EURÓPAI PARLAMENT. Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság PE v01-00

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EURÓPAI PARLAMENT. Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság. 2004.12.10. PE 350.145v01-00"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság PE v01-00 MÓDOSÍTÁSOK 35-től-129-ig Véleménytervezet (PE v01-00) Angelika Niebler Az élelmiszereken feltüntetett, tápértékkel és egészséggel kapcsolatos jelzések Rendeletre irányuló javaslat (COM(2003)0424 C5-0329/ /0165(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg A Parlament módosításai Módosítás Paul Rübig részéről 35. módosítás 6. preambulumbekezdése (6) A megfelelő jelzésekkel reklámozott élelmiszereket a fogyasztók olyan termékeknek tekinthetik, amelyek az ugyanazokat a tápanyagokat nem tartalmazó hasonló és egyéb termékekkel szemben a tápérték szempontjából, pszichológiai vagy egyéb egészségügyi szempontokból előnyöket kínálnak. Ez a fogyasztót olyan döntésekre bírhatja, amelyek egyes tápanyagok vagy egyéb anyagok általános étrendben betöltött arányát olyan módon befolyásolják, ami nem felel meg a vonatkozó tudományos ajánlásoknak. Ezen esetleges, nem kívánt hatás csökkentése érdekében célszerű bizonyos korlátozásokat bevezetni azokkal a AM\ doc (6) A megfelelő jelzésekkel reklámozott élelmiszereket a fogyasztók olyan termékeknek tekinthetik, amelyek az ugyanazokat a tápanyagokat nem tartalmazó hasonló és egyéb termékekkel szemben a tápérték szempontjából, pszichológiai vagy egyéb egészségügyi szempontokból előnyöket kínálnak. PE v01-00

2 termékekkel kapcsolatban, amelyeket ilyen jelzésekkel látnak el. Ebben az összefüggésben a termékek bizonyos anyagtartalma például alkohol vagy a termék tápértékprofilja megfelelő kritérium annak eldöntésére, hogy a terméket el lehet-e látni jelzésekkel. Er. de Az élelmiszerek előnyös és kevésbé előnyös tápértékprofillal rendelkező termékekre történő felosztásának elve ellenétben áll a kiegyensúlyozott étrend elvével. Elméletben nincs jó vagy rossz élelmiszer. Sokkal inkább annak van döntő jelentősége, hogy az egyes élelmiszereket milyen arányban fogyasztjuk. Továbbá hiba lenne azt feltételezni, hogy a fogyasztókat minden esetben negatív irányba befolyásolják ezek a jelzések. Módosítás Dorette Corbey részéről 36. módosítás 7 a preambulumbekezdése (új) (7a) A fogyasztóknak egyre inkább az általuk elfogyasztott élelmiszer minőségével kapcsolatos,,megbízható és objektív információra van szükségük. A tápanyagprofilok segítségével lehetőség nyílik minőségjelölés kialakítására, amely a fogyasztóknak az élelmiszerben található cukrokkal, nátriummal/sóval, telített zsírral, transzzsírsavakkal és egyéb tápanyagokkal (vitaminok, ásványi anyagok és rostanyagok) ad tájékoztatást. Ez a minőségjelölés fontos lépés az élelmiszerek minőségével kapcsolatos európai politika felé, egyszersmind jelentős eszköz a degeneratív betegségek elleni küzdelemben, amilyenek például a szív- és érrendszeri megbetegedések, valamint a rák. Er. nl PE v /64 AM\ doc

3 Módosítás Umberto Pirilli részéről 37. módosítás 8. preambulumbekezdése (8) Számos olyan jelzés létezik, amelyet jelenleg az élelmiszerek címkézése és azok reklámozása során több tagállamban is használnak, ezek a jelzések pedig olyan anyagokra vonatkoznak, amelyek pozitív hatását nem bizonyították, illetve amelyekkel kapcsolatban még nem létezik egységes tudományos álláspont. Biztosítani kell, hogy azokkal az anyagokkal kapcsolatban, amelyekre jelzés vonatkozik, a pozitív táplálkozási vagy élettani hatást bizonyítsák. (8) A megfelelő jelzésekkel reklámozott élelmiszereket a fogyasztók olyan termékeknek tekinthetik, amelyek az ugyanazokat a tápanyagokat nem tartalmazó, hasonló és egyéb termékekkel szemben a tápérték szempontjából, pszichológiai vagy egyéb egészségügyi szempontokból előnyöket kínálnak. Ilyen esetekben a címkézésnek a következő kitételt kell tartalmaznia: tudományosan még nem igazolt. Er. it A használt jelzések befolyásolhatják a fogyasztókat, akikben ily módon tudatosulni fog, hogy a jelzéseket tudományosan még semmi sem támasztotta eddig alá. Módosítás Françoise Grossetête részéről 38. módosítás 11. preambulumbekezdése (11) A tudományos megalapozottság legyen a tápanyagra vonatkozó és az egészséggel kapcsolatos jelzések használata szempontjából figyelembe veendő, elsődleges szempont, a jelzéseket használó élelmiszeripari vállalkozóknak pedig ezeket igazolniuk kell. (11) A tudományos megalapozottság legyen a tápanyagra vonatkozó és az egészséggel kapcsolatos jelzések használata szempontjából figyelembe veendő, elsődleges szempont, a jelzéseket használó élelmiszeripari vállalkozóknak pedig ezeket igazolniuk kell. A tudományos megalapozottság álljon arányban azoknak az előnyöknek a természetével, amelyeket a termék a jelzések szerint hordoz. Er. fr Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságot létrehozó rendeletben megtestesülő, általános alap- AM\ doc 3/64 PE v01-00

4 elveknek megfelelően, a jelen rendelet az arányosság követelményét alakítja ki a termékeknél használt jelzések természetével kapcsolatban: például, magasabb szintű tudományos megalapozottság legyen szükséges a betegségi kockázatra vonatkozó jelzések csökkentésekor, mint a funkcionális jelzések esetében. Módosítás Paul Rübig részéről 39. módosítás 11. preambulumbekezdése (11) A tudományos megalapozottság legyen a tápanyagra vonatkozó és az egészséggel kapcsolatos jelzések használata szempontjából figyelembe veendő, elsődleges szempont, a jelzéseket használó élelmiszeripari vállalkozóknak pedig ezeket igazolniuk kell. (11) A tudományos megalapozottság legyen a tápanyagra vonatkozó és az egészséggel kapcsolatos jelzések használata szempontjából figyelembe veendő, elsődleges szempont, a jelzéseket használó élelmiszeripari vállalkozóknak pedig ezeket igazolniuk kell, kellő tekintettel az arányosság elvére. Er. de Üdvözlendő a megközelítés, amely értelmében a jelzések tudományosan megalapozandók. Egy adott jelzés tudományos alátámasztását ésszerű költségek (szakirodalom, dokumentáció, általános táplálkozástudományi adatok) mellett kell biztosítani. A bizonyítékként idézendő tudományos adatok területét és mélységét az egyes esetek érdemben történő elbírálása szerint kell meghatározni, de ezek mindenképpen legyenek ésszerű kapcsolatban az éppen használt jelzéssel. Például, a tápanyagra vonatkozó jelzések rendszerint tudományos szakirodalom és dokumentáció, egyszersmind a betegségkockázat klinikai vizsgálatokkal igazolt csökkentésére vonatkozó új jelzések révén lennének alátámasztva. Módosítás Umberto Pirilli részéről 40. módosítás 14. preambulumbekezdése (14) Az egészséggel kapcsolatos jelzések használata a közösségi piacon csak a legmagasabb szintű tudományos értékelést követően engedhető meg. Ezen jelzések harmonizált tudományos értékelésének biztosítása érdekében, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak el kell végeznie az értékeléseket. (14) Az egészséggel kapcsolatos jelzéseknek tudományosan igazolhatóknak kell lenniük a közösségi piacon történő használatuk érdekében. A szóban forgó igazolás kivitelezhető minősített tudományos testület révén, a szóban forgó értékelést követően pedig a termék piacra dobható. A tudományos testület, amely az értékelést végzi, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz kell hogy továbbítson minden, a későbbi értékeléshez PE v /64 AM\ doc

5 szükséges információt, az értékelés végeztével pedig a piacra dobandó termék engedélyezése véglegessé válik. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság túlterhelése helyett, amely egyébként jószerivel képtelen volna ésszerű időn belül válaszolni, a termékeket az egy tudományos testület által kiállított igazolás alapján ideiglenesen dobhatnák piacra. Er. it Módosítás Umberto Pirilli részéről 41. módosítás 17. preambulumbekezdése (17) Az egészséggel kapcsolatos jelzéseket, amelyek a tápanyagok vagy egyéb anyagok a növekedés, a fejlődés vagy a normál testi funkciók során játszott szerepét megalapozott és vitathatatlan tudományos felismerések alapján írják le, másféle értékelésnek és engedélyezésnek kell alávetni. Ezért el kell készíteni az olyan, engedélyezett jelzések listáját, amelyek a tápanyag vagy más anyagok szerepét ismertetik. (17) Az egészséggel kapcsolatos jelzéseket, amelyek a tápanyagok vagy egyéb anyagok növekedés, fejlődés vagy a normál testi funkciók során játszott szerepét megalapozott és vitathatatlan tudományos felismerések alapján írják le, másféle értékelésnek és engedélyezésnek kell alávetni. Ezért el kell készíteni az olyan engedélyezett jelzések listáját, amelyek a tápanyag vagy más anyagok szerepét ismertetik. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság végleges tanúsítványától függően, a termékek a 14a. cikkben megállapított eljárásoknak megfelelően dobhatók piacra. Er. it Egy adott tápanyagnak az abban az életkorban játszott szerepe, amikor a test változik és fejlődik, alapvető fontosságú lehet a növekedésre nézve; ennélfogva tanácsos konkrét védelmet biztosítani azoknak, akik életüknek ebben a szakaszában járnak. AM\ doc 5/64 PE v01-00

6 Módosítás Eluned Morgan részéről 42. módosítás 17. preambulumbekezdése (17) Az egészséggel kapcsolatos jelzéseket, amelyek a tápanyagok vagy egyéb anyagok a növekedés, a fejlődés vagy a normál testi funkciók során játszott szerepét megalapozott és vitathatatlan tudományos felismerések alapján írják le, másféle értékelésnek és engedélyezésnek kell alávetni. Ezért el kell készíteni az olyan engedélyezett jelzések listáját, amelyek a tápanyag vagy más anyagok szerepét ismertetik. (17) Az egészséggel kapcsolatos jelzéseket, amelyek a tápanyagok vagy egyéb anyagok növekedés, fejlődés vagy a normál testi funkciók során játszott szerepét megalapozott és vitathatatlan tudományos felismerések alapján írják le, másféle értékelésnek és engedélyezésnek kell alávetni. Ezért el kell készíteni az olyan engedélyezett jelzések listáját, amelyek a tápanyag vagy más anyagok szerepét ismertetik. Ezért, a Hatósággal történt konzultációt követően, el kell készíteni az olyan engedélyezett jelzések listáját, amelyek a tápanyag vagy más anyagok szerepét írják le. A már régóta megalapozott és vitathatatlan ismeret tekintetében független szakembereknek kell dönteniük. Ezért szükséges az EÉBH bevonása. Módosítás Satu Hassi részéről 43. módosítás 20. preambulumbekezdése (20) Annak biztosítása érdekében, hogy az egészséggel kapcsolatos jelzések az igazságnak megfelelők, egyértelműek, megbízhatók legyenek és a fogyasztó számára segítséget nyújtsanak az egészséges táplálkozásmód melletti döntés során, az egészséggel kapcsolatos jelzések megfogalmazását és kialakítását figyelembe kell venni a hatósági vélemény és az azt követő jóváhagyási eljárás során. (20) Annak biztosítása érdekében, hogy az egészséggel kapcsolatos jelzések az igazságnak megfelelők, egyértelműek, megbízhatók legyenek és a fogyasztó számára segítséget nyújtsanak az egészséges táplálkozásmód melletti döntés során, az egészséggel kapcsolatos jelzések megfogalmazását és kialakítását muszáj figyelembe venni a hatósági vélemény és az azt követő jóváhagyási eljárás során. Tartozzon az engedélyezési eljárás körébe egy fogyasztói zsűri felkérése, hogy az ítélje meg a jelzések érzékelhetőségét és értelmezhetőségét. PE v /64 AM\ doc

7 Erősíteni és tisztázni szükséges azt a tényt, hogy az EÉBH véleményét figyelembe kell venni. A fogyasztók a szakemberek és/vagy az ágazat szándékától eltérően is érzékelhetnék egy adott jelzés értelmét. Ezért fontos fogyasztói zsűri bevonása az engedélyezési eljárásba. Módosítás Eluned Morgan részéről 44. módosítás 20. preambulumbekezdése (20) Annak biztosítása érdekében, hogy az egészséggel kapcsolatos jelzések az igazságnak megfelelők, egyértelműek, megbízhatók legyenek és a fogyasztó számára segítséget nyújtsanak az egészséges táplálkozásmód melletti döntés során, az egészséggel kapcsolatos jelzések megfogalmazását és kialakítását figyelembe kell venni a hatósági vélemény és az azt követő jóváhagyási eljárás során. (20) Annak biztosítása érdekében, hogy az egészséggel kapcsolatos jelzések az igazságnak megfelelők, egyértelműek, megbízhatók legyenek és a fogyasztó számára segítséget nyújtsanak az egészséges táplálkozásmód melletti döntés során, az egészséggel kapcsolatos jelzések megfogalmazását és kialakítását muszáj figyelembe venni a hatósági vélemény és az azt követő jóváhagyási eljárás során. Tartozzon az engedélyezési eljárás körébe egy fogyasztói zsűri felkérése, hogy az ítélje meg a jelzések érzékelhetőségét és értelmezhetőségét. A muszáj kifejezés használata hangsúlyosabbá teszi a szöveget. A fogyasztók a szakemberek és/vagy az ágazat szándékától eltérően is érzékelhetnék egy adott jelzés értelmét. Ezért fontos fogyasztói zsűri bevonása az engedélyezési eljárásba. Módosítás Umberto Pirilli részéről 45. módosítás 20. preambulumbekezdése (20) Annak biztosítása érdekében, hogy az egészséggel kapcsolatos jelzések az igazságnak megfelelők, egyértelműek, megbízhatók legyenek és a fogyasztó számára segítséget nyújtsanak az egészséges táplálkozásmód (20) Annak biztosítása érdekében, hogy az egészséggel kapcsolatos jelzések az igazságnak megfelelők, egyértelműek, megbízhatók legyenek és a fogyasztó számára segítséget nyújtsanak az egészséges táplálkozásmód AM\ doc 7/64 PE v01-00

8 melletti döntés során, az egészséggel kapcsolatos jelzések megfogalmazását és kialakítását figyelembe kell venni a hatósági vélemény és az azt követő jóváhagyási eljárás során. melletti döntés során, az egészséggel kapcsolatos jelzések megfogalmazását és kialakítását figyelemmel a 14a. cikk rendelkezéseire is figyelembe kell venni a hatósági vélemény és az azt követő jóváhagyási eljárás során. Er. it A 14. preambulumbekezdésben hivatkozott eljárás betartására bár továbbra is figyelemmel kell lenni a hatóság végleges véleményére a termékek piacra dobásához szükséges időskála betartásához van szükség. Módosítás Françoise Grossetête részéről 46. módosítás 24 a preambulumbekezdése (új) (24a )A kis- és középvállalkozások kapjanak külön segítséget a szükséges akták elkészítéséhez és az említett centralizált értékelési eljárás során felmerült költségek állásához. A kis- és középvállalkozások nem büntetendők az új rendszer bevezetésével. Er. fr Módosítás Françoise Grossetête részéről 47. módosítás 28 a preambulumbekezdés (új) (28a) A Bizottság indítson általános tájékoztató kampányt a táplálkozás kérdéseivel és az egészséges étkezési szokások elfogadásának jelentőségével kapcsolatban. Er. fr PE v /64 AM\ doc

9 A súlytöbblet komoly probléma az EU-ban. Tehát helyénvaló volna e rendelet elfogadásával együtt általános tájékoztató kampányt indítani az étkezési szokásokkal kapcsolatban, hogy e kérdés tudatosítását a közvéleményben fokozni lehessen. Módosítás Françoise Grossetête részéről 48. módosítás 1. cikk 2. bekezdése 2. E rendeletet kell alkalmazni a táplálkozásra és az egészségre vonatkozó jelzésekre, a végső felhasználó számára szállítandó élelmiszereknek, mint olyanoknak a címkézése, kiszerelése és reklámozása során. Alkalmazandó még az éttermeknek, kórházaknak, iskoláknak, kantinoknak és hasonló, közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek történő szállításra szánt élelmiszereknél is. 2. E rendeletet kell alkalmazni a Tanács december 19-i 2826/2000 (EK) számú, a belső piacon megjelenő mezőgazdasági termékekkel kapcsolatos tájékoztatásra és promóciós intézkedésekre vonatkozó rendeletében érintett intézkedések kivételével a táplálkozásra és az egészségre vonatkozó jelzésekre, a végső felhasználó számára szállítandó élelmiszereknek, mint olyanoknak a címkézése, kiszerelése és reklámozása során. Alkalmazandó még az éttermeknek, kórházaknak, iskoláknak, kantinoknak és hasonló, közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek történő szállításra szánt élelmiszereknél is HL L 328, , 2. o., a 206/2004-es sz. (EK) rendelettel módosítottak szerint (HL L , 3. o.). Er. fr A jelenlegi szövegezés kétértelmű és azt a benyomást kelthetné, hogy a szóban forgó reklámozás a mezőgazdasági termékek promócióját is magában foglalja. Az európai és nemzeti politikák már jelen vannak, hogy figyelemmel a közösségi hatóságok által történő ellenőrzésre is tájékoztatást nyújtsanak a mezőgazdasági termékekkel kapcsolatban, illetve azok forgalmazását általában előmozdítsák; ezek a politikák maguknak a fogyasztóknak az érdekében továbbra is fenntartandók. AM\ doc 9/64 PE v01-00

10 Módosítás Satu Hassi részéről 49. módosítás 1. cikk 2. bekezdése 2. E rendeletet kell alkalmazni a táplálkozásra és az egészségre vonatkozó jelzésekre, a végső felhasználó számára szállítandó élelmiszereknek, mint olyanoknak a címkézése, tálalása és reklámozása során. Alkalmazandó még az éttermeknek, kórházaknak, iskoláknak, kantinoknak és hasonló, közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek történő szállításra szánt élelmiszereknél is. 2. E rendeletet kell alkalmazni beleértve mindazon márkázási és kiszerelési vonatkozásokat is, amelyek a táplálkozással vagy az egészséggel kapcsolatos jelzést vonnak maguk után a táplálkozásra és az egészségre vonatkozó jelzésekre, a végső felhasználó számára szállítandó élelmiszereknek, mint olyanoknak, a címkézése, tálalása és reklámozása során. Alkalmazandó még az éttermeknek, kórházaknak, iskoláknak, kantinoknak és hasonló, közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek történő szállításra szánt élelmiszereknél is. Fontos a márkanevek bevonása a rendelet hatáskörébe, mivel az olyan márkanevek, mint a The Food Doctor egyértelműen félrevezetők a fogyasztó számára. További kiszerelési szempontok, például csomagolás, is bevonandók a fogyasztók védelme és a rendelet hatókörének egyértelművé tétele érdekében. Módosítás Avril Doyle részéről 50. módosítás 1. cikk 4. bekezdése 4. E rendelet a közösségi jogszabályokban megállapított, konkrét táplálkozási felhasználásra szánt élelmiszerekre vonatkozó, egyedi rendelkezések sérelme nélkül alkalmazandó. 4. E rendelet a Tanács 89/398/EGK sz. irányelvében 1 és annak végrehajtó irányelveiben megállapított, konkrét táplálkozási felhasználásra szánt élelmiszerekre vonatkozó, egyedi rendelkezések sérelme nélkül alkalmazandó HL L 186. sz., o. Az irányelv legutóbb az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003 (EK) rendeletével módosítva (HL L 284. sz., , 1. o.). PE v /64 AM\ doc

