Magyar. Gyártó. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPÁN. EU-képviselet
|
|
- Márk Orosz
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Españo IM-HEM-7223-E-01-04/ A Gyártó OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPÁN EU-képviselet Termékképviselet OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDIA OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Magyar Leányvállalat OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, NÉMETORSZÁG OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIAORSZÁG Származási ország: Kína IM-HEM-7223-E-02-10/2011
2 c 1 2 b F K L d a Tartalom Köszönjük, hogy megvásárolta az OMRON M6 Comfort Automata vérnyomásmérőt. Az OMRON M6 Comfort készüléke egy kompakt, teljesen automatikus, oszcillometrikus elven működő vérnyomásmérő. Gyorsan és egyszerűen méri a vérnyomást és a pulzusszámot. Annak érdekében, hogy a felfúvás kényelmesen szabályozható legyen, a nyomás előzetes beállításának vagy az újbóli felfúvásnak a szüksége nélkül, a készülék a fejlett IntelliSense Technológiát használja. A készülék használatának célja A készülék a szisztolés vérnyomás (legmagasabb érték), a diasztolés vérnyomás (legalacsonyabb érték) és a pulzusszám egy mandzsetta segítségével történő mérésére készült felnőtteknek számára. Csak általános családi használatra alkalmas. Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el a Fontos biztonsági előírások fejezetett ebben az útmutatóban. Fontos biztonsági előírások Áttekintés Előkészületek Az elemek behelyezése/cseréje Dátum és idő beállítása A készülék használata A mandzsetta használata A helyes üléspozíció Leolvasás A memória funkció használata Hibaelhárítás és karbantartás Az ikonok és hibaüzenetek Hibaelhárítás Karbantartás Tárolás Opcionális tartozékok Műszaki adatok Hasznos információk a vérnyomásról..23 A készülék használata előtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, tartsa meg későbbi tájékozódás céljából. Az ön vérnyomására vonatkozó információkért KÉRDEZZE MEG ORVOSÁT. G F E N M A L J K B C D O P Q R S T U GH HI V W X Y Z AA AB AC
3 Fontos biztonsági el írások Terhesség, szívritmuszavar vagy érelmeszesedés esetén a készülék használata el tt kérje ki orvosa tanácsát. A készülék használata el tt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet. Vigyázat: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, ha nem kerülik el, akár végzetes baleset is történhet. (Általános használat) Mindig konzultáljon orvosával. A mért eredményekre alapozott öndiagnózis és kezelés veszélyes. Súlyos keringési rendellenességben vagy egyéb vérbetegségekben szenved knek ajánlatos orvossal konzultálni a készülék használatát megel z en, mert a mandzsetta felfúvása bels vérzést okozhat. (Váltóáramú adapter használata) Nedves kézzel semmilyen körülmények között ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a fali csatlakozóaljzatból a hálózati kábelt. (Elemek használata) Ha az elemek folyadéka a szemébe kerül, azonnal öblítse ki b séges mennyiség tiszta vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amelyet ha nem kerülnek el, a felhasználó enyhe vagy közepes mérték sérülését, illetve a készülék és egyéb tulajdon fizikai károsodását okozhatja. (Általános használat) Ne hagyja a készüléket rizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/értelmi képesség emberek közelében! A készüléket kizárólag vérnyomásmérésre használja! Csak a készülékhez hivatalosan jóváhagyott mandzsettát használjon. Ezekt l eltér mandzsetták használata helytelen mérési eredményeket okozhat. Ellen rizze, hogy a mérések közben a leveg cs ne tekeredjen egyéb testrészei köré. Ellenkez esetben sérüléseket szerezhet, mikor a leveg cs belsejében a légnyomás megemelkedik. Éjszakai mérések végzésekor a mandzsettát ne hagyja a karjára rögzítve. Ez ugyanis sérüléseket okozhat. Ne használjon a készülék közelében mobiltelefont, vagy egyéb olyan eszközt, ami elektromágneses mez t gerjeszt. Ellenkez esetben hibás m ködés, vagy meghibásodás léphet fel. Ne használja a készüléket mozgó járm ben (autóban, repül gépen). A mandzsetta kézi felfúvásával kapcsolatos részletekért lásd a 3.3-as fejezetet. A mandzsetta túlzott mérték felfúvása bels vérzéshez vezethet. HU 1
