részei a maximális pulzusszámnak Kinek a számára alkalmas?

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "részei a maximális pulzusszámnak Kinek a számára alkalmas?"

Átírás

1 Pulzusmérõ óra Sanitas SPM 25 A szállítás tartalma Szívritmus-pulzusmérõ óra karpánttal Mellpánt Rugalmas heveder (állítható) Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) A pulzusát tartsa edzés közben felügyelet alatt, hogy egyrészrõl védje a túlterheléstõl, másrészrõl, hogy az optimális edzési célkitûzést elérje. A táblázat néhány tanáccsal szolgál az edzési tartomány kiválasztásához. A maximális pulzusszám az életkor emelkedésével csökken. Az edzés pulzusadatai ezért mindig összefüggenek a maximális pulzusszámmal. A maximális pulzusszám meghatározására az alábbi gyakorlati képlet szolgál: életkor = maximális pulzusszám A következõ példa egy 40 éves személyre vonatkozik: = 180 A szív számára egészséges tartomány Zsírégetési tartomány Erõnléti tartomány Kondíció fenntartó tartomány Anerob edzés FONTOS TUDNIVALÓK Gondosan olvassa el a használati útmutatót, õrizze meg, és tegye mások számára is hozzáférhetõvé. Edzések A termék nem gyógyászati segédeszköz. Ez a készülék az emberi pulzusszám mérésére és megjelenítésére szolgáló edzés segítõ eszköz. Vegye figyelembe rizikós sportágaknál, hogy a pulzusmérõ óra egy további sérülésforrást is jelenthet. Tisztítás és karbantartás Tisztítsa meg a mellpántot, a rugalmas feszítõ pántot és a pulzusmérõ órát rendszeresen, szappanos vizes oldattal. Ezután öblítse le az összes tartozékot tiszta vízzel. Szárítsa meg alaposan egy puha ruhával. A rugalmas feszítõ pánt mosógépben 30 C-on, lágyító hatású öblítõ szer nélkül mosható. A mellpántot nem szabad szárítógépben szárítani. A mellpántot mindig tiszta és száraz helyen tárolja. A szennyezõdések lerontják rugalmasságát és az adó mûködését. Az izzadság és a nedvesség hatására az adó aktív marad a nedves elektródák miatt, és emiatt lecsökken az elemek üzemélettartama. Javítás, tartozékok és eltávolítás Használat elõtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléken vagy tartozékain nincsenek látható sérülések. Ha kételyei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedõhöz vagy az ügyfélszolgálathoz a megadott címen. Javítást csak az ügyfélszolgálat vagy az arra feljogosított kereskedõk végezhetnek. Semmiképpen ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket! A készüléket csak a vele szállított tartozékokkal használja. Ne jusson napvédõ krém vagy hasonló a készülékre, mivel ez a mûanyag részeket károsítatja. Az elhasználódott készüléket a 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) EU irányelvnek megfelelõen távolítsa el. További kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésért felelõs helyi hatósághoz. Kétség vagy betegség esetén érdeklõdjön kezelõorvosától az Ön felsõ és alsó edzési pulzusszámáról, valamint az edzések gyakoriságáról. Így érhet el optimális edzési eredményeket. FIGYELEM: Szív- és érrendszeri betegségben szenvedõk, vagy szívritmus szabályozót viselõ személyek csak az orvosukkal történõ egyeztetés után használhatják ezt a pulzusmérõ órát. Felhasználási cél A készüléket csak magánhasználatra tervezték. Ezt a készüléket csak a tervezett rendeltetésének megfelelõ célra, és a jelen használati útmutatóban leírt módon szabad használni. A szakszerûtlen alkalmazás veszélyes lehet! A gyártó nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyek szakszerûtlen vagy helytelen használatból keletkeztek. A pulzusmérõ óra vízálló (lásd a "Mûszaki adatok" c. fejezetet) Elektromágneses zavarok léphetnek fel. (lásd a "Mûszaki adatok" c. fejezetet) részei a maximális pulzusszámnak Hatás Kinek a számára alkalmas? Edzések 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% % A keringési rendszer erõsítése A test százalékosan zsírból égeti el a legtöbb kalóriát. Edzi a szív-és érrendszert, javítja az erõnlétet. Javítja a légzést és a vérkeringést. Ideális az általános állóképesség növeléséhez. Javítja a tempót és növeli az alapsebességet. Alkalmas Súly Szabadidõ Ambiciózus kezdõk ellenõrzésre, - sportolók számára szabadidõs számára csökkenésre sportolók, versenysportolók számára Regeneráló Erõnléti edzés Kondíció fenntartó edzés edzés Célzottan túlterheli az adott izomzatot. Nagy a sérülés kockázata a szabadidõ sportolók számára, betegség esetén: veszélyt jelent a szívre Csak versenysportolók Fejlesztõ edzés ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK AZ EDZÉSHEZ Ez a pulzusmérõ óra az emberi pulzus rögzítésére szolgál. Különbözõ beállítási lehetõségekkel támogatható az egyéni edzésprogram és felügyelet alatt tartható a pulzus. Az egyéni edzési tartomány beállításához, olvassa el az "Alapbeállítások fejezetben az Az edzési tartomány beállítása szakaszt.

