Amit érdemes tudni az ultrahang jelenségről, az egy életen át egészséges és szép fogakért. Hungarian

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Amit érdemes tudni az ultrahang jelenségről, az egy életen át egészséges és szép fogakért. Hungarian"

Átírás

1 Amit érdemes tudni az ultrahang jelenségről, az egy életen át egészséges és szép fogakért. Hungarian

2 Egyedülálló: ultrahang-chip a fogkefe fejben a különösen mély és kíméletes tisztításért Emmi Ultrasonic GmbH Gerauer Straße Mörfelden-Walldorf Deutschland Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@emmi-club.de 2 Alle Rechte vorbehalten

3 Tartalom Tulajdonképpen mi is az új ultrahangos fogtisztítás és szájhigiénia? Ez a prospektus egy új, forradalmi módszert mutat be a fogtisztítás és a szájhigiénia területén, kizárólag ultrahanggal. Nincs több súrolás, dörzsölés, nyomás. Ragyogó, természetesen fehér fogak, egészséges fogíny a gyulladások vagy fogínyvérzések a múlthoz tartoznak. A prospektus végén néhány érdekes információ található az ultrahang jelenségről. A prospektus következő témákkal foglalkozik: Inhalt A. Ultrahangos fogtisztítás és szájhigiénia B. Az ultrahangos fogtisztítás hatásai...6 C. Megelőzés ultrahanggal D. Implantátumok és fogszabályzók optimális tisztítása E. Helyes alkalmazás F. Kérdések és válaszok G. Exkluzív csak az Emmi-clubban H. Információk az ultrahang jelenségről

4 Ultrahangos fogtisztítás és szájhigiénia A. Miben különbözik a fogmosás hagyományos, elektromos vagy szonikus fogkefével az Emmi-dent termékeivel történő ultrahangos fogtisztítástól és szájhigiéniától? A hagyományos kézi, elektromos és szonikus fogkefék mechanikus dörzsöléssel működnek, a fogkrémben található dörzsanyagok útján. Az elektromos és szonikus fogkefék percenként mechanikus mozdulatot végeznek el (fel és le vagy körkörösen). Az Emmi-club ultrahangos fogkeféi dörzsölés, mozgatás nélkül működnek, csiszolás nélkül és percenként max. 96 milliós levegőrezgésszámmal. Az ultrahangos fogtisztítás mikrobuborékokon keresztül történik, melyek az ultrahang által egy speciális fogkrémben képződnek, folyamatosan összezsugorodnak és újraképződnek. A mikrobuborékok extrém kicsik (ca. 3,5 millió köbmilliméterenként). Egy köbmilliméternyi mennyiség kb. egy gombostűfejnyi nagyságnak felel meg. Az összezsugorodással hatalmas erők szabadulnak fel. Nagyon kis méretük miatt a mikrobuborékok a legkisebb fogközökbe és résekbe is behatolnak és ott is kifejtik tisztító hatásukat. Mikrobuborékok elektronikus mikroszkóp alatt Az emberi haj átmérője 1000-szer nagyobb, mint egy mikrobuborék átmérője (Forrás: Egyetem Frankfurt/Main) 4

5 Ultrahangos fogtisztítás és szájhigiénia Az ultrahangos fogtisztítás tartósan hat a szájszag ellen. Az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítás tökéletesen ártalmatlan és mellékhatások nélküli. Az Emmi-dent termékei, szemben néhány fogorvosi praxissal, ahol a fogkő eltávolításához kemény ultrahangot előállító készülékeket használnak, lágy ultrahangot állítanak elő. Az Emmi-dental Professional ultrahangos fogkefékkel történő ultrahangos fogtisztítás hatásai klinikailag is tesztelésre kerültek. Álljon itt egy részlet a Witten / Herdecke Egyetem egyik klinikai tanulmányából. A plakkredukció és a fogínygyulladás ellenőrzésének klinikailag kontrollált vizsgálata az Emmi -dental ultrahangos fogtisztítóval Witten 2011 Az Emmi -dental Professional ultrahangos teszt-fogkefe plakk-index grafikája a kialakult plakk jelentős csökkenését mutatta, amely egyformán magas volt valamennyi alanynál a 4 napos tréning és a további 3 nap szájhigiéniai szünet után a cross-over-protokoll szerint. Egyszeri alkalmazást követően a plakk csökkenése a nem tisztított fogakhoz mérve 20% felett volt. Továbbiakban a tanulmány során 7 és 21 nap után több, mint 45% plakkmentességet lehetett elérni. A plakk csökkenése látványosabb volt az első fogakon, mint a hátsókon. A felső állkapocs fogai azonban ugyanolyan tiszták lettek, mint az alsó állkapocs fogai. A plakk-kontroll egyedi megfigyelése a fogíny széleken és a fogközökben, ezeken a kockázatos helyeken a fogszuvasodás- ill. gingvitis kialakulás tekintetében is jelentős csökkenést mutatott. A fogíny egészségének Gingiva-index-szel történt párhuzamos vizsgálata a teljes vizsgálati idő alatt extrém alacsony értékekhez vezetett, azaz a vizsgált esetek nagyszámában valamennyi fog esetében mindig gyulladásmentes maradt. A következtetés a fogkefe hozzájárul az egészséges fogíny fenntartásához. A meta-analízisbe bevont tanulmányok eddig mindig csak a kombinált szonikus/elektromos fogkefe modelleket vették figyelembe (Cochrane Review 2005, 2010). Ezért egyedülálló a jelen klinikai tanulmány a maga nemében a tisztán ultrahangos fogkefék hatékonyságának vizsgálatában. Bemutatja a klinikailag hatékony plakk-kontrollt. A különleges előnye a fogkefefej tökéletesen dörzsölésmentes használata az egyes fogcsoportokon, amellyel kizárható a kemény fogszövetek károsodása állandó használat esetében is. 5

6 Az ultrahangos fogtisztítás hatásai Az Emmi-club ultrahangos fogkefével a szájhigiénia és fogtisztítás eredménye néhány nap után már látható. Ragyogóan fehér fogak. Az ultrahang rövid idő alatt visszaállítja a fogak természetes színét. ultrahang nélkül kissé elszíneződött fogak, visszahúzódott fogíny ultrahanggal természetesen fehér fogak és egészséges fogíny B. Miért megelőző hatású az Emmi-dent termékekkel az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítás? Ellentétben a hagyományos kézi, elektromos vagy szonikus fogkefékkel a mozgatás nélküli ultrahangos fogtisztítással a fogak felülete rendkívül sima lesz. A fogak sima felületén kb. 12 órán keresztül nem tudnak megtapadni a baktériumok. Baktériumok nélkül nem képződik biofilm (plakk) és fogkő sem. Az Emmi-dent termékekkel történő rendszeres és helyes ultrahangos fogtisztítással elkerülhető a fogínyben és a fogínyen a gyulladás, mivel az ultrahang megsemmisíti a baktériumokat. Az Emmi-dent termékekkel történő ultrahangos fogtisztítással a fogínytasakok is alapos tisztításra kerülnek.. 6

7 Megelőzés ultrahanggal C. Miért megelőző hatású az Emmi-dent termékekkel az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítás? 1953 óta számos tudományos kutatás és tanulmány készült, amely azt bizonyítja, hogy az ultrahang megsemmisíti a baktériumokat. A baktériumok megsemmisítésével gyógyíthatóak az akut gyulladások a fogínyen és fogínyben, új gyulladások kialakulása megakadályozható. A 2009 óta az Emmi-dent Professional ultrahangos fogkefe használóitól rendelkezésre álló tapasztalatok azt mutatják, hogy az akut fogproblémák, mint pl. fogínyvérzés, parodontózis, afta, stb. rendszerint néhány napon belül elmúltak. Az ultrahang jelentős mértékben javítja a fogíny vérkeringését és felszabadítja a test energiáit. Az eredmény a fogíny regenerálódása és a fogíny sorvadásának elkerülése. 7

