részei a maximális pulzusszámnak Kinek a számára alkalmas?
|
|
- Alexandra Budainé
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Pulzusmérõ óra Sanitas SPM 25 A szállítás tartalma Szívritmus-pulzusmérõ óra karpánttal Mellpánt Rugalmas heveder (állítható) Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) A pulzusát tartsa edzés közben felügyelet alatt, hogy egyrészrõl védje a túlterheléstõl, másrészrõl, hogy az optimális edzési célkitûzést elérje. A táblázat néhány tanáccsal szolgál az edzési tartomány kiválasztásához. A maximális pulzusszám az életkor emelkedésével csökken. Az edzés pulzusadatai ezért mindig összefüggenek a maximális pulzusszámmal. A maximális pulzusszám meghatározására az alábbi gyakorlati képlet szolgál: életkor = maximális pulzusszám A következõ példa egy 40 éves személyre vonatkozik: = 180 A szív számára egészséges tartomány Zsírégetési tartomány Erõnléti tartomány Kondíció fenntartó tartomány Anerob edzés FONTOS TUDNIVALÓK Gondosan olvassa el a használati útmutatót, õrizze meg, és tegye mások számára is hozzáférhetõvé. Edzések A termék nem gyógyászati segédeszköz. Ez a készülék az emberi pulzusszám mérésére és megjelenítésére szolgáló edzés segítõ eszköz. Vegye figyelembe rizikós sportágaknál, hogy a pulzusmérõ óra egy további sérülésforrást is jelenthet. Tisztítás és karbantartás Tisztítsa meg a mellpántot, a rugalmas feszítõ pántot és a pulzusmérõ órát rendszeresen, szappanos vizes oldattal. Ezután öblítse le az összes tartozékot tiszta vízzel. Szárítsa meg alaposan egy puha ruhával. A rugalmas feszítõ pánt mosógépben 30 C-on, lágyító hatású öblítõ szer nélkül mosható. A mellpántot nem szabad szárítógépben szárítani. A mellpántot mindig tiszta és száraz helyen tárolja. A szennyezõdések lerontják rugalmasságát és az adó mûködését. Az izzadság és a nedvesség hatására az adó aktív marad a nedves elektródák miatt, és emiatt lecsökken az elemek üzemélettartama. Javítás, tartozékok és eltávolítás Használat elõtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléken vagy tartozékain nincsenek látható sérülések. Ha kételyei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedõhöz vagy az ügyfélszolgálathoz a megadott címen. Javítást csak az ügyfélszolgálat vagy az arra feljogosított kereskedõk végezhetnek. Semmiképpen ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket! A készüléket csak a vele szállított tartozékokkal használja. Ne jusson napvédõ krém vagy hasonló a készülékre, mivel ez a mûanyag részeket károsítatja. Az elhasználódott készüléket a 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) EU irányelvnek megfelelõen távolítsa el. További kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésért felelõs helyi hatósághoz. Kétség vagy betegség esetén érdeklõdjön kezelõorvosától az Ön felsõ és alsó edzési pulzusszámáról, valamint az edzések gyakoriságáról. Így érhet el optimális edzési eredményeket. FIGYELEM: Szív- és érrendszeri betegségben szenvedõk, vagy szívritmus szabályozót viselõ személyek csak az orvosukkal történõ egyeztetés után használhatják ezt a pulzusmérõ órát. Felhasználási cél A készüléket csak magánhasználatra tervezték. Ezt a készüléket csak a tervezett rendeltetésének megfelelõ célra, és a jelen használati útmutatóban leírt módon szabad használni. A szakszerûtlen alkalmazás veszélyes lehet! A gyártó nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyek szakszerûtlen vagy helytelen használatból keletkeztek. A pulzusmérõ óra vízálló (lásd a "Mûszaki adatok" c. fejezetet) Elektromágneses zavarok léphetnek fel. (lásd a "Mûszaki adatok" c. fejezetet) részei a maximális pulzusszámnak Hatás Kinek a számára alkalmas? Edzések 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% % A keringési rendszer erõsítése A test százalékosan zsírból égeti el a legtöbb kalóriát. Edzi a szív-és érrendszert, javítja az erõnlétet. Javítja a légzést és a vérkeringést. Ideális az általános állóképesség növeléséhez. Javítja a tempót és növeli az alapsebességet. Alkalmas Súly Szabadidõ Ambiciózus kezdõk ellenõrzésre, - sportolók számára szabadidõs számára csökkenésre sportolók, versenysportolók számára Regeneráló Erõnléti edzés Kondíció fenntartó edzés edzés Célzottan túlterheli az adott izomzatot. Nagy a sérülés kockázata a szabadidõ sportolók számára, betegség esetén: veszélyt jelent a szívre Csak versenysportolók Fejlesztõ edzés ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK AZ EDZÉSHEZ Ez a pulzusmérõ óra az emberi pulzus rögzítésére szolgál. Különbözõ beállítási lehetõségekkel támogatható az egyéni edzésprogram és felügyelet alatt tartható a pulzus. Az egyéni edzési tartomány beállításához, olvassa el az "Alapbeállítások fejezetben az Az edzési tartomány beállítása szakaszt.
2 Pulzus üzemmódok EKG pontosságú pulzusszám mérés Átvitel: analóg Beállítható egyéni edzési tartomány Az edzési tartományból való kilépéskor hang- és fényjelzés Átlagos pulzusszám (Average) Maximális edzési pulzusszám Kalóriafogyasztás Kcal-ban (alap kocogás) Zsírégetés g/oz-ban Beállítások Nem Súly Tömeg mértékegység kg/lb Testmagasság Testmagasság mértékegység cm/inch Óraformátum 12 óra / 24 óra Idõ üzemmódok Idõ-funkciók Pontos idõ (óraformátum 12-, vagy 24 óra) Naptár és hétköznap Dátum Riasztás / ébresztõ Stopperóra A pulzusmérõ óra gombjai A KÉSZÜLÉKEK JELÁTVITELE ÉS MÉRÉSI ELVEI A pulzusmérõ óra vételkörzete A pulzusmérõ óra 70 centiméteren belül veszi a mellpánton lévõ adó pulzus jeleit. A mellpánt érzékelõi A teljes mellpánt két részbõl áll: a tulajdonképpeni mellpántból és egy rugalmas feszítõ pántból. A mellpánt testre simuló belsõ részének közepén két négyszögletû, bordázott érzékelõ helyezkedik el. Mindkét érzékelõ EKG-nak megfelelõ pontossággal érzékeli a pulzusszámot és továbbítja a pulzusmérõ órára. ÜZEMBE HELYEZÉS Pulzusmérõ óra felhelyezése A pulzusmérõ órát egy karórához hasonlóan viselheti. A pulzusmérõ óra indítása energiatakarékos üzemmódban A pulzusmérõ órát egy tetszés szerinti gombbal indíthatja. Ha a pulzusmérõ óra kb. 5 percig nem vesz jelet, az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak az aktuális idõ kijelzésére kerül sor. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, az óra újbóli elindításához. A mellpánt felhelyezése Erõsítse fel a mellpántot a rugalmas szalagra. Állítsa úgy be a pántot, hogy jól feküdjön fel, de ne legyen se túl laza, se túl szoros. Rakja úgy fel a pántot a mellkasára, hogy a logo kifelé nézzen, és helyes állásban a szegycsonton feküdjön fel. Férfiaknál a mellpánt közvetlenül a mellizom alatt legyen, míg a nõknél közvetlenül a kebel íve alatt. Mivel nem hozható létre azonnal az optimális érintkezés a bõr és a pulzusérzékelõ között, egy ideig eltarthat, amíg a készülék veszi és kijelzi a pulzust. Adott esetben változtassa meg az adó helyzetét az optimális érintkezés érdekében. A mellpánt alatti izzadságképzõdés következtében általában elegendõen jó érintkezés jön létre. De meg is nedvesítheti a mellpánt belsõ oldalán