AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÑGEK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÑGEK"

Átírás

1 Friedrich-Schiller-UniversitÄt Jena EÅtvÅs LorÇnd TudomÇnyegyetem Budapest POTENZIALE DES ALTERNS EINE INTERKULTURELLE LÄNDERVERGLEICHENDE EMPIRISCHE STUDIE ÅBER DIE RAHMENBEDINGUNGEN ZUR FÇRDERUNG VON BILDUNGSARBEIT DURCH SENIOREN AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÑGEK INTERKULTURÖLIS ÇSSZEHASONLÜTá KUTATÖS AZ IDÉSKORàAK OKTATÖSI MUNKÖJÖNAK ELÉSEGÜTÑSÑNEK FELTÑTELEIRÉL vorgelegt von: Linda Richardson und DorothÄe Sachse Å Jena, Deutschland Anna Nedelkov und BeÇta Éri Å Budapest, Ungarn Betreuung und Redaktion: Dr. Helmut Stauche Å Jena, Deutschland käszñtette: Nedelkov Anna Äs Éri BeÇta Å Budapest, MagyarorszÇg Linda Richardson Äs DorothÄe Sachse Å Jena, NÄmetorszÇg SzakvezetÄs Äs szerkesztäs: Dr. Stauche Helmut Å Jena, NÄmetorszÇg

2 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 2 Gliederung Tartalomjegyzâk 1 Einleitung BevezetÄs Die Bedeutung der Erwachsenenbildung für Senioren in Europa Az idáskoràaknak szâlâ felnáttkäpzäs jelentásäge EurâpÇban ältere unter Erwachsenen Idásek a felnáttek kãzãtt Integrative und motivierende UnterstÜtzungsleistungen Az integrçciâ segñtäse, a motivçciâk Die Bevãlkerungsentwicklung in Deutschland von 1900 bis 2050 Å der Altersaufbau der Bundesrepublik A näpessäg alakulçsa NÄmetorszÇgban 1900 Äs 2050 kãzãtt Å a SzãvetsÄgi KãztÇrsasÇg Äletkori ãsszetätele Mãglichkeiten und Grenzen der ungarischen Erwachsenenbildung für Senioren Az idásek käpzäsänek lehetásägei Äs korlçtai Das Verhåltnis der ålteren Bevãlkerung zur ungarischen Gesellschaft Az idáskorà näpessäg a magyar tçrsadalomban Die Verflechtung der Lage des ungarischen Arbeitsmarktes, der staatlichen Dienststellen und der Finanzierung A magyarorszçgi munkaerá-piaci helyzet, az Çllami szervek Äs a finanszñrozçs ãsszefonâdçsa Die Rolle des zivilen Sektors für die Bildung älterer A civil szektor szerepe az idáskäpzäsben Entwicklung und Aufbau des Fragebogens A kärdáñv kialakñtçsa, feläpñtäse...45

3 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 3 6 Die empirische Untersuchung Å Auswertung des Fragebogens Az empirikus vizsgçlat Å a kärdáñv kiärtäkeläse Soziodemographische Daten der Untersuchung und ihre Håufigkeitsverteilung SzociodemogrÇfiai adatok Äs gyakorisçgi megoszlçsuk Die Meinungs- und Einstellungsfragen des Fragebogens A nyñlt Äs kiegäszñtendá kärdäsek HypothesenprÜfung HipotÄzisvizsgÇlat Zusammenfassung der Studie A tanulmçny ãsszefoglalçsa Literatur IrodalomjegyzÄk... 88

4 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 4 Alternde Menschen sind wie Museen: Nicht auf die Fassade kommt es an, sondern auf die SchÄtze im Innern. Jeanne Moreau Az idésådé emberek olyanok, mint a mñzeumok: Nem a kölsé szçmüt, hanem a belsé ártákek. Jeanne Moreau 1 Einleitung 1 Bevezetâs Wenn wir Über çpotenziale des Altersé nachdenken, betrachten wir sowohl die vom Individuum oder der Gesellschaft pråferierten LebensentwÜrfe und Lebensformen, die zur Wirklichkeit werden kãnnen, als auch die den ålteren Menschen für die Verwirklichung von LebensentwÜrfen und Lebensformen zur VerfÜgung stehenden Ressourcen. Aus Sicht des Individuums steht in erster Linie die Verwirklichung persãnlicher Ziel- und Wertvorstellungen im Vordergrund, aus Sicht der Gesellschaft ist es vