ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130"

Átírás

1 ECHOWELL PH 5 Termék száma: 1130 Tartalom: 1. A csomag tartalma 2. Ellenőrizze szívverését mielőtt használatba venné a PH5-öt 3. Mellkas öv, pulzusszám-érzékelő és karóra 1. fejezet: módok és gombok alkalmazása Módok bemutatása Gombok bemutatása 1. a gombok alapfunkciói 2. a gombok működése 3. működés a beállító módban 2. fejezet: az óra funkciói és beállítása A Time mód 5-almódja Bevezetés minden al üzemmódhoz és beállítások 1. Óra mód - beállítások az óra üzemmódban 2. Visszaszámláló üzemmód - hogyan használjuk a visszaszámláló módot? 3. Riasztó üzemmód - hogyan használjuk?? 4. Dátum mód - beállítások a dátum módban 5. Kronómeter üzemmód - hogyan használjuk a stoppert=kronómétert? 3. fejezet: pulzus funkciók és beállítások Pulzus funkciók Hogyan mérjük meg pulzusunkat a PH5-tel? Hogyan indítsuk/állítsuk meg a felvevő módot? Hogyan állítsuk vissza a pulzusszám értékét nullára? Pulzus mód és funkciói: 12 almódra van felosztva 1. Célzóna limit mód 2. Gyakorlat idő üzemmód 3. Kalória üzemmód 4. % Zsírégetés mód 5. Zsírégető mód 6. Fogyás mód 7. Maximum mód 8. Átlagos mód 9. Célzóna időben mód 10. Célzóna mód 11.Felhasználói adat üzemmód ( Hogyan lehet belépni a felhasználói módba?)

2 12. Stopper mód 13. Óvintézkedések 14.Figyelmeztetés 15.Specifikáció Kezdjünk hozzá... Ellenőrizze, hogy minden meg e van, mielőtt használatba venné a készüléket. A csomag tartalma: 1db karóra, 1db mellkasi őv szenzorral, rugalmas szalag, rögzítő biciklire, kábel összehúzó, használati leírás. Ügyeljen a következőkre, mielőtt a készüléket használná: 1. Viselje mindig helyesen a mellkasi övet. Hagyadkozzon a leírásra: hogyan viseljem a mellkasi övet? 2. Nedvesítse be az elektródokat, mielőtt az övet felhelyezné. 3. Az első használat előtt, írja be a személyes adatait. 4. Figyelemesen olvassa el a használati leírást. A mellkasi őv és a karóra minden egysége szenzorral van ellátva. Az elektródok mérik a szív frekvenciáját. A szenzórok továbbítják a jeleket a karórába, amely azt kijelzi és tárolja. Nedvesítse meg az elektródokat vízzel, mielőtt a szívfrekvenciát mérné. A signálokat/ jeleket a szenzorok továbbítják a karóra felé. Szenzorok Karóra Fejezet 1: Ebben a fejezteben megismerkedhet a lehetséges módokkal és nyomógombok alapfunkcióival. A módok bemutatása: 4 főmódja létezik Beállítómód Idő mód Pulzus mód Feljegyzés mód A pulzus mód 12 al-módra van osztva: Célzóna Limit mód, gyakorlat ideje mód, % zsírégetés, zsírégető mód, súlyveszítő mód, MAX- mód, AVG-mód, a célzónába mód, a célzónán kívüli mód, felhasználói