8 Megelőzés ultrahanggal A parodontális fenntartó terápiában az Emmi-dent termékekkel végzett ultrahangos fogtisztítás hatásáról készült klinikai tanulmány. Álljon itt a tanulmányból egy részlet: Klinikailag ellenőrzött tanulmány az ultrahang hatásairól a parodontális fenntartó terápiában Klinikai végkövetkeztetés Az ultrahang szájüregbe történő közvetlen bejuttatásával a hatékony fogtisztítás új biofizikai dimenziója válik elérhetővé a bakteriális biofilmképződés kontrolljával, amely alapvetően elkerüli a fogak mechanikus kopását. A tesztelt, kizárólag ultrahang aktivált fogkefe ugyanolyan biztosan távolítja el a fogkövet, mint az eddigi legjobb hagyományos fogkefék. Ez a fogínygyulladás szignifikáns csökkenéséhez vezet és tökéletesen kikapcsolja a koptató kefemozgásokat. Ezzel tehát tökéletesen kizárható a fogak és az íny kopásának kockázata. Az ultrahangos szájhigiénia következetes használata az ínygyulladások jelentős csökkenését eredményezi a hagyományos fogkefékkel szemben. Az Emmi dent Professional ultrahangos fogtisztító tehát tartósan támogatja a parodontális fenntartó terápiát. 8

9 Implantátumok és fogszabályzók optimális tisztítása D. Miért optimális tisztítási- és higiéniai módszer az Emmi-dent termékekkel az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítás az implantátumoknál és fogszabályzóknál? I. Implantátumok Az implantátumoknál az alap és az implantátum között marad egy hézag, amely lehet akár nagyobb vagy kisebb az implantátum minőségétől függően. Ezen a hézagon keresztül bejutnak a baktériumok az implantátum belsejébe, ott kialakul egy baktériumfészek, amely előbb vagy utóbb gyulladáshoz vezethet. Az ultrahang behatol a legkisebb hézagokba és ott is megsemmisíti a baktériumokat. Az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítás helyes és rendszeres használata gátolja a periimplantáris problémákat. Az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítás az implantátum beültetése után már akár azonnal is használható. Sőt, az ultrahang regeneráló hatása alapján kifejezetten ajánlott. Mivel az Emmi-dent ultrahangos fogkefék sörtéi nem mozognak, nem nyomódnak a foghoz, nem veszik igénybe az implantátumot sem. II. Fogszabályzók A mechanikusan (dörzsöléssel) működő fogkefékkel a fogszabályzó tisztítása nagyon nehéz. Különösen a gyerekek számára nehéz, mivel a sörték újra és újra fennakadnak a fogszabályzó egyes részein éves gyerekek között készült egy felhasználói tanulmány a Lüttich Egyetem / Belgium közreműködésével, amely kiváló eredményeket hozott. Egy részletet talál ebből a 11. oldalon. A fogszabályzós fogak tisztításánál a fogszabályzó alatti területek tisztítása kritikus. Ha ezeknek a helyeknek nem alapos a tisztítása, akkor ott gyors szuvasodás kezdődhet. A fix fogszabályozóknál azok eltávolítása után foltok maradhatnak vissza. Ezeket nagyon nehéz vagy egyáltalán nem is lehet eltávolítani. 9

10 Implantátumok és fogszabályzók optimális tisztítása A fogszabályzót viselőknek az egyszerű, gyors és tartós fogtisztítás érdekében fejlesztésre került egy speciális ultrahangos fogkefefej. Két külső függőleges sörtesor gondoskodik a fogak tisztításáról. Két meghatározott szögben álló belső sörtesor tisztít a fogszabályzó tagjai mögött alul és felül. A középső, rövidebb sörtesor tisztítja a fogszabályzót kívülről. fogtisztítás hagyományos fogkefével fogtisztítás ultrahanggal és az Emmi-dent SB fejjel (Forrás: Dr. D.G. fogorvos Frankfurt / Main) Ultrahangos fej fogszabályzót viselőknek Emmi-dent SB 10

11 Implantátumok és fogszabályzók optimális tisztítása Az ultrahangos mikrofogtisztítás alkalmazás tanulmánya LIÉGE / LÜTTICH 2011 február Gyermekfogászati Osztály Tanulmány vezetője: Dr. Annick Urfels független gyermekfogorvos az Egyetemen Lüttich / B Vizsgáló orvos: Dr. Annick Urfels gyermekfogorvos Vizsgálat helye: Egyetem Lüttich / Belgien D. Végkövetkeztetések a) Az alkalmazás tanulmány eredményeinek összefoglalása: a hosszantartó egészséges fogak érdekében megéri naponta rájuk fordítani néhány percet. A fogak helytelen állása vagy egyéb nehézségek (gyerekkori kézügyesség, fogínygyulladás, fogínyvérzés ) miatt a helyes fogápolás nem egyszerű feladat. Ezért előny, hogy az Emmi-dent ultrahangos fogkefe dörzsölés nélkül szabadítja meg fogainkat a plakktól, egyszerű alkalmazása mindenki számára lehetővé teszi a helyes fogápolást. Helyes használatának megtanulása után a fogak felülete teljesen sima, sőt 2 hét elteltével nem fordult elő fogínyvérzés sem. b) Néhány személyes megjegyzés: Gyermekfogorvosként éltem át és láttam az ultrahangos fogkefe használatában az előrelépéseket. A tanulmány nagyon sok élményt adott, önmagában azt látni, hogy a gyermekek és fiatalok mennyire kritikusak tudnak lenni. Nagyon sokat vitatkoztak, két gyermeknek fényképekkel kellett bizonyítanom, hogy a fogtisztítás után nem tűnt el a plakk a fogaikról, mert nem helyesen alkalmazták ezt a technikát. Két anyuka, akik évek óta fogínyvérzéssel küszködtek, elsajátították ezt a technikát és a 3. találkozás után örömmel közölték velem, hogy végre megszabadultak ettől. 11

12 Helyes alkalmazás E. Mit jelent a rendszeres és helyes alkalmazás az Emmi-dent termékek esetében az ultrahangos fogtisztítás és szájhigiénia tekintetében? A rendszeres azt jelenti: egyszer reggel, egyszer este megtisztítani a fogakat A helyes: a sörtéket nem mozgatni, nem rányomni, csak a speciális ultrahangos fogkrémet használni és a használati utasítást betartani. Az Emmi-dental Professional ultrahangos fogkefe első helyezést nyert Európa legfontosabb fogászati kiállításán valamennyi fogkefét ajánló cég közül (hagyományos, elektromos és szonikus), melyet szakértők csoportja ítélt oda. Az egyetlen tisztán ultrahanggal működő fogkefe! 12

13 Kérdések és válaszok F. Gyakori kérdések az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztítással kapcsolatban Káros az ultrahang? Az Emmi-dental ultrahangos fogkefe által előállított ultrahang nem káros, mivel lágy ultrahangról van szó. Ártalmatlan levegőrezgéseket állít elő. A lágy ultrahang jellemzői a magas frekvencia, nagyon alacsony Watt-teljesítmény és egy, az orális és dermatológiai területhez igazodó eszköz. Ellentétben a kemény ultrahanggal, mely alacsony frekvenciája, magas Watt-teljesítménye és fémhegy alkalmazása miatt, melyet sok fogorvosi praxis használ a fogkő eltávolításhoz, káros lehet. Mióta használják az ultrahangot a fogtisztítás és szájhigiénia területén? 2004 és 2007 között történt az ultrahangos fogtisztítás, illetve szájhigiénia tesztfelületeken való kipróbálása óta egyre növekvő körben használják naponta. Van mellékhatása az ultrahangos fogtisztításnak? Nincs, mai napig nincs ismert mellékhatása. Károsíthatja vagy lazíthatja az ultrahang a töméseket, beültetéseket, koronákat, hidakat? Nem, az ultrahang nem ronthatja a töméseket, beültetéseket, koronákat és hidakat. Az ultrahang tisztán levegőrezgés, mely semmiféle mechanikus erőt nem fejt ki. Az ultrahang fehérítő? Nem, de rövid időn belül visszahozza a fogak természetes színét. Az ok, hogy a fogzománcnak is vannak pórusai, melyek nagyon aprók. Ezekben gyűlnek össze az évek alatt a szennyeződések, melyek barnás, sárgás vagy szürkés bevonathoz vezetnek a fogak felületén. Mivel a szennyezett pórusok nagyon picik, a hagyományos fogkefék nem tudják ezeket kitisztítani, mert a sörték átmérője jóval nagyobb, mint a pórusoké. Az ultrahang a mikrobuborékokkal eltávolítja a szennyeződéseket, mivel a mikrobuborékok átmérője sokkal kisebb, mint a fogzománc pórusainak átmérője. 13

