ECHOCELL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ECHOCELL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 ECHOCELL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Az Echocell neve és leírása 2. Az Echocell programjai 3. Az Echocell jellemzői és hatásai 4. Alacsony frekvenciájú ultrahang 5. A kavitáció jelensége 6. Ultrahangos kavitáció 7. Testkezelés az Echocell géppel 8. A kezelés 9. Garanciára vonatkozó információk 2

3 1. Az ECHOCELL részei 1. START / STOP A gép indítása és leállítása 2. MODE A mód kiválasztása 3. TIME Az idő beállítása 4. LEVEL CONTROL Az erősség beállítása 5. SCREEN A programot jelző képernyő Használat 1. Kacsolja be a gépet a hátsó gomb ON helyzetbe történő állításával. 2. Válassza ki a megfelelő módot a 2. sz. gomb segítségével. - A módot a vendég zsír és cellulit állapota szerint válassza ki (1-4 pulzus) 3. Állítsa be az időt a 3. sz. gombbal, vegye figyelembe a módot és a vendég állapotát. - A kezelés közben ne állítson át semmit. - A testrészeket percen át kezelje. - Ha a kezelt terület nagy, ossza részekre és úgy kezeljen. - Például: a hasi részt ossza ketté, és állítson be egy perces kezelést. 3

4 4. Indítsa a kezelést a Start /Stop gomb lenyomásával. - A kezelés előtt tisztítsa meg a területet. - A fejekre helyezzen megfelelő mennyiségű gélt, és valamennyit vigyen fel a kezelt területre is. - A GÉL HASZNÁLATA: - Fontos, hogy a kezelés alatt a vendég ne érezzen semmilyen kényelmetlenséget, és hogy a mechanikus rezgés mélyre hatoljon. 5. Állítsa be az ultrahang erősségét a Level Control gombbal a 4. csatornán. - Figyelje a kezelési programot a képernyőn (mód, erősség és fennmaradó idő). - A szinten általában 60 80% közé állítsa be. Hogyan használjuk a kezelőfejeket? - helyezze a kezelőfejet a vendég bőrére, szorosan érintkezzen. Előtte ne felejtkezzen meg a vivőgélről. - Szabályozza az ultrahang erősségét, lassan és puhán forgassa el a Level Control gombot. - Enyhe nyomással görgesse a kezelőfejet a bőrön és akkor haladjon tovább, mikor 2 másodpercet töltött egy helyen. Érzékeny vendég esetében csak 1 másodpercet maradjon egy helyen. Figyelem! - Az eszközzel óvatosan dolgozzon, tartsa be az utasításokat. - Figyeljen rá, hogy a vendég semmilyen nedves felülettel ne érintkezzen miközben a gépet használja. - Párhuzamosan ne végezzen semmilyen kezelést a vendégen. - Mindig használja az ultrahang gélt. Figyeljen, ne hagyja a gélt az elektródán a használat után. - Kezelés közben ne húzza ki a kezelőfejeket a csatlakozóból. - Minden nap végén húzza ki a gépet, áramtalanítsa. 4

5 2. Az ECHOCELL jellemzői és hatása Jellemzők Hatások Előnyök - Maximálisan oldja a zsírsejteket és a cellulitot, 28 KHz ultrahang segítségével. - Speciális testrészeken is kényelmes a stabil kimeneti teljesítmény által. - 6 hüvelykes LCD kijelző, kompakt méret - Felhasználóbarát interfész, egyszerű dizájn - Egyszerűen használható kezelőfejek. - Nem kell altatás, nincs fájdalom, nem invazív, nincs sebészeti beavatkozás, nincs heg, nincs kockázat - Kavitációs hatás: oldja az adipociták zsírtartalmát, elolvasztja a zsírt és a cellulitot - Metabolikus hatás: növeli az intra adipocita nyomást az ultrahangos rezgés segítségével - Fibrózis hatás: hatékony a fibrózis és a cellulit elleni harcban - Láthatóan minden egyes Echocell használatnál formálódik az alak - nincs felépülési idő, nincs kieső idő, rögtön a kezelés után a páciens visszatérhet normális rutinjába - modern alakformálási módszer, mely nagy intenzitású, fókuszált ultrahanggal dolgozik, roncsolja a szubkután zsírsejtek falát, mely az elhízás fő oka. Az ultrahangos kavitációs technológia megbízható, és könnyű a használata. - Nincs jojó hatás, mert a zsírsejtek roncsolásával csökken a zsírsejtek száma. - Nemtől függetlenül mindenki kaphat ilyen kezelést. - Látható eredményeket hoz, formálja az alakot és csökkenti a cellulitot 2-4 héttel később. 5

6 3. A kavitáció jelensége 1) Mi a kavitáció? A kavitáció során kavitok, vagy buborékok képződnek a folyadékban. Ezek a buborékok alacsony nyomáson illetve a szivattyú szívó oldalán keletkeznek, és párhuzamosan több jelenséget okoznak: - A buborékok összeomlanak, amikor nagyobb nyomású részre érnek, ilyenkor zaj, vibráció keletkezik, és sok buborék elpusztul. - Kapacitás csökkenést tapasztalunk. - A szivattyú már nem képes fenntartani a nyomást. - A szivattyú hatékonysága visszaesik. Az ultrahangos kavitáció az esztétika területén új módszer, és a leghatékonyabbak között szerepel. A csapdába esett zsír elfolyósodik, és a kavitációként ismert fizikai jelenség lép fel. A kavitáció kozmetikai felhasználása a cellulit és a zsír elleni harcban jelentős, amikor is az elfolyósított zsír a vizelettel ürül, erre rásegít a nyirokdrenázs és a drenázs masszázs. Párolgás a kompressziós különbség miatt kavitációs buborék képződés erős robbanások ezért energia szabadul fel az energikus robbanások miatt az adipociták oldódnak. 6

7 2.) A kavitáció jelensége A kavitáció akkor lép fel, amikor buborékok képződnek és robbannak fel szivattyúrendszerekben vagy propellerek körül. A szivattyúk helyezik a folyadékot nyomás alá, de ha az anyag nyomása csökken, vagy ha a hőmérséklete emelkedik, elkezd párologni, úgy, mint a forró víz. Egy ilyen kicsi érzékeny rendszerben a buborékok nem tudnak elszökni, ezért felrobbannak, fizikai károkat okoznak a szivattyú vagy a propeller bizonyos részein. A kavitáció ezen jelenségét először 1975-ben Eulero fedezte fel. A kavitáció jelensége különösen a tengeri hajók propellerénél fontos. A tendencia mindig az volt, hogy egyre nagyobb sebességet érjenek el. A propeller speciális alakja és a tengely ereje mind azt a célt szolgálta, hogy a propelleren fellépő teljes statikus nyomást (atmoszférikus plusz az impeller) legyőzzék. A KHz közötti ultrahang hullámok speciálisan képesek a kavitációs jelenség okozására. A fókuszált nagy energiahullámok mikrobuborékokat keltenek az adipocitákban és a cellulit intersticiális folyadékban. Mivel a folyadék több fázison megy át, az adipociták növekednek és csökkennek, végül felrobbannak, kibocsátva a vizet és a zsírt. A kavitációs hullámok pulzálnak, tehát a bőr és a környező szövetek védve vannak, a hatás magasan szelektív. Továbbá a kavitáció nem teljes mértékben invazív, mert a kezelőfejet finoman mozgatjuk a bőrrel kontaktust tartva. 7