2 Pulzus üzemmódok EKG pontosságú pulzusszám mérés Átvitel: analóg Beállítható egyéni edzési tartomány Az edzési tartományból való kilépéskor hang- és fényjelzés Átlagos pulzusszám (Average) Maximális edzési pulzusszám Kalóriafogyasztás Kcal-ban (alap kocogás) Zsírégetés g/oz-ban Beállítások Nem Súly Tömeg mértékegység kg/lb Testmagasság Testmagasság mértékegység cm/inch Óraformátum 12 óra / 24 óra Idõ üzemmódok Idõ-funkciók Pontos idõ (óraformátum 12-, vagy 24 óra) Naptár és hétköznap Dátum Riasztás / ébresztõ Stopperóra A pulzusmérõ óra gombjai A KÉSZÜLÉKEK JELÁTVITELE ÉS MÉRÉSI ELVEI A pulzusmérõ óra vételkörzete A pulzusmérõ óra 70 centiméteren belül veszi a mellpánton lévõ adó pulzus jeleit. A mellpánt érzékelõi A teljes mellpánt két részbõl áll: a tulajdonképpeni mellpántból és egy rugalmas feszítõ pántból. A mellpánt testre simuló belsõ részének közepén két négyszögletû, bordázott érzékelõ helyezkedik el. Mindkét érzékelõ EKG-nak megfelelõ pontossággal érzékeli a pulzusszámot és továbbítja a pulzusmérõ órára. ÜZEMBE HELYEZÉS Pulzusmérõ óra felhelyezése A pulzusmérõ órát egy karórához hasonlóan viselheti. A pulzusmérõ óra indítása energiatakarékos üzemmódban A pulzusmérõ órát egy tetszés szerinti gombbal indíthatja. Ha a pulzusmérõ óra kb. 5 percig nem vesz jelet, az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak az aktuális idõ kijelzésére kerül sor. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, az óra újbóli elindításához. A mellpánt felhelyezése Erõsítse fel a mellpántot a rugalmas szalagra. Állítsa úgy be a pántot, hogy jól feküdjön fel, de ne legyen se túl laza, se túl szoros. Rakja úgy fel a pántot a mellkasára, hogy a logo kifelé nézzen, és helyes állásban a szegycsonton feküdjön fel. Férfiaknál a mellpánt közvetlenül a mellizom alatt legyen, míg a nõknél közvetlenül a kebel íve alatt. Mivel nem hozható létre azonnal az optimális érintkezés a bõr és a pulzusérzékelõ között, egy ideig eltarthat, amíg a készülék veszi és kijelzi a pulzust. Adott esetben változtassa meg az adó helyzetét az optimális érintkezés érdekében. A mellpánt alatti izzadságképzõdés következtében általában elegendõen jó érintkezés jön létre. De meg is nedvesítheti a mellpánt belsõ oldalán az érintkezési helyeket. Emelje el ehhez egy kissé a mellpántot a bõrrõl, és nedvesítse meg a két érzékelõt egy kicsit a nyálával, vízzel vagy EKG-géllel (patikákban kapható). A bõr és a mellpánt közötti érintkezésnek nem szabad megszakadnia a mellkas nagyobb elmozdulásai esetén sem, például mély lélegzetvételkor. A mellkas erõs szõrzete zavarhatja az érintkezést, sõt meg is akadályozhatja. Rakja fel a mellpántot már néhány perccel a kezdés elõtt, hogy felmelegedjen a test hõmérsékletére, és jó érintkezés jöhessen létre. 1 Elindítja és megállítja az üzemmódokat és beállítja az értékeket. A nyomva tartás meggyorsítja az értékek beállítását. 2 Egy menü üzemmódjai között vált és nyugtázza a beállításokat. 3 Vált a különbözõ menük között. 4 / Egy rövid idejû megnyomás 5 másodpercre megvilágítja a kijelzõt. Egy hosszú idejû megnyomás aktiválja/letiltja az akusztikus riasztást az edzési tartományból való kilépéskor.