14 Kérdések és válaszok Ha fogínygyulladásom van, tarthatom a sörtéket közvetlenül a fogínyhez? Igen, növeli a hatást és gyorsítja a gyógyulást. Alkalmazhatom az ultrahangot 10 másodpercnél hosszabb ideig, pl. ha erős szennyeződés van a fogakon? Igen, nincs időbeli korlát a lágy ultrahang alkalmazásánál. A fogtisztításhoz és szájhigiéniához feltétlenül szükséges az ultrahangos fogkrém használata? Igen, csak az ultrahangos fogkrém teszi lehetővé a mikrobuborékok képződését. Egy tubus 75 ml es ultrahangos fogkrém kb. 6 hétre elegendő. Veszélyes az ultrahang gyermekek, idősek vagy szívritmusszabályozóval élőknek? Nem, a lágy ultrahang csak levegőrezgéseket állít elő. Nem elektromos vagy elektromágneses rezgésről beszélünk. Miért nem szabad mozgatni vagy nyomni a sörtéket? A mozgatás vagy a nyomás meghajlítja a sörtéket és az ultrahang rossz szögben éri el a fogakat. Mivel azonos szögben verődik vissza, így nem, vagy csak kismértékben hatásos. A cserélhető fejjel nehezen férek hozzá a hátsó fogaimhoz mit tehetek? Arra a területre használjon gyerekfejet. Használhatom az ultrahangos fogtisztítást, ha implantátumot ültettek be? Igen, sőt ajánlatos is az első pillanattól kezdve. Az alapja az a tény, hogy az ultrahang serkenti a vérkeringést, gyorsítja a fogíny regenerációját és felszabadítja a test energiáit. Az eddigi tapasztalatok alapján elkerülhetőek a szokásos periimplantáris problémák. Egy további alap az a tény, hogy az ultrahangos fogtisztítás mozgatás nélkül és nem dörzsöléssel történik. Így nincs igénybe véve sem a fogíny, sem az implantátum. 14

15 Kérdések és válaszok Miért jobb az ultrahangos fogtisztítás, mint a fogmosás hagyományos, elektromos vagy szonikus fogkefével? A kizárólag ultrahanggal történő fogtisztítás egy teljesen új technológia, ami eddig nem volt. Ennek az új technológiának az előnyei a hagyományos fogtisztítással szemben többrétűek. A fogtisztítás súrolás nélkül történik (RDA érték = 0, szemben a hagyományos fogtisztítás RDA értékével, ami 70 és 130 közé tehető) és így meggátolja a fogíny és a fogzománc károsodását. A kizárólag ultrahanggal történő fogtisztítás hatása megelőző is, mivel a fogtisztítás után a fogak sima felületén ca. 12 órán keresztül nem tudnak megtapadni a baktériumok. A kizárólag ultrahanggal történő fogtisztítás elpusztítja a meglévő baktériumokat. Az ultrahang serkenti a vérkeringést és energiát szabadít fel. Miben különbözik az Emmi-dental Metallic Club ultrahangos fogkefe a többi fogkefétől? Az Emmi-dental Metallic Club nem fogkefe, hanem ultrahangos szájhigiéniai és fogtisztító készülék. A percenként mechanikus rezgésszám helyett (függőleges vagy rotáló elektromos fogkefék) az Emmi-dental Metallic Club percenként 96 milliós levegő rezgésszámmal működik. A klasszikus fogkefékkel nem összehasonlítható az Emmi-dental Metallic Club ultrahangos fogtisztító, mert a klasszikus fogkefék nem teszik lehetővé az ultrahang hatásait a száj területén. Mennyi ideig tart a fogtisztítás az ultrahanggal? Egyszerre mindig 3 fogat fed le. Az alkalmazás ideje függ a fogak állapotától, 5 10 másodperc. Utána tovább a következő három fogra, stb. Összességében az ultrahangos fogtisztítás kb. 6 percet vesz igénybe. 15

16 Exkluzív csak az Emmi-clubban G. Az Emmi-dental ultrahangos fogkefék új generációja kizárólag az Emmi-clubban I. Emmi-dental Metallic Club ultrahangos fogkefék Az ultrahangos szájhigiéniához és fogtisztításhoz a készülékek sorozatgyártása 2009-ben indult az Emmi-dent 6 modellel. Hamarosan bevezetésre került a piacra a javított verzió, az Emmi-dental Professional. A 4 év alatt több ezer felhasználó visszajelzései alapján folyamatos fejlesztés, javítás történt a terméken novemberében indult az új generáció, az Emmi-dental Metallic Club sorozatgyártása. Ez az új modell nemcsak optikailag kapott attraktív design-t és egyedi csomagolást, hanem technikailag is átfogó javításon esett át. Új kapcsoló-konstrukció A korábbi kaucsuk-részeket felváltotta a tartós ABS műanyag Javított, bővített elektronika Nagyobb kapacitású akkumulátor Fémes felületű talp (mint a személygépkocsiknál) Az Emmi-dental Metallic Club új generációja három színben sötétkék tengerkék antracitszürke kizárólag az Emmi-clubban szerezhető be (ld. jobb oldali kép) 16

17 Exkluzív csak az Emmi-clubban II. Emmi-skin Gold Az Emmi-skin Gold az Emmi-skin modell továbbfejlesztése, melyet 3 évig tesztfelületeken vizsgáltak. Különösen a percenkénti 72 milliós rezgésszámot kellett a bőrbetegségekhez hozzáigazítani. Az Emmi-skin Gold ld. lenti kép 2014 áprilisa óta kapható, kizárólag az Emmi-clubban. 17

18 Exkluzív csak az Emmi-clubban III. Emmi-skin Három új ultrahangos krém Emmi-skin C Ultrahangos-kollagénkrém Különösen alkalmas a vegyes bőrtípusra. Ez a bőrtípus a leggyakoribb mind a nők, mind a férfiak között. Fénylő bőrrészek az orr körül, a homlokon és az állon, valamint mitesszeres, pattanásos arcbőr jellemzi. A fokozott faggyútermelés miatt a zsíros bőr nagy pórusú, fénylő bőrképet mutat. Mivel a zsíros bőrnél a vérkeringés gyakran nem kielégítő, ezért hajlamos pattanásokra, tisztátalanságokra. Ez a krém különösen fontos az Emmi-skin Golddal terápiás hatásokra. Emmi-skin H Ultrahangos-hyaluronkrém Különösen alkalmas a petyhüdt és száraz bőrre. Gondoskodik a bőr szükséges nedvességtartalmáról, amely a dehitratáló hatások, mint a nap, a fűtés száraz levegője, elégtelen táplálkozás, kevés folyadékbevitel, stb. miatt hiányzik. Az Emmi-skin H Ultrahangos-hyaluronkrém hat a bőr gyors feszesítésére. Emmi-skin S Ultrahangos-szilíciumkrém A kötőszövet megerősítésével hat a homlok, nyak, felkar és dekoltázs erős ráncképződése ellen. Az Emmi-skin S Ultrahangos-szilíciumkrém biztosítja a bőr jó párnázottságát, ami a mély ráncok csökkenéséhez vagy kialakulásuk elkerüléséhez vezet. Valamennyi ultrahangos krém tesztfelületeken került kipróbálásra, mellékhatásokat nem tapasztaltak. A felhasználók, a nők és a férfiak is megerősítették, hogy a három ultrahangos krém közül kétféle krém egyidejű alkalmazása különösen gyors és hatásos. Nagyon előnyösnek bizonyult az ultrahangos-kollagénkrém és ultrahangos-hyaluronkrém kombinációja. A kezelendő bőrfelületre először vékony rétegben a kollagénkrémet vigyük fel, rövid ideig hagyjuk beszívódni, majd erre vékony rétegben vigyük fel a hyaluronkrémet. Ezután kezeljük a felületet az Emmi-skin Gold készülékkel. Az eredmény kifejezetten látványos. A három hatékony természetes szépség és egészség termékkel, összekapcsolva azokat az Emmi-Skin Golddal sikerült felkínálni egy hatékony Anti-Aging-csomagot káros mellékhatások nélkül. Ez a csomag a gyors és tartós hatás segítségével ragyogóan szép bőrhöz és az életminőség jelentős javulásához vezet. 18

19 Exkluzív csak az Emmi-clubban IV. Emmi-pet Az Emmi-pet ultrahangos fogkefe speciálisan a kisállatok fogápolásához lett kifejlesztve. A talp (nyél) motor nélkül működik, mivel a néhány száz állattal elvégzett kísérletek során kiderült, hogy sok kutya nem kedvelte a motor keltette rezgést. Ezeknél a készülékeknél különösen figyelni kell, hogy az AN és AUS állás között nincs hallható vagy érezhető különbség. Működés közben zölden világít a kapcsoló alatti led. Az ultrahang nem látható, nem érezhető és nem hallható! A talp színe azért lett semleges zöld, mert a kutyák fogtisztítása során egy fehér talp esetleg csontnak gondolható, melybe a kutyák bele szeretnének harapni. A jelenleg kapható modell a korábbi verzióval szemben a következőkben korszerűbb. Új kapcsoló-konstrukció A korábbi kaucsuk-részeket felváltotta a tartós ABS műanyag Javított, bővített elektronika Nincs benne motor, ezért nincs rezgés vagy hang Nagyobb kapacitású akkumulátor Új, optikailag attraktív és stabil csomagolás Speciális, állatok számára fejlesztett ultrahangos fogkrém, az Emmi-pet ZA kapható. Az ízhatás sok állattal végzett teszt alapján alakult ki és jó volt a fogadtatása. 19

20 Információk az ultrahang jelenségről H. Általános információk az ultrahang jelenségről Ultrahang Az ultrahang legegyszerűbben a levegő rezgéseként írható le, ahol ezek a rezgések másodpercenként igen magas rezgésszámmal történnek. A másodpercenkénti rezgésszám mértékegysége a Hertz. Egy Hertz (Hz) egy rezgés/másodperc. Ahogy a névből is kiderül, az ultrahang a hang egy speciális fajtája. Fizikailag a hangokat négy különböző csoportba osztjuk: Infrahang Kevesebb, mint 16 rezgés/másodperc tartományban (16 Hz). Hang A hallható hangok tartománya kb rezgés/másodperc ( Hz) Ultrahang A nem hallható hangok tartománya kb rezgés/másodperc ( kb Hz) Hiperhang Az rezgés/másodperc feletti tartomány (> Hz) Az ultrahang hullám formájában terjed. Veszélytelen periodikus rezgésekről van szó, melyek kvázi rugalmas anyagi részecskék rezgéseként terjednek, mint pl. a hangok is. Ez a magyarázata, amiért az ultrahanghullámok kb. 50W teljesítményhatár és másodpercenként rezgésszám alatt ártalmatlanok. Az ultrahanghullámok átviteléhez alapfeltétel egy megfelelő átvivő eszköz (hordozómolekulák). Ezek állaga függ a céltól, amit el szeretnénk érni az ultrahang használatával (látás, képzés, sterilizálás, stb.), a frekvenciától és az ultrahang átvitt teljesítményétől. 20

21 Információk az ultrahang jelenségről Az ultrahang története Az ultrahang, mint fizikai jelenség a természetben és a technikában is több, mint 100 éve ismert Jacque és Pierre Curie testvérek fektették le a mai ultrahangos technológia alapjait a kölcsönös piezoelekromos hatás felfedezésével Először áll rendelkezésre ultrahangos impulzus készülék. Ez az echo feldolgozás jelentős javulásához vezetett. Az így használható magas ultrahangos frekvencia az 1 MHz és 10 MHz közötti tartományban (1 millió és 10 millió másodpercenkénti rezgés között) közvetlenül az ultrahang az orvosi-diagnosztikai területen történő használatának vizsgálatához vezetett Dr. Hartwick, a Berlini Szabadegyetemről publikálja kutatási eredményeit az ultrahanghullámok baktériumokra gyakorolt hatásmechanizmusáról Sajas és Gorbatow kutatóknak sikerült bizonyítaniuk, hogy az ultrahang teljesen elpusztítja a mikroorganizmusokat. Mott professzor és csapata kutatja az Oxfordi Egyetemen az ultrahang biofilmekre gyakorolt hatását Schütt és Abraham publikálják kutatási eredményeiket, a bakteriális sejtek és az enzimek inaktiválása a sejtfalak törésével hogyan semmisíti meg a sejteket Schütt és Abraham eredményeit bizonyította Böhm Az első szabadalom az ultrahangos szájhigiénia és fogtisztításra Az akut gingvitis, parodontózis, bőrbetegségek valamint sebek gyógyításában elért fantasztikus sikerek után a megelőzésre otthon is használható ultrahangos készülékek sorozatgyártása 21

22 Információk az ultrahang jelenségről Az ultrahang alkalmazása Nagyon széles azon területek száma, ahol ma az ultrahangot alkalmazzák és amelyek létezése ultrahang nélkül nagyrészt nem is képzelhető el. A következőkben csak néhány példát sorolunk fel. Ipari alkalmazások Mélységmérés és tengerszint alatti kutatások Halzátonyok helymeghatározása Folyékony és szilárd anyagok töltöttségszint mérése Mozgásérzékelők Ultrahangos hegesztés Csomagolások és zárak sterilizálása Mikroszkópia Tisztítókádak és rendszerek Ultrahangos porlasztókészülék Sűrűségmérések Ultrahangos fúrások Orvosi alkalmazások Szonográfia (belső szervek mellékhatások nélküli vizsgálata) Echokardiográfia Ultrahangos kezelés számos anatómiai területen Sebgyógyítás Sebészet (szövetek metszése) Agyi-, szem- és szívvizsgálatok Terhességi vizsgálatok Fogkő eltávolítás Lithotripsis (vese- és epekőzúzás) Baktériumok megsemmisítése Emmi-dental Metallic Club Kizárólag ultrahanggal tisztít és hat Dörzsölés és nyomás nélkül Tartósan ragyogó fehér fogak és egészséges fogíny Mindez dörzsölő kefék nélkül 22

23 Információk az ultrahang jelenségről Alkalmazása a természetben Az ultrahangot nemcsak mesterségesen lehet előállítani, természetes formában is megtalálható. Mindazokat, amiket az ember az utóbbi évtizedekben ezen a területen fáradtságos kutatómunkával elért és kifejlesztett, a delfinek pl. már évezredek óta alkalmazzák. Kiválóan működő hangorientációjuknak köszönhetően gyorsan és pontosan reagálnak a közeledő veszélyekre. A denevérek esetében az ultrahangnak létfontosságú szerepe van. Az ultrahanggal történő echo-orientáció tökéletes érzékelés. A természetben egy sor állatfaj él, melyek mindenekelőtt információ átvitelre használja az ultrahangot. Az elefántok például az alacsony, 16 Hz alatti tartományban. 23

24 Az Emmi-denttel: Ragyogóan fehér fogak és egészséges fogíny, dörzsölés nélkül! Az Ön független Emmi-club Partnere: Emmi Ultrasonic GmbH Gerauer Straße Mörfelden Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0)

Hungarian. Amit érdemes tudni az ultrahang jelenségről a szép és egészséges bőrért

Hungarian. Amit érdemes tudni az ultrahang jelenségről a szép és egészséges bőrért Hungarian Amit érdemes tudni az ultrahang jelenségről a szép és egészséges bőrért Egyedülálló: ultrahang-chip a fejben a különösen mély és kíméletes tisztításért Emmi Ultrasonic GmbH Gerauer Straße 34

Részletesebben

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Használati útmutató Használati útmutató

Használati útmutató Használati útmutató Használati útmutató Használati útmutató Ultrahangos tisztító 1 1. A szállítás tartalma Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az összes tartozék megvan és nem sérültek. 1 2 8 3 7 4 6 5 1 Hordfogantyú 2 Átlátszó

Részletesebben

Használati útmutató TRACOE comfort légcső kanülökhöz

Használati útmutató TRACOE comfort légcső kanülökhöz Használati útmutató TRACOE comfort légcső kanülökhöz Az alábbi utasítások információként szolgálnak az orvosok, a kezelőszemélyzet és a betegek részére. Kizárólag a TRACOE comfort légcsőkanülökre vonatkoznak,

Részletesebben

Szakmai ismertető ideg- gyógyász nyaki erek doppler ultrahang vizsgála- ta agyi keringésjavító infúziós kezelés természetgyógyászat

Szakmai ismertető ideg- gyógyász nyaki erek doppler ultrahang vizsgála- ta agyi keringésjavító infúziós kezelés természetgyógyászat Szakmai ismertető Kedves érdeklődők, betegek, tisztelt kollégák! Engedjék meg, hogy bemutatkozzam. Dr. Pölös Krisztina vagyok,1969.08.29-én születtem Hódmezővásárhelyen, jelenleg is itt lakom.1993-ban

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2015. 06. 25. Felülvizsgálat időpontja: - Verziószám: 1

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2015. 06. 25. Felülvizsgálat időpontja: - Verziószám: 1 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító: 1.2. A keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása: Szalag foglalkozásszerű

Részletesebben

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Kétkomponensű epoxigyanta alapozó, kiegyenlítő habarcs és esztrich Construction

Kétkomponensű epoxigyanta alapozó, kiegyenlítő habarcs és esztrich Construction Termék Adatlap Kiadás dátuma 2012.11.12. Termékazonosító szám: 02 08 01 02 007 0 000001 Verziószám: 04 Sikafloor -156 Sikafloor -156 Kétkomponensű epoxigyanta alapozó, kiegyenlítő habarcs és esztrich Construction

Részletesebben

Azonnali terhelésû, cirkuláris KOS implantátumrekonstrukciók hosszú távú vizsgálata

Azonnali terhelésû, cirkuláris KOS implantátumrekonstrukciók hosszú távú vizsgálata Dr. Werner Mander, dr. Thomas Fabritius Azonnali terhelésû, cirkuláris KOS implantátumrekonstrukciók hosszú távú vizsgálata Kilencévnyi statisztika 678 transzgingiválisan beültetett, nem navigált, egyrészes

Részletesebben

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS 1 1. A GYÓGYSZER MEGNEVEZÉSE VPRIV 200 egység por oldatos infúzióhoz. 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL Egy injekciós üveg 200 egység* velagluceráz-alfát tartalmaz.

Részletesebben

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA

Részletesebben

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS 1 1. A GYÓGYSZER NEVE Mixtard 30 40 nemzetközi egység/ml szuszpenziós injekció 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL 1 injekciós üveg 10 ml-t tartalmaz, ami 400 NE-gel egyenértékű.

Részletesebben

Projektmenetrend. Váljunk együtt a szájápolás szakértőivé az Oral-B Professional Care 500 és a blend-a-med Pro-Expert All-In-One termékekkel!

Projektmenetrend. Váljunk együtt a szájápolás szakértőivé az Oral-B Professional Care 500 és a blend-a-med Pro-Expert All-In-One termékekkel! Projektmenetrend Márkaguruk Klubja Váljunk együtt a szájápolás szakértőivé az Oral-B Professional Care 500 és a blend-a-med Pro-Expert All-In-One termékekkel! ÜDVÖZÖLJÜK A PROJEKTBEN! Üdvözöljük első Márkaguru-projektünkben!

Részletesebben

Kétkomponensű, poliuretán, szívósan rugalmas, repedés áthidaló bevonat

Kétkomponensű, poliuretán, szívósan rugalmas, repedés áthidaló bevonat Termék Adatlap Kiadás dátuma: 2009/08/26. Verziószám: 04 Termékazonosítás: 02 08 01 04 011 0 000005 Kétkomponensű, poliuretán, szívósan rugalmas, repedés áthidaló bevonat Construction Termékleírás A egy

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

Tájékoztató szív- és érrendszeri betegségekről és azok megelőzéséről

Tájékoztató szív- és érrendszeri betegségekről és azok megelőzéséről Erre majd együtt mászunk fel! Tájékoztató szív- és érrendszeri betegségekről és azok megelőzéséről Bayer Hungária Kft. 1123 Budapest, Alkotás u. 50. www.szeretemazeletem.hu Az érelmeszesedéstől az infarktusig

Részletesebben

B I Z T O S Á GI ADATLAP

B I Z T O S Á GI ADATLAP B I Z T O S Á GI ADATLAP 1. AZ A YAG/KÉSZÍTMÉ Y ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZO OSÍTÁSA 1.1. Felhasználás (ipari, foglakozásszerű, magán): Az anyag/készítmény szerepe: nedvességfelszívó anyag 1.2. Gyártó

Részletesebben

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 200 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

Munkahelyi és személyi higiénia a vendéglátásban

Munkahelyi és személyi higiénia a vendéglátásban Kiss Irén Munkahelyi és személyi higiénia a vendéglátásban A követelménymodul megnevezése: Biztonságvédelmi és minőségbiztosítási feladatok végzése A követelménymodul száma: 1428-06 A tartalomelem azonosító

Részletesebben

Szájápolási termékek. Ismertető

Szájápolási termékek. Ismertető Szájápolási termékek Ismertető Gyermek fogkefék Gyermek fogkefék Az egészséges fogak megalapozása a gyermek első életévében történik. A Jordan háromlépcsős rendszere optimális fogászati megoldást nyújt

Részletesebben

NYESTRIASZTÓ TERMÉKEK

NYESTRIASZTÓ TERMÉKEK NYESTRIASZTÓ TERMÉKEK...védi az autót és az állatot A teljes nyestriasztó program egy kézből OKTATÓ DVD Oktató és információs DVD Helyszíni beiskolázást kínálunk Önöknek. Érdekli? Hívjon fel bennünket!

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11. Mio-Sonic. Ultrahang terápiás készülék FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁS MNPG71 Rev. 00 del 20/06/11 Mio-Sonic Ultrahang terápiás készülék Bevezetés A Mio Sonic egy innovatív és korszerű ultrahang terápiás készülék. Egyszerű használhatósága miatt ideális

Részletesebben

Használati utasítás. PROPHYflex perio tip Starter Set - 1.010.0817 Refill PROPHYflex perio tip - 1.010.0287. Mindig a biztos oldalon.

Használati utasítás. PROPHYflex perio tip Starter Set - 1.010.0817 Refill PROPHYflex perio tip - 1.010.0287. Mindig a biztos oldalon. Használati utasítás PROPHYflex perio tip Starter Set - 1.010.0817 Refill PROPHYflex perio tip - 1.010.0287 Mindig a biztos oldalon. Képviselet: KaVo Dental Corporation 11729 Fruehauf Drive Charlotte, NC

Részletesebben

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS 1 Ez a gyógyszer fokozott felügyelet alatt áll, ami lehetővé teszi az új gyógyszerbiztonsági információk gyors azonosítását. Az egészségügyi szakembereket arra kérjük,

Részletesebben

Aktualizálva: 2010.10.18. 1.1. Felhasználás: Előhívószer folyékony penetráló anyagokhoz. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE: MR 70 ELŐHÍVÓ, FEHÉR

Aktualizálva: 2010.10.18. 1.1. Felhasználás: Előhívószer folyékony penetráló anyagokhoz. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE: MR 70 ELŐHÍVÓ, FEHÉR BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE: Csomagolási forma: Kannás. 1.1. Felhasználás: Előhívószer folyékony penetráló anyagokhoz. 1.2. Gyártó cég neve: MR-Chemie GmbH Nordstr. 61-63 Tel./Fax +49 (0)2303/95151-0/+49(0)2303-95151-10

Részletesebben

Érzékeny szervünk, amelynek védelemre van szüksége

Érzékeny szervünk, amelynek védelemre van szüksége MSA védőszemüvegek Érzékeny szervünk, amelynek védelemre van szüksége Szemünk egy szempillantás alatt képes befogadni a legkülönbözőbb információkat. Elengedhetetlen funkciókat tölt be számos tevékenység,

Részletesebben

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási

Részletesebben

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás MP 62 H H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. Fontos megjegyzések... 3 2. Üzembe helyezés... 5 2.1 Tudnivalók

Részletesebben

Gyártói és technológiai szakértelem

Gyártói és technológiai szakértelem Fejvédelem szakértelem Gyártói és technológiai szakértelem uvex munkabiztonsági és egészségvédelmi rendszerszolgáltató világszínvonalú gyártási szakértelemmel Az uvex márkanevével fémjelzett munkabiztonság

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Felülvizsgálva: 2009. február 25. Érvényes: 2009. december 31-ig.

BIZTONSÁGI ADATLAP. Felülvizsgálva: 2009. február 25. Érvényes: 2009. december 31-ig. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: Verziószám: 9 Termék kód: KW-S3/4 Felülvizsgálva: 2009. február 25. Érvényes: 2009. december 31-ig. 1.1. Felhasználás (ipari,

Részletesebben

Fekvekezelés, négykezes kezelés

Fekvekezelés, négykezes kezelés Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar Konzerváló Fogászati Klinika Fekvekezelés, négykezes kezelés Dr. Bonczföldi-Pozsgay Sarolta Hogyan képzeled el magad ~20-30 év fogorvosi munka után? Fogorvosi tevékenység

Részletesebben

Elkészítés időpontja: 2016. 03. 24. Felülvizsgálat időpontja: - Verziószám: 1

Elkészítés időpontja: 2016. 03. 24. Felülvizsgálat időpontja: - Verziószám: 1 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító: 1.2. A keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása: Lábazat- és

Részletesebben

BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Oldalszám 1/1

BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Oldalszám 1/1 BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Oldalszám 1/1 1. A készítmény neve 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása 1.1. Az anyag vagy a készítmény azonosítása Kereskedelmi elnevezés: 950297 MANNOL

Részletesebben

Amit a magas vérnyomásról még tudni kell

Amit a magas vérnyomásról még tudni kell Amit a magas vérnyomásról még tudni kell Amit a magas vérnyomásról még tudni kell: tudnivalók és tippek Napjainkban a magas vérnyomás sajnos egyre több és több embert érint. Mára már úgy nevezett népbetegséggé

Részletesebben

Lotus Therme. Masszázs árak. www.lotustherme.net

Lotus Therme. Masszázs árak. www.lotustherme.net Lotus Therme Masszázs árak 1 www.lotustherme.net HU 2 Klasszikus masszázsok Talpmasszázs 30 perc HUF 8.500, A talpreflex masszázs alapja, hogy a szervezetnek több, mint hetvenezer idegvégződése van egy

Részletesebben

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com

Részletesebben

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban.

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban. A jövõ elkötelezettje Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban. TÖBBET LÁTNI... A hõkamerák az infra sugárzást elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. MEDICOR Elektronika Zrt. Köszönjük, hogy az AD-2100 típusú elektronikus masszírozót választotta. A készülék rendeltetésszerû használata érdekében kérjük, a használat

Részletesebben

2016 Júniusi AKCIÓK Kiadja a Hair-Line Kft. Az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk!

2016 Júniusi AKCIÓK Kiadja a Hair-Line Kft. Az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk! 2016 Júniusi AKCIÓK Kiadja a Hair-Line Kft. Az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk! ILCSI NYÁRI TESTÁPOLÓ CSOMAG Fekete szappan akció A csomag tartalma: 1 db Paradicsomos arc- és testápoló

Részletesebben

Újabb adatok a H1N1 vírusról. Miért hívják H1N1-nekÍ?

Újabb adatok a H1N1 vírusról. Miért hívják H1N1-nekÍ? Újabb adatok a H1N1 vírusról Miért hívják H1N1-nekÍ? Az Influenza vírusnak három nagy csoportja van az A, B és C. típus- Ezek közül az A vírus a veszélyesebb és fordul elő gyakrabban emberekben is. A rezervoire

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Felülvizsgálva: 2009. február 25. Érvényes: 2009. december 31-ig.

BIZTONSÁGI ADATLAP. Felülvizsgálva: 2009. február 25. Érvényes: 2009. december 31-ig. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: Verziószám: 9 Termék kód: KW-S2/4 Felülvizsgálva: 2009. február 25. Érvényes: 2009. december 31-ig. 1.1. Felhasználás (ipari,

Részletesebben

Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat Erzsébet Kórház-Rendelőintézet AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA FERTŐTLENÍTŐSZEREK SZÁLLÍTÁSÁRA

Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat Erzsébet Kórház-Rendelőintézet AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA FERTŐTLENÍTŐSZEREK SZÁLLÍTÁSÁRA Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat ERZSÉBET KÓRHÁZ-RENDELŐINTÉZET 6800 Hódmezővásárhely Dr. Imre József u. 2. Tel.: (62) 244-211 Fax: (62) 242-786 www.erzsebetkorhaz.hu e-mail: info@erzsebetkorhaz.hu

Részletesebben

11. Tétel Ismertesse, mutassa be a kisfeszültségű mechanikus vezérlésű kapcsolókészülékeket!

11. Tétel Ismertesse, mutassa be a kisfeszültségű mechanikus vezérlésű kapcsolókészülékeket! 11. Tétel Ismertesse, mutassa be a kisfeszültségű mechanikus vezérlésű kapcsolókészülékeket! A kapcsolókészülékek kiválasztása A készülékek kiválasztásánál figyelembe kell venni a légköri és klimatikus

Részletesebben

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. MG 230 O Shiatsu-massagemat Gebruikshandleiding P Esteira de massagem Shiatsu Instruções de utilização K Χαλάκι για μασάζ σιάτσου Οδηγίες σρήσεως c Shiatsu-massagemåtte Brugsanvisning S Shiatsu-massagematta

Részletesebben

Guangdong Sunslux Forstar Precision Machine co., Ltd. Prepared by: Mr. Wu. Chef Eng. Date: Jan 2011

Guangdong Sunslux Forstar Precision Machine co., Ltd. Prepared by: Mr. Wu. Chef Eng. Date: Jan 2011 2011 Termék Bemutató Prepared by: Mr. Wu. Chef Eng. Date: Jan 2011 Tipusválaszték FVT - V Széria Változó átfolyású szivattyú FST - S Széria Szervo motoros szivattyú F - Eco Széria Költséghatékony Speciális

Részletesebben

Baktériumok szaporodása különböz anyagokon. Dipl.-Ing.Eckhard Vo, Wendel GmbH. Dipl.-Ing. Christian Störch, Herborn

Baktériumok szaporodása különböz anyagokon. Dipl.-Ing.Eckhard Vo, Wendel GmbH. Dipl.-Ing. Christian Störch, Herborn Baktériumok szaporodása különböz anyagokon. Dipl.-Ing.Eckhard Vo, Wendel GmbH. Dipl.-Ing. Christian Störch, Herborn (Email-Mitteilungen, 2/2008) (Fordította: Dr Való Magdolna) 1. Bevezetés Az eladás az

Részletesebben

Elkészítés időpontja: 2011. 02. 04. Felülvizsgálat időpontja: 2015. 07. 09. Verziószám: 2

Elkészítés időpontja: 2011. 02. 04. Felülvizsgálat időpontja: 2015. 07. 09. Verziószám: 2 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító: 1.2. A keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása: Vízkőtelenítő

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2009. október 29. Felülvizsgálat időpontja: -

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2009. október 29. Felülvizsgálat időpontja: - BIZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Felhasználás (ipari, foglakozásszerű, magán): magán Az anyag/készítmény szerepe: rétegező anyag. 1.2. Gyártó cég neve:

Részletesebben

40,0 mg aciklovir 1 ml szuszpenzióban (200,0 mg aciklovir 5 ml 1 adag szuszpenzióban).