4 Fontos biztonsági el írások (Váltóáramú adapter használata) Kizárólag ehhez a készülékhez gyártott, eredeti váltóáramú adaptert használja. Más adapterek károsíthatják vagy veszélyeztethetik a készüléket. A váltóáramú adaptert megfelel feszültség aljzatba csatlakoztassa. Ne használjon elosztót. Ne használja a váltóáramú adaptert, ha a készülék hálózati kábele sérült! Kapcsolja le a kapcsolót, és azonnal húzza ki a hálózati kábelt! (Elemek használata) Ha az elemek folyadéka a b rére vagy a ruházatára kerül, azonnal öblítse le b séges mennyiség tiszta vízzel. Csak AA jelzés, alkáli vagy mangán elemet használjon a készülékkel. Ne használjon más típusú elemet. Az elemek behelyezésekor ügyeljen az elemek polaritására. Az elhasznált elemeket haladéktalanul cserélje újra. Mind a négy elemet egyszerre cserélje. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket legalább három hónapig nem használja. Ne használjon együtt régi és új elemet. Általános óvintézkedések Ne tegye ki er s rázkódásnak és rezgésnek, és ne ejtse le a készüléket vagy a mandzsettát. Ne végezzen méréseket közvetlenül fürdés, alkoholtartalmú italok vagy koffein fogyasztása, dohányzás, testmozgás vagy étkezés után. Ne hajlítsa túl er sen a mandzsettát és a leveg csövet. A leveg cs eltávolításakor a f egységen lév leveg záró csavart fogja meg, ne a csövet magát. Ne fújja fel a mandzsettát, ha az nincs a karján. Olvassa el és kövesse a M szaki adatok Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illet en részét. Olvassa el, és kövesse a termék m szaki adatait bemutató részben található A termék megfelel elhelyezése cím rész instrukcióit, ha a készülékt l, vagy annak használt részeit l meg kíván szabadulni. 2
5 1. Áttekintés F egység (a készülék f része) A B C D E F G H I Kijelz Memória gomb O/I START ( ) gomb Fel/Le ( ) gombok Felhasználói azonosító választása gomb (A/B) Dátum/Id beállító ( ) gomb Leveg cs aljzat Elemtartó Váltóáramú adapter aljzat (az opcionális váltóáramú adapterhez) Mandzsetta J K L M N Nyissa ki a hátsó borítónál a kézikönyvet az alábbiakhoz: Az ABC sorrend a hátsó borítón a bels oldalak egyes részeire utal. Kijelz Kék csík Leveg cs Leveg cs dugasza Markolat Mandzsetta (Karkerület 22-42cm) O P Q R S T U V W X Y Z AA AB AC Dátum/id kijelz Felhasználót azonosító szimbólum (A/B) Kett s ellen rz rendszer Szisztolés vérnyomás Diasztolés vérnyomás Szívdobogás szimbóluma (Mérés alatt villog) Alacsony elemtöltöttség szimbólum Átlagérték szimbóluma Memória szimbóluma Szabálytalan szívverés szimbóluma Hiba mozgás miatt szimbólum Vérnyomás szint kijelz Leeresztés szimbólum Mandzsetta felhelyezési útmutató Pulzusszám kijelzés és memória száma HU 3
6 2. El készületek 2.1 Az elemek behelyezése/cseréje 1. Vegye le az elemtartó fedelét. 2. Helyezzen be négy darab AA elemet az elemek számára kialakított helyen jelzett módon, majd tegye vissza az elemtartó fedelét. Megjegyzések: Ha a kijelz n megjelenik az alacsony elemtöltöttségi szint jelzése ( összes elemet egyszerre cserélje ki. A mérési eredmények az elemcsere közben sem törl dnek. ), kapcsolja ki a készüléket, majd az Használt elemek elhelyezését a használt elemek elhelyezésére vonatkozó nemzeti szabályozásnak megfelel en kell elvégezni. 4
7 2. El készületek 2.2 Dátum és id beállítása 1. Nyomja meg a gombot. 2. Az els mérés el tt állítsa be a dátumot és az id t a készüléken. 1) Használja a vagy a gombot a beállításhoz. HU 2) Ha az érték megfelel, nyomja meg a gombot. Év Hó Nap Óra Perc A következ beállítási lehet ség jelenik meg. 3. A beállítás tárolásához nyomja meg az O/I START gombot. Megjegyzések: Amennyiben az elemek eltávolítása 30 másodpercnél tovább tartott, a dátumot és az id t újra be kell állítani. Ha a dátum és az id nincs beállítva, a -:-- látható a mérés alatt vagy utána. 5
