kcal-ban (alap kocogás) Zsírégetés g/oz-ban Beállítások Nem Súly Tömeg mértékegység kg/lb Testmagasság Testmagasság mértékegység cm/inch Óraformátum 12 óra / 24 óra Idõ üzemmódok Idõ-funkciók Pontos idõ (óraformátum 12-, vagy 24 óra) Naptár és hétköznap Dátum Riasztás / ébresztõ Stopperóra A pulzusmérõ óra gombjai A KÉSZÜLÉKEK JELÁTVITELE ÉS MÉRÉSI ELVEI A pulzusmérõ óra vételkörzete A pulzusmérõ óra 70 centiméteren belül veszi a mellpánton lévõ adó pulzus jeleit. A mellpánt érzékelõi A teljes mellpánt két részbõl áll: a tulajdonképpeni mellpántból és egy rugalmas feszítõ pántból. A mellpánt testre simuló belsõ részének közepén két négyszögletû, bordázott érzékelõ helyezkedik el. Mindkét érzékelõ EKG-nak megfelelõ pontossággal érzékeli a pulzusszámot és továbbítja a pulzusmérõ órára. ÜZEMBE HELYEZÉS Pulzusmérõ óra felhelyezése A pulzusmérõ órát egy karórához hasonlóan viselheti. A pulzusmérõ óra indítása energiatakarékos üzemmódban A pulzusmérõ órát egy tetszés szerinti gombbal indíthatja. Ha a pulzusmérõ óra kb. 5 percig nem vesz jelet, az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak az aktuális idõ kijelzésére kerül sor. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, az óra újbóli elindításához. A mellpánt felhelyezése Erõsítse fel a mellpántot a rugalmas szalagra. Állítsa úgy be a pántot, hogy jól feküdjön fel, de ne legyen se túl laza, se túl szoros. Rakja úgy fel a pántot a mellkasára, hogy a logo kifelé nézzen, és helyes állásban a szegycsonton feküdjön fel. Férfiaknál a mellpánt közvetlenül a mellizom alatt legyen, míg a nõknél közvetlenül a kebel íve alatt. Mivel nem hozható létre azonnal az optimális érintkezés a bõr és a pulzusérzékelõ között, egy ideig eltarthat, amíg a készülék veszi és kijelzi a pulzust. Adott esetben változtassa meg az adó helyzetét az optimális érintkezés érdekében. A mellpánt alatti izzadságképzõdés következtében általában elegendõen jó érintkezés jön létre. De meg is nedvesítheti a mellpánt belsõ oldalán az érintkezési helyeket. Emelje el ehhez egy kissé a mellpántot a bõrrõl, és nedvesítse meg a két érzékelõt egy kicsit a nyálával, vízzel vagy EKG-géllel (patikákban kapható). A bõr és a mellpánt közötti érintkezésnek nem szabad megszakadnia a mellkas nagyobb elmozdulásai esetén sem, például mély lélegzetvételkor. A mellkas erõs szõrzete zavarhatja az érintkezést, sõt meg is akadályozhatja. Rakja fel a mellpántot már néhány perccel a kezdés elõtt, hogy felmelegedjen a test hõmérsékletére, és jó érintkezés jöhessen létre. 1 Elindítja és megállítja az üzemmódokat és beállítja az értékeket. A nyomva tartás meggyorsítja az értékek beállítását. 2 Egy menü üzemmódjai között vált és nyugtázza a beállításokat. 3 Vált a különbözõ menük között. 4 / Egy rövid idejû megnyomás 5 másodpercre megvilágítja a kijelzõt. Egy hosszú idejû megnyomás aktiválja/letiltja az akusztikus riasztást az edzési tartományból való kilépéskor.

3 , Kijelzõ Menük A menük között a gombbal választ 1 Felsõ sor 2 Középsõ sor 3 Alsó sor 4 Ikonok: Az ébresztés aktivált. A pulzusszám vétele történik. Az edzési tartományt túllépi. Az edzési tartományt nem éri el. Áramtakarékos üzemmód Ha a pulzusmérõ óra kb. 5 percig nem vesz jelet, az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak az aktuális idõ és a dátum kijelzésére kerül sor. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, a pulzusmérõ óra újbóli elindításához. Az akusztikus riasztás az edzési tartományból való kilépéskor aktivált. A kijelzõ rövidítéseinek magyarázatát a használati útmutató végén található rövidítésjegyzékben olvashatja. Fõ kijelzõ Minden egyes menüváltoztatáskor elõször a menü neve jelenik meg, majd a pulzusmérõ óra automatikusan átvált a fõmenü aktív menüjére. Innen elõször vagy egy almenüben kell választania, vagy, a funkciókat közvetlenül indíthatja.