az érintkezési helyeket. Emelje el ehhez egy kissé a mellpántot a bõrrõl, és nedvesítse meg a két érzékelõt egy kicsit a nyálával, vízzel vagy EKG-géllel (patikákban kapható). A bõr és a mellpánt közötti érintkezésnek nem szabad megszakadnia a mellkas nagyobb elmozdulásai esetén sem, például mély lélegzetvételkor. A mellkas erõs szõrzete zavarhatja az érintkezést, sõt meg is akadályozhatja. Rakja fel a mellpántot már néhány perccel a kezdés elõtt, hogy felmelegedjen a test hõmérsékletére, és jó érintkezés jöhessen létre. 1 Elindítja és megállítja az üzemmódokat és beállítja az értékeket. A nyomva tartás meggyorsítja az értékek beállítását. 2 Egy menü üzemmódjai között vált és nyugtázza a beállításokat. 3 Vált a különbözõ menük között. 4 / Egy rövid idejû megnyomás 5 másodpercre megvilágítja a kijelzõt. Egy hosszú idejû megnyomás aktiválja/letiltja az akusztikus riasztást az edzési tartományból való kilépéskor.
3 , Kijelzõ Menük A menük között a gombbal választ 1 Felsõ sor 2 Középsõ sor 3 Alsó sor 4 Ikonok: Az ébresztés aktivált. A pulzusszám vétele történik. Az edzési tartományt túllépi. Az edzési tartományt nem éri el. Áramtakarékos üzemmód Ha a pulzusmérõ óra kb. 5 percig nem vesz jelet, az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak az aktuális idõ és a dátum kijelzésére kerül sor. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, a pulzusmérõ óra újbóli elindításához. Az akusztikus riasztás az edzési tartományból való kilépéskor aktivált. A kijelzõ rövidítéseinek magyarázatát a használati útmutató végén található rövidítésjegyzékben olvashatja. Fõ kijelzõ Minden egyes menüváltoztatáskor elõször a menü neve jelenik meg, majd a pulzusmérõ óra automatikusan átvált a fõmenü aktív menüjére. Innen elõször vagy egy almenüben kell választania, vagy, a funkciókat közvetlenül indíthatja.
4 A menük áttekintése Menü Jelentés A leírást lásd a... fejezetben Time Óraidõ "Óra beállítások" Training Edzés "Edzési eredményrögzítés" Result Eredmény "Eredmények" Setting Beállítások "Alapbeállítások" ALAPOK A Setting menüben: személyes adatait (User) adhatja meg. A pulzusmérõ óra az edzés során kiszámítja a kalória-felhasználást, és a zsírégetést! edzési tartományt (Limits) állíthatja be. Magyarázatokat az edzési tartományok beállításához az Általános tudnivalók az edzéshez c. fejezetben talál. A pulzusmérõ óra az edzés során akusztikus és vizuális módon riaszt az edzési tartományból való kilépéskor. testmagasság és a testsúly mértékegységeket (units) változtathatja meg. Mihelyt a Setting menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõ kijelzõre vált. Ez User -t jelez. Adja meg személyes adatait Gender jelenik meg. Válassza az M-et, ha Ön férfi. Válassza az F-et, ha Ön nõ. Weight jelenik meg. állítsa be az Ön testsúlyát ( kg, vagy font). Height jelenik meg. állítsa be az Ön testmagasságát ( cm, vagy 2'66''-7'6'' láb). Vissza a User menüre. Az edzési tartomány beállítása Pulzusának egyéni felsõ- és alsó határértékét az alábbiakban ismertetett módon állíthatja be. MENU (menü) Váltson a Setting menüre. OPTION/SET (VÁLASZTÁS Limits jelenik meg. /) Lo limit jelenik meg. állítsa be az edzési tartomány alsó