8 3. A készülék használata Nyissa ki és olvassa el az elüls és a hátsó borítót is: Az ABC sorrend és a számok az elüls borítón a bels oldalak egyes részeire utalnak. 3.1 A mandzsetta használata Távolítsa el a felkarjáról a szoros ruházatot vagy a szorosan felgy rt ing ujját. Ne tegye fel a mandzsettát vastag ruházatra. 1. Dugja be a L leveg csöveket a G csatlakozó aljzatokba. 2. Fogja meg a mandzsetta M markolatát határozottan a kezével. 3. Helyezze fel a mandzsettát a felkarjára. A mandzsetta alsó széle a 1-2 cm-rel legyen a könyök felett. J A kék csík a kar bels részének közepén legyen. SZOROSAN zárja össze a textil kapcsot. Megjegyzések: Ha a jobb kezén végzi a mérést, a leveg cs a könyöke mellett lesz. Ne tegye majd a kezét a leveg cs re. --- b A vérnyomás különböz lehet a jobb és a bal karon mérve, így a készülék segítségével kapott értékek is különbözhetnek. Az Omron javasolja, hogy mindig ugyanazon a karján végezze el a méréseket. Ha a két karon mért értékek nagymértékben különböznek, akkor keresse fel orvosát annak érdekében, hogy eldönthessék melyik karját kell használni a pontos adatokhoz. 6
9 3. A készülék használata 3.2 A helyes üléspozíció A mérés elvégzéséhez üljön nyugodtan és kényelmesen, kellemes szobah mérsékleten. A mérések el tt 30 perccel kerülje a fürdést, alkoholtartalmú italok vagy koffein fogyasztását, dohányzást, testmozgás vagy étkezést. Üljön le egy székre, a talpa legyen a padlón. Üljön egyenesen. --- c A mandzsetta olyan magasan legyen, mint a szíve. --- d HU 7
10 3. A készülék használata 3.3 Leolvasás Megjegyzések: A mérés megszakításához nyomja meg az O/I START gombot, ami kikapcsolja a készüléket és leengedi a leveg t a mandzsettából. Ne mozogjon mérés közben. A készülék két, A és B jel azonosítóval ellátott felhasználó mérési eredményeinek tárolására képes a memóriájában. 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B) Nyomja meg az O/I START gombot Kett s ellen rz rendszer A mandzsetta automatikusan felfúvódik. START FELFÚVÁS LEERESZ- TÉS VÉGE Mandzsetta Felhelyezési Útmutató KÉSZ Ha a szisztolés vérnyomása magasabb 220 Hgmm-nél Miután a mandzsetta elkezdte a felfúvódást, nyomja meg és tartsa lenyomva az O/I START gombot, amíg a készülék a várt szisztolés vérnyomást Hgmm-rel meg nem haladja. Megjegyzések: A készülék csak 299 Hgmm-ig pumpál. Ne használjon a szükségesnél nagyobb nyomást.
11 3. A készülék használata Kett s ellen rz rendszer Nyomja meg az O/I START gombot, a Kett s Ellen rz Rendszer világítani kezd és a készülék elkezdi az ellen rzés végrehajtását. Ha a készülék pontos és megfelel en m ködik, a Kett s Ellen rz Rendszer a mérés alatt világítani fog. Hiba észlelésekor a Kett s Ellen rz Rendszer fénye villog és az Er lesz olvasható a kijelz n. Útmutató a mandzsetta rögzítéséhez A Mandzsetta felhelyezési útmutató egy olyan egyedülálló funkció, amely jelzi, hogy ha a mandzsetta nincs elég feszesen feltekerve a karjára. Ha a kerül is kijelzésre, a vérnyomás megmérésre kerül. Megjegyzés: Ez a mérés azonban NEM ad megbízható értéket, mert a mandzsetta nem volt megfelel en felhelyezve. Kérjük, tekerje fel újra a mandzsettát, ügyeljen a megfelel felhelyezésre, majd végezze el újra a mérést. Amikor a megjelenik, akkor a mandzsetta megfelel feszességgel került feltekerésre, és a mérés pontos, megbízható értéket ad. 3. Távolítsa el a mandzsettát. 4. A készülék kikapcsolásához nyomja meg az O/I START gombot. A vérnyomásmér a mért értékeket automatikusan eltárolja a memóriájában. Két perc után automatikusan kikapcsol. Fontos: Újabb kutatások azt mutatják, hogy az alábbi értékek jeleznek magas vérnyomást otthoni vérnyomásmérés esetén. Szisztolés vérnyomás Diasztolés vérnyomás 135 Hgmm felett 85 Hgmm felett Ezek az értékek az otthoni vérnyomásmérésre vonatkoznak. Szakember által végzett vérnyomásmérés értékeivel kapcsolatos részletekért lásd a 7. fejezetet. HU 9
12 3. A készülék használata A vérnyomásmér jelzi a szabálytalan szívverést is. A szabálytalan szívverés befolyásolhatja a mérés eredményét. A szabálytalan szívverés algoritmusa automatikusan meghatározza, hogy a mérés felhasználható, vagy meg kell ismételni. Ha a mérési eredményekre a szabálytalan szívverés hatással van, de az eredmény érvényes, akkor a készülék az értékek kijelzésekor a szabálytalan szívverés szimbólumot is megjeleníti ( ). Ha a szabálytalan szívverés az érvényes mérési eredmény meghatározását akadályozza, akkor a készülék nem jelenít meg semmilyen eredményt. Ha a szabálytalan szívverés szimbólum ( ) világít a mérés után, ismételje meg a vérnyomásmérést. Amennyiben a szabálytalan szívverés jelz ( ) gyakran megjelenik, tájékoztassa err l orvosát. Ha Ön a mérés alatt mozgott, a Hiba mozgás miatt szimbólum ( ) fog megjelenni a kijelz n. Ne mozogjon, és ismételje meg a mérést. Megjegyzés: Újabb vérnyomásmérés el tt várjon 2-3 percet. A mérések között várakozás alatt az artériák visszanyerik a vérnyomásmérés el tti állapotukat. Vigyázat: A mért eredményekre alapozott öndiagnózis és kezelés veszélyes. Minden esetben tartsa be az orvos utasításait. 10