8 3) A kavitáció előnyei - biztonságos, fájdalommentes - nem invazív - terhesség és zsírleszívás után is használható - tartósan megszabadít a zsírtól - feszesíti a kötőszövetet - kezeli a cellulitot 4. Az ultrahangos kavitáció Amikor folyadékban nagy intenzitású rezgést vezetünk, a hanghullámok, melyek behatolnak a folyadékba, változó nagy nyomású (kompressziós) és kis nyomású (ritkuló) ciklusokat eredményeznek, a frekvenciától függő sebességgel. Az alacsony nyomású ciklus során a nagy intenzitású ultrahang hullám kis vákuum buborékokat kelt a folyadékban. Amikor a buborékok mérete olyan nagy, hogy már nem képesek több energiát felvenni, hirtelen összeroskadnak a nagynyomású ciklus során. Ez a jelenség a kavitáció. A robbanás során magas hőmérséklet (kb K) és nyomás (kb atm) lép fel, helyileg. A kavitációs buborék robbanása folyadéklöketet eredményez, melyek nagy sebességgel haladnak (280 m/s). Az ultrahangos melegítés és a kavitáció összehasonlítása Általánosságban kétféle módon tud az ultrahang hatni a szövetekre. Vagy melegíti azokat, vagy pedig a kavitáció jelenségével roncsolja a sejtfalakat. A melegítés nem specifikus. A melegítés folyamata során a meleg nem tesz különbséget a különböző szövetek között. A kavitáció fizikai jelensége viszont, ahol buborékok képződnek, csak folyadékban lehetséges. A kavitáció tehát csak olyan szövetben lép fel, ahol speciális szöveti körülmények állnak fenn. Így lehetővé válik a specifikus szöveti roncsolás, ami azt jelenti, hogy a zsírsejtek roncsolódnak, de a vérerek, a perifériás idegek, a bőr, az izmok, és a kötőszövet, melyben az ultrahangot fókuszáljuk, illetve a környező szövetek, mind-mind érintetlen maradnak. 8

9 NORMÁL ULTRAHANG A szállított hullámfajta a frekvencia függvénye. Zsírt olvaszt KAVITÁCIÓS ULTRAHANG Az alacsony frekvenciájú és magas energiájú hullám Az adipocitákat és a sejtmembránt roncsolja Az ultrahangos kavitáció hatása A legtöbb helyi zsírlerakódás a szubkután sejtszövet strukturális elváltozását takarja a hason, csípőn, lovaglónadrág területen, és jellemzően cellulitot is találunk. Az ultrahangos berendezés által generált hullámok a kiterjedés-összehúzódás módszerét használják ki, gyors ciklusokban. A sebesség közvetlenül az ultrahang generátor függvénye, amikoris végtelen mennyiségű mikrobuborék képződik, melyek fokozatosan kitágulnak, megnőnek. Ez a fokozatos növekedés végül az összeomlásukhoz vezet, amikor sokkhullámokat keltenek, melyek segítik a zsír elfolyósítását és kiürítését. 9

10 Az adipociták roncsolása és elfolyósítása Kavitáció előtt 5 perc után 10 perc után 20 perc után 1. Az energia az adipocitákhoz és a testfolyadékokhoz jut, több, mint 100 kg/cm2 nyomás mellett, alacsony frekvenciájú ultrahang segítségével. 2. Az adipociták és az intersticiális folyadék aktiválása az energikus robbanásokkal történik. 3. Végül az adipocita sejtmembránja roncsolódik. * A legfontosabb, hogy stabil és kontrollált kavitációs buborékok keletkezzenek, az alacsony frekvenciájú ultrahang segítségével. 10

11 5. Testkezelés az ECHOCELL géppel Haskezelés Mód Pulzus 1 Szint 60-80% Idő 20 perc 1. Óramutató irányával megegyező irányban kört rajzoljon. 2. Masszírozza a hasat, gyémánt alakot rajzolva, fejezze be a lágyék irányában. 3. Dörzsölje mindkét oldalt a köldök irányába és fejezze be a lágyék irányában. 4. Dörzsölő mozdulattal dolgozzon az oldalról a köldök irányába. 5. Az egészet húzza le a lágyék irányába. 6. Óramutató irányával megegyező irányban kört rajzoljon. 11

ECHOCELL. Ultrahang technológia a non-inváziv zsírcsökkentés és alakformálásra szolgálatában KICSI, DE ERŐS!