3 , Kijelzõ Menük A menük között a gombbal választ 1 Felsõ sor 2 Középsõ sor 3 Alsó sor 4 Ikonok: Az ébresztés aktivált. A pulzusszám vétele történik. Az edzési tartományt túllépi. Az edzési tartományt nem éri el. Áramtakarékos üzemmód Ha a pulzusmérõ óra kb. 5 percig nem vesz jelet, az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak az aktuális idõ és a dátum kijelzésére kerül sor. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, a pulzusmérõ óra újbóli elindításához. Az akusztikus riasztás az edzési tartományból való kilépéskor aktivált. A kijelzõ rövidítéseinek magyarázatát a használati útmutató végén található rövidítésjegyzékben olvashatja. Fõ kijelzõ Minden egyes menüváltoztatáskor elõször a menü neve jelenik meg, majd a pulzusmérõ óra automatikusan átvált a fõmenü aktív menüjére. Innen elõször vagy egy almenüben kell választania, vagy, a funkciókat közvetlenül indíthatja.

4 A menük áttekintése Menü Jelentés A leírást lásd a... fejezetben Time Óraidõ "Óra beállítások" Training Edzés "Edzési eredményrögzítés" Result Eredmény "Eredmények" Setting Beállítások "Alapbeállítások" ALAPOK A Setting menüben: személyes adatait (User) adhatja meg. A pulzusmérõ óra az edzés során kiszámítja a kalória-felhasználást, és a zsírégetést! edzési tartományt (Limits) állíthatja be. Magyarázatokat az edzési tartományok beállításához az Általános tudnivalók az edzéshez c. fejezetben talál. A pulzusmérõ óra az edzés során akusztikus és vizuális módon riaszt az edzési tartományból való kilépéskor. testmagasság és a testsúly mértékegységeket (units) változtathatja meg. Mihelyt a Setting menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõ kijelzõre vált. Ez User -t jelez. Adja meg személyes adatait Gender jelenik meg. Válassza az M-et, ha Ön férfi. Válassza az F-et, ha Ön nõ. Weight jelenik meg. állítsa be az Ön testsúlyát ( kg, vagy font). Height jelenik meg. állítsa be az Ön testmagasságát ( cm, vagy 2'66''-7'6'' láb). Vissza a User menüre. Az edzési tartomány beállítása Pulzusának egyéni felsõ- és alsó határértékét az alábbiakban ismertetett módon állíthatja be. MENU (menü) Váltson a Setting menüre. OPTION/SET (VÁLASZTÁS Limits jelenik meg. /) Lo limit jelenik meg. állítsa be az edzési tartomány alsó