13 3. A készülék használata 3.4 A memória funkció használata A készülék automatikusan tárolja a felhasználók (A vagy B) eredményeit. Azonosítónként legfeljebb 100 eredmény tárolható. A készülék átlagot számol azon legutolsó három mérés értékéb l, amelyeket tíz percen belül történtek. Amennyiben csak két mérés van a memóriában a megadott id szakra, az átlagot két mérés alapján számítja. Amennyiben csak egy mérés van a memóriában a megadott id szakra, az átlagot egy mérés alapján számítja. Megjegyzések: Ha a memória betelik, a vérnyomásmér törli a legrégibb mérési értéket. Ha a dátum és id beállítása nélkül végzett mérések eredményeit nézi, a -:-- kerül kijelzésre a dátum és id helyett. Az átlagérték megtekintése 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 2. Nyomja meg a memória gombot. HU Megjegyzés: Ha a memóriában nincs tárolt mérési eredmény, a jobb oldali képerny jelenik meg. 11
14 3. A készülék használata Memóriában tárolt értékek megtekintése 1. Nyomja meg a gombot az átlagérték megjelenítése közben. A memória száma egy másodpercre megjelenik, miel tt a pulzusszám értéke a kijelz re kerülne. A legújabb eredménycsoport a 1 számot kapja. Váltakozó dátum/ id kijelzés Nyomja meg a vagy a a memóriában tárolt mérési eredmények megtekintéséhez. : A régebbi értékek felé : Az újabb értékek felé A memóriában tárolt értékek törlése A memóriában tárolt értékeket a felhasználói azonosító alapján lehet törölni. Ha a memória szimbólum ( ) megjelenik, el ször nyomja meg a Memória gombot. Utána a gomb lenyomva tartása mellett kb. 2-3 másodpercre nyomja le az O/I START gombot. Megjegyzés: A memóriában tárolt értékek részlegesen nem törölhet k. A kiválasztott felhasználóhoz tartozó valamennyi érték törlésre kerül.
15 4. Hibaelhárítás és karbantartás 4.1 Az ikonok és hibaüzenetek Hibajelzés Ok Javaslat Szabálytalan szívverés került észlelésre. A készülék a mérés során mozgást észlelt. Távolítsa el a mandzsettát. Várjon 2-3 percet és ismételje meg a mérést. Ismételje meg a 3.3-as fejezet lépéseit. Amennyiben ez a hiba továbbra is megjelenik, lépjen kapcsolatba az orvosával. Figyelmesen olvassa el és kövesse a 3.3-as fejezet lépéseit. HU Villogás Világít A mandzsetta felhelyezése nem megfelel. Az elemek töltöttségi szintje alacsony. Az elemek kimerültek. Rögzítse helyesen a mandzsettát. Lásd a 3.1-es fejezetet. Id ben cserélje ki a régi elemeket újakra. Lásd a 2.1-es fejezetet. Haladéktalanul cserélje ki a régi elemeket újra. Lásd a 2.1-es fejezetet. 13
16 4. Hibaelhárítás és karbantartás Hibajelzés Ok Javaslat A leveg cs nincs csatlakoztatva. A mandzsetta felhelyezése nem megfelel. Szivárog a leveg a mandzsettából. A mandzsetta túlzottan felfúvódik. A mandzsettát 299 Hgmm fölé pumpálták a kézi felfúvás során. A készülék a mérés során mozgást észlelt. A ruházat zavarja a mandzsettát. Készülékhiba. Szilárdan helyezze be a leveg csövet. Lásd a 3.1-es fejezetet. Rögzítse helyesen a mandzsettát. Lásd a 3.1-es fejezetet. Cserélje ki a mandzsettát újra. Lásd a 5. fejezetet. Ismételje meg a mérést. Ne mozogjon és ne beszéljen a mérés alatt. Lásd a 3.3-as fejezetet. Ha az E2 ismételten megjelenik, akkor fújja fel kézzel a mandzsettát az el z mérésnél Hgmm-rel magasabb értékre. Lásd a 3.3-as fejezetet. A mandzsettát ne pumpálja 299 higanymilliméternél (Hgmm) nagyobb nyomásúra. Lásd a 3.3-as fejezetet. Ismételje meg a mérést. Ne mozogjon és ne beszéljen a mérés alatt. Lásd a 3.3-as fejezetet. Vegye le a mandzsettát zavaró ruhadarabokat. Lásd a 3.1-es fejezetet. Vegye fel a kapcsolatot az Omron-üzlettel vagy a disztribútorral. 14