4 A menük áttekintése Menü Jelentés A leírást lásd a... fejezetben Time Óraidõ "Óra beállítások" Training Edzés "Edzési eredményrögzítés" Result Eredmény "Eredmények" Setting Beállítások "Alapbeállítások" ALAPOK A Setting menüben: személyes adatait (User) adhatja meg. A pulzusmérõ óra az edzés során kiszámítja a kalória-felhasználást, és a zsírégetést! edzési tartományt (Limits) állíthatja be. Magyarázatokat az edzési tartományok beállításához az Általános tudnivalók az edzéshez c. fejezetben talál. A pulzusmérõ óra az edzés során akusztikus és vizuális módon riaszt az edzési tartományból való kilépéskor. testmagasság és a testsúly mértékegységeket (units) változtathatja meg. Mihelyt a Setting menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõ kijelzõre vált. Ez User -t jelez. Adja meg személyes adatait Gender jelenik meg. Válassza az M-et, ha Ön férfi. Válassza az F-et, ha Ön nõ. Weight jelenik meg. állítsa be az Ön testsúlyát ( kg, vagy font). Height jelenik meg. állítsa be az Ön testmagasságát ( cm, vagy 2'66''-7'6'' láb). Vissza a User menüre. Az edzési tartomány beállítása Pulzusának egyéni felsõ- és alsó határértékét az alábbiakban ismertetett módon állíthatja be. MENU (menü) Váltson a Setting menüre. OPTION/SET (VÁLASZTÁS Limits jelenik meg. /) Lo limit jelenik meg. állítsa be az edzési tartomány alsó

5 Hi limit jelenik meg. ÓRA OK Áttekintés állítsa be a felsõ (41-239) határértéket A Time menüben: idõt és a dátumot állíthatja be. ébresztést állíthatja be. Vissza a Limits menüre. A mértékegységek beállítása MENU Váltson a Setting menüre. Mihelyt a Time menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõ kijelzõre vált. Ez a napot és a dátumot jelzi. A képen látható: Fri (péntek, április 12.). A pontos idõ és a dátum beállítása MENU Váltson a Time menüre. (menü) Limits jelenik meg. Units jelenik meg. kg/lb jelenik meg. A súly mértékegység villog. váltson a mértékegységek között. cm/inch jelenik meg. A testmagasság mértékegysége villog. változtassa meg a mértékegységeket. Vissza a Units menüre. Set Time jelenik meg rövid ideig a kijelzõn. 5 mp 24hr (24 óra) látható, és villog. Változtassa meg az óra formátumot (12, vagy 24 óra). Megjegyzések: Dátum kijelzés 24 óránál: hét napja, nap, hónap. dátum kijelzõ 12 óránál: hétköznap, hónap, nap. kijelzõ AM (délelõtt), pl. 2:00 AM 2:00 órát jelent, a kijelzõ PM (délután), pl. 2:00 PM 14:00 órát jelent

6 Hour jelenik meg. Az óra beállítás villog. állítsa be az órát: 0-24, 24 óra formátumban 0-12, 12 óra formátumban Minute jelenik meg. A perc beállítás villog. állítsa be a percet (059). Year jelenik meg. Az év beállítás villog. állítsa bea z évet. A naptár ig érvényes. Month jelenik meg. A hónap beállítás villog. állítsa be a hónapot (1-12). Day jelenik meg. A nap beállítás villog. állítsa be a napot (1-31). Vissza a fõmenüre.

7 Az ébresztés beállítása Az ébresztést egy tetszõleges gomb megnyomásával kikapcsolhatja. Az ébresztés a következõ napon ugyanabban az idõben történik. MENU Váltson a Time menüre. Vissza a fõmenüre. EDZÉSI EREDMÉNYRÖGZÍTÉS Áttekintés 5 másodp erc Alarm jelenik meg. Set Alarm jelenik meg rövid ideig a kijelzõn. On Alarm jelenik meg. felváltva kapcsolja az ébresztést ki (Off) és be (On). HOUR jelenik meg. Az óra beállítás villog. állítsa be az órát. Minute jelenik meg. A perc beállítás villog. állítsa be a percet.