5 Hi limit jelenik meg. ÓRA OK Áttekintés állítsa be a felsõ (41-239) határértéket A Time menüben: idõt és a dátumot állíthatja be. ébresztést állíthatja be. Vissza a Limits menüre. A mértékegységek beállítása MENU Váltson a Setting menüre. Mihelyt a Time menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõ kijelzõre vált. Ez a napot és a dátumot jelzi. A képen látható: Fri (péntek, április 12.). A pontos idõ és a dátum beállítása MENU Váltson a Time menüre. (menü) Limits jelenik meg. Units jelenik meg. kg/lb jelenik meg. A súly mértékegység villog. váltson a mértékegységek között. cm/inch jelenik meg. A testmagasság mértékegysége villog. változtassa meg a mértékegységeket. Vissza a Units menüre. Set Time jelenik meg rövid ideig a kijelzõn. 5 mp 24hr (24 óra) látható, és villog. Változtassa meg az óra formátumot (12, vagy 24 óra). Megjegyzések: Dátum kijelzés 24 óránál: hét napja, nap, hónap. dátum kijelzõ 12 óránál: hétköznap, hónap, nap. kijelzõ AM (délelõtt), pl. 2:00 AM 2:00 órát jelent, a kijelzõ PM (délután), pl. 2:00 PM 14:00 órát jelent

6 Hour jelenik meg. Az óra beállítás villog. állítsa be az órát: 0-24, 24 óra formátumban 0-12, 12 óra formátumban Minute jelenik meg. A perc beállítás villog. állítsa be a percet (059). Year jelenik meg. Az év beállítás villog. állítsa bea z évet. A naptár ig érvényes. Month jelenik meg. A hónap beállítás villog. állítsa be a hónapot (1-12). Day jelenik meg. A nap beállítás villog. állítsa be a napot (1-31). Vissza a fõmenüre.

7 Az ébresztés beállítása Az ébresztést egy tetszõleges gomb megnyomásával kikapcsolhatja. Az ébresztés a következõ napon ugyanabban az idõben történik. MENU Váltson a Time menüre. Vissza a fõmenüre. EDZÉSI EREDMÉNYRÖGZÍTÉS Áttekintés 5 másodp erc Alarm jelenik meg. Set Alarm jelenik meg rövid ideig a kijelzõn. On Alarm jelenik meg. felváltva kapcsolja az ébresztést ki (Off) és be (On). HOUR jelenik meg. Az óra beállítás villog. állítsa be az órát. Minute jelenik meg. A perc beállítás villog. állítsa be a percet.

8 Amit az eredményrögzítésekrõl tudni érdemes Amint elindítja az eredményrögzítést, a pulzusmérõ óra elkezdi rögzíteni az edzési adatokat. Az edzési adatokat a Result menüben jelenítheti meg. A pulzusmérõ óra folyamatosan feljegyzi az edzési adatokat, amíg azokat le nem nullázza. Ez akkor is így van, ha csak másnap kezd egy új edzést. A futó idõ azt is lehetõvé teszi, hogy az edzést bármikor megszakítsa. A rögzítést mindig nullázza le, ha új eredményrögzítést szeretne készíteni. A pulzusmérõ óra memóriája összesen 23:59:59 órát képes rögzíteni. A futási idõk megállítása A Training menüben: futási idõt leállíthatja, és így az edzést rögzítheti. az eredményt Ön Training menüben van. Jelenleg (Reset). semmilyen edzési eredményrögzítés nem történik. Stop jelenik meg. Mihelyt a Training menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan Állítsa a fõmenüre alaphelyzetbe vált. Ez a középsõ az sorban 5 a már rögzített eredményrögzítést. edzési idõt mutatja (Reset)(a Hold reset után: másodp 00:00:00) Reset az alsó jelenik sorban meg. pedig Start-ot. erc A kijelzés automatikusan a fõmenüre Az MENU (menü) Váltson a Training menüre. Ha már abbahagyta a futást, a középsõ sorban található a rögzített edzési idõ. vált. eredményrögzítés alaphelyzetbe állítása (Reset) Indítsa el az eredményrögzítést. Run jelenik meg. Ha az eredményrögzítés közben egy másik menüre vált, az idõ a háttérben továbbra is fut. Állítsa le az eredményrögzítést. Stop jelenik meg. Így az eredményrögzítést megnyomásával bármikor megszakíthatja, és ismét folytathatja. EREDMÉNYEK Áttekintés A Result menüben: megjelenítheti az edzés adatait: átlagos és a maximális pulzusszámot, az edzési tartományon belül és kívüli idõket, valamint a kalória felhasználást, és zsírégetést.