11 A rendelet hatókörének egyértelművé tétele. Módosítás Avril Doyle részéről 51. módosítás 1. cikk 4. bekezdése 4. E rendelet a közösségi jogszabályokban megállapított, konkrét táplálkozási felhasználásra szánt élelmiszerekre vonatkozó, egyedi rendelkezések sérelme nélkül alkalmazandó. 4. E rendelet a közösségi jogszabályokban megállapított, konkrét táplálkozási felhasználásra szánt élelmiszerekre és étrendkiegészítőkre vonatkozó, egyedi rendelkezések sérelme nélkül alkalmazandó. Az azzal kapcsolatos zavar elkerülésére, vajon az étrend-kiegészítők beletartoznak-e a szóban forgó rendelet hatókörébe, az étrend-kiegészítőket külön meg kell említeni az (4) cikkben. Módosítás Avril Doyle részéről 52. módosítás 1. cikk 4 a bekezdése (új) 4a. Abban az esetben, ha egy termék nyilvánvalóan az élelmiszer fogalommeghatározás alá tartozik vagy pedig étrend-kiegészítő, és a szóban forgó termékre eszközölt jelzés e rendeletnek megfelel, az Európai Parlament és a Tanács november 6-i, az emberi felhasználásra szánt gyógyászati termékekre vonatkozó közösségi kóddal kapcsolatos 2001/83/EK irányelve 1 nem alkalmazandó HL L 311. sz., , 67. o. Az irányelv utoljára a 2004/27/EK irányelvvel módosítva (HL L 136. sz., , 34. o.). AM\ doc 11/64 PE v01-00

12 Az az élelmiszer vagy étrend-kiegészítő, amely az emberek élettani funkcióira vonatkozó olyan jelzést hordoz, ami e rendeletnek maradéktalanul megfelel, a 2001/83/EK irányelv 1(2) és 2(2) cikke legutóbbi módosítása következtében a nemzeti hatóságok részéről mindazonáltal gyógyszernek minősíthető, ami viszont a gyógyszerekkel kapcsolatos jogszabályokat az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok elébe helyezi. Egy vállalatnak biztosnak kell lennie abban, hogy ha olyan terméket indít útjára, amely e rendeletnek maradéktalanul megfelel, azt a 2001/83/EK irányelv értelmében nemzeti szinten nem fogják kifogásolni. Egyébként az egyenlő feltételek és a jogbiztonság, amire e rendelet törekszik, nem teljesül. Ezért ez a rendelet annak megállapításával erősíti meg a 2001/83/EK-t módosító, legutóbb elfogadott irányelv 7. preambulumbekezdésében hozott rendelkezést, hogy abban az esetben, ha a termékek egyértelműen élelmiszerek, a 2001/83/EK irányelv nem alkalmazandó. Módosítás Eluned Morgan részéről 53. módosítás 1. cikk 4 a bekezdése (új) 4a. E rendelet nem alkalmazandó azokra az étrendellenőrző rendszerekre, amelyek bejegyzett védjeggyel védettek. Olyan korban, amikor a súlytöbblet egyre gyakoribb, felelőtlenség volna e rendelet részéről törvényen kívül helyezni az étrendellenőrző rendszereket, például a testsúlyellenőrző programokat", amelyek Európa egyes részein már teret nyertek és a fogyasztóknak inkább jóhiszemű mechanizmust kínálnak súlyuk csökkentésére, mintsem hogy konkrét termékeket reklámoznának. Módosítás Alejo Vidal-Quadras Roca és María del Pilar Ayuso González részéről 54. módosítás 1. cikk 4 a bekezdése (új) 4a. E rendelet nem alkalmazandó azokra a termékekre, amelyek vonatkozásában a közösségi jogszabályok a címkézés és a kiszerelés tekintetében bármiféle, a táplálkozással és egészséggel kapcsolatos jelzést megtiltják, egyszersmind a reklámozást szabályozzák. PE v /64 AM\ doc

13 Er. es A Bizottság javaslatára vonatkozó magyarázó memorandum szerint, az új rendelet megfogalmazásának egyik elsődleges indoka szem előtt tartva, hogy mind több és több jelzés jelenik meg az élelmiszerek címkéjén az, hogy nincsenek külön közösségi rendelkezések. Valójában értelmetlen szabályozni azt, ami már szabályozott és a fenti módosítást hasonlóképpen annak biztosítására szánták, hogy ez ne következzék be. A bor különösen egyedi közösségi jogszabályok alá tartozik, amelyek megtiltják a táplálkozásra és egészségre vonatkozó jelzések alkalmazását a termék címkézésekor és kiszerelésekor, egyszersmind szabályozzák annak reklámozását is. A szóban forgó egyes jogszabályok a Tanács a borpiac közös szervezésére vonatkozó 1493/1999 (EK) sz. rendelete és a Bizottság 753/2002 (EK) sz. rendelete, amely utóbbi a borágazat termékeinek címkézését és kiszerelését irányító szabályokat állapít meg. Azonkívül a Tanács 2826/2000 (EK) sz. rendelete és a Bizottság 94/2002 (EK) sz. rendelete szigorú korlátozást alkalmaz a belső piacon a borral kapcsolatos tájékoztatási és promóciós intézkedésekre. Ez az egyedi közösségi jogszabály véd, egyszersmind átláthatóvá teszi a piacot, ugyanakkor lehetővé teszi, hogy a bor a piacon szabadon mozoghasson; amikor pedig így jár el, hatékonyan megfelel a javasolt új rendelet céljainak; tudniillik, hogy magas szintű fogyasztóvédelmet kell elérni, lehetővé kell tenni, hogy a termékek a belső piacon szabadabban mozoghassanak, fokozni kell a jogbiztonságot az üzleti élet résztvevői számára, garantálni kell a becsületes versenyt, egyszersmind elősegíteni és védeni a jogszabályban érintett élelmiszerekkel kapcsolatos innovációt. Módosítás Paul Rübig részéről 55. módosítás 2. cikk, 2. bekezdés, 6. pontja (6) A betegségi kockázat csökkentése jelzés jelent minden olyan egészségügyi jelzést, amely kijelenti, sugallja vagy magában foglalja, hogy egy élelmiszerkategóriának, élelmiszerek vagy valamely összetevőjének a fogyasztása jelentősen csökkent egy kockázati tényezőt az ember valamilyen betegségének kialakulása során; (6) A betegségi kockázat csökkentése jelzés jelent minden olyan egészségügyi jelzést, amely kijelenti, sugallja vagy magában foglalja, hogy egy élelmiszerkategóriának, élelmiszernek vagy valamely összetevőjének fogyasztása jelentősen csökkenti az ember valamely megbetegedésének kialakulási kockázatát; Er. de Mivel a szándék az, hogy a jelzéseket a fogyasztók megértsék, a meghatározás egy kockázat és nem pedig egy kockázati tényezőnek a csökkentésére kell, hogy utaljon. Például az egy betegség kockázatának csökkenésére vonatkozó jelzés (például csökkentheti a szívkoszorúér/keringés AM\ doc 13/64 PE v01-00

14 rendellenességének kockázatát ) könnyebben érthető, mint a szóban forgó betegséggel kapcsolatos kockázati tényező csökkentésére irányuló jelzés (például csökkentheti a homocisztein szintjét ). Módosítás Avril Doyle részéről 56. módosítás 2. cikk 2. bekezdésének 2 (8) pontja (8) Az átlagfogyasztó azt a fogyasztót jelenti, aki ésszerűen jól tájékozott és ésszerűen jó megfigyelő, valamint körültekintő. (8) Az átlagfogyasztó azt a fogyasztót jelenti, aki ésszerűen jó megfigyelő és körültekintő, és aki értelemszerűen a jelzéssel megcélzott populációs csoporthoz tartozik. A fogyasztóknak szánt közléseket a termék előnyeinek, a piackutatásnak és a megcélzott fogyasztónak, illetve konkrét célcsoportoknak megfelelően kell alkalmazni. Módosítás Dorette Corbey részéről 57. módosítás 2. cikk 2. bekezdésének 8 a pontja (új) (8a) Az élelmiszerkategória az egyenlő tulajdonságú és felhasználású élelmiszeripari termékek csoportját jelenti. Er. nl Módosítás Avril Doyle részéről 58. módosítás 2. cikk 2. bekezdésének (8 a) pontja (új) (8a) Az egészség a testi, pszichológiai és szociális jólét általános állapotát jelenti. PE v /64 AM\ doc

15 Mivel a javasolt rendelet főként az egészségügyi jelzésekre vonatkozó szabályokkal kapcsolatos, a javaslat nem tartalmazza az egészség meghatározását. A fent javasolt meghatározás a WHO (Egészségügyi Világszervezet) által megtartott meghatározás. Módosítás Eluned Morgan részéről 59. módosítás 2. cikk 2. bekezdésének 2 a pontja (új) Az e rendelet elfogadásától számított három hónapon belül, a Bizottság a 23(2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően meghatározza a következőket: - általában elfogadott tudományos ismeret; - biológiai hozzáférhetőség; - cukrok, a melléklet alkalmazása céljából; - rostanyagok, a melléklet alkalmazása céljából. Fontos, hogy mindazok, akiknek ezt a jogszabályt alkalmazniuk kell, különösen pedig az érintett ágazat, világosan meghatározott paramétereken belül tevékenykedjenek. A jogi szövegtervezet különböző helyeken utal az általában elfogadott tudományos adatokra és a biológiai hozzáférhetőségre. Persze fontos meghatározni, mit is jelentenek ezek. A mellékletben a cukrokra és rostanyagokra hivatkoznak. Köztudott, hogy a különböző cukroknak rendkívül eltérő a hatása az élelmiszerek táplálkozási szempontból mért minőségére. Ezért van szükség a táplálkozási jelzések megfelelő alkalmazására azoknak a cukroknak a meghatározásához, amelyekről a jogszabály szólni kíván. Továbbá, amint ezt a Codex Alimentarius-sal kapcsolatos viták is tükrözték, nincs harmonizált meghatározás Európában a rostanyagokra. Ezért van szükség ezeknek a táplálkozáshoz kapcsolódó jelzések alkalmazása céljából történő meghatározására. A Bizottság kéri, hogy az EÉBH diétás termékekkel, táplálkozással és allergiákkal foglalkozó tudományos zsűrije, amint lehet, javasolja az általánosan elfogadott tudományos adatok és a biológiai hozzáférhetőség meghatározását. Ezt pedig a rendeletben megállapított eljárásoknak megfelelően el kell fogadni. AM\ doc 15/64 PE v01-00