17 4. Hibaelhárítás és karbantartás 4.2 Hibaelhárítás Probléma Ok Javaslat A mandzsetta felhelyezése nem megfelel. Rögzítse helyesen a mandzsettát. Lásd a 3.1-es fejezetet. Az érték rendkívül alacsony (vagy magas). Mozgás vagy beszélgetés mérés közben. A ruházat zavarja a mandzsettát. Ne mozogjon és ne beszéljen a mérés alatt. Lásd a 3.3-as fejezetet. Vegye le a mandzsettát zavaró ruhadarabokat. Lásd a 3.1-es fejezetet. HU A mandzsettában nem emelkedik a vérnyomás. A leveg cs nincs megfelel en csatlakoztatva a f egységhez. Szivárog a leveg a mandzsettából. Ügyeljen arra, hogy a leveg cs stabilan legyen csatlakoztatva. Lásd a 3.1-es fejezetet. Cserélje ki a mandzsettát újra. Lásd a 5. fejezetet. A mandzsetta túl gyorsan leenged. A mandzsetta laza. Megfelel en helyezze fel a mandzsettát úgy, hogy szilárdan rá legyen csavarva a karjára. Lásd a 3.1-es fejezetet. A készülék nem mér, illetve túl alacsony vagy túl magas értékeket mér. A mandzsetta nincs eléggé felfújva. Annyira fúvassa fel a mandzsettát, hogy a légnyomás Hgmm-rel magasabb legyen az el z mérési eredménynél. Lásd a 3.3-as fejezetet. 15
18 4. Hibaelhárítás és karbantartás Probléma Ok Javaslat Semmi sem történik, amikor megnyomja a gombokat. Egyéb problémák. Az elemek lemerültek. Az elemek nem megfelel en vannak behelyezve. Az elemeket cserélje újra. Lásd a 2.1-es fejezetet. Helyezze be az elemeket a megfelel (+/-) polaritással. Lásd a 2.1-es fejezetet. Nyomja meg az O/I START gombot, és ismételje meg a mérést. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja meg kicserélni az elemeket. Ha ez sem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot az OMRONüzlettel vagy a disztribútorral. 16
19 4. Hibaelhárítás és karbantartás 4.3 Karbantartás A következ kre figyeljen, hogy megvédje a készülékét a károsodástól. Ne tegye ki a készüléket és a mandzsettát széls séges h mérsékletnek, nedvességnek, páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek. Nem hajtogassa szorosra a mandzsettát és a leveg csövet. Ne szerelje szét a készüléket. Ne tegye ki a készüléket er s ütésnek vagy rezgésnek (például ne ejtse le a padlóra). A készülék tisztításához ne használjon illékony folyadékokat. Ne mossa ki és ne tegye vízbe a mandzsettát. Ne használjon benzint, hígítót vagy más hasonló oldószereket a mandzsetta tisztításához. Semmiféle javítást ne végezzen a készüléken. Hiba esetén vegye fel a kapcsolatot az OMRON-üzlettel vagy a disztribútorral, ahogy az csomagoláson található. HU Puha, száraz ruhával tisztítsa meg a készüléket. Puha, nedves ruhával és szappannal tisztítsa meg a mandzsettát. Kalibrálás és szervizelés A vérnyomásmér pontosságát gondosan teszteltük, és hosszú élettartamra terveztük. Általánosságban javasoljuk, hogy kétévente ellen riztesse a készüléket a megfelel m ködés és pontosság érdekében. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az OMRON hivatalos keresked jével vagy az OMRON vev szolgálatával azon a címen, amelyet a csomagoláson vagy a hozzá adott leíráson talál. 17
20 4. Hibaelhárítás és karbantartás 4.4 Tárolás Ha nem használja a készüléket, tartsa annak tárolótáskájában. 1. Húzza ki a leveg cs dugaszát az aljzatból. 2. Óvatosan csavarja fel a leveg csövet a mandzsettára. Megjegyzés: Ne hajlítsa meg túlzottan a leveg csövet. 3. Tegye be a mandzsettát és a készülék f részét a tárolótáskába. Ne tárolja a készüléket a következ körülmények között: Ha a készülék nedves. Széls séges h mérsékletnek, nedvességnek, közvetlen napfénynek, pornak vagy korrozív hatású páráknak kitett helyen. Rezgéseknek, ütéseknek kitett helyen, vagy ahol a készülék nem vízszintesen áll. 18
21 5. Opcionális tartozékok Mandzsetta Karkerület cm AC-adapter S Comfort cuff Adapter S HU Az opcionális váltóáramú adapter használata 1. Csatlakoztassa az adapter csatlakozóját a vérnyomásmér készülék hátoldalán található adapter dugaljhoz. 2. Csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz. Az adapter leválasztásához el ször húzza ki az adapter csatlakozóját az elektromos hálózat dugaljából, majd távolítsa el az adapter dugóját a vérnyomásmér b l. 19