3 adatok mód, stopper mód. Egyes szívfrekvencia funkciók csak a feljegyzési módban használhatóak. A 3.-dik fejezetben találja a részleteket. Az idő módnak 5 almódja van: időmód, visszaszámláló mód, ébresztő, dátum és kronométer mód. A nyomógombok bemutatása Alapfunciók A PH5-nek 4 multifunkciója van: nyomógomb a beállító módhoz nyomógomb a beállításból való EXIT-hez nyomógomb a fény bekapcsolásához fénygomb Nyomja meg ezt a gombot ahhoz, hogy a pulzusmódot be tudja írni. Ezzel a gombbal menjen tovább a pulzusmódhoz. Menjen tovább ezzel a nyomógombbal a következő értékhez vagy a beállítómódhoz. Nyomja a NEXT gombot. Ezzel a nyomógombbal tud az időmódba belépni. Ezen gombbal tud az időmódban előre haladni. Nyomja és tartsa a gombot a stopper visszaállításához Nyomja ezt a nyomógombot, hogy a beállítómódban az értéket növelje. Nyomja ezt a gombot (vagy ST/SP gomb) a következők kiválasztásához (12/24 óra, ON/OFF stb.) Időgomb Ezzel a nyomógombbal indítja vagy állítja le a szívfrenvencia mérését. Nyomja meg ezt a gombot a szívfrenvencia érték rögzítésének elindításához vagy annak leállításához. Ezzel a nyomógombbal kezdi vagy állítja le a stoppert. Nyomja ezt a gombot az értékek csökkentéséhez. Nyomja ezt a gombot a beállításban való választáshoz ( 1 látható a kijelzőn az ST/SP mellett a beállító módban) Alapüzem SET-gomb (fény gomb): nyomja ezt a gombot a fény felkapcsolásához nyomja és tartsa a SET-gombot 2 másodpercig, hogy a beállítómódot megadja nyomja még egyszer a SET gombot, hogy az idő- vagy a pulzusmódhoz visszatérjen

4 TIME-gomb ( +1 gomb): Amikor a pulzusmódban van, nyomja a TIME gombot az időmód megadásához; amikor az időmódban van, akkor pedig nyomja a TIME-gombot, hogy a következő funkciót elérje. Nyomja és tartsa nyomva ezt a gombot, hogy az értékeket növelje. A beállítómódban válassza az ON vagy OFF; 12h vagy 24h. Nyomja és tartsa ezt a gombot a kronóméter módban 2 másodpercig az értékek lenullázásához. Pulzus-gomb (NEXT gomb) Amennyiben az időmódban van, nyomja a pulzus-gombot ahhoz, hogy a pulzusmódot megadja. Ha a pulzusmódban van, akkor nyomja ezt a gombot a következő funkció eléréséhez. Amikor a pulzusmódban van, nyomja és tartsa a pulzusgombot 2 másodpercen keresztül, hogy a készülék a szívfrekvenciáját mérni tudja. Amennyiben a gombot még 2 másodpercen keresztül nyomva tartja befejeződik a mérés. Nyomja a beállító módban ezt a gombot a következő funkció eléréséhez. ST/SP gomb ( -1 gomb) A pulzusmódban nyomja az ST/SP gombot, hogy a mért szívfrekvencia értékek feljegyzése elkezdődjön vagy befejeződjön. A kronómétermódban nyomja ST/SP gombot, hogy a stopper kezdéséhez vagy leállításához. Tartsa nyomva a beállítómódban az ST/SP gombot a kiválasztott érték csökkentéséhez. A beállítómódban nyomjon TIME vagy ST/SP gombot az ON vagy OFF választáshoz, 12h vagy 24h. Alapfeladatok a beállítómódban: a következő tartalmak írják le Önnek, hogy hogyan funkcionálnak a beállítások. Hogyan kezdjünk és hogyan hagyjuk abba? Nyomja ezt a gombot a beállítómód belépéséshez. Nyomja ezt a gombot a beállítások leállításáshoz és a kilépéshez a beállításokból. Hogyan mozgok/megyek előre? Nyomja ezt a gombot a beállítások ideje alatti előre való mozgáshoz. Hogyan növelem az értéket? A beállítómódban +1 fog megjelenni Nyomja ezt a gombot a kiválasztott érték növeléséhez. Tartsa nyomva ezt a gombot, hogy a számok/értékek gyorsabban pörögjenek.