8 Amit az eredményrögzítésekrõl tudni érdemes Amint elindítja az eredményrögzítést, a pulzusmérõ óra elkezdi rögzíteni az edzési adatokat. Az edzési adatokat a Result menüben jelenítheti meg. A pulzusmérõ óra folyamatosan feljegyzi az edzési adatokat, amíg azokat le nem nullázza. Ez akkor is így van, ha csak másnap kezd egy új edzést. A futó idõ azt is lehetõvé teszi, hogy az edzést bármikor megszakítsa. A rögzítést mindig nullázza le, ha új eredményrögzítést szeretne készíteni. A pulzusmérõ óra memóriája összesen 23:59:59 órát képes rögzíteni. A futási idõk megállítása A Training menüben: futási idõt leállíthatja, és így az edzést rögzítheti. az eredményt Ön Training menüben van. Jelenleg (Reset). semmilyen edzési eredményrögzítés nem történik. Stop jelenik meg. Mihelyt a Training menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan Állítsa a fõmenüre alaphelyzetbe vált. Ez a középsõ az sorban 5 a már rögzített eredményrögzítést. edzési idõt mutatja (Reset)(a Hold reset után: másodp 00:00:00) Reset az alsó jelenik sorban meg. pedig Start-ot. erc A kijelzés automatikusan a fõmenüre Az MENU (menü) Váltson a Training menüre. Ha már abbahagyta a futást, a középsõ sorban található a rögzített edzési idõ. vált. eredményrögzítés alaphelyzetbe állítása (Reset) Indítsa el az eredményrögzítést. Run jelenik meg. Ha az eredményrögzítés közben egy másik menüre vált, az idõ a háttérben továbbra is fut. Állítsa le az eredményrögzítést. Stop jelenik meg. Így az eredményrögzítést megnyomásával bármikor megszakíthatja, és ismét folytathatja. EREDMÉNYEK Áttekintés A Result menüben: megjelenítheti az edzés adatait: átlagos és a maximális pulzusszámot, az edzési tartományon belül és kívüli idõket, valamint a kalória felhasználást, és zsírégetést.

9 Mihelyt a Result menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõmenüre vált. Ez bpm AVG -t jelez. Hi [min] (az edzési tartomány feletti idõ) jelenik meg. Az edzési adatok kijelzése MENU Váltson a Result menüre. BPM AVG (átlagos edzési pulzusszám) jelenik meg. [kcal] (az összes elégetett kalória az edzési eredményrögzítés folyamán) kijelzésre kerül. Az elégetett kalória és a zsírégetés megjelenítésének alapja: személyes adatok (alapbeállítások) az edzés folyamán mért idõ és pulzusszám. A számítás közepes gyorsaságú kocogás alapján történik. Fat[g] (zsírégetés a teljes edzési eredményrögzítés folyamán) kerül HRmax (maximális edzési pulzusszám jelenik meg. kijelzésre. Vissza a fõmenüre. In [min] (az edzési tartományon belüli idõ) jelenik meg. Lo [min] (az edzési tartomány alatti idõ) jelenik meg. MÛSZAKI ADATOK, ELEMEK ÉS GARANCIA Pulzusmérõ óra Vízhatlan 30 m-ig (úszáshoz alkalmas). Az óra nedvességgel szembeni tömítettsége vízbe ugráskor (nagy nyomásterhelés), valamint a gombok esõben történõ megnyomásakor nem garantálható. Mellpánt Elemmel mûködõ Vízhatlan (úszáshoz alkalmas) 3V-os lítium elem, típusa: CR2032 (ajánlott: Energizer elemek) élettartam: kb. 20 hónap (napi használat kb. 1 óra) pulzusmérõ óra

10 Mellpánt elem 3V-os lítium elem, típusa: CR2032 élettartam: kb. 28 hónap (napi használat kb. 1 óra) Elemcsere A pulzusmérõ óra elemét csak egy szaküzlet (minden órásmester) vagy a megadott címen levõ szervizek cserélhetik ki. Különben elvész a garancia. A mellpánt elemeit önállóan cserélheti. Az elemtartó rekesz a belsõ oldalon található. A rekesz felnyitásához használjon egy érmét, vagy a behelyezendõ lítium elemet. A behelyezett elem pozitív pólusa felfelé nézzen. Gondosan zárja le az elemtartót. Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé. Vigye vissza õket az elektronikai szakkereskedõhöz, vagy juttassa el a helyi szelektív hulladék gyûjtõ állomásra. Erre mindenki törvényileg kötelezett. Megjegyzés: A károsanyag-tartalmú elemeken az alábbi jelölések találhatók: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. Zavarok és idegen jelátvitelek A pulzusmérõ órába egy vevõ került beépítésre, a mellpánton lévõ adó jeleinek vételére. A használat során elõfordulhat, hogy a pulzusmérõ óra a mellpánt jelein kívül más jeleket is vesz. Hogyan ismerheti fel az üzemzavarokat? A zavarokat úgy ismerheti fel, hogy irreális értékek kerülnek kijelzésre. Ha az Ön normál pulzusa 130 bpm, és hirtelen 200-ra emelkedik, ez egy rövid ideig tartó zavar. Amint a környékrõl a zavarforrást eltávolítja, automatikusan ismét a helyes értékeket kapja. Ügyeljen arra, hogy az edzési eredmény kijelzésébe zavart értékek kerülhetnek, melyek a teljes értékeket kis mértékben befolyásolhatják. Milyen tipikus zavaró okok fordulnak elõ? Bizonyos helyzetekben a közel téri átvitel következtében elektromágneses zavarok (interferenciák) fordulhatnak elõ. Ezek elkerülése érdekében, tartson nagyobb távolságot ezektõl a forrásoktól. Nagyfeszültségû oszlopok közelében Repülõterek biztonsági zsilipjein való áthaladáskor Felsõ vezetékek (villamos) közelében Közlekedési jelzõlámpák, televízió készülékek, gépkocsi motorok, kerékpár komputer közelében Kondi gépek közelében Mobil telefonok közelében Egyéb pulzusmérõ készülékek okozta zavarok A pulzusmérõ óra, mint vevõkészülék az adójelekre, mint például egyéb pulzusmérõ órák, egy méteres hatótávolságon belül képes reagálni. Különösen a csoportos edzés során okozhat ez hibás méréseket. Ha például egymás mellett kocognak, segíthet, ha a pulzusmérõ órát a másik csuklóján viseli, vagy növeli a edzõpartnertõl való távolságot. RÖVIDÍTÉS JEGYZÉK A kijelzõ rövidítései betûrendben: bpm AVG bpm Hrmax cm/inch Day f Fat[g] Fri Gender Height Hi Hi limit Hour HR HRmax In [Kcal] kg kg/lb Limits Átlagos edzési pulzusszám, percenkénti pulzus Maximális edzési pulzusszám, percenkénti pulzus Centiméter/coll Nap nõi Zsír grammban péntek Nem Testmagasság Az edzési tartomány feletti idõ Felsõ edzési határ Óra Pulzusszám Maximális edzési pulzusszám Az edzési tartományon belüli idõ Kalóriafelhasználás kijelzése Kcal-ban Kiló Kilogramm/font Edzéshatárok Rövidítés Deutsch Lo Az edzési tartomány alatti idõ 12hr 12 órás óraformátum AM/PM Lo limit Alsó edzéshatár 24hr 24 órás óraformátum m férfi Alarm Riasztás Minute Perc AM Ante meridiem: Éjfél és dél közötti idõszak Rövidítés Deutsch AVG Átlagos edzési pulzusszám [perc] Perc BPM Percenkénti pulzus Mon hétfõ

11 Hónap PM Reset (visszaállítás) Result Run Sat Setting Set Start Stop Sun Time Thu Training Tue Units User Wed Weight Year Hónap Post meridiem: Dél és éjfél közötti idõszak Állítsa az értékeket nullára Eredmény Mûködési idõ mérés szombat Beállítások (Menü) Beállítás Indítás leállítás vasárnap Idõ (menü) csütörtök Edzés (Menü) kedd Egységek Felhasználó szerda Súly Év

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 25. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 25. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 25 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos utasítások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...6 A szívfrekvenciás

Részletesebben

PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék

PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék PM 15 / PM 16 H H Használati utasítas Pulzusmérő készülék BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56

MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók A pulzus-mérőóra nem gyógyászati célú, hanem

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK SZEMÉLYI FITNESS MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ hu Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja

Részletesebben

Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67

Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67 Kezelési utasítás A PC 15 funkciói 1. ZÓNA KIJELZÉS A ZÓNA KIJELZÉS mutatja, hogy

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

A készülék részei: Az adó viselése. A gombok és funkcióik

A készülék részei: Az adó viselése. A gombok és funkcióik Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 POLAR pulzusmérő készülékek - M31, M32, M61, M62 Rend.sz.: 840539 (M31) A KÉSZÜLÉK RÉSZEI:... 1 AZ ADÓ VISELÉSE... 1 A GOMBOK ÉS FUNKCIÓIK...