22 6. M szaki adatok Termék leírása Automatikus vérnyomásmér készülék Modell OMRON M6 Comfort (HEM-7223-E) Kijelz Digitális LCD-kijelz Mérési módszer Oszcillometrikus módszer Mérési tartomány Nyomás: 0 Hgmm-t l 299 Hgmm-ig Pulzus: /perc Pontosság Nyomás: 3 Hgmm Pulzus: 5% a kijelzett értékt l Felfúvás Fuzzy-logika által vezérelt elektromos pumpa Leeresztés Automatikus nyomáskiereszt szelep Memória Felhasználóként (A vagy B) 100 eredmény dátummal és id ponttal Osztályozás DC6V 4 W Áramforrás 4 AA 1.5V-os elem vagy AC-adapter (Adapter S (opcionális), BEMENET AC V 50/60 Hz 0,12A) Elem élettartama Az új alkáli elemek kapacitása kb mérés Rögzített rész Áramütés elleni védelem = B Type típusú B Bels áramellátású orvosi m szer (Ha csak az elemekr l megy) 20 Üzemi h mérséklet/páratartalom Üzemi h mérséklet/ páratartalom A készülék súlya Mandzsetta súlya Küls méretek A mandzsetta mérete Mandzsetta anyaga A csomag tartalma = Class II orvosi m szer (Opcionális AC-adapter esetén) +10 C és +40 C között / Maximum: 30 és 85% közötti relatív páratartalom -20 C és +60 C között / Maximum: 10 és 95% közötti relatív páratartalom / hpa Körülbelül 380 g, elem nélkül Körülbelül 210 g Körülbelül 123 (szélesség) mm 85 (magasság) mm 158 (hosszúság) mm Kb. 152 mm 600 mm (Mandzsetta: karkerület cm) Nylon és poliészter Készülék f része, mandzsetta, használati utasítás, tárolótáska, elemek, garanciakártya, vérnyomás adatlap Megjegyzés: A m szaki változtatások jogát el zetes értesítés nélkül fenntartjuk.
23 6. M szaki adatok A készülék megfelel a 93/42/EGK EK direktíva (Orvostechnikai eszközök direktíva) rendelkezéseinek. Ezt a vérnyomásmér t az EN1060 számú, nem-invazív vérnyomásmér kre vonatkozó EU szabvány 1. és 3. része (általános követelmények és kiegészít követelmények elektromechanikus vérnyomásmér rendszerekhez) által definiált el írásoknak megfelel módon tervezték. Ez az OMRON-termék az OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japán székhely vállalat szigorú min ségbiztosítási rendszerét követve került tervezésre és gyártásra. Az OMRON vérnyomásmér k f része, a nyomásérzékel, Japánban készült. HU 21
24 6. M szaki adatok 22 Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illet en A személyi számítógépekhez és mobil telefonokhoz hasonló elektronikus eszközök elterjedtsége miatt a gyógyászati berendezések egyre érzékenyebbek az elektromágneses interferenciára. Az elektromágneses interferencia a gyógyászati berendezések m ködésében hibákat okozhat, és emiatt potenciális veszélyhelyzetet teremthet. A gyógyászati berendezéseknek emiatt nem szabad interferálniuk egyéb berendezésekkel. Az elektromágneses kompatibilitás biztosítása érdekében az EN :2007 szabványban rögzítették a szükséges követelményeket annak érdekében, hogy a veszélyhelyzetek megel zhet vé váljanak. A szabvány definiálja a gyógyászati berendezések elektromágneses interferencia-védettségének szintjeit, valamint az általuk kibocsátható elektromágneses sugárzás maximális értékét. Ez az OMRON HEALTHCARE által gyártott gyógyászati berendezés konform az EN :2007 szabvány védettséget és kibocsátást meghatározó el írásaival. Ennek ellenére tartsa be a következ el vigyázatossági intézkedéseket: A gyógyászati berendezés közelében ne használjon mobiltelefont vagy egyéb olyan készüléket, ami er s elektromos vagy elektromágneses mez t generál. Ellenkez esetben a gyógyászati berendezés m ködésében hiba léphet fel, és emiatt potenciális veszélyhelyzet állhat el. Ajánlatos a készülékek között legalább 7 m távolságot tartani. Ellen rizze a gyógyászati berendezés helyes m ködését, ha ez a távolság kisebb. Az EN :2007 szabvánnyal kapcsolatos további dokumentációk az OMRON HEALTHCARE EUROPE kézikönyvünkben található címén érhet ek el. Ezek a dokumentációk a webcímen is megtalálhatóak. A termék megfelel elhelyezése (Elektromos és elektronikus készülékekb l származó hulladék esetén) A fenti ábra a berendezésen és a dokumentációkban azt jelzi, hogy a berendezés az élettartama végén nem háztartási hulladékként kezelend. A környezet és az egészség védelme érdekében a berendezést élettartama végén az egyéb hulladéktípusoktól elkülönítve kell kezelni, és gondoskodni kell alkotóelemeinek megfelel újrahasznosításáról. A berendezés használaton kívüli elemeinek újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban a hétköznapi felhasználók a viszonteladóval (ahol a berendezést vásárolták), vagy a helyi önkormányzati hivatallal vegyék fel a kapcsolatot. Üzleti felhasználók forduljanak viszonteladójukhoz, és a termék vásárlásakor kötött szerz dés kikötéseinek és feltételeinek megfelel en járjanak el. A termék használaton kívüli elemei nem kezelhet k hagyományos háztartási hulladékként. A termék nem tartalmaz egészségre ártalmas összetev ket.