5 Hogyan választunk? Nyomja ezt a gombot vagy ST/SP-t az ON választásához; az OFF választáshoz pedig a 12h vagy a 24h-t. Ezt a gombot használja, ha a beállítások ideje alatt előre szeretne mozogni. Hogyan csökkentjük az értéket? A beállítómódban egy 1-es fog előjönni. A kiválasztott érték csökkentéséhez nyomja ezt a gombot. Tartsa nyomva ezt a gombot, hogy a számok gyorsabban pörögjenek. Fejezet 2: Óra funkciói és beállításai Ez a fejezet vezet az időmód funkcióiba és annak beállításaiba. Az időmódnak 5 további alkategóriája van. Időmód, visszaszámláló mód, riasztómód, adatmód (nap,hónap,év), kronóméter mód. Időmód: Az idő és a dátum mutatkozik meg ebben a módban. Tartsa nyomva ezt a gombot 2 másodpercig, hogy a sípoló hangot ki- vagy bekapcsolja. Beállítások az időmódban: Ha a pulzus módban van, akkor nyomja a TIME gombot az időmódra való váltáshoz. Az időmódban tartsa nyomva a SET gombot, hogy ki tudjon lépni a beállító módból. Állítsa be az értéket a villogó számjegy megnyomásával TIME (+1) gomb vagy ST/SR (-1) billentyű. A kiválasztott érték növeléséhez nyomja a TIME (+1) gombot, a csökkentéséhez pedig a ST/SP (-1) billentyűt. A számok gyorsabb pörgéséhez tartsa nyomva ezt a gombot. Pulzus módba nyomja a NEXT-gombot, hogy a beállítás ideje alatt előre tudjon mozogni. Nyomja a TIME billentyűt (vagy ST/SP gomb) a 12h vagy a 14h választásához, ha az villog. Nyomjon TIME gombot (vagy ST/SP billentyűt) ahhoz, hogy a másodperceket lenullázza. Nyomjon SET gombot a beállítás befejezéséhez és a kilépéshez. Az alábbi ábra mutatja a folyamat beállításának idejét percben, másodpercben, órába és kiválasztása 12h vagy 24h. Visszaszámláló mód: Timer jelenik meg ebben a módban. ON vagy OFF jelenik meg a képernyőn. Kapcsolja be a timer-t használat előtt. Nyomja a ST/SP gombot starthoz, szünethez és a visszaszámláló leállításáshoz.

6 Hogyan használjuk a visszaszámlálót?? 1. visszaszámláló mód kiválasztásához nyomja meg a TIME gombot. 2. Tartsa nyomva a SET gombot a beállítás-mód belépéséhez. 3. Nyomja a TIME gombot (vagy ST/SP gomb) az ON vagy OFF kiválasztásához. 4. A TIMER-adatok után az időzítő be van kapcsolva. 5. Nyomjon SET-et a beállítások befejezéséhez. 6. Nyomja az ST/SP gombot a visszaszámláló indításához 7. Az időzítő szimbóluma villog a visszaszámlálás ideje alatt. 8. A visszaszámlálás után 10 másodperccel kezd el a készülék csipogni. Ezután OVER szöveg fog a kijelzőn megjelenni. Nyomja meg valamelyik nyomógombot, hogy a sípoló hang leálljon vagy a TIMER jelzéshez való vissza jutáshoz. A számjegy alul jelzi, hogyan kapcsoljuk be; vagy ki a visszaszámlálót. Egy perces visszaszámlálás Visszaállítás Számlálás kezdete Stop 40 perc elteltével 1 perc felett Riasztó mód: Hogyan használja a riasztást? 1. Nyomja a TIME gombot a riasztómód kiválasztásához 2. Riasztó a riasztómódban jelenik meg 3. 3 fajtája van a riasztónak, amelyek választhatóak 4. 1,2,3-as számjegyek kiválasztásához nyomja az ST/SP gombot. 5. Tartsa nyomva a SET gombot, hogy a beállítómódban a kiválasztott riasztást megadja. 6. Nyomja a TIME (vagy ST/SP) gombot a riasztás be- és kikapcsolásához 7. Válassza az ON gombbal a kiválasztott riasztás idejét. 8. A TIME vagy ST/SP gombok nyomásával állítsa be a villogó számok értékét. 9. A SET billentyű megnyomásával fejezi be a beállítást és kilép abból. 10. Ez a szimbólum jelzi, hogy a riasztó be van kapcsolva. 11. Amikor lejön az ideje, a készülék csipogni fog 30 másodpercen keresztül, így jelez. 12. Egyetlen nyomógomb megnyomásával le tudja állítani a csipogást. A riasztás beállítás alatt csak egy riasztás van. Alarm 2 bekapcsolva.