9 Mihelyt a Result menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõmenüre vált. Ez bpm AVG -t jelez. Hi [min] (az edzési tartomány feletti idõ) jelenik meg. Az edzési adatok kijelzése MENU Váltson a Result menüre. BPM AVG (átlagos edzési pulzusszám) jelenik meg. [kcal] (az összes elégetett kalória az edzési eredményrögzítés folyamán) kijelzésre kerül. Az elégetett kalória és a zsírégetés megjelenítésének alapja: személyes adatok (alapbeállítások) az edzés folyamán mért idõ és pulzusszám. A számítás közepes gyorsaságú kocogás alapján történik. Fat[g] (zsírégetés a teljes edzési eredményrögzítés folyamán) kerül HRmax (maximális edzési pulzusszám jelenik meg. kijelzésre. Vissza a fõmenüre. In [min] (az edzési tartományon belüli idõ) jelenik meg. Lo [min] (az edzési tartomány alatti idõ) jelenik meg. MÛSZAKI ADATOK, ELEMEK ÉS GARANCIA Pulzusmérõ óra Vízhatlan 30 m-ig (úszáshoz alkalmas). Az óra nedvességgel szembeni tömítettsége vízbe ugráskor (nagy nyomásterhelés), valamint a gombok esõben történõ megnyomásakor nem garantálható. Mellpánt Elemmel mûködõ Vízhatlan (úszáshoz alkalmas) 3V-os lítium elem, típusa: CR2032 (ajánlott: Energizer elemek) élettartam: kb. 20 hónap (napi használat kb. 1 óra) pulzusmérõ óra