25 7. Hasznos információk a vérnyomásról Mi a vérnyomás? A vérnyomás annak az er nek a mértéke, amelyet az áramló vér az artériák falára gyakorol. Az artériás vérnyomás folyamatosan változik a szívciklusnak megfelel en. A ciklus alatti legmagasabb értékét szisztolés vérnyomásnak; a legalacsonyabb értéket diasztolés vérnyomásnak hívjuk. Mindkét értékre, a szisztolésés a diasztolés értékre is szüksége van az orvosnak ahhoz, hogy értékelhesse a páciens vérnyomásának állapotát. Mit jelent a szabálytalan szívverés? A szabálytalan szívverés olyan szívritmust jelent, amely 25%-nál nagyobb mértékben tér el attól az átlagos szívritmustól, amelyet a készülék a szisztolés és diasztolés vérnyomás mérése során tapasztalt. Amennyiben a mérés során kett nél többször mutatható ki szabálytalan szívverés, a mérés eredményének megjelenésekor megjelenik a szabálytalan szívverés jele is ( ). Mi az az aritmia? Pulzus Vérnyomás Normál szívritmus Szabálytalan szívritmus Rövid Hosszú Pulzus Vérnyomás Az aritmia olyan állapot, amikor a szívritmus a szívverést vezérl bioelektromos rendszer hibája miatt rendellenes. Jellemz tünetek a ki-kihagyó pulzus, az extrasystole, a kórosan gyors (tachycardia) vagy lassú (bradycardia) szívm ködés. HU 23
26 7. Hasznos információk a vérnyomásról Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés? Sok tényez befolyásolhatja a vérnyomás értékét, ilyen például a fizikai tevékenység, az idegesség és a napszak. Egyetlen mérés nem szokott elég lenni a pontos diagnózishoz. Ezért az a legjobb, ha minden nap azonos id pontban méri meg a vérnyomását, mivel így a vérnyomás változását pontos láthatja. A vérnyomás általában reggel alacsony, és délutántól estig emelkedik. Nyáron alacsonyabb, télen magasabb. Hgmm Napszak Példa: napi ingadozás (35 éves férfi) Felső görbe: szisztolés vérnyomás Alsó görbe: diasztolés vérnyomás 24
27 7. Hasznos információk a vérnyomásról A WHO vérnyomás osztályozása A WHO és a Nemzetközi Hipertóniás Társaság (International Society of Hypertension, ISH) a következ ábrán található vérnyomás-osztályozást fejlesztette ki. Ez az osztályozás olyan vérnyomás értékeken alapul, amelyeket kórházak járóbeteg rendelésén, ül helyzetben mértek az embereken. Megjegyzés: A hipotóniának nincs általánosan elfogadott definíciója. Azokat azonban, akiknek a szisztolés Szisztolés vérnyomás (Hgmm) vérnyomása 100 Hgmm alatti, hipotóniásnak tartjuk Súlyos magas vérnyomás Közepesen súlyos magas vérnyomás Enyhén magas vérnyomás Normál szisztolés érték Normál vérnyomás Optimális vérnyomás (célérték) Diasztolés vérnyomás (Hgmm) HU 25
28 26
Automata vérnyomásmérő készülék Modell: M6 Comfort Használati útmutató
English HEM-7321-E_A_M08_131029.pdf Ellenőrizze az alábbi részegységeket! Magyar Gyártó OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÁN EU-képviselet OMRON HEALTHCARE
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E
3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C29-E-01-11/05 A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások... 4
RészletesebbenTestösszetételt elemző monitor
BF511 Testösszetételt elemző monitor Használati utasítás Köszönjük, hogy az OMRON testösszetételt elemző monitort választotta. Mielőtt használatba venné a készüléket, feltétlenül olvassa el alaposan a
RészletesebbenKompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD Kezelési útmutató
Kompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C801S-KDE(V)-01-06/2013 GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el a teljes útmutatót, miel tt elkezdené használni a készüléket.
RészletesebbenTestzsír monitor BF 306-os MODELL
Testzsír monitor BF 306-os MODELL Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására.
RészletesebbenBM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás
BM 60 BEURER GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de H Vérnyomásmérő Használati utasítás Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Részletesebbenh á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenProfessor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!
Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!