40,0 mg aciklovir 1 ml szuszpenzióban (200,0 mg aciklovir 5 ml 1 adag szuszpenzióban). 1. A GYÓGYSZER NEVE Zovirax 40 mg/ml belsőleges szuszpenzió 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL 40,0 mg aciklovir 1 ml szuszpenzióban (200,0 mg aciklovir 5 ml 1 adag szuszpenzióban). Ismert hatású segédanyagok:

Részletesebben

OTTHONÁPOLÁS BETEGÁPOLÁS

OTTHONÁPOLÁS BETEGÁPOLÁS OTTHONÁPOLÁS BETEGÁPOLÁS Betegágyak Elektromos T-FLO 2 betegágy motorral Kétféle mozgatási lehetőséggel. Elektromos ágy fémszerkezetű matractartóval, valamint csuklós fej és lábtartóval rendelkezik. A

Részletesebben

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2009. április 16. Felülvizsgálat időpontja:

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2009. április 16. Felülvizsgálat időpontja: BIZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Felhasználás (ipari, foglakozásszerű, magán): Az anyag/készítmény szerepe: faanyagfesték. 1.2. Gyártó cég neve: CAPAROL

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SZERVÍZTECHNIKA ÉS ÜZEMFENNTARTÁS. Dr. Szabó József Zoltán Egyetemi docens Óbudai Egyetem BDGBMK Mechatronika és Autótechnika Intézet

SZERVÍZTECHNIKA ÉS ÜZEMFENNTARTÁS. Dr. Szabó József Zoltán Egyetemi docens Óbudai Egyetem BDGBMK Mechatronika és Autótechnika Intézet SZERVÍZTECHNIKA ÉS ÜZEMFENNTARTÁS Dr. Szabó József Zoltán Egyetemi docens Óbudai Egyetem BDGBMK Mechatronika és Autótechnika Intézet ALKATRÉSZFELÚJÍTÁS I. Termikus szórások Termikus szórás A termikus szórásokról

Részletesebben

DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI A HEMIPARETIKUS BETEGEK JÁRÁSÁNAK ÉS ÁLLÁSSTABILITÁSÁNAK HORVÁTH MÓNIKA

DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI A HEMIPARETIKUS BETEGEK JÁRÁSÁNAK ÉS ÁLLÁSSTABILITÁSÁNAK HORVÁTH MÓNIKA DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI A HEMIPARETIKUS BETEGEK JÁRÁSÁNAK ÉS ÁLLÁSSTABILITÁSÁNAK BIOMECHANIKAI JELLEMZÕI HORVÁTH MÓNIKA SEMMELWEIS EGYETEM DOKTORI ISKOLA SEMMELWEIS EGYETEM, TESTNEVELÉSI ÉS SPORTTUDOMÁNYI

Részletesebben

EGÉSZSÉGET ADNI JÓ! TERMÉKISMERTETŐ. IN VITRO Kutató- Fejlesztő Kft.

EGÉSZSÉGET ADNI JÓ! TERMÉKISMERTETŐ. IN VITRO Kutató- Fejlesztő Kft. EGÉSZSÉGET ADNI JÓ! TERMÉKISMERTETŐ IN VITRO Kutató- Fejlesztő Kft. köszöntő Kedves Olvasó! Egészséget adni jó! Örömmel tölt el minket, ha meg vannak elégedve termékeink színvonalával, hatásosságával.

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 A jövõ elkötelezettje Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 ÚJ A professzionális ipari termográfiáért testo 875 és testo 881 a professzionális ipari termográfia eszközei testo 881 hõkamera

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Dermovate kenőcs klobetazol-propionát

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Dermovate kenőcs klobetazol-propionát Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Dermovate kenőcs klobetazol-propionát Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, amely az Ön

Részletesebben

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ PROMAG HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.04 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész

Részletesebben

III. Melléklet. Alkalmazási előírás, címkeszöveg és betegtájékoztató

III. Melléklet. Alkalmazási előírás, címkeszöveg és betegtájékoztató III. Melléklet Alkalmazási előírás, címkeszöveg és betegtájékoztató Megjegyzés: Ez az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató az előterjesztési eljárás eredménye alapján jött létre, amelyre ez a Bizottsági

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. motorolaj négyütemű motorokhoz

BIZTONSÁGI ADATLAP. motorolaj négyütemű motorokhoz 1. Az anyag/készítmény és a cég/üzem azonosítása A készítmény megnevezése: Multi Elastic Diesel 15W-40 Alkalmazás: motorolaj négyütemű motorokhoz Gyártó cég: Aral Lubricants GmbH Co. KG Címe: D-44789 Bochum

Részletesebben

TRACOE HANGPROTÉZIS BETEGTÁJÉKOZTATÓ

TRACOE HANGPROTÉZIS BETEGTÁJÉKOZTATÓ TRACOE HANGPROTÉZIS BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1.1 Működési módok FIGYELEM: Ezt a termékinformációt a TRACOE hangprotézis használatba vétele előtt a beteggel ismertetni kell, és alaposan el kell olvastatni vele.

Részletesebben

PAIN GONE Használati Utasítás

PAIN GONE Használati Utasítás PAIN GONE Használati Utasítás Nyílt sebre ne használja! Ha más személyt kezel, akkor kezelés közben ne érintse meg a kezelt személy testét. 1. Általános utasítás Hogyan használja a PAIN GONE-t Fogja kézbe

Részletesebben

Biztonsági adatlap CASPER. 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt Felhasználás:

Biztonsági adatlap CASPER. 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt Felhasználás: 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1 Termékazonosító Termékazonosító Formulációs kód 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása

Részletesebben

FÉM. Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere

FÉM. Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere FÉM Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere A koronafúrás új dimenziója a FEIN KBH 25 géppel. A FEIN KBH 25 gép, a világ

Részletesebben

Elkészítés időpontja: 2007. szeptember 20. Felülvizsgálat időpontja: - BIZTONSÁGI ADATLAP

Elkészítés időpontja: 2007. szeptember 20. Felülvizsgálat időpontja: - BIZTONSÁGI ADATLAP BIZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: 1.1. Felhasználás: a Policolor hőszigetelő rendszer zárórétegeként, vagy alapvakolt felületek bevonására alkalmazható. 1.2.

Részletesebben

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm A1267 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat!

Részletesebben

EUH 210 Kérésre biztonsági adatlap kapható.

EUH 210 Kérésre biztonsági adatlap kapható. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító: 1.2. A keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása: Gipszlap üvegszövettel,

Részletesebben

ageloc edition Egy lenyűgöző előrelépés

ageloc edition Egy lenyűgöző előrelépés ageloc edition NU SKIN GALVANIC SPA SYSTEM II Egy lenyűgöző előrelépés Köszöntse otthonában a fiatalító kozmetikai kezelések luxus élményét az ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II-vel! A speciális

Részletesebben

Elkészítés időpontja: 2013. 09. 04. Felülvizsgálat időpontja: 2014. 09. 08. Verziószám: 2

Elkészítés időpontja: 2013. 09. 04. Felülvizsgálat időpontja: 2014. 09. 08. Verziószám: 2 B I ZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító: 1.2. A keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása: Gépjárművek

Részletesebben

PRÉMIUM KATALÓGUS 2016/9-12 Érvényes: 2016. június 14-től szeptember 5-ig. LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE A SIKERÉRT

PRÉMIUM KATALÓGUS 2016/9-12 Érvényes: 2016. június 14-től szeptember 5-ig. LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE A SIKERÉRT PRÉMIUM KATALÓGUS 2016/9-12 Érvényes: 2016. június 14-től szeptember 5-ig. LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE A SIKERÉRT BEMUTATJUK AZ ORIFLAME BŐRÁPOLÁSI ÉS WELLNESS KALAUZÁT A kiadványban megismerheti a termékek hatékonyságát

Részletesebben

CAME Hungaria Kft. CAME termékek. CAME média. Újdonságok 2009. 2009. január A CAME Hungaria Kft. kiadványa CAME kapunyitó termékekröl

CAME Hungaria Kft. CAME termékek. CAME média. Újdonságok 2009. 2009. január A CAME Hungaria Kft. kiadványa CAME kapunyitó termékekröl 2009. január A CAME Hungaria Kft. kiadványa CAME kapunyitó termékekröl CAME Hungaria Kft. bemutatása és elérhetősége CAME termékek kapunyitó motorok, sorompók és beléptetőrendszerek CAME média www.came.hu

Részletesebben

Curem 2500 EvoPore MemoryFoam matrac

Curem 2500 EvoPore MemoryFoam matrac Matrac - Memory matracok Curem 2500 EvoPore MemoryFoam matrac Méretek 80*200cm: 359000 Ft Akciós ár: 319000 Ft 90*200cm: 359000 Ft Akciós ár: 319000 Ft 120*200cm: 430800 Ft Akciós ár: 382800 Ft 140*200cm:

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! BETEGTÁJÉKOZTATÓ BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Pevaryl

Részletesebben

Használati útmutató. Az ET-012c használható biztonsági termosztátként is. Részletek a "használati útmutató" erre vonatkozó fejezetében.