10 Mellpánt elem 3V-os lítium elem, típusa: CR2032 élettartam: kb. 28 hónap (napi használat kb. 1 óra) Elemcsere A pulzusmérõ óra elemét csak egy szaküzlet (minden órásmester) vagy a megadott címen levõ szervizek cserélhetik ki. Különben elvész a garancia. A mellpánt elemeit önállóan cserélheti. Az elemtartó rekesz a belsõ oldalon található. A rekesz felnyitásához használjon egy érmét, vagy a behelyezendõ lítium elemet. A behelyezett elem pozitív pólusa felfelé nézzen. Gondosan zárja le az elemtartót. Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé. Vigye vissza õket az elektronikai szakkereskedõhöz, vagy juttassa el a helyi szelektív hulladék gyûjtõ állomásra. Erre mindenki törvényileg kötelezett. Megjegyzés: A károsanyag-tartalmú elemeken az alábbi jelölések találhatók: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. Zavarok és idegen jelátvitelek A pulzusmérõ órába egy vevõ került beépítésre, a mellpánton lévõ adó jeleinek vételére. A használat során elõfordulhat, hogy a pulzusmérõ óra a mellpánt jelein kívül más jeleket is vesz. Hogyan ismerheti fel az üzemzavarokat? A zavarokat úgy ismerheti fel, hogy irreális értékek kerülnek kijelzésre. Ha az Ön normál pulzusa 130 bpm, és hirtelen 200-ra emelkedik, ez egy rövid ideig tartó zavar. Amint a környékrõl a zavarforrást eltávolítja, automatikusan ismét a helyes értékeket kapja. Ügyeljen arra, hogy az edzési eredmény kijelzésébe zavart értékek kerülhetnek, melyek a teljes értékeket kis mértékben befolyásolhatják. Milyen tipikus zavaró okok fordulnak elõ? Bizonyos helyzetekben a közel téri átvitel következtében elektromágneses zavarok (interferenciák) fordulhatnak elõ. Ezek elkerülése érdekében, tartson nagyobb távolságot ezektõl a forrásoktól. Nagyfeszültségû oszlopok közelében Repülõterek biztonsági zsilipjein való áthaladáskor Felsõ vezetékek (villamos) közelében Közlekedési jelzõlámpák, televízió készülékek, gépkocsi motorok, kerékpár komputer közelében Kondi gépek közelében Mobil telefonok közelében Egyéb pulzusmérõ készülékek okozta zavarok A pulzusmérõ óra, mint vevõkészülék az adójelekre, mint például egyéb pulzusmérõ órák, egy méteres hatótávolságon belül képes reagálni. Különösen a csoportos edzés során okozhat ez hibás méréseket. Ha például egymás mellett kocognak, segíthet, ha a pulzusmérõ órát a másik csuklóján viseli, vagy növeli a edzõpartnertõl való távolságot. RÖVIDÍTÉS JEGYZÉK A kijelzõ rövidítései betûrendben: bpm AVG bpm Hrmax cm/inch Day f Fat[g] Fri Gender Height Hi Hi limit Hour HR HRmax In [Kcal] kg kg/lb Limits Átlagos edzési pulzusszám, percenkénti pulzus Maximális edzési pulzusszám, percenkénti pulzus Centiméter/coll Nap nõi Zsír grammban péntek Nem Testmagasság Az edzési tartomány feletti idõ Felsõ edzési határ Óra Pulzusszám Maximális edzési pulzusszám Az edzési tartományon belüli idõ Kalóriafelhasználás kijelzése Kcal-ban Kiló Kilogramm/font Edzéshatárok Rövidítés Deutsch Lo Az edzési tartomány alatti idõ 12hr 12 órás óraformátum AM/PM Lo limit Alsó edzéshatár 24hr 24 órás óraformátum m férfi Alarm Riasztás Minute Perc AM Ante meridiem: Éjfél és dél közötti idõszak Rövidítés Deutsch AVG Átlagos edzési pulzusszám [perc] Perc BPM Percenkénti pulzus Mon hétfõ

11 Hónap PM Reset (visszaállítás) Result Run Sat Setting Set Start Stop Sun Time Thu Training Tue Units User Wed Weight Year Hónap Post meridiem: Dél és éjfél közötti idõszak Állítsa az értékeket nullára Eredmény Mûködési idõ mérés szombat Beállítások (Menü) Beállítás Indítás leállítás vasárnap Idõ (menü) csütörtök Edzés (Menü) kedd Egységek Felhasználó szerda Súly Év

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 58 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...1 Fontos utasítások...2 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...4 A funkciók áttekintése...5

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 25. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 25. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 25 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos utasítások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...6 A szívfrekvenciás

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 45. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 45. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusmérő óra H german engineering PM 45 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos utasítások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...6 A szívfrekvenciás

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 62. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 62. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 62 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem... 3 Fontos utasítások... 4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan... 6 A szívfrekvenciás

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 18 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK 1. Csomagolás tartalma...2 2. Fontos útmutatások...2 3. Tudnivalók a pulzusóráról...4 A pulzusmérés...4 Útszakaszok

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 26. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 26. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusmérő óra H german engineering PM 26 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Csomagolás tartalma...2 Fontos útmutatások...3 Általános információk az edzéshez kapcsolódóan...5 A pulzusóra

Részletesebben

PM 250. H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11

PM 250. H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11 powered b y PM 250 H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HEART RATE MONITOR PC 25. ČESKÝ magyar POLSKI

HEART RATE MONITOR PC 25. ČESKÝ magyar POLSKI HEART RATE MONITOR PL HU CZ PC 25 ČESKÝ magyar POLSKI TARTALOM 1. Előszó és a csomag tartalma 29 2. Működési elv 30 2.1 A funkciók áttekintése 30 2.2 Billentyűkiosztás és navigáció 32 2.3 A mellheveder/kormánytartó