16 Módosítás Dorette Corbey részéről 60. módosítás 2. cikk 2 b bekezdése (új) A jelen rendelet elfogadásától számított 3 hónapon belül, a Bizottság a 23(2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően meghatározza a következőket: - tápanyagprofil, világosan leírva a célt, amiért a tápanyagprofilokat használják, valamint, hogy milyen eljárást alkalmaztak azok megfogalmazásakor és végül, miként biztosították minden érintett fél különösen pedig az ágazat és a fogyasztók bevonását; - biológiai hozzáférhetőség ; - cukrok a melléklet alkalmazásához; - élelmi rost a melléklet alkalmazására. Er. nl A tápanyagprofilok központi elemét képezik a javaslatnak. Sajnos nem fogalmazták meg pontosan és rendkívül világosan, miről is van szó. Precíz meghatározásra van szükség az ágazat, a fogyasztók és az ellenőrök számára. Meg kell határozni az olyan kifejezéseket is, mint biológiai hozzáférhetőség, cukrok és élelmi rostok. Módosítás Satu Hassi részéről 61. módosítás 3. cikk 2a bekezdése (új) Ha valamelyik tagállam nemzeti hatóságának oka van úgy vélni, hogy egy egészséggel kapcsolatos jelzés esetében fennáll annak lehetősége, hogy az étrendre vonatkozó nemzeti irányelveknek ellentmondjon, és ennélfogva veszélyt jelentsen a népesség a táplálkozás szempontjából figyelembe vett állapotára nézve, a szóban forgó tagállam PE v /64 AM\ doc

17 ebben az országban korlátozhatja az egészséggel kapcsolatos jelzést. A nemzeti táplálkozási iránymutatást nem szabad figyelmen kívül hagyni. Ezért, indokolt egészségügyi félelmek esetén, legyen megengedett a nemzeti kormánynak, hogy saját területén a jelzéseket korlátozza. Módosítás Dorette Corbey részéről 62. módosítás 4. cikk 1. bekezdésének 1. albekezdése 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 18 hónapon belül, a Bizottság a 23(2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően alakítson ki olyan, egyedi tápanyagprofilokat, amelyeket a táplálkozáshoz vagy egészséghez kapcsolódó jelzések feltüntetése érdekében az élelmiszereknek vagy bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 6 hónapon belül, a Bizottság az EK- Szerződés 251. cikkének megfelelően állapítson meg eljárásokat olyan, egyedi tápanyagprofilok megfogalmazására, amelyeket az élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. A jelen rendelet az előző albekezdés alapján történő elfogadásától számított 24 hónapon belül, a Bizottság a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően fogalmazzon meg tápanyagprofilokat legalább 5 élelmiszerkategóriára, a tápanyagprofilok kialakítása érdekében, az első albekezdésben hivatkozott eljárás alkalmazásával. Er. nl Módosítás Avril Doyle részéről 63. módosítás 4. cikk 1. bekezdésének 1. és 2. albekezdése 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 18 hónapon belül, a Bizottság a 23 (2) 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 18 hónapon belül, a Bizottság a 23 (2) AM\ doc 17/64 PE v01-00

18 cikkben megállapított eljárásnak megfelelően alakítson ki olyan, egyedi tápanyagprofilokat, amelyeket a táplálkozással vagy egészséggel összefüggő jelzések feltüntetése érdekében az élelmiszereknek vagy bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. A tápanyagprofilokat különösen az élelmiszerben megtalálható alábbi tápanyagok mennyiségére történő utalással kell kialakítani: (a) zsír, telített zsírsavak, transzzsírsavak (b) cukrok (c) só/nátrium. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően alakítson ki olyan, egyedi tápanyagprofilokat, amelyeket a táplálkozással vagy egészséggel összefüggő jelzések feltüntetése érdekében bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. A tápanyagprofilokat különösen az azonosított élelmiszerkategóriákban megtalálható alábbi tápanyagok mennyiségére történő utalással kell kialakítani: (a) ) zsír, telített zsírsavak, transzzsírsavak (b) cukrok (c) só/nátrium. A tápanyagprofilok nem alkalmazhatók az étrend-kiegészítőkre, bár elfogadott, hogy lehetnek ezen elv tekintetében kivételek is. Módosítás Françoise Grossetête részéről 64. módosítás 4. cikk 1. bekezdése 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 18 hónapon belül, a Bizottság a 23 (2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően alakítson ki olyan, egyedi tápanyagprofilokat, amelyeket a táplálkozással vagy egészséggel összefüggő jelzések feltüntetése érdekében az élelmiszereknek vagy bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. A tápanyagprofilokat különösen az élelmiszerekben jelen lévő alábbi tápanyagok mennyiségére történő hivatkozással kell kialakítani: 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 18 hónapon belül, a Bizottság a 23 (2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően alakítson ki olyan, egyedi tápanyagprofilokat, amelyeket a táplálkozással vagy egészséggel összefüggő jelzések feltüntetése érdekében az élelmiszereknek vagy bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. A tápanyagprofilokat a közös tápanyagjellemzőkkel bíró élelmiszerkategóriák szerint kell kialakítani, különös tekintettel a következőkre - az élelmiszerekben jelen lévő bizonyos tápanyagok és egyéb anyagok mennyisége; PE v /64 AM\ doc

19 (a) zsír, telített zsírsavak, transzzsírsavak. (b) cukrok, (c) só/nátrium. A tápanyagprofilok az étrenddel és a táplálkozással kapcsolatos tudományos ismereteken és azoknak az egészséggel kialakított kapcsolatán, különösen pedig a tápanyagoknak és a krónikus megbetegedésekre nézve táplálkozási, illetve fiziológiai hatással bíró egyéb anyagoknak a szerepén kell alapulniuk. A táplálkozási profilok kialakításakor a Bizottság kikéri a Hatóság tanácsát és konzultációt folytat az érdekelt felekkel, különösen pedig az élelmiszeripari szereplőkkel, valamint a fogyasztói csoportokkal. A kivételeket és az érintett tudományos fejleményeket figyelembe vevő frissítéseket a 23 (2) cikkben hivatkozott eljárásnak megfelelően alkalmazzák. - az étrendben jelenlévő élelmiszer (vagy élelmiszerkategória) jelentősége; - az élelmiszer összetétele és különösen a tudományosan az egészségre jótékony hatást gyakorlóként elismert tápanyagok jelenléte; A tápanyagprofilok az étrenddel és a táplálkozással kapcsolatos tudományos ismereteken, valamint azoknak az egészséggel kapcsolatos viszonyán alapuljanak A táplálkozási profilok kialakításakor a Bizottság kikéri a Hatóság tanácsát és konzultációt folytat az érdekelt felekkel, különösen pedig az élelmiszeripari szereplőkkel, valamint a fogyasztói csoportokkal. A tápanyagprofilok betartásának kötelezettsége alóli kivételeket és az érintett tudományos fejleményeket figyelembe vevő frissítéseket a 23 (2) cikkben hivatkozott eljárásnak megfelelően alkalmazzák. Er. fr A tápanyagprofilok beállítása különösen fontos. Ezért lényeges a különböző profilok pontosabb kialakítása. Ahelyett, hogy az általános megközelítést választanák, úgy tűnik, az ugyanazon tápanyagjellemzőkkel bíró élelmiszerkategóriákra vonatkozó kritériumok elismerése célravezetőbb volna. Módosítás Alejo Vidal-Quadras Roca és María del Pilar Ayuso González részéről 65. módosítás 4. cikk 1. bekezdése 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 18 hónapon belül, a Bizottság a 23 (2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően alakítson ki olyan, egyedi tápanyagprofilokat, amelyeket a táplálkozással vagy 1. A jelen rendelet elfogadásától számított 24 hónapon belül és a Hatósággal történt konzultációt követően, a Bizottság a 23 (2) cikkben megállapított eljárásnak megfelelően olyan, egyedi tápanyagprofilokat állapít AM\ doc 19/64 PE v01-00

20 egészséggel összefüggő jelzések feltüntetése érdekében az élelmiszereknek vagy bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk. A tápanyagprofilokat különösen az élelmiszerekben jelen lévő alábbi tápanyagok mennyiségére történő utalással állapítják meg: (a) zsír, telített zsírsavak, transzzsírsavak (b) cukrok, (c) só/nátrium. A tápanyagprofilok az étrenddel és a táplálkozással kapcsolatos tudományos ismereteken és azoknak az egészséggel kialakított kapcsolatán, különösen pedig a tápanyagoknak és a krónikus megbetegedésekre nézve táplálkozási, illetve fiziológiai hatással bíró egyéb anyagoknak a szerepén kell alapulniuk. A táplálkozási profilok kialakításakor a Bizottság kikéri a Hatóság tanácsát és konzultációt folytat az érdekelt felekkel, különösen pedig az élelmiszeripari szereplőkkel, valamint a fogyasztói csoportokkal. A kivételeket és az érintett tudományos fejleményeket figyelembe vevő frissítéseket a 23 (2) cikkben hivatkozott eljárásnak megfelelően alkalmazzák. meg, amelyeket az élelmiszereknek vagy bizonyos élelmiszerkategóriáknak tiszteletben kell tartaniuk, hogy azokon a táplálkozással vagy egészséggel összefüggő jelzéseket fel lehessen tüntetni. Az élelmiszerekre vagy adott élelmiszerkategóriákra vonatkozó tápanyagprofilokat különösen az alábbiak figyelembe vételével állapítják meg: - bizonyos tápanyagok és az élelmiszerekben jelen lévő egyéb anyagok mennyisége, - az élelmiszerek vagy élelmiszerkategóriák étrendi szerepe és jelentősége, - az élelmiszerek általános tápanyagösszetétele és azoknak a tápanyagoknak a jelenléte, amelyekről tudományosan elismerik, hogy hatásuk van az egészségre. A tápanyagprofilok az étrenddel és a táplálkozással kapcsolatos tudományos ismereteken, valamint azoknak az egészséggel kapcsolatos viszonyán alapuljanak A táplálkozási profilok kialakításakor a Bizottság kikéri a Hatóság tanácsát és konzultációt folytat az érdekelt felekkel, különösen pedig az élelmiszeripari szereplőkkel, valamint a fogyasztói csoportokkal. A kivételeket és a tápanyaggal, valamint az egészséggel összefüggő jelzések feltüntetése érdekében a tápanyagprofiloknak megfelelő élelmiszerekre vonatkozó kötelezettséggel kapcsolatos frissítéseket annak érdekében, hogy az érintett tudományos fejleményeket figyelembe vegyék a 23 (3) cikkben hivatkozott eljárásnak megfelelően fogadják el. Er. es Annak érdekében, hogy a tápanyagokra vonatkozó kritériumok az adott élelmiszerekre vagy PE v /64 AM\ doc