5 Hi limit jelenik meg. ÓRA OK Áttekintés állítsa be a felsõ (41-239) határértéket A Time menüben: idõt és a dátumot állíthatja be. ébresztést állíthatja be. Vissza a Limits menüre. A mértékegységek beállítása MENU Váltson a Setting menüre. Mihelyt a Time menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõ kijelzõre vált. Ez a napot és a dátumot jelzi. A képen látható: Fri (péntek, április 12.). A pontos idõ és a dátum beállítása MENU Váltson a Time menüre. (menü) Limits jelenik meg. Units jelenik meg. kg/lb jelenik meg. A súly mértékegység villog. váltson a mértékegységek között. cm/inch jelenik meg. A testmagasság mértékegysége villog. változtassa meg a mértékegységeket. Vissza a Units menüre. Set Time jelenik meg rövid ideig a kijelzõn. 5 mp 24hr (24 óra) látható, és villog. Változtassa meg az óra formátumot (12, vagy 24 óra). Megjegyzések: Dátum kijelzés 24 óránál: hét napja, nap, hónap. dátum kijelzõ 12 óránál: hétköznap, hónap, nap. kijelzõ AM (délelõtt), pl. 2:00 AM 2:00 órát jelent, a kijelzõ PM (délután), pl. 2:00 PM 14:00 órát jelent
6 Hour jelenik meg. Az óra beállítás villog. állítsa be az órát: 0-24, 24 óra formátumban 0-12, 12 óra formátumban Minute jelenik meg. A perc beállítás villog. állítsa be a percet (059). Year jelenik meg. Az év beállítás villog. állítsa bea z évet. A naptár ig érvényes. Month jelenik meg. A hónap beállítás villog. állítsa be a hónapot (1-12). Day jelenik meg. A nap beállítás villog. állítsa be a napot (1-31). Vissza a fõmenüre.
7 Az ébresztés beállítása Az ébresztést egy tetszõleges gomb megnyomásával kikapcsolhatja. Az ébresztés a következõ napon ugyanabban az idõben történik. MENU Váltson a Time menüre. Vissza a fõmenüre. EDZÉSI EREDMÉNYRÖGZÍTÉS Áttekintés 5 másodp erc Alarm jelenik meg. Set Alarm jelenik meg rövid ideig a kijelzõn. On Alarm jelenik meg. felváltva kapcsolja az ébresztést ki (Off) és be (On). HOUR jelenik meg. Az óra beállítás villog. állítsa be az órát. Minute jelenik meg. A perc beállítás villog. állítsa be a percet.
8 Amit az eredményrögzítésekrõl tudni érdemes Amint elindítja az eredményrögzítést, a pulzusmérõ óra elkezdi rögzíteni az edzési adatokat. Az edzési adatokat a Result menüben jelenítheti meg. A pulzusmérõ óra folyamatosan feljegyzi az edzési adatokat, amíg azokat le nem nullázza. Ez akkor is így van, ha csak másnap kezd egy új edzést. A futó idõ azt is lehetõvé teszi, hogy az edzést bármikor megszakítsa. A rögzítést mindig nullázza le, ha új eredményrögzítést szeretne készíteni. A pulzusmérõ óra memóriája összesen 23:59:59 órát képes rögzíteni. A futási idõk megállítása A Training menüben: futási idõt leállíthatja, és így az edzést rögzítheti. az eredményt Ön Training menüben van. Jelenleg (Reset). semmilyen edzési eredményrögzítés nem történik. Stop jelenik meg. Mihelyt a Training menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan Állítsa a fõmenüre alaphelyzetbe vált. Ez a középsõ az sorban 5 a már rögzített eredményrögzítést. edzési idõt mutatja (Reset)(a Hold reset után: másodp 00:00:00) Reset az alsó jelenik sorban meg. pedig Start-ot. erc A kijelzés automatikusan a fõmenüre Az MENU (menü) Váltson a Training menüre. Ha már abbahagyta a futást, a középsõ sorban található a rögzített edzési idõ. vált. eredményrögzítés alaphelyzetbe állítása (Reset) Indítsa el az eredményrögzítést. Run jelenik meg. Ha az eredményrögzítés közben egy másik menüre vált, az idõ a háttérben továbbra is fut. Állítsa le az eredményrögzítést. Stop jelenik meg. Így az eredményrögzítést megnyomásával bármikor megszakíthatja, és ismét folytathatja. EREDMÉNYEK Áttekintés A Result menüben: megjelenítheti az edzés adatait: átlagos és a maximális pulzusszámot, az edzési tartományon belül és kívüli idõket, valamint a kalória felhasználást, és zsírégetést.