ECHOCELL. Ultrahang technológia a non-inváziv zsírcsökkentés és alakformálásra szolgálatában KICSI, DE ERŐS! ECHOCELL Ultrahang technológia a non-inváziv zsírcsökkentés és alakformálásra szolgálatában KICSI, DE ERŐS! 1 1.) Mi a kavitáció? 1. Kavitáció fogalma A kavitáció során kavitok, vagy buborékok képződnek

Részletesebben

Ultrahang technológia a non-inváziv zsírcsökkentés és alakformálásra szolgálatában KICSI, DE ERŐS! 1. Kavitáció fogalma

Ultrahang technológia a non-inváziv zsírcsökkentés és alakformálásra szolgálatában KICSI, DE ERŐS! 1. Kavitáció fogalma Ultrahang technológia a non-inváziv zsírcsökkentés és alakformálásra szolgálatában KICSI, DE ERŐS! 1. Kavitáció fogalma 1.) Mi a kavitáció? A kavitáció során kavitok, vagy buborékok képzidnek a folyadékban.

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék... Tartalomjegyzék Az Ultralieve Pro készülék...2 Az ultrahang előnyös hatásai...2 Milyen problémák kezelésére használható a készülék...2 A készüléket tilos használni...3 Az Ultralieve Pro részei...4 Az ultrahang

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

Speed Cryo Cryo Cavitation Multi-polar RF

Speed Cryo Cryo Cavitation Multi-polar RF Lorida Cosmetic www.loridacosmetic.com Speed Cryo Cryo Cavitation Multi-polar RF Speed Cryo Speed Cryo Cryolipolisis Cavitation RF slimming Gyors Hatékony Esztétikus Megbízható Professzionális Kezelési

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

Koncentrált Anti-cellulit Szérumkrém MINCEUR CHRONO LOGIC MARKETING PREZENTÁCIÓ. Elérhetö: 2013 március

Koncentrált Anti-cellulit Szérumkrém MINCEUR CHRONO LOGIC MARKETING PREZENTÁCIÓ. Elérhetö: 2013 március Koncentrált Anti-cellulit Szérumkrém MINCEUR CHRONO LOGIC MARKETING PREZENTÁCIÓ Elérhetö: 2013 március CELLULIT A kialakult cellulitnak három formáját különböztetjük meg. Ezek a vizes cellulit, a zsíros

Részletesebben

Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu. DermaPeel. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail.

Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu. DermaPeel. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu DermaPeel Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail.com Microdermabrasio Mesotherapy icrodermabrasio esotherapy Radiofrequency

Részletesebben

H4501 Ultrahangos és Nagyfrekvenciás (VIO) kombinált (2 az 1-ben) professzionális készülék használati utasítása

H4501 Ultrahangos és Nagyfrekvenciás (VIO) kombinált (2 az 1-ben) professzionális készülék használati utasítása H4501 Ultrahangos és Nagyfrekvenciás (VIO) kombinált (2 az 1-ben) professzionális készülék használati utasítása A készülék kozmetikai szalonok szolgáltatását bővítendő, szakmai felkészültséget igénylő

Részletesebben

AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AROMA TESTKEZELÉS BÕRPUHÍTÁS, NYUGTATÁS Csak radírozás Radírozás +masszázs Radírozás +önbarnítás 35 perc Simító Cukor-Kiwi Testradír - A vendég a hátán fekszik. Nagy

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

A 4 FEJES EMOTION RF4

A 4 FEJES EMOTION RF4 EURÓPÁBAN ELSÔKÉNT MAGYARORSZÁGON A RÁDIÓFREKVENCIÁS CSÚCSKÉSZÜLÉK A 4 FEJES TÖBB PÓLUS, KOMBINÁLT ERÔTÉR, FOKOZOTT HATÉKONYSÁG 1 Innováció A multipoláris rádiófrekvenciás technológia a legújabb tudományos

Részletesebben

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 1 Használati utasítás A Body Clock cég által gyártott SensaTONE for MEN egy nagyon egyszerű, de mégis nagyon hatékony

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

SONOPULS 490B ÚJ MODELL

SONOPULS 490B ÚJ MODELL SONOPULS 490B ÚJ MODELL A Sonopuls 490-es készülék a 4-es széria ultrahang készüléke. Kiválaszthatja segítségével a kórtanhoz illeszkedő helyes alkalmazást. Nagy és kis multifrekvenciás ultrahangfejei

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! HATÁSMECHANIZMUS Az ultrahangos készülék magas frekvenciájú hanghullámokat hoz létre