7 Dátummód: 1. a dátum kerül kejelzésre ebben a módban. 2. Hónap, nap és év mutatkozik meg. Beállítások az adatmódban: 1. Nyomja a TIME gombot a dátummód kiválasztásához. Tartsa nyomva a SET billentyűt két másodpercen kereszttül, hogy a beállítómódba jusson. Használja a pulzus billentyűt az év, a hónap és a nap választásához. Használja a TIME vagy a ST/SP billentyűt a villogó számok állításához. Nyomjon TIME (+1) gombot az értékek növeléséhez. Az értékek csökkentéséhez pedig használja a ST/SP gombot. Kronóméter mód: Hogyan használjuk a stoppert / kronómétert?? 1. Nyomja a TIME gombot a kronóméter kiválasztásához. 2. A stopper indításához és szüneteléséhez nyomja a ST/SP billentyűt. 3. Tartsa nyomva a TIME billentyűt a stopper leállításához. 4. A maximum sorozat: 99h 59m 59s. Fejezet 3: Pulzus funkciók 1. az aktuális pulzusszám megjelenítése (HR) 2. A szívritmus adatok rögzítése 3. A alábbi funkciók használhatóak a rögzítő módban a gyakorlatozás ideje felhasznált kalória a gyakorlatozás ideje alatt zsírégetés fogyás maximális pulzusszám átlagos pulzusszám idő célzóna időről célzóna stopper a gyakorlat ideje alatt 4. Amennyiben a PH5 nem kap jelet 5 percen keresztül, automatikusan kikapcsol. Hogyan mérjük a szívritmust a PH5-tel?? 1. viselje a mellkasi szíjjat a leírtaknak megfelelően. A mérés előtt az elektródokat nedvesítse be, hogy minél stabilabb jeleket fogadjon a mellkasi őv. Olvassa el a leírás végén található információt: hogyan viseljük helyesen a mellkasi övet? 2. Ha a PH5 a TIME-módban van, nyomja a PULSE billentyűt a pulzus módba való belépéshez. Ha a PH5 pulzus módban van, akkor tartsa nyomva a PULSE

8 billentyűt 2 másodpercig a szívritmus méréséhez. 3. A szív szimbólum jelenik meg miután 2 másodpercig nyomva tartotta a pulse gombot. Villogó szívverés szimbólum lesz látható, ha a készülék érzékeli a jeleket. 4. A legtöbb megjelenítő módban, az aktuális pulzusszám jelenik meg egy villogó szívverés szimbólummal. 5. Tartsa 2 másodpercig a PULSE billentyűt nyomva a mérés leállításához. ( két másodperces nyomva tartás után eltűnik a szív-szimbólum) Hogyan indítsuk és állítsuk le a felvevő/rögzítő módot?? 1. mielőtt a rögzítéshez kezdene, tartsa nyomva a PULSE billentyűt, hogy szívritmust megmérje. A szív-szimbóluma (balra) és STOP (jobb felső sarok) jelenik meg a képernyőn. 2. nyomjon ST/SP billentyűt, hogy a szívritmust rögzíteni tudja. Rec jelenik meg a kijelzőn. 3. A rögzítő mód befejezéséhez nyomja ismét az ST/SP-t. Hogyan állítsuk meg a rögzítő módot? 1. Nyomja a pulse gombot az EXE.TM mód kiválasztásához. 2. Nyomja a TIME billentyűt 2 másodpercig, hogy az eddig mért értékeket kitörölje. A pulzusmód alkategóriái: A pulzusmódnak 12 alkategóriája van és a szívritmus funkciókat alul soroljuk fel. Nyomja a PULSE billentyűt a következő alkategória kiválasztásához. Target Zone Limit Mode: 1. LIMIT szöveg jelenik meg a képernyőn, amely a célzóna limitre vonatkozik. 2. Az alapértelmezett célzóna: 90 és 120 között 3. A limitek között beállíthatóak 4. A különbségnek a felső és az alsó limit között 10 pulzusütésnek kell lennie 5. célzóna ütés/percenként Gyakorlat-idő mód: 1. nyomjon PULSE billentyűt, hogy ezt a módot kiválassza. EXE:TM jelenik a kijelzőn. 2. A gyakorlatidő bázisa az alsó limitre van beállítva, a célzóna ezáltal lesz számolva 3. Amennyiben a szívritmus a célzóna feletti értéket elérei, akkor kezdődik a mérés rögzítése (ha a rögzítő mód nincsen előzőleg bekapcsolva, akkor a mérés nem kerül felvételre)