9 Mihelyt a Result menübe jut, a pulzusmérõ óra automatikusan a fõmenüre vált. Ez bpm AVG -t jelez. Hi [min] (az edzési tartomány feletti idõ) jelenik meg. Az edzési adatok kijelzése MENU Váltson a Result menüre. BPM AVG (átlagos edzési pulzusszám) jelenik meg. [kcal] (az összes elégetett kalória az edzési eredményrögzítés folyamán) kijelzésre kerül. Az elégetett kalória és a zsírégetés megjelenítésének alapja: személyes adatok (alapbeállítások) az edzés folyamán mért idõ és pulzusszám. A számítás közepes gyorsaságú kocogás alapján történik. Fat[g] (zsírégetés a teljes edzési eredményrögzítés folyamán) kerül HRmax (maximális edzési pulzusszám jelenik meg. kijelzésre. Vissza a fõmenüre. In [min] (az edzési tartományon belüli idõ) jelenik meg. Lo [min] (az edzési tartomány alatti idõ) jelenik meg. MÛSZAKI ADATOK, ELEMEK ÉS GARANCIA Pulzusmérõ óra Vízhatlan 30 m-ig (úszáshoz alkalmas). Az óra nedvességgel szembeni tömítettsége vízbe ugráskor (nagy nyomásterhelés), valamint a gombok esõben történõ megnyomásakor nem garantálható. Mellpánt Elemmel mûködõ Vízhatlan (úszáshoz alkalmas) 3V-os lítium elem, típusa: CR2032 (ajánlott: Energizer elemek) élettartam: kb. 20 hónap (napi használat kb. 1 óra) pulzusmérõ óra
10 Mellpánt elem 3V-os lítium elem, típusa: CR2032 élettartam: kb. 28 hónap (napi használat kb. 1 óra) Elemcsere A pulzusmérõ óra elemét csak egy szaküzlet (minden órásmester) vagy a megadott címen levõ szervizek cserélhetik ki. Különben elvész a garancia. A mellpánt elemeit önállóan cserélheti. Az elemtartó rekesz a belsõ oldalon található. A rekesz felnyitásához használjon egy érmét, vagy a behelyezendõ lítium elemet. A behelyezett elem pozitív pólusa felfelé nézzen. Gondosan zárja le az elemtartót. Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé. Vigye vissza õket az elektronikai szakkereskedõhöz, vagy juttassa el a helyi szelektív hulladék gyûjtõ állomásra. Erre mindenki törvényileg kötelezett. Megjegyzés: A károsanyag-tartalmú elemeken az alábbi jelölések találhatók: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. Zavarok és idegen jelátvitelek A pulzusmérõ órába egy vevõ került beépítésre, a mellpánton lévõ adó jeleinek vételére. A használat során elõfordulhat, hogy a pulzusmérõ óra a mellpánt jelein kívül más jeleket is vesz. Hogyan ismerheti fel az üzemzavarokat? A zavarokat úgy ismerheti fel, hogy irreális értékek kerülnek kijelzésre. Ha az Ön normál pulzusa 130 bpm, és hirtelen 200-ra emelkedik, ez egy rövid ideig tartó zavar. Amint a környékrõl a zavarforrást eltávolítja, automatikusan ismét a helyes értékeket kapja. Ügyeljen arra, hogy az edzési eredmény kijelzésébe zavart értékek kerülhetnek, melyek a teljes értékeket kis mértékben befolyásolhatják. Milyen tipikus zavaró okok fordulnak elõ? Bizonyos helyzetekben a közel téri átvitel következtében elektromágneses zavarok (interferenciák) fordulhatnak elõ. Ezek elkerülése érdekében, tartson nagyobb távolságot ezektõl a forrásoktól. Nagyfeszültségû oszlopok közelében Repülõterek biztonsági zsilipjein való áthaladáskor Felsõ vezetékek (villamos) közelében Közlekedési jelzõlámpák, televízió készülékek, gépkocsi motorok, kerékpár komputer közelében Kondi gépek közelében Mobil telefonok közelében Egyéb pulzusmérõ készülékek okozta zavarok A pulzusmérõ óra, mint vevõkészülék az adójelekre, mint például egyéb pulzusmérõ órák, egy méteres hatótávolságon belül képes reagálni. Különösen a csoportos edzés során okozhat ez hibás méréseket. Ha például egymás mellett kocognak, segíthet, ha a pulzusmérõ órát a másik csuklóján viseli, vagy növeli a edzõpartnertõl való távolságot. RÖVIDÍTÉS JEGYZÉK A kijelzõ rövidítései betûrendben: bpm AVG bpm Hrmax cm/inch Day f Fat[g] Fri Gender Height Hi Hi limit Hour HR HRmax In [Kcal] kg kg/lb Limits Átlagos edzési pulzusszám, percenkénti pulzus Maximális