21 élelmiszerkategóriákra nézve megállapíthatók legyenek, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság legyen az a testület, amelyhez azért fordulnak, hogy gondoskodjon a tudományos alapokról, amelyeken végül is a végleges döntés alapul. Tápanyagokkal kapcsolatos kritériumok megállapításakor ami általában az étrendet illeti a figyelembe veendő, egyedi kulcsfontosságú tényezők a bizonyos tápanyagok és az élelmiszerekben található egyéb anyagok mennyisége, azok tápanyagösszetétele, valamint az élelmiszer, illetve élelmiszerkategória funkciója. Módosítás Patrizia Toia részéről 66. módosítás 4. cikk 1. bekezdés 2. albekezdésének (c a) pontja (új) (ca) sikér. Ha sikért tartalmazó gabonafélékből származó összetevőket, aromákat vagy segédanyagokat használnak, illetve, ha a feldolgozás 100 g szárazanyagra vetítve 20 mg-nál több sikér jelenlétét eredményező szennyeződést okoz, a sikért tartalmaz kitételnek kell a címkén láthatóan megjelennie az összetevők listájának végén; ha 100 g szárazanyagra vetítve 20 mg-nál kevesebb és 2 mg-nál több a sikér, a sikérmentes kitételnek kell láthatóan szerepelnie, amit a sikért tartalmazó összetevő típusának és mennyiségének feltüntetése követ; ha 100 mg szárazanyagra vetítve 2 mg-nál kevesebb a sikértartalom, a természetesen sikérmentes kitételnek kell láthatóan szerepelnie. Er. it Rendkívül sokakat érint a sikérérzékenység, más néven genuin coeliakia, egyfajta veleszületett rendellenesség, amely komolyan károsítja a bél nyálkahártyáját ez pedig végül rossz hatásfokú felszívódáshoz vezet egyszersmind felelős a különböző szerveket és az emésztőrendszert kivéve a különböző rendszereket érintő rendellenes működésért is. Ez, a búza-gliadinnal és a rozsban, árpában, valamint zabban jelen lévő megfelelő fehérjékkel szemben fennálló, állandó érzékenység. Azoknak, akiket ez a megbetegedés érint, olyan étrendet kell betartaniuk, ami mindenféle sikért eleve kizár, mivel még a legcsekélyebb mennyiség elfogyasztása is komoly károsodáshoz vezethet; mi több, a szóban forgó egyének étrendjében nem szerepelhet a kenyér, tészta, kétszersültek vagy bármely más, lisztet tartalmazó termék, amelyeket általában forgalmaznak és amelyek általában részét képezik az étrendnek. Minden egyéb élelmiszer a genuin coeliakia-ban AM\ doc 21/64 PE v01-00

22 szenvedők részéről potenciálisan csak akkor fogyasztható, ha ők maguk százszázalékosan biztosak abban, hogy az érintett élelmiszerek összetevői nem tartalmaznak sikért. Az élelmiszeripari termékek címkézésére vonatkozó szabályok távolról sem megfelelők, ha arról van szó, hogy a genuin coeliakia-ban szenvedőknek bizonyosságot szolgáltassanak arra nézve, hogy az említett termékek sikérmentesek, mivel a sikér megtalálható bármely adalék- vagy ízesítőanyagban, illetve ott rejtőzhet bármely, általános tájékoztatással felsorolt összetevőben. Így azután sokféle élelmiszeripari terméket fogyasztanak annak ellenére, hogy az sikért tartalmaz, következésképpen az komolyan károsíthatja a genuin coeliakia révén érintett fogyasztók egészségét. Mi több, sok más ilyen terméket annak ellenére, hogy sikérmentes nem fogyasztanak az említett érzékenységtől szenvedők, ami pedig nyilvánvalóan komoly kényelmetlenséget jelent a genuin coeliakia-ban szenvedők számára, akik pedig megvannak azok nélkül az élelmiszerek nélkül, amelyekre gyakran szükségük van a túlélésükhöz. E módosítás jóváhagyása lényegesen javíthat minden, genuin coeliakia-ban szenvedő és családtagjai életminőségén, mivel annak célja lehetővé tenni a fogyasztóknak, hogy teljes bizonyossággal tudhassák, vajon egy adott élelmiszeripari tartalmaz-e sikért, vagy sem. Módosítás Avril Doyle részéről 67. módosítás 4. cikk 3. bekezdése 3. A több mint 1,2% térfogat szerinti alkoholtartalmú italokon ne szerepeljenek a következők: (a) egészségügyi vonatkozású jelzések; (b) táplálkozáshoz kapcsolódó jelzések, kivéve, ha azok az alkohol- vagy energiatartalom csökkenésére utalnak. 3. A több mint 1,2% térfogat szerinti alkoholtartalmú italokon ne szerepeljenek a következők: (a) egészségügyi vonatkozású jelzések; (b) táplálkozáshoz kapcsolódó jelzések, kivéve, ha azok az alkohol- vagy energiatartalom csökkenésére utalnak. E tiltás nem érinti az Európai Parlament és a Tanács 2002/46/EK irányelvének 1 hatókörébe tartozó étrend-kiegészítőket, ha a termék alkoholtartalma kizárólag tartósítási és/vagy extrahálási célokat szolgál, a címkézés pedig kifejezetten jelzi, hogy a termék kis, egyértelműen meghatározott mennyiségekben fogyasztandó HL L 183. sz., , 51. o. PE v /64 AM\ doc

23 E tiltás érintheti a tonikokat és egyéb étrend-kiegészítőket. Módosítás Toine Manders részéről 68. módosítás 4. cikk, 3. bekezdésének (b) betűje (b) táplálkozáshoz kapcsolódó jelzések kivéve, ha azok az alkohol- vagy energiatartalom csökkenésére hivatkoznak. törölve Er. nl A sörnek és bornak a tápértékkel kapcsolatos jelzésekből való a priori kizárása lehetetlenné teszi a fogyasztónak, hogy figyelemmel a helyes és teljes körű adatokra tájékozódva hozhasson vásárlás közben döntést. Ez ugyanis megkülönböztetést alkalmaz egyéb olyan élelmiszerek javára, amelyeknél például megengedett, hogy rajtuk az alacsony cukortartalom jelzés szerepeljen. Ennek megfelelően lehetővé kell tenni feltéve, hogy azok a mellékletben szereplő meghatározásoknak megfelelnek hogy a boron és a sörön a tápértékre vonatkozó jelzések szerepeljenek. Módosítás Alejo Vidal-Quadras Roca és María del Pilar Ayuso González részéről 69. módosítás 4. cikk 3. bekezdésének (b) pontja (b) tápértékre vonatkozó jelzések kivéve, ha azok az alkohol- vagy energiatartalom csökkenésére utalnak. törölve Er. es Lehetővé kell tenni feltéve, hogy azok a mellékletben rögzített meghatározással egyeznek és a tápértékre vonatkozó, kötelező címkézés követelményeinek megfelelnek. AM\ doc 23/64 PE v01-00

24 Módosítás Dorette Corbey részéről 70. módosítás 4 a cikk (új) 4a cikk Minőség megjelölése A tápanyagprofil alapján a Bizottság az élelmiszerekben található cukrokkal, nátriummal/sóval, telített zsírral transzzsírsavakkal, valamint egyéb tápanyagokkal (vitaminok, ásványi anyagok és rostanyagok) kapcsolatos adatokat tartalmazó minőségjelölést dolgoz ki. A minőségjelölést egyszerű és könnyen érthető jelzés képviselje, amely különbséget tud tenni a különböző minőségek között. Az élelmiszergyártók ezt a jelzést használhatják termékeik minőségi besorolásának feltüntetésekor. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság kérés kézhezvételekor, amelyhez a kérés indokait is csatolták megvizsgálja, vajon az egy adott élelmiszeripari terméken szereplő minőségjelölés pontos-e. Er. nl Az élelmiszeripar továbbra is fenntartja, nem létezik olyasmi, hogy jó és rossz élelmiszer ami számít, azok az étkezési szokások. Valójában azonban teljességgel lehetséges a minőség tekintetében a különböző élelmiszeripari termékek között különbségeket észlelni: vannak jobb és rosszabb élelmiszeripari termékek. A fogyasztók határozottan megkövetelik az általuk vásárolt élelmiszer minőségére vonatkozó, objektív és könnyen hozzáférhető tájékoztatást. Ezért szükséges kidolgozni egy jelzést, ami az élelmiszeripari termékek minőségi sorrendben történő besorolását lehetővé teszi (például egy csillagokat vagy pipajeleket alkalmazó rendszer formájában). Egy ilyen jelzés vagy minőségjelző azonnal nyilvánvalóvá teszi, vajon (például) egy csomagolt vegetáriánus burger jó vétel-e étkezési szempontból. Egy ilyen minőségjelző fontos eszköz lehetne az olyan degeneratív betegségek elleni harc során, mint a szív- és érrendszeri megbetegedések, valamint a rák. Miután a tudományos ismeretek jelenlegi állapota adott, nem helyes a jelölés használatát ebben a fázisban kötelezővé tenni. Azonban a minőségi élelmiszeripari termékek gyártói nagyon azon lesznek, hogy azt termékeiken önként feltüntessék. Bármiféle visszaélés (egy adott termék minőségének túlértékelése) hosszú időre tönkreteszi a gyártó szavahihetőségét, így van okunk abban reménykedni, hogy az ilyesmi ritka lesz. Ugyanakkor az élelmiszergyártók termékeik lehető legjobb besorolására fognak törekedni, ennélfogva javítani igyekeznek majd azok minőségén. Ez a fajta innováció pedig javára válik az európai iparnak is. PE v /64 AM\ doc