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201 Többfunkciós készülék Tisztelt vásárló A egy nagyintegráltságú többfunkciós készülék. A tervezése folyamán a sokéves gyártási tapasztalatokat, a folyamatos

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Lorida Cosmetic. www.loridacosmetic.com

Lorida Cosmetic. www.loridacosmetic.com Lorida Cosmetic www.loridacosmetic.com Gyémántfejes Microdermabrasio A microderabrasio az arcbőr felújítására, kisebb egyenetlenségek és hegek, foltok, égési sérülések maradványainak eltüntetésére alkalmas

Részletesebben

F l e x C o m. Maximális rugalmasságot biztosító új koncepció

F l e x C o m. Maximális rugalmasságot biztosító új koncepció Kombinációs egység F l e x C o m Maximális rugalmasságot biztosító új koncepció Setting the standard 7,5 tonna össztömeg GVW jármű A hidraulikusan mozgatható válaszfal Nagyon felhasználóbarát Hidraulikus

Részletesebben

Az ultrahang szerepe a kozmetikában

Az ultrahang szerepe a kozmetikában Az ultrahang szerepe a kozmetikában Készítette: (Agi-ca) Tartalomjegyzék: 1.... Bevezetés 3. a.... Az ultrahang feltalálása... 3. b.... A kozmetikai ultrahang... 3-4. 2.... Tárgyalás... 4. 1 a.... Az ultrahang

Részletesebben

HydraDerm-Peel. 2 az 1 ben Hydroabrasio +

HydraDerm-Peel. 2 az 1 ben Hydroabrasio + HydraDerm-Peel 2 az 1 ben Hydroabrasio + Ultrahangosvízporlasztású bőrcsiszoló SPA Hydroabráziós gépek teljesen megváltoztatták a hagyományos kézi módon, történő tisztítást. A SPA bőr tisztítógép, vákuumszívó

Részletesebben

Jade köves masszázságy

Jade köves masszázságy Black 1 lpi at 4 degrees Jade köves masszázságy GYVM Használati útmutató 1 9 7 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! 2 D:\vivaldi\jade_koves_masszazs_agy\GYVM.cdr 28. július

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

Soleoline, egy egész sor új lehetőség az Ön praxisa számára.

Soleoline, egy egész sor új lehetőség az Ön praxisa számára. HU Soleo Sono, egy egész sor új lehetőség az Ön praxisa számára. A legmodernebb technológia 40 év tapasztalatával összekötve, mely az elektro- és ultrahangterápiát új alapokra helyezi. A nagyméretű színes

Részletesebben

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás MP 62 H H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. Fontos megjegyzések... 3 2. Üzembe helyezés... 5 2.1 Tudnivalók

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11 Mio-Sonic Ultrahang terápiás készülék Bevezetés A Mio Sonic egy innovatív és korszerű ultrahang terápiás készülék. Egyszerű használhatósága miatt ideális

Részletesebben

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on. Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását. A Deep pore cleanser, mély pórustisztító, hidratáló készülék

Részletesebben

A víz és a nyomás ereje: dupla segítség a szennyeződések ellen.

A víz és a nyomás ereje: dupla segítség a szennyeződések ellen. A víz és a nyomás ereje: dupla segítség a szennyeződések ellen. 161 A víz hatalma a nyomás erejével párosítva: ez az Oleo-Mac magas nyomású víztisztítók titka. A modern anyagokkal és technikával készült

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Kezelési programok. Kezelési programok. 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés. 2. Oxigén kezelés

Kezelési programok. Kezelési programok. 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés. 2. Oxigén kezelés Kezelési programok 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés Kezelési programok 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés belnice AHA Mélyhidratáló Kezelés Érett, igényes bôrre belnice AHA Mélyhidratáló

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

NYOMÁSTARTÁS TÁVHŐS RENDSZEREKBEN

NYOMÁSTARTÁS TÁVHŐS RENDSZEREKBEN NYOMÁSTARTÁS TÁVHŐS RENDSZEREKBEN Kepka György Okl. gépészmérnök Energetikus szakmérnök Nyomástartás A melegítés hatására a rendszerben lévő közvetítő közeg tágul Nyomástartás A melegítés hatására a rendszerben

Részletesebben

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Az Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok változtatható sebességű meghajtással rendelkeznek 50-100%-ig. Ha a sűrített levegő fogyasztás kevesebb,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

A cellulit és okai...2. A TechniSPA kezelés hatásai...3. Szuper stimuláció és ellenjavallatok...5. Mozdulatok a kezelőfejjel...

A cellulit és okai...2. A TechniSPA kezelés hatásai...3. Szuper stimuláció és ellenjavallatok...5. Mozdulatok a kezelőfejjel... VÁKUUMOS CELLULITKEZELÉS TECHNISPA VÁKUUMOS CELLULITKEZELÉS TARTALOM A cellulit és okai...2 A TechniSPA kezelés hatásai...3 Biológiai és izom hatás...4 Szuper stimuláció és ellenjavallatok...5 A TechniSPA

Részletesebben

Korszerű vérvételi eszközök - gyorsabb, könnyebb és biztonságosabb módszer

Korszerű vérvételi eszközök - gyorsabb, könnyebb és biztonságosabb módszer Korszerű vérvételi eszközök - gyorsabb, könnyebb és biztonságosabb módszer Gyors Könnyű Biztonságos Accu-Chek ujjbegyszúró rendszerek elleni harcban Partner a cukorbetegség 10 éve Magyarországon Accu-Chek

Részletesebben

KAVITÁCIÓ + DERMO HEALTH

KAVITÁCIÓ + DERMO HEALTH Új A T Ö K É L E T E S K O M B I N Á C I Ó KAVITÁCIÓ + DERMO HEALTH EGYSZERŰ: AZ ELSŐ ELJÁRÁS ELPUSZTÍTJA A ZSÍRSEJTET, A MÁSODIK PEDIG ELTÁVOLÍTJA AZT. AZ ÚJ SCULPTOR 301 A TESTSZOBRÁSZ. A TÖKÉLETES KOMBINÁCIÓ.

Részletesebben

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó

Részletesebben

GHz. Használati utasítás. Élektor: 14+

GHz. Használati utasítás. Élektor: 14+ Élektor: 14+ Használati utasítás GHz Köszönjük, hogy megvásárolta a a Dron (quadcopter) Fleg 2.4GHZ - TSMART nevű termékünket. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A leírást ne dobja ki,

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Cikk szám: 1238 Használati utasítások

Cikk szám: 1238 Használati utasítások Cikk szám: 1238 Használati utasítások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Mielőtt ezt vagy bármilyen más edzést elkezdene, konzultáljon kezelő orvosával. Kérje orvosa segítségét annak meghatározásában, hogy

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

VIRIDEX RF. SalonTech

VIRIDEX RF. SalonTech VIRIDEX RF SalonTech Viridex RF A Viridex RF működésének alapja a vékony tű legvége által 4 Mhz-es rezgésekkel átadott rádiófrekvenciás hőenergia. Az előidézett termo koagulációnak köszönhetően kíméletesen

Részletesebben

exilis - HOZD MAGAD FORMÁDBA! JÖVŐJE

exilis - HOZD MAGAD FORMÁDBA! JÖVŐJE BTL ORVOS-ESZTÉTIKA exilis - HOZD MAGAD FORMÁDBA! Hárman párban: a rádiófrekvencia, az ultrahang és a hűtés egyetlen kezelőfejben, egyszerre működtetve és az eredmény? Egy gyors, hatékony, fájdalommentes

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Csípőforgás. Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon.

Csípőforgás. Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon. Csípőforgás Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon. Hatás: Erősíti a derekat és a hátizmokat. 2. Nyak-hát nyújtó gyakorlat

Részletesebben

series Használati utasítás

series Használati utasítás series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró

Részletesebben

Kezelés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése. 2/ Ionizáció A cellulit "feloszlatása"

Kezelés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése. 2/ Ionizáció A cellulit feloszlatása Kezelés 3 karcsúsító hatás egyetlen mozdulatban 1/ Lipo-Sculpting A cellulit "letörése" 2/ Ionizáció A cellulit "feloszlatása" 3/ Stimuláció A méreganyagok eltávolítása és a feszesség újjáépítése KEZELÉSI

Részletesebben

Mágneses Evezőgép. Termék száma: 1218

Mágneses Evezőgép. Termék száma: 1218 Mágneses Evezőgép Termék száma: 1218 Fontos biztonsági információk 1. A gép összeszerelése és használata előtt, olvassa el az egész használati utasítást. Biztonságos és effektív felhasználás csak a jól

Részletesebben

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a t választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. MEDICOR Elektronika Zrt. Köszönjük, hogy az AD-2100 típusú elektronikus masszírozót választotta. A készülék rendeltetésszerû használata érdekében kérjük, a használat

Részletesebben

Áttekintés. Technológia Dandelion készülék áttekintés Kezelés előtt. Kezelés folyamata

Áttekintés. Technológia Dandelion készülék áttekintés Kezelés előtt. Kezelés folyamata Dandelion oktatás Áttekintés Technológia Dandelion készülék áttekintés Kezelés előtt Ellenjavallatok Vendégprofil és képek A kezelések számának meghatározása Kezelés előkészítése Kezelés folyamata Általános

Részletesebben

VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811

VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811 VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811 h a s z n á l a t i ú t m u t a t ó Forgalmazó Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-313-242 Fontos biztonasági

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:

Részletesebben

Melegítő párna korall homokkal és infravörössel

Melegítő párna korall homokkal és infravörössel Melegítő párna korall homokkal és infravörössel Tartalom 1. Meleg hőkezelés a Biothermored párnával 2. Biztonsági előírások 3. Mellékhatások 4. Figyelmeztetések 5. A készülék működése 6. LCD kijelző 7.

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500

Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500 Blood Circulatory Massager Termék száma: 1500 Kérjük figyelmesen olvassa el a mellékelt leírást mielőtt ezt a terméket használatba venné. A későbbi időkre is tartalmaz információkat, abban az esetben,

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

!"#$%&$# !"#$%&'"()*+("#,(&#

!#$%&$# !#$%&'()*+(#,(&# !"#$%&$#!"#$%&'"()*+("#,(&# Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PFEVBE1710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszámmatrica HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

11. Egy Y alakú gumikötél egyik ága 20 cm, másik ága 50 cm. A két ág végeit azonos, f = 4 Hz

11. Egy Y alakú gumikötél egyik ága 20 cm, másik ága 50 cm. A két ág végeit azonos, f = 4 Hz Hullámok tesztek 1. Melyik állítás nem igaz a mechanikai hullámok körében? a) Transzverzális hullám esetén a részecskék rezgésének iránya merőleges a hullámterjedés irányára. b) Csak a transzverzális hullám

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELEK FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B Kiemelt funkciók A kényelem és energiatakarékosság érdekében INTELLIGENS

Részletesebben

hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 2 A JADE KÕ A jade

Részletesebben

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21

Részletesebben

Electric Derma Pen Skin Rejuvenation System

Electric Derma Pen Skin Rejuvenation System www.loridacosmetic.com Phone:0036308500312 E-mail: loridacosmetic@gmail.com Electric Derma Pen Electric Derma Pen Skin Rejuvenation System Microwave permeate RF+Vacuum Microcurrent therapy Quantum icebound

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

4-Series. Használat Utasítás

4-Series. Használat Utasítás 4-Series Használat Utasítás Copyright: Enraf-Nonius B.V. P.O. Box 12080 Vareseweg 127 3004 GB Rotterdam The Netherlands Tel: +31 (0)10 20 30 600 Fax: +31 (0)10 20 30 699 info@enraf-nonius.nl www.enraf-nonius.com

Részletesebben

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz nyílás 2. Víztartály 3. Víztartály fedél 4. Porlasztófej

Részletesebben

12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 12 fejes Lipo Lézer többpólusú Vákuum-görgős Ultrahangos Kavitációs Spa Rendszer 12LL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást

Részletesebben

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 5 MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK 6 FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK 6 ALAP TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk

Részletesebben