RészletesebbenBC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ
MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben
RészletesebbenVezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenElektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
RészletesebbenM4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS
M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az OMRON M4-I egy kompakt, teljesen automata vérnyomásmérõ készülék. Mûködése az oszcillometrikus mérési elven alapul. Egyszerûen és gyorsan határozza meg a vérnyomást és a pulzust.
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók
RészletesebbenRUBY Digitális kézi nagyító
RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
RészletesebbenBC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
RészletesebbenAutomata digitális vérnyomásmérő M3-es modell Használati útmutató
Ellenőrizze a következő alkatrészeket! Gyártó EU-képviselet Termékképviselet Leányvállalat OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÁN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
RészletesebbenDeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
RészletesebbenTAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85
IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE
TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások 21 Környezetvédelem 22 Energiamegtakarítás 22 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása 23 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188
110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi
Részletesebben........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
RészletesebbenPOWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
RészletesebbenHasználati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu
RészletesebbenÜzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenFOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı
RészletesebbenRolly töltőbölcső CDL-SE10. 2008 Sony Corporation. Kezelési útmutató
Rolly töltőbölcső Kezelési útmutató CDL-SE10 2008 Sony Corporation FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. A készüléket nem szabad
RészletesebbenA készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.
A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat
RészletesebbenHideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás
Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam
RészletesebbenHÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SP100 sorozat HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a varrógépet, figyelmesen olvassa át ezt az útmutatót, és mindig tartsa be az utasításokat. Tartsa kéznél ezt az útmutatót,
RészletesebbenO Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare
BM 44 O Bloeddruckmeter Gebruikshandleiding... (2 9) P Computador de pressão arterial Instruções de utilização... (10 18) K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς Οδηγίες χρήσης... (19 28) c Blodtryksmåler Betjeningsvejledning...
RészletesebbenNew Compact Kompresszoros inhalátor
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ New Compact Kompresszoros inhalátor GKA Medical 1 A. ábra 2 B. ábra E. ábra C. ábra F. ábra D. ábra G. ábra 3 A New Compact részei 1. Kompresszoregység 2. Főkapcsoló 3. Hálózati kábel
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
RészletesebbenAutomata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T
Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!
Részletesebbenminicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08
minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a
RészletesebbenKöszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.
HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult
RészletesebbenA készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.
A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
RészletesebbenMAGYAR. 2. Fontos útmutatások
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve öszszefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a
RészletesebbenHasználati útmutató és biztonsági eloírások
MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen
RészletesebbenVario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Vario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA Brugsanvisning
Részletesebbenáramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor
H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
RészletesebbenNapfénylámpa Használati utasítás
TL60 H Napfénylámpa Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de Tartalom 1 megismerése...
RészletesebbenSBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10
SBM 03 HU Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék... 2 10 Szerviz cím: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Németország Tel.: (0) 7374-915766 Fax: (0) 7374-920723 E-Mail: service@sanitasonline.de
RészletesebbenDIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302
DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, valamint az útmutatót tartsa biztonságos helyen!
RészletesebbenANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
RészletesebbenMagyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
Részletesebben1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3
1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,
Részletesebbenhu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................
RészletesebbenBALANCE BOARD. Használati utasítás
BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások
RészletesebbenWESTPOINT MOBIL KLÍMA
WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta
RészletesebbenSolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
RészletesebbenBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE
TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások--------------------------------------------------------------------------21 Környezetvédelem-----------------------------------------------------------------------------22
RészletesebbenW2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
RészletesebbenKezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221
Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenPOW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A
RészletesebbenACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenCATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
STRADA SLIM CC-RD310W HU 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Ehhez a típushoz a modern utcai kerékpárok által inspirált érzékelő jár. Nem használható olyan kerékpárokon, ahol nagy távolság van
RészletesebbenKültéri egység Használati útmutató
Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4
RészletesebbenFEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÁS Elektronikus Izom-ideg stimulátor E2 ELITE (HV-F127-E)
HAZNÁLATI ÚTUTATÁ Elektronikus Izom-ideg stimulátor E2 ELITE (HV-F27-E) TARTALOJEGYZÉK E C IA L O DE ELE CTRON I C NERVE T I UL A T OR 2 Köszönjük, hogy az ORON E2 ELITE (HV-F27-E) elektronikus izom-,
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
RészletesebbenJBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 76 H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése...2 2 Jelmagyarázat...2
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327
GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,
RészletesebbenUltrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000
Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f
MG 150.qxp 2006.01.30. 16:12 Page 12 AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f Jellemzõk: Real Fuzzy Technológia 90 mérés automatikus tárolása Egy gombnyomásos mûködtetés Könnyen leolvasható
RészletesebbenHÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ
RészletesebbenGARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,
RészletesebbenFL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer
Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
RészletesebbenHQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)
Használati útmutató HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) A készülék használata elıtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót 1 A termék jellemzıi és technikai adatai A termék jellemzıi
RészletesebbenGBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,
RészletesebbenKezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések
Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási
Részletesebben