25 Módosítás Lena Ek részéről 71. módosítás 4 a cikk (új) 4 a cikk Gyermekek A jelen rendelet hatókörébe tartozó, a tápértékkel és egészséggel kapcsolatos jelzések ne irányuljanak kizárólagosan, illetve elsődlegesen a gyermekekre. Maguk a gyermekek képtelenek eldönteni, vajon a tápértékkel és egészséggel kapcsolatos jelzések ésszerűek-e vagy sem, ennélfogva őket nem szabad a kereskedelmi gyakorlatban kihasználni. Módosítás Paul Rübig részéről 72. módosítás 5. cikk 1. bekezdése 1. A tápértékkel és egészséggel kapcsolatos jelzések használata csak akkor megengedett, ha azok az alábbi feltételeknek eleget tesznek: (a) azon anyag jelenlétéről, hiányáról, illetve csökkentett tartalmáról, amely tekintetében a jelzésre sor került, kimutatták, hogy az az általánosan elfogadott, tudományos adatokkal tisztázottak szerint a tápérték, illetve élettan szempontjából előnyös hatással bír; (b) az anyag, amelyre a jelzés vonatkozik: 1. A tápértékkel és egészséggel kapcsolatos jelzések használata csak akkor megengedett, ha azok az alábbi feltételeknek eleget tesznek: (a) azon tápanyag vagy egyéb anyag jelenlétéről, hiányáról, illetve csökkentett tartalmáról, amely tekintetében a jelzésre sor került, kimutatták, hogy az az általánosan elfogadott, tudományos megállapításokkal tisztázottak szerint a tápérték, illetve élettan szempontjából előnyös hatással bír; ha egy adott jelzés egy adott élelmiszerre vagy élelmiszerkategóriára vonatkozik, az élelmiszerről, illetve élelmiszerkategóriáról ki kell mutatni, hogy az az általánosan elfogadott tudományos megállapítások szerint előnyös hatással bír, ami a tápértéket, illetve élettant illeti; (b) a tápanyag vagy egyéb anyag, amelyre a AM\ doc 25/64 PE v01-00

26 (i) a közösségi jogszabályokban meghatározott, jelentős mennyiségben, illetve ott, ahol ilyen szabályok nincsenek, olyan mennyiségben található a végtermékben, amely a tápértékkel vagy élettannal kapcsolatosan közölt, és az általánosan elfogadott tudományos adatokkal tisztázott hatást biztosítja; vagy (ii) nincs jelen, illetve olyan, csökkentett mennyiségben van jelen, amely a tápértékkel vagy élettannal kapcsolatosan közölt, és az általánosan elfogadott tudományos adatokkal tisztázott hatást biztosítja; vagy (c) értelemszerűen az anyagot, amelyre a jelzés vonatkozik, olyan formában állították elő, hogy a test által történő felhasználásra rendelkezésre álljon; (d) az a termékmennyiség, amelynek fogyasztása ésszerű körülmények között elvárható, olyan jelentős mennyiséget kínál abból az anyagból, amelyre a jelzés a közösségi jogszabályokban meghatározottak szerint vonatkozik, illetve abban az esetben, ha a szóban forgó szabályok nem léteznek olyan jelentős mennyiséget kínál, amely a jelzett, az általánosan elfogadott tudományos adatokkal igazolt, és a tápértékkel kapcsolatos vagy élettani hatást biztosítja; (e) értelemszerű megfelelés a III. fejezetben vagy IV. fejezetben felsorolt külön feltételeknek. jelzés vonatkozik: (i) a közösségi jogszabályokban meghatározott jelentős mennyiségben, illetve ott, ahol ilyen szabályok nincsenek, olyan mennyiségben található a végtermékben, amely a tápértékkel vagy élettannal kapcsolatosan közölt, és az általánosan elfogadott tudományos adatokkal tisztázott hatást biztosítja; vagy (ii) nincs jelen, illetve olyan, csökkentett mennyiségben van jelen, amely a tápértékkel vagy élettannal kapcsolatosan közölt, és az általánosan elfogadott tudományos adatokkal tisztázott hatást biztosítja; vagy (c) értelemszerűen a tápanyagot vagy egyéb anyagot, amelyre a jelzés vonatkozik, olyan formában állították elő, hogy a test által történő felhasználásra rendelkezésre álljon; (d) az a termékmennyiség, amelynek fogyasztása ésszerű körülmények között elvárható, jelentős mennyiséget kínál abból tápanyagból vagy egyéb anyagból, amelyre a jelzés a közösségi jogszabályokban meghatározottak szerint vonatkozik, illetve abban az esetben, ha a szóban forgó szabályok nem léteznek olyan jelentős mennyiséget kínál, amely a jelzett, az általánosan elfogadott tudományos adatokkal igazolt, és a tápértékkel kapcsolatos vagy élettani hatást biztosítja; (e) értelemszerű megfelelés a III. fejezetben vagy IV. fejezetben felsorolt külön feltételeknek. Er. de PE v /64 AM\ doc A jelzések használatára nézve az 5. cikkben felsorolt, általános feltételek túl messzire mennek. A jövőben tilosak volnának az olyan jelzések, mint a gyümölcsök vagy zöldségfélék egészségesek, mivel a gyümölcsök és zöldségfélék nem az 5. cikk szerinti anyagok. Ezért az 1(a) bekezdést úgy kell kiterjeszteni, hogy az élelmiszerekre vagy élelmiszerkategóriákra vonatkozó jelzésekre is érvényes legyen.

EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum

EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum EURÓPAI PARLAMENT 2004 Ülésdokumentum 2009 C6-0018/2006 2003/0165(COD) 19/01/2006 Közös álláspont A Tanács által 2005. december 8-án elfogadott KÖZÖS ÁLLÁSPONT az élelmiszereken alkalmazott, tápanyag-összetételre

Részletesebben

2006.5.18. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

2006.5.18. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. C 117 E/187 1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát módosított formájában; 2. felhívja a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha javaslatát érdemben módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget

Részletesebben

Vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadása ***II

Vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadása ***II C 297 E/98 P6_TA(2006)0199 Vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadása ***II Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Tanács közös álláspontjáról a

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.7. COM(2011) 855 végleges 2011/0416 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösségben működő mezőgazdasági üzemek jövedelmére és üzleti

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.21. COM(2010) 799 végleges 2010/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes

Részletesebben

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 15.2.2012 2011/0156(COD) VÉLEMÉNY a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági

Részletesebben

11.6.2010 A7-0109/ 001-249. MÓDOSÍTÁSOK 001-249 elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

11.6.2010 A7-0109/ 001-249. MÓDOSÍTÁSOK 001-249 elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.6.2010 A7-0109/ 001-249 MÓDOSÍTÁSOK 001-249 elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Renate Sommer A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-157. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2066(INI) 27.11.2012. Jelentéstervezet Åsa Westlund (PE496.297v03-00)

MÓDOSÍTÁS: 1-157. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2066(INI) 27.11.2012. Jelentéstervezet Åsa Westlund (PE496.297v03-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság 27.11.2012 2012/2066(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-157 Jelentéstervezet Åsa Westlund (PE496.297v03-00) a közegészség

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 26.5.2005 EP-PE_TC1-COD(2003)0262

EURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 26.5.2005 EP-PE_TC1-COD(2003)0262 EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 26.5.2005 EP-PE_TC1-COD(2003)0262 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2005. május 26-án került elfogadásra

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2008/0028(COD) 25.2.2010 VÉLEMÉNY a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági

Részletesebben

A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása ***II

A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása ***II P7_TA-PROV(2011)0324 A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása ***II Az Európai Parlament 2011. július 6-i jogalkotási állásfoglalása a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról,

Részletesebben

L u x e m b o u r g i j o g g y a k o r l a t 2013/4 JeMa

L u x e m b o u r g i j o g g y a k o r l a t 2013/4 JeMa L u x e m b o u r g i j o g g y a k o r l a t 2013/4 JeMa Várnay Ernő Az Európai Bíróság ítélete a Magyarország kontra Szlovákia ügyben* Sólyom László uniós polgár és/vagy államfő? Hivatalos hivatkozás:

Részletesebben

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 13.6.2012 2011/0409(COD) MÓDOSÍTÁS 23-94 Jelentéstervezet Miroslav Ouzký (PE487.819v02-00) a gépjárművek

Részletesebben

Beszámoló az EU jogi szabályozásáról a NU-AGE projekttel összefüggésben

Beszámoló az EU jogi szabályozásáról a NU-AGE projekttel összefüggésben Beszámoló az EU jogi szabályozásáról a NU-AGE projekttel összefüggésben (fordítás) KBBE 266486 NU AGE Tartalomjegyzék Vezetői összefoglaló.3 1. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1169/2011/EU RENDELETE a

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az állategészségügyről. {SWD(2013) 160 final} {SWD(2013) 161 final}

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az állategészségügyről. {SWD(2013) 160 final} {SWD(2013) 161 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.6. COM(2013) 260 final 2013/0136 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az állategészségügyről {SWD(2013) 160 final} {SWD(2013) 161 final} HU HU 1.