9 Kalória mód: 1. a gyakorlatozás ideje alatt elégetett kalóriák számát mutatja. 2. A kalória fogyasztás kiszámítása a szívritmus, a nem, a súly és testmozgás alapján 3. egység: kalória 4. 0-tól 9999,99 kalória Zsírégető-mód %-ban: 1. a zsírégetés százalékban lesz kiszámolva és így jelenik meg a kijelzőn. 2. A zsírégetés bázisa a gyakorlatok idejére és intenzivitására irányul minél hosszabb ideig gyakorlatozik, annál több zsírt fog elégetni, itt az intenzivitás nem játszik nagy szerepet 3. minél nagyobb a százalékérték, amely a képernyőn szerepel, annál több zsírt égetünk el 4. 0-tól 70-ig % Zsírégető-mód: 1. a zsírvesztés a személyes adatok alapján számolandó 2. 0-tól -999,9-ig Fogyás-mód: 1. kiszámolja a fogyást 2. 0-tól 999,9-ig gramm Maximummód: 1. megjelenik a maximum értéke a szívritmusnak a tréning ideje alatt ütésig Átlagos mód: 1. számolja az átlagos pulzusszámot az edzés ideje alatt ütés Célzóna- módban: 1. kiszámolja és rögzíti az edzés idejét a célzónába 2. 0 órától 99óra59perc59másodpercig Célzóna feletti mód: 1. rögízti és számítja az edzés idejét, a célzónán kívüli időben. Az idő jelzi, amely a célzónán felül van az edzés ideje alatt órától 99óra59perc59másodpercig

10 Felhasználói mód: 1. ebben a módban személyes adatok (nem, kor, súly, magasság) jelenítődnek meg 2. nyomjon SET gombot a beállításokhoz 3. a kalória érték számítása a személyes adatok által történik Hogyan adjuk meg az adatainkat a PH5-nek?? 1. ha a pulzus módban nyomja a pulse gombot, hogy a személyes adatok módban jusson 2. majd nyomjon SET gombot, hogy a beállítómódba kerüljön 3. ezután nyomja meg a TIME vagy az ST/SP gombot, hogy a nemét (férfi, nő) kiválassza 4. a PULSE gomb használatával tud váltani a beállítómódba 5. majd nyomja a TIME vagy ST/SP gombot, hogy a korát kiválassza 6. ezután megint a PULSE gombbal menjen tovább a következő beállításra 7. a saját súlyának kivélasztásához használja a TIME vagy ST/SP gombot 8. ismét a PULSE billentyű segítségével jut el a következő beállításhoz 9. TIME vagy ST/SP segítségével tudja megadni a súlyt 10.PULSE gomb segíti tovább a következő beállításhoz 11.a testmagasság megadásához ismétleten a TIME vagy ST/SP gombot használja 12.majd végezetül nyomja meg a SET gombot, hogy a beállítás véget érjen Stopper-mód: 1. a stopper csak akkor működik, ha a szívritmus rögzítésre kerül. Az edzés idejét jeleníti meg órától 99óra59perc59másodpercig Figyelem: 1. vigyázzon a mellkasi ővre, azaz tisztítsa és öblítse azt le mindig vízzel. Majd hagyja az övet természetesen megszáradni. Kerülje a magas hőméréskletet és az erős, savas tisztítószereket. 2. Nedvesítse be a bőrét azon helyeken, ahol az érzékelő elektródok találhatóak, hogy a jelek minél pontosabbak legyenek 3. Az edző személy fizikai állapota befolyásolja az elektródok által továbbított jelek intensivitását. 4. Ne viselje a mellkasi övet villamosmegállók, magas feszültségű területek közelében, mert a magas elektromos feszültség befolyásolja a mért értékeket. 5. Ez a termék 30méterig vízálló, de víz alatti állípotban a nyomógombok sajnos nem használhatóak. Búvárkodáshoz, merüléshez ez az óra-készülék nem alkalmas. 6. Az elemeket egy évig használhatja, abban az esetben, ha körülbelül 2 órán keresztül veszi igénybe a terméket naponta. Fontos, hogy az elemet szakember cserélje ki.