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

Polar A3 szívfrekvencia mérő készülék Megrend. szám: 84 05 26 1. A Polar szívfrekvencia mérő készülék részei

Polar A3 szívfrekvencia mérő készülék Megrend. szám: 84 05 26 1. A Polar szívfrekvencia mérő készülék részei Polar A3 szívfrekvencia mérő készülék Megrend. szám: 84 05 26 1. A Polar szívfrekvencia mérő készülék részei Az A3 csuklóvevő jelzi a szív frekvenciát. Az adó érzékeli a szívverés számot és rádión továbbítja

Részletesebben

PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék

PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék PM 15 / PM 16 H H Használati utasítas Pulzusmérő készülék BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató PS 45 BMI H H Személymérleg Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130

ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130 ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130 Tartalom: 1. A csomag tartalma 2. Ellenőrizze szívverését mielőtt használatba venné a PH5-öt 3. Mellkas öv, pulzusszám-érzékelő és karóra 1. fejezet: módok és gombok alkalmazása

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

PM 200+ H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató... 2

PM 200+ H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató... 2 powered b y PM 200+ H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de

Részletesebben

Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67

Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67 Kezelési utasítás A PC 15 funkciói 1. ZÓNA KIJELZÉS A ZÓNA KIJELZÉS mutatja, hogy

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusóra. germanlengineering PM80. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. germanlengineering PM80. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H germanlengineering PM80 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos útmutatások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...7 A szívfrekvenciás

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK SZEMÉLYI FITNESS MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ hu Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja

Részletesebben

MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56

MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók A pulzus-mérőóra nem gyógyászati célú, hanem

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató FT 45 H H Homlok lázmérő Használati útmutató Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative:

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10 SBM 03 HU Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék... 2 10 Szerviz cím: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Németország Tel.: (0) 7374-915766 Fax: (0) 7374-920723 E-Mail: service@sanitasonline.de

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve öszszefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

JFT 90. Érintkezésmentes lázmérő Használati útmutató

JFT 90. Érintkezésmentes lázmérő Használati útmutató JFT 90 H Érintkezésmentes lázmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 HNL

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

A készülék részei: Az adó viselése. A gombok és funkcióik

A készülék részei: Az adó viselése. A gombok és funkcióik Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 POLAR pulzusmérő készülékek - M31, M32, M61, M62 Rend.sz.: 840539 (M31) A KÉSZÜLÉK RÉSZEI:... 1 AZ ADÓ VISELÉSE... 1 A GOMBOK ÉS FUNKCIÓIK...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

1. A POLAR F6 PULZUSSZÁM-MÉRÔ ÓRA BEMUTATÁSA...7

1. A POLAR F6 PULZUSSZÁM-MÉRÔ ÓRA BEMUTATÁSA...7 TARTALOM 1. A POLAR F6 PULZUSSZÁM-MÉRÔ ÓRA BEMUTATÁSA... 7 1.1 A TERMÉK ELEMEI... 7 1.2 A PULZUSSZÁM MÉRÔ ÓRA GOMBJAI ÉS SZIMBÓLUMOK... 8 1.3 ALAPBEÁLLÍTÁSOK... 10 1.4 PULZUSMÉRÉS... 12 2. EDZÉS... 14

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Polski Русский Magyar

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Polski Русский Magyar HEART RATE MONITOR HU RU PL PC 10.11 Polski Русский Magyar TARTALOM 1 Előszó 60 2 A csomag tartalma 60 3 Biztonsági tudnivalók 61 4 Áttekintés 61 4.1 Pulzusmérő számítógép aktiválása 61 4.2 Mellheveder

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás BF 400 H H Diagnosztikai mérleg Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

LED-es színes effektsugárzó A.D.J. Rendelési szám: 59 10 29

LED-es színes effektsugárzó A.D.J. Rendelési szám: 59 10 29 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LED-es színes effektsugárzó A.D.J Rendelési szám: 59 10 29 American

Részletesebben

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató

Részletesebben