Használati útmutató. Az ET-012c használható biztonsági termosztátként is. Részletek a használati útmutató erre vonatkozó fejezetében. 1 OTTOMAT Ipari, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 6720 Szeged, Oroszlán utca 4/49. 1185 Budapest, Szerencse utca 6/a. Telefon: 06-1-290-5768 Mobil: 06-20-9425-064 www.ottomat.hu info@ottomat.hu ET-012c

Részletesebben

Biztonsági adatlap PIRIMOR 50 WG. Syngenta Crop Protection AG P.O. Box CH-4002 Basel környezeti veszély mérgező Svájc

Biztonsági adatlap PIRIMOR 50 WG. Syngenta Crop Protection AG P.O. Box CH-4002 Basel környezeti veszély mérgező Svájc 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A termék/készítmény azonosítása Terméknév Formulációs kód Felhasználás Cég Nematocid Syngenta Crop Protection AG P.O. Box CH-4002 Basel környezeti

Részletesebben

FINOMRA HANGOLJUK A FÜVET! A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. 33.900 Ft

FINOMRA HANGOLJUK A FÜVET! A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. 33.900 Ft A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. Az akció érvényessége: 2016. május 12.-29. FINOMRA HANGOLJUK A FÜVET! Benzines fűkasza GB 165 MS motor: 1,65 kw/2,24 LE/52 cm 3 vágásszélesség: 40 cm,

Részletesebben

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720 BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ kavitációs ultrahang infravörös terápia elektromos izom stimuláció BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék

Részletesebben

B I Z T O S Á GI ADATLAP

B I Z T O S Á GI ADATLAP B I Z T O S Á GI ADATLAP 1. AZ A YAG/KÉSZÍTMÉ Y ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZO OSÍTÁSA 1.1. Felhasználás (ipari, foglakozásszerű, magán): foglalkozásszerű Mennyiség: 300 ml Az anyag/készítmény szerepe:

Részletesebben

Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban

Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban A kiadvány az elnyert TÁMOP-6.1.2/A-09/1-2009-0047 Egészségmegőrzés a Dunanett Kft-nél pályázat részeként készült 2 A Nemzeti Fejlesztési

Részletesebben

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D42-3, fehér D42-4, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED

Részletesebben

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR

Részletesebben

10-20-36/37/38-51/53 Etilbenzol 100-41-4 202-849-4-1-3 F, Xn 11-20

10-20-36/37/38-51/53 Etilbenzol 100-41-4 202-849-4-1-3 F, Xn 11-20 B I ZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: Termék kód: 1831 1.1. Felhasználás (ipari, foglakozásszerű, magán): Az anyag/készítmény szerepe: festék fémfelületre.

Részletesebben

ISMERI A HAJÁPOLÁS FORRADALMI TITKÁT?

ISMERI A HAJÁPOLÁS FORRADALMI TITKÁT? ISMERI A HAJÁPOLÁS FORRADALMI TITKÁT? www.studiokey.it MÜSTER & DIKSON Kizárólagos magyarországi forgalmazó a Szépség.eu Kft. tel.: +36-20-525-0505 e-mail: info@szepseg.eu www.szepseg.eu 51 01001 10 020

Részletesebben

Betegtájékoztató tépőtömb Aspirin Protectet szedő páciensei részére

Betegtájékoztató tépőtömb Aspirin Protectet szedő páciensei részére Betegtájékoztató tépőtömb Aspirin Protectet szedő páciensei részére Az a beteg, aki megérti a szív- és érrendszeri rizikócsökkentés lényegét és fontosságát, valószínűleg hosszú távon is betartja az Ön

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2012. 02. 20. Felülvizsgálat időpontja: 2015. 07. 22. Verziószám: 2

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: 2012. 02. 20. Felülvizsgálat időpontja: 2015. 07. 22. Verziószám: 2 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: A KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító: 1.2. A keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása: Közlekedési

Részletesebben

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk 2016 Induljon a víz! Szivattyúk Mindig a megfelelő szivattyút! Áttekintés a szivattyúfajtákról. A GARDENA Önnek és ügyfeleinek széleskörű választékot kínál a szivattyúk terén; a nagy teljesítményű, de

Részletesebben

BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Oldalszám 1/1

BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Oldalszám 1/1 BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP Oldalszám 1/1 1. A készítmény neve 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása 1.1. Az anyag vagy a készítmény azonosítása Kereskedelmi elnevezés: 950310 MANNOL

Részletesebben

Restaurálás és protetika. Precizitás, e egancia, kényelem: Synea. Kézi- és könyökdarabok

Restaurálás és protetika. Precizitás, e egancia, kényelem: Synea. Kézi- és könyökdarabok Restaurálás és protetika Precizitás, e egancia, kényelem: Synea. ÚJ Kézi- és könyökdarabok A legmagasabb szintű igényekhez. Mesteri kézi- és könyökdarabok maximális precizitással, eleganciával és teljesítménnyel.

Részletesebben

Biztonsági adatlap CMA. kalcium- magnézium- acetát. oldat. Kiadás dátuma: 2013. június 5. 1137 Budapest, Szent István krt. 2. fax: +36 1 209 0067

Biztonsági adatlap CMA. kalcium- magnézium- acetát. oldat. Kiadás dátuma: 2013. június 5. 1137 Budapest, Szent István krt. 2. fax: +36 1 209 0067 Biztonsági adatlap CMA kalcium- magnézium- acetát oldat Kiadás dátuma: 2013. június 5. A készítmény és a vállalat azonosítása Készítmény megnevezése: kalcium- magnézium- acetát oldat Gyártó: Unichem Kft.

Részletesebben

AZ EMBERI MIKROBIOM: AZ EGYÉN, MINT SAJÁTOS ÉLETKÖZÖSSÉG Duda Ernő

AZ EMBERI MIKROBIOM: AZ EGYÉN, MINT SAJÁTOS ÉLETKÖZÖSSÉG Duda Ernő AZ EMBERI MIKROBIOM: AZ EGYÉN, MINT SAJÁTOS ÉLETKÖZÖSSÉG Duda Ernő Az NIH, az Egyesült Államok Nemzeti Egészségügyi Hivatala (az orvosi- és biológiai kutatásokat koordináló egyik intézmény) 2007 végén

Részletesebben

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR Cikkszám: K60700 Sanotechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com 2010/08 1/15

Részletesebben

VESZÉLY. Elkészítés időpontja: 2010. november 29. Felülvizsgálat időpontja: 2014. június 18. Verziószám: 2

VESZÉLY. Elkészítés időpontja: 2010. november 29. Felülvizsgálat időpontja: 2014. június 18. Verziószám: 2 B I ZTONSÁGI ADATLAP 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító CAS-szám: 7790-94-5 EU-szám: 232-234-6 Index-szám: 016-017-01 REACH-regisztrációs szám: 01-2119454163-45-0001

Részletesebben

T E R M É K I S M E R T E T Ő

T E R M É K I S M E R T E T Ő T E R M É K I S M E R T E T Ő INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Fémes anyagok jelenlétének, közelítésének, helyzetének jellemzésére alkalmasak. Mechanikus működésű jeladók, végálláskapcsolók helyettesítésére

Részletesebben