Részletesebben

I. KAPCSOLAT A RENDELET ÉS EGYÉB KÖZÖSSÉGI JOGSZABÁLYOK KÖZÖTT

I. KAPCSOLAT A RENDELET ÉS EGYÉB KÖZÖSSÉGI JOGSZABÁLYOK KÖZÖTT ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREKKEL KAPCSOLATOS, TÁPANYAG- ÖSSZETÉTELRE ÉS EGÉSZSÉGRE VONATKOZÓ ÁLLÍTÓSOKRÓL SZÓLÓ 1924/2006/EK RENDELET ALKALMAZÁSÁRÓL AZ ÉLELMISZERLÁNC- ÉS ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI ÁLLANDÓ BIZOTTSÁG

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.10.7. COM(2009) 516 végleges 2009/0146 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az egyes élő állatoknak és azok friss húsának a Közösségbe

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2009. október 22. (OR. en) 2007/0248 (COD) PE-CONS 3674/09 TELECOM 136 MI 247 COMPET 322 DATAPROTECT 43 CONSOM 133 CODEC 855 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2004. május 24. (OR. en) 9713/04 Intézményközi dokumentum: 2002/0047 (COD) PI 46 CODEC 752

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2004. május 24. (OR. en) 9713/04 Intézményközi dokumentum: 2002/0047 (COD) PI 46 CODEC 752 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. május 24. (OR. en) 9713/04 Intézményközi dokumentum: 2002/0047 (COD) PI 46 CODEC 752 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 96 239. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) 17.5.2011. Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 96 239. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) 17.5.2011. Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 17.5.2011 2010/0373(COD) MÓDOSÍTÁS: 96 239 Jelentéstervezet Sari Essayah (PE862.750v01-00) az euroátutalások és -beszedések technikai követelményeinek

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (...) a hordozható nyomástartó berendezésekről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (...) a hordozható nyomástartó berendezésekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 18.9.2009 COM(2009) 482 végleges 2009/0131 (COD) C7-0161/09 Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (...) a hordozható nyomástartó berendezésekről

Részletesebben

A borpiac közös szervezése *

A borpiac közös szervezése * 2008.12.18. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 323 E/279 Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával

Részletesebben

2007.12.18. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 332/27 IRÁNYELVEK

2007.12.18. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 332/27 IRÁNYELVEK 2007.12.18. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 332/27 IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2007/65/EK IRÁNYELVE (2007. december 11.) a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2012.10.29.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2012.10.29.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.10.29. C(2012) 7507 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2012.10.29.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló

Részletesebben

P7_TA-PROV(2013)0428. Orvostechnikai eszközök ***I

P7_TA-PROV(2013)0428. Orvostechnikai eszközök ***I P7_TA-PROV(2013)0428 Orvostechnikai eszközök ***I Az Európai Parlament 2013. október 22-én elfogadott módosításai az orvostechnikai eszközökről, valamint a 2001/83/EK irányelv, a 178/2002/EK rendelet és

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 12.11.2004 COM(2004) 716 végleges 2004/0249 (CNS) Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE a kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok szállításának felügyeletéről és ellenőrzéséről

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 11 25. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0139(CNS) 10.12.2009. Jelentéstervezet David Casa (PE430.612v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 11 25. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0139(CNS) 10.12.2009. Jelentéstervezet David Casa (PE430.612v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 10.12.2009 2009/0139(CNS) MÓDOSÍTÁS: 11 25 Jelentéstervezet David Casa (PE430.612v01-00) a nek a fordított adókivetési mechanizmus bizonyos

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÁLASZAI AZ EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK KÜLÖNJELENTÉSÉRE A EUROPEAID ÉRTÉKELÉSI ÉS EREDMÉNYORIENTÁLT MONITORINGRENDSZEREI

A BIZOTTSÁG VÁLASZAI AZ EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK KÜLÖNJELENTÉSÉRE A EUROPEAID ÉRTÉKELÉSI ÉS EREDMÉNYORIENTÁLT MONITORINGRENDSZEREI EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.12.4. COM(2014) 732 final A BIZOTTSÁG VÁLASZAI AZ EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK KÜLÖNJELENTÉSÉRE A EUROPEAID ÉRTÉKELÉSI ÉS EREDMÉNYORIENTÁLT MONITORINGRENDSZEREI HU HU A BIZOTTSÁG

Részletesebben

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU 11.11.2011

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU 11.11.2011 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 11.11.2011 MUNKADOKUMENTUM a bejegyzett élettársi közösségek vagyonjogi hatásaival kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, valamint a határozatok

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az egyéni védőeszközökről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014) 119 final}

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az egyéni védőeszközökről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014) 119 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.27. COM(2014) 186 final 2014/0108 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az egyéni védőeszközökről (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014)

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a közbeszerzésről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SEC(2011) 1585} {SEC(2011) 1586}

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a közbeszerzésről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SEC(2011) 1585} {SEC(2011) 1586} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.20. COM(2011) 896 végleges 2011/0438 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a közbeszerzésről (EGT-vonatkozású szöveg) {SEC(2011) 1585} {SEC(2011)

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.4.2005 COM(2005) 171 végleges 2005/0062 (CNS) 2005/0063 (CNS) Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE a madárinfluenza (klasszikus baromfipestis) elleni védekezésre

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2013.6.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 157/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 503/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 3.) a géntechnológiával módosított élelmiszerek és

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 30.1.2009 COM(2009) 31 végleges 2009/0006 (COD) C6-0048/09 Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE (ÉÉÉÉ. hónap NN.) a textiltermékek elnevezéséről

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.9.2008 COM(2008) 584 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK A 2004/24/EK irányelv által módosított 2001/83/EK irányelv

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/32/EK IRÁNYELVE. (2005. július 6.)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/32/EK IRÁNYELVE. (2005. július 6.) 2005.7.22. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 191/29 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/32/EK IRÁNYELVE (2005. július 6.) az energiafelhasználó termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények

Részletesebben

UNIÓS BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA B. TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: STRUKTURÁLIS ÉS KOHÉZIÓS POLITIKÁK REGIONÁLIS FEJLESZTÉS

UNIÓS BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA B. TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: STRUKTURÁLIS ÉS KOHÉZIÓS POLITIKÁK REGIONÁLIS FEJLESZTÉS UNIÓS BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA B. TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: STRUKTURÁLIS ÉS KOHÉZIÓS POLITIKÁK REGIONÁLIS FEJLESZTÉS A STRUKTURÁLIS ALAPOK, VALAMINT AZ ÁLTALÁNOS (GAZDASÁGI) ÉRDEKŰ SZOLGÁLTATÁSOK NYÚJTÁSA

Részletesebben

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 10.11.2009 2008/0028(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.5.)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.5.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.5. C(2015) 2874 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.5.) a 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a professzionális hűtőbútorok

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010. december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010. december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD) DENLEG 139 AGRI 485 CODEC 1306 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben

2008R0501 HU 27.12.2008 001.001 1

2008R0501 HU 27.12.2008 001.001 1 2008R0501 HU 27.12.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 501/2008/EK RENDELETE (2008. június 5.)

Részletesebben

2006.4.11. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35

2006.4.11. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35 2006.4.11. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/22/EK IRÁNYELVE (2006. március 15.) a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos

Részletesebben

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE 2008.6.6. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 148/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE (2008.

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2014. október 24. (OR. en) 2012/0169 (COD) PE-CONS 91/14 EF 137 ECOFIN 396 CODEC 1111 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

A TANÁCS 1993. október 29-i 93/96/EGK IRÁNYELVE a diákok tartózkodási jogáról

A TANÁCS 1993. október 29-i 93/96/EGK IRÁNYELVE a diákok tartózkodási jogáról A TANÁCS 1993. október 29-i 93/96/EGK IRÁNYELVE a diákok tartózkodási jogáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen a 7. cikk második

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.16. COM(2012) 362 final 2012/0195 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.18. COM(2013) 916 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a lobogó szerinti állammal szembeni követelmények teljesítéséről szóló 2009/21/EK

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.4. COM(2015) 280 final 2015/0126 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) keretében szavazásra bocsátandó egyes állásfoglalások

Részletesebben

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK 2013.6.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 179/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/35/EU IRÁNYELVE (2013. június 26.) a munkavállalók fizikai tényezők (elektromágneses

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.6. COM(2014) 617 final 2014/0286 (NLE) Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1290/2013/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1290/2013/EU RENDELETE 2013.12.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347/81 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1290/2013/EU RENDELETE (2013. december 11.) a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogram (2014 2020) részvételi

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS RENDELETE HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.10.4. COM(2010) 542 végleges 2010/0271 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS RENDELETE Az Európai Parlament és a Tanács /2010/EU rendelete a két- vagy

Részletesebben

A TANÁCS 2003/9/EK IRÁNYELVE (2003. január 27.) a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról

A TANÁCS 2003/9/EK IRÁNYELVE (2003. január 27.) a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról A TANÁCS 2003/9/EK IRÁNYELVE (2003. január 27.) a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 34-40. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) 27.10.2011. Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE473.716v01-00)

MÓDOSÍTÁS: 34-40. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) 27.10.2011. Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE473.716v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.10.2011 2011/0038(COD) MÓDOSÍTÁS: 34-40 Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE473.716v01-00) a 89/666/EGK, a 2005/56/EK és a 2009/101/EK irányelvnek a központi

Részletesebben

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG 2009.5.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 107/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG A Bizottság Közleménye Italok csomagolása, betétdíjas rendszerek

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS.../2013 RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS.../2013 RENDELETE PE-CONS No/YY 2013/0063(COD) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS.../2013 RENDELETE a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról AZ EURÓPAI

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.4.10. COM(2013) 192 final 2013/0103 (COD) C7-0097/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező

Részletesebben

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részéről

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2011/0092(CNS) 7.2.2012 VÉLEMÉNY a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.13. COM(2014) 354 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.3.9. COM(2012) 99 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Az állampolgárságuktól eltérő tagállamban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok aktív

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság. a megújuló forrásokból előállított energia támogatásáról

EURÓPAI PARLAMENT. Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság. a megújuló forrásokból előállított energia támogatásáról EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 2008/0016(COD) 18.6.2008 MÓDOSÍTÁS: 114-259 Jelentéstervezet Claude Turmes (PE405.949v01-00) a megújuló forrásokból előállított energia

Részletesebben

2005-2006 ELFOGADOTT SZÖVEGEK. 2005. április 28. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2005)04-28 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 357.328

2005-2006 ELFOGADOTT SZÖVEGEK. 2005. április 28. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2005)04-28 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 357.328 2005-2006 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 2005. április 28. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2005)04-28 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 357.328 TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT SZÖVEGEK P6_TA-PROV(2005)0140 A közösségi támogatás

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS

III. (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS 2008.7.22. C 184 E/1 III (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS 15/2008/EK KÖZÖS ÁLLÁSPONT a Tanács által 2008. június 6-án elfogadva a közösségi hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról

Részletesebben

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM Ügyiratszám: 13264/9/2008. az egységes mezőgazdasági támogatási rendszer bevezetéséről, működtetéséről, valamint az ezzel összefüggő törvénymódosításokról

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Kulturális és Oktatási Bizottság. 2005.07.25. PE 360.307v01-00

EURÓPAI PARLAMENT. Kulturális és Oktatási Bizottság. 2005.07.25. PE 360.307v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Kulturális és Oktatási Bizottság 2009 2005.07.25. PE 360.307v01-00 MÓDOSÍTÁSOK: 20-108 Jelentéstervezet (PE 350.041v01-00) Doris Pack az Európai Parlament és a Tanács

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.1.26. COM(2016) 33 final 2013/0016 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Részletesebben