11 Fontos! Ez nem egy orvosi készülék és nem alkalmas szívbetegséggel rendelkező személyek számára. Konzultáljon orovsával, mielőtt az edzést megkezdené. A mért értékek továbbítása a készülék felé befolyásolható rádiósignalon és a nem helyes viseleten keresztül. Tulajdonságok: adóvevő elemtípus: CR2032 elem tartóssága: 1300 órán keresztül üzemeltetési hőmérésklet: között karóra elemtípus: CR2025 elem tartóssága: kb. 1 éven keresztül üzemeltetési hőmérésklet: között vízálló: 30 méterig

12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Konzol felhasználói kézikönyv

Konzol felhasználói kézikönyv Vario evezőgép (R-350) Konzol felhasználói kézikönyv A konzol bekapcsolása Dugja be az adapter (119) egyik csatlakozóját (m) az edzőgép alsóhátsó részén lévő aljzatba, (n) a másik végét pedig a 220 V-os

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv SB 1.4 (H9158) SB 2.2 (H9162) Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv Bekapcsolás Az elemek behelyezése Az elemek behelyezéséhez először el kell távolítani a konzol hátsó részén lévő elemfedelet az ábra

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI PULZUSMÉRŐ KARÓRA HU ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 NŐI / FÉRFI MAGYAR Tartalom 1 Nyomógombok funkciói 3 2 A PC 22.13 aktiválása 3 3 A kijelző áttekintése 4 4 A PC 22.13 alapvető konfigurációja 4 5 Edzés

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Klarfit Pacemaker FX5 futópad Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő TA 888 hődrótos légsebesség-mérő Ennek a hődrótos légsebesség-mérőnek a megvásárlásával lépést tett a precíziós mérések területe felé. A légsebesség-mérő komplex és érzékeny műszer, tartós eszköz, melyet

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

STOPPER SC 6.12 STOPPER. 1

STOPPER SC 6.12 STOPPER.  1 STOPPER HU SC 6.12 STOPPER www.sigmasport.com 1 Tartalom 1 Az SC 6.12-es aktiválása 3 2 Az SC 6.12-es elindítása és megállítása 3 3 Belépés a menürendszerbe 4 4 Belépés az edzés szekcióba 4 5 Beállítások

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Atlantic konzol G2525

Atlantic konzol G2525 Atlantic konzol G2525 Az elliptikus edzőgép bekapcsolása: Dugja be az adapter csatlakozóját (m) az elliptikus edzőgép hátánál található alsó csatlakozó nyílásába (k), majd dugja be az adaptert (110) a

Részletesebben

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra.

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra. 1.0 Ismertetõ Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta! Az óra 5 funkció móddal rendelkezik, melyek a következõk: Aktuális idõ Mód, UV Index Mód, Napi Riasztás Mód, Kronográf Mód és Idõzítõ Mód. Az óra

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

A számítógépes adatgyűjtő program használata

A számítógépes adatgyűjtő program használata A számítógépes adatgyűjtő program használata I. Bekapcsolás 1. Az elosztó szekrényen lévő főkapcsoló felkapcsolásával helyezzük a Sütő berendezést feszültség alá! 2. Vezérlés be feliratú nyomógombot ütközésig

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ICombo vízmelegítõ készülékekhez facebook.com/midea.hu www.midea.hu MŰKÖDÉS Kezelő panel magyarázata kijelző kezelő A kijelző magyarázata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14.1 14.2 13 12

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

HEART RATE MONITOR PC 25. ČESKÝ magyar POLSKI

HEART RATE MONITOR PC 25. ČESKÝ magyar POLSKI HEART RATE MONITOR PL HU CZ PC 25 ČESKÝ magyar POLSKI TARTALOM 1. Előszó és a csomag tartalma 29 2. Működési elv 30 2.1 A funkciók áttekintése 30 2.2 Billentyűkiosztás és navigáció 32 2.3 A mellheveder/kormánytartó

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VC-50M FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. BEVEZETÉS 2 2. A MÉRLEG

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

AB Vertical kockahasgép

AB Vertical kockahasgép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: , TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan

Részletesebben