edzési pulzusszám, percenkénti pulzus Centiméter/coll Nap nõi Zsír grammban péntek Nem Testmagasság Az edzési tartomány feletti idõ Felsõ edzési határ Óra Pulzusszám Maximális edzési pulzusszám Az edzési tartományon belüli idõ Kalóriafelhasználás kijelzése Kcal-ban Kiló Kilogramm/font Edzéshatárok Rövidítés Deutsch Lo Az edzési tartomány alatti idõ 12hr 12 órás óraformátum AM/PM Lo limit Alsó edzéshatár 24hr 24 órás óraformátum m férfi Alarm Riasztás Minute Perc AM Ante meridiem: Éjfél és dél közötti idõszak Rövidítés Deutsch AVG Átlagos edzési pulzusszám [perc] Perc BPM Percenkénti pulzus Mon hétfõ
11 Hónap PM Reset (visszaállítás) Result Run Sat Setting Set Start Stop Sun Time Thu Training Tue Units User Wed Weight Year Hónap Post meridiem: Dél és éjfél közötti idõszak Állítsa az értékeket nullára Eredmény Mûködési idõ mérés szombat Beállítások (Menü) Beállítás Indítás leállítás vasárnap Idõ (menü) csütörtök Edzés (Menü) kedd Egységek Felhasználó szerda Súly Év
Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 58 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...1 Fontos utasítások...2 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...4 A funkciók áttekintése...5
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 25. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 25 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos utasítások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...6 A szívfrekvenciás
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 45. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusmérő óra H german engineering PM 45 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos utasítások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...6 A szívfrekvenciás
RészletesebbenCNR-SW1 Használati útmutató
CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 62. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 62 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem... 3 Fontos utasítások... 4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan... 6 A szívfrekvenciás
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 18 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK 1. Csomagolás tartalma...2 2. Fontos útmutatások...2 3. Tudnivalók a pulzusóráról...4 A pulzusmérés...4 Útszakaszok
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenBY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 26. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusmérő óra H german engineering PM 26 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Csomagolás tartalma...2 Fontos útmutatások...3 Általános információk az edzéshez kapcsolódóan...5 A pulzusóra
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenHasználati útmutató Élvezze az időt 3
1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenPM 250. H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11
powered b y PM 250 H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de
RészletesebbenPULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI
PULZUSMÉRŐ KARÓRA HU ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 NŐI / FÉRFI MAGYAR Tartalom 1 Nyomógombok funkciói 3 2 A PC 22.13 aktiválása 3 3 A kijelző áttekintése 4 4 A PC 22.13 alapvető konfigurációja 4 5 Edzés
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenSE 120 szívfrekvencia mérő órával
KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenBC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 18374 Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 3 RÖGZÍTŐ ALKATRÉSZEK.4 ALKATRÉSZ LISTA 5 ÖSSZESZERELÉS 7 HASZNÁLAT 11 GYAKORLATOK.11 KÖRNYEZETVÉDELEM
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18265 AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... 4 ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 9 GYAKORLATOK... 13 KÖRNYEZETVÉDELEM...
RészletesebbenHasználati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019
Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23
RészletesebbenMG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
RészletesebbenROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenBC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenTartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő vízben
RészletesebbenF4 futópad konzol felhasználói kézikönyv
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenCAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g
CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenHEART RATE MONITOR PC 25. ČESKÝ magyar POLSKI
HEART RATE MONITOR PL HU CZ PC 25 ČESKÝ magyar POLSKI TARTALOM 1. Előszó és a csomag tartalma 29 2. Működési elv 30 2.1 A funkciók áttekintése 30 2.2 Billentyűkiosztás és navigáció 32 2.3 A mellheveder/kormánytartó
RészletesebbenEM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14
EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenTulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenPM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék
PM 15 / PM 16 H H Használati utasítas Pulzusmérő készülék BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenPM 200+ H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató... 2
powered b y PM 200+ H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenMEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 MEDION pulzus-mérőóra MD 15017 Megrend. szám: 84 12 56 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók A pulzus-mérőóra nem gyógyászati célú, hanem
RészletesebbenFelhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
RészletesebbenTYPHOON computer. Insportline Hungary kft.
TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenPolar A3 szívfrekvencia mérő készülék Megrend. szám: 84 05 26 1. A Polar szívfrekvencia mérő készülék részei
Polar A3 szívfrekvencia mérő készülék Megrend. szám: 84 05 26 1. A Polar szívfrekvencia mérő készülék részei Az A3 csuklóvevő jelzi a szív frekvenciát. Az adó érzékeli a szívverés számot és rádión továbbítja
RészletesebbenDS8 multifunkciós kronográf
DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenPS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató
PS 45 BMI H H Személymérleg Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenPM 235 H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató
PM 235 H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail:
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenKlarfit Pacemaker FX5 futópad
Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek
RészletesebbenECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130
ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130 Tartalom: 1. A csomag tartalma 2. Ellenőrizze szívverését mielőtt használatba venné a PH5-öt 3. Mellkas öv, pulzusszám-érzékelő és karóra 1. fejezet: módok és gombok alkalmazása
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. germanlengineering PM80. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H germanlengineering PM80 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...3 Fontos útmutatások...4 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...7 A szívfrekvenciás
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenHasználati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
SZEMÉLYI FITNESS MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ hu Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja
RészletesebbenStryve Chrono erős karóra
Stryve Chrono erős karóra Leírás: Használati útmutató: Nyomja meg a B gombot a funkciók közötti átmenethez (közben bármikor használható az A gomb a háttér megvilágításához). Stopperóra: - Órakijelzés üzemmódban
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenFiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
RészletesebbenTartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő memóriája
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenPulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzusmérő komputer SIGMA PC15 Megrend. szám: 84 05 67 Kezelési utasítás A PC 15 funkciói 1. ZÓNA KIJELZÉS A ZÓNA KIJELZÉS mutatja, hogy
RészletesebbenElektronikus konyhai mérleg
Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenPulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás
RészletesebbenHasználati útmutató IN 751 Sportteszter BN A-400
Használati útmutató IN 751 Sportteszter BN A-400 használat előtt olvassa el a következő utasítást Ez a berendezés torna közben elért pulzusszámot mutatja, de az ön számára biztonságos megterhelést nem
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenKerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenHasználati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
RészletesebbenFT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató
FT 45 H H Homlok lázmérő Használati útmutató Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative:
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
Részletesebben