A 29. CIKK alapján létrehozott adatvédelmi munkacsoport

A 29. CIKK alapján létrehozott adatvédelmi munkacsoport A 29. CIKK alapján létrehozott adatvédelmi munkacsoport 00323/07/HU WP 131 Munkadokumentum az elektronikus egészségügyi nyilvántartásban (EHR) tárolt, egészségi állapotra vonatkozó személyes adatok feldolgozásáról

Részletesebben

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikkére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikkére, C 37/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.2.10. Az európai adatvédelmi biztos véleménye a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet és az 561/2006/EK európai

Részletesebben

32005L0032. a 2000/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról. Hivatalos Lap L 191, 22/07/2005 o. 0029-0058

32005L0032. a 2000/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról. Hivatalos Lap L 191, 22/07/2005 o. 0029-0058 32005L0032 Az Európai Parlament és a Tanács 2005/32/EK irányelve (2005. július 6.) az energiafelhasználó termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapításának kereteiről, valamint

Részletesebben

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2009/2103(INI) 3.2.2010 JELENTÉSTERVEZET a Fellépés a rák ellen: európai partnerség című bizottsági közleményről

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS..././EU RENDELETE AZ IDEGENFORGALOMRA VONATKOZÓ EURÓPAI STATISZTIKÁKRÓL. (EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS..././EU RENDELETE AZ IDEGENFORGALOMRA VONATKOZÓ EURÓPAI STATISZTIKÁKRÓL. (EGT-vonatkozású szöveg) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.3.29. COM(2010)117 végleges 2010/0063 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS..././EU RENDELETE AZ IDEGENFORGALOMRA VONATKOZÓ EURÓPAI STATISZTIKÁKRÓL (EGT-vonatkozású

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.2.2008 COM(2008) 100 végleges 2008/0044 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE [ ] a gépjárművek és pótkocsijuk időszakos

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.2.22. COM(2011) 77 végleges 2008/0028 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése

Részletesebben

NEMZETKÖZI DOPPINGELLENES ÜGYNÖKSÉG NEMZETKÖZI SZABÁLYZAT

NEMZETKÖZI DOPPINGELLENES ÜGYNÖKSÉG NEMZETKÖZI SZABÁLYZAT NEMZETKÖZI DOPPINGELLENES ÜGYNÖKSÉG NEMZETKÖZI DOPPINGELLENES SZABÁLYZAT BEVEZETŐ A NEMZETKÖZI DOPPINGELLENES PROGRAM ÉS A SZABÁLYZAT CÉLJA, HATÁLYA ÉS FELÉPÍTÉSE A Nemzetközi doppingellenes program és

Részletesebben

SN 2966/12 ac/lg/agh 1 DG E

SN 2966/12 ac/lg/agh 1 DG E AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. június 26. (06.07) (OR. en) SN 2966/12 Intézményközi referenciaszám: 2011/0172 (COD) ENER FELJEGYZÉS Tárgy: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve az

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2005.10.17 COM(2005) 497 végleges Javaslat A TANÁCS RENDELETE a Kínai Népköztársaságból, Indonéziából, Tajvanból, Thaiföldről és Vietnamból származó, rozsdamentes

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.25. COM(2016) 289 final 2016/0152 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a területi alapú tartalomkorlátozás, illetve a vevő állampolgársága, a belső

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.13. COM(2015) 495 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK az európai fizetési meghagyásos

Részletesebben

Számviteli tanácsadás. IFRS felmérés - 2011 Fókuszban a pénzügyi beszámolók

Számviteli tanácsadás. IFRS felmérés - 2011 Fókuszban a pénzügyi beszámolók Számviteli tanácsadás IFRS felmérés - 11 Fókuszban a pénzügyi beszámolók Tartalomjegyzék 1. Vezetői összefoglaló. A felmérés célja. A pénzügyi kimutatások áttekintése 7. A pénzügyi teljesítményre vonatkozó

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a (C(2015)00383) felhatalmazáson alapuló bizottsági irányelvre,

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a (C(2015)00383) felhatalmazáson alapuló bizottsági irányelvre, Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0205 Felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szembeni kifogás: a világítási és kijelzővilágítási alkalmazásokban használt kadmium mentesítése Az

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. a kisgyermekeknek szánt tápszerekről. {SWD(2016) 99 final}

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. a kisgyermekeknek szánt tápszerekről. {SWD(2016) 99 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.31. COM(2016) 169 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a kisgyermekeknek szánt tápszerekről {SWD(2016) 99 final} HU HU TARTALOMJEGYZÉK 1.

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 1-2-89/107 számú előírás. Az élelmiszerekhez engedélyezett adalékanyagok általános előírásai

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus. 1-2-89/107 számú előírás. Az élelmiszerekhez engedélyezett adalékanyagok általános előírásai MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 1-2-89/107 számú előírás Az élelmiszerekhez engedélyezett adalékanyagok általános előírásai Food additives authorized for use in foodstuffs intended

Részletesebben

Közösségi Határkódex ***I

Közösségi Határkódex ***I C 133 E/57 P6_TA(2005)0247 Közösségi Határkódex ***I Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a személyek határátlépésére irányadó szabályok Közösségi Kódexének létrehozásáról szóló európai parlamenti

Részletesebben

P6_TA(2008)0459 A média koncentrációja és pluralizmusa az Európai Unióban

P6_TA(2008)0459 A média koncentrációja és pluralizmusa az Európai Unióban P6_TA(2008)0459 A média koncentrációja és pluralizmusa az Európai Unióban Az Európai Parlament 2008. szeptember 25-i állásfoglalása az Európai Unión belüli médiakoncentrációról és -pluralizmusról (2007/2253(INI))

Részletesebben

1976. évi 9. törvényerejű rendelet

1976. évi 9. törvényerejű rendelet 1976. évi 9. törvényerejű rendelet az Egyesült Nemzetek Közgyűlése XXI. ülésszakán, 1966. december 16-án elfogadott Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya kihirdetéséről (A

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.4. COM(2012) 164 final 2012/0082 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a másik tagállamban nyilvántartásba vett gépjárművek belső piacon belüli átvitelének

Részletesebben

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.3.16. COM(2011) 126 végleges 2011/0059 (CNS) C7-0093/11 Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó

Részletesebben

L 92/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.4.3.

L 92/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.4.3. L 92/12 Az urópai Unió Hivatalos Lapja 2008.4.3. A BIZOTTSÁG 304/2008/K RNDLT (2008. április 2.) az urópai Parlament és a Tanács 842/2006/K rendelete alapján az egyes fluortartalmú üvegházhatású gázokat

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a rendelettervezetnek az elnökség által készített, egységes szerkezetbe foglalt változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a rendelettervezetnek az elnökség által készített, egységes szerkezetbe foglalt változatát. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. március 13. (15.03) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2011/0282 (COD) 7303/13 AGRI 159 AGRISTR 32 CODEC 535 MUNKADOKUMENTUM Küldi: az elnökség Címzett: a Tanács

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2007. december 10. (13.12) (OR. en) 16176/07 Intézményközi dokumentumok: 2006/0147 (COD) DENLEG 133 CODEC 1419

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2007. december 10. (13.12) (OR. en) 16176/07 Intézményközi dokumentumok: 2006/0147 (COD) DENLEG 133 CODEC 1419 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2007. december 10. (13.12) (OR. en) 16176/07 Intézményközi dokumentumok: 2006/0147 (COD) DENLEG 133 CODEC 1419 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

Az EU választási megfigyelési küldetései: célok, gyakorlati lépések és a jövőbeni kihívások

Az EU választási megfigyelési küldetései: célok, gyakorlati lépések és a jövőbeni kihívások 2009.11.12. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 271 E/31 151. elismeri az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használatával foglalkozó ideiglenes

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.18. COM(2013) 427 final 2013/0198 (COD) C7-0179/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 2368/2002/EK tanácsi rendeletnek Grönland kimberleyi folyamat

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) HATÁROZATOK

(Nem jogalkotási aktusok) HATÁROZATOK 2010.12.4. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 319/1 II (Nem jogalkotási aktusok) HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. november 9.) az Európai Parlament és a Tanács 2008/57/EK irányelve alapján elfogadott,

Részletesebben

A nemzeti energiahatékonysági cselekvési tervek első értékelésének nyomon követése

A nemzeti energiahatékonysági cselekvési tervek első értékelésének nyomon követése C 76 E/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.3.25. A megbélyegzés és a társadalmi kirekesztés leküzdése 44. a médiában, az interneten, az iskolákban és a munkahelyeken megszervezendő, a nyilvánosság

Részletesebben

AZ EURÓPAI U IÓ TA ÁCSA. Brüsszel, 2008. augusztus 20. (OR. en) 11119/08 Intézményközi referenciaszám: 2006/0136 (COD) AGRILEG 116 E V 407 CODEC 867

AZ EURÓPAI U IÓ TA ÁCSA. Brüsszel, 2008. augusztus 20. (OR. en) 11119/08 Intézményközi referenciaszám: 2006/0136 (COD) AGRILEG 116 E V 407 CODEC 867 AZ EURÓPAI U IÓ TA ÁCSA Brüsszel, 2008. augusztus 20. (OR. en) 11119/08 Intézményközi referenciaszám: 2006/0136 (COD) AGRILEG 116 E V 407 CODEC 867 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS ÁLTAL

Részletesebben

ERASMUS MINDENKINEK (2014 2020)

ERASMUS MINDENKINEK (2014 2020) BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA B TEMATIKUS OSZTÁLY: STRUKTURÁLIS ÉS KOHÉZIÓS POLITIKÁK ERASMUS MINDENKINEK (2014 2020) ÖSSZEFOGLALÁS Tartalom A javasolt Erasmus mindenkinek program (2014 2020) célja, hogy

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE. az állatok leölésük során való védelméről. (előterjesztő: a Bizottság)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE. az állatok leölésük során való védelméről. (előterjesztő: a Bizottság) HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 18.9.2008 COM(2008) 553 végleges 2008/0180 (CNS) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az állatok leölésük során való védelméről (előterjesztő: a Bizottság) {SEC(2008)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.20. COM(2011) 900 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Az általános

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 7.2.2007 COM(2007) 22 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A 21. századi versenyképes autóipari szabályozási keret A Bizottság

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 11.6.2013 COM(2013) 401 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK A kollektív

Részletesebben