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HEART RATE MONITOR PC 15.11. Polski Русский Magyar

HEART RATE MONITOR PC 15.11. Polski Русский Magyar HEART RATE MONITOR HU RU PL PC 15.11 Polski Русский Magyar TARTALOM 1 Előszó 72 2 A csomag tartalma 72 3 Biztonsági tudnivalók 73 4 Áttekintés 73 4.1 Pulzusmérő számítógép aktiválása 73 4.2 Mellheveder

Részletesebben

Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás

Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás Cadence Sensor W.I.N.D. Használati utasítás A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 A Polar Cadence Sensor W.I.N.D. a lábfordulat, azaz kerékpározás közben a hajtókar percenkénti fordulatszámának mérésére lett kialakítva.

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT Kezelési útmutató BEVEZETÉS A MeteoTronic START Wettercenter professzionális előrejelzést ad az aznap és az utána következő három nap várható időjárásáról. Az időjárási előrejelzéseket

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Konzol felhasználói kézikönyv

Konzol felhasználói kézikönyv Vario evezőgép (R-350) Konzol felhasználói kézikönyv A konzol bekapcsolása Dugja be az adapter (119) egyik csatlakozóját (m) az edzőgép alsóhátsó részén lévő aljzatba, (n) a másik végét pedig a 220 V-os

Részletesebben

Kardiovaszkuláris tréning

Kardiovaszkuláris tréning Kardiovaszkuláris tréning Kardiovaszkuláris tréning A kardiovaszkuláris tréning jelentése nem más, mint a szív érrendszer edzése, erősítése. Lényege: Olyan aerob (vagyis oxigén felhasználással járó) mozgást

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

TORO TMC-424 Programozási útmutató

TORO TMC-424 Programozási útmutató TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

OUTtrack Konzol használati utasítás

OUTtrack Konzol használati utasítás OUTtrack Konzol használati utasítás Általános instrukciók A konzol úgy lett megtervezve, hogy azt könnyen es egyszerűen lehessen használni. A kijelző alsó részén (B) megjelenő üzenetek segítik a felhasználót

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

Polar FT4. Használati utasítás 17934440.00 ENG

Polar FT4. Használati utasítás 17934440.00 ENG Polar FT4 Használati utasítás 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg a Polar FT4 Pulzusmérő órát!............... 3 FT4 gombok és menü.......... 4 Alapbeállítások.................

Részletesebben

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket?

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket? 1/7 Kezelési utasítás ORBIT kerti csapra csatlakoztatható 4-gombos digitális automatikához Hogyan programozzuk be készülékünket? 2/7 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETİ... 3 1.1 KIJELZİ ÉS KEZELİSZERV ISMERTETİ...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 60 Felhasználói útmutató HU Cardio 60 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bekapcsolásához. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva, hogy belépjen

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer Felhasználói kézikönyv Ring Elektronika Kft. www.ringel.hu Tulajdonságok Az RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer medencék vizének ph és klór szintjének optimalizálására

Részletesebben

JFT 60. H 3 az 1-Homlok lázmérő. Használati utasítás

JFT 60. H 3 az 1-Homlok lázmérő. Használati utasítás JFT 60 H H 3 az 1-Homlok lázmérő Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0344 MAGYAR

Részletesebben

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II hu Szerelési és kezelési útmutató 10-csatornás távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni.

Részletesebben

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

Hőmérsékletmérő (1 csatornás) Hőmérsékletmérő (1 csatornás) testo 926 Hőmérséklet mérés minden alkalmazásra Ideális az élelmiszeripari alkalmazásokra C Vezeték nélküli rádiófrekvenciás mérés lehetősége Riasztási határértékek beállítása

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Polar S1 lábméro. Használati utasítás

Polar S1 lábméro. Használati utasítás Polar S1 lábméro Használati utasítás 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gratulálunk A Polar S1 lábmérő a legjobb választás a futás közbeni sebesség/tempó és távolság mérésére. A mérő pontos sebesség/tempó és távolság mérési

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Polar FT7. Használati utasítás 17934440.00 ENG

Polar FT7. Használati utasítás 17934440.00 ENG Polar FT7 Használati utasítás 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................. 3 Ismerje meg a Polar FT7 Pulzusmérő órát!............... 3 FT7 gombok és menü........... 4 Alapértlmezett beállítások......

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás

Részletesebben

wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER

wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER HU DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless count log SPORT ready BIKE COMPUTER 5.o Tartalomjegyzék ROX 5.0 Tartalomjegyzék 1 Funkciókészlet és a csomag tartalma... 7 1.1 Előszó... 7 1.2 A csomag

Részletesebben

Kezelési útmutató. PULZUSMÉRŐ ÓRA, VIBRA Trainer Fit SE211 és VIBRA Trainer Fit Pro SE 232

Kezelési útmutató. PULZUSMÉRŐ ÓRA, VIBRA Trainer Fit SE211 és VIBRA Trainer Fit Pro SE 232 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 PULZUSMÉRŐ ÓRA, VIBRA Trainer Fit SE211 és VIBRA Trainer Fit Pro SE 232 Megrend. szám: 86 00 59 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék BEVEZETÉS...

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS PAINFREE Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEVEZETÉS Gratulálunk új Painfree készülékéhez! A Painfree egy igazán lenyűgöző és hasznos készülék. A Painfree igazoltan segít

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

MAGYAR. A Polar G1 érzékelő használata Az elem behelyezése

MAGYAR. A Polar G1 érzékelő használata Az elem behelyezése 1. 2. 3. 4. 5. A B Gratulálunk! Köszöntjük a Polar G1 GPS érzékelők felhasználói között. A Polar G1 érzékelő Global Positioning System (GPS) technológia használatával nyújt pontos adatokat sebességéről

Részletesebben

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização BM 20 Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Brugsanvisning Blodtrycksmätare Blodtrykkmåler Bruksveiledning Verenpainemittari

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

POLAR FT1 POLAR FT2. Gyors használatbavételi útmutató 17934440.00 ENG

POLAR FT1 POLAR FT2. Gyors használatbavételi útmutató 17934440.00 ENG POLAR FT1 POLAR FT2 Gyors használatbavételi útmutató 17934440.00 ENG TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK................ 3 A menü felépítése............... 3 Gombok funkciói............... 4 Beállítások......................

Részletesebben

Használati útmutató különböző széfekhez:

Használati útmutató különböző széfekhez: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Használati útmutató különböző széfekhez: Megnevezés: Típus: Rend. szám: Elektronikus széf LC-kijelzővel SFT-25EC SFT-36EC 75 08 23 75 08

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

POLAR MOVE. Használati útmutató

POLAR MOVE. Használati útmutató POLAR MOVE Használati útmutató TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK... 3 A Polar Move Pulzusmérő megismerése... 3 A gombok funkciói... 4 A beállítások megadása... 4 A Polar Move használata az első alkalommal... 4

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R320 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget! - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on. Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását. A Deep pore cleanser, mély pórustisztító, hidratáló készülék

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani. Telepítés A programot a letöltött telepítőprogrammal lehet telepíteni. A telepítést a mappában lévő setup.exe fájlra kattintva lehet elindítani. A telepítő a meglévő QGSM7 szoftver adatbázisát törli. Ezután

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás

MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás A FRING egy olyan alkalmazás, aminek segítségével hívásokat tud kezdeményezni a FONIO, az internet telefon szolgáltatást felhasználva. Igen költségkímélő,

Részletesebben

Használati útmutató UCR 520 vezérléshez

Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék GYCO Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Műszaki adatok Termékkód Elem Működési áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelt gáz

Részletesebben

Digitális Szabadidő Térkép mobil és web alkalmazás Útmutató

Digitális Szabadidő Térkép mobil és web alkalmazás Útmutató Digitális Szabadidő Térkép mobil és web alkalmazás Útmutató A Digitális Szabadidő Térkép mobilalkalmazás a lovas illetve vízi túrázóknak fejlesztett alkalmazás, amely jelentősen megkönnyíti és a közösséghez

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben

Részletesebben

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

2x AAA. Kezdő lépések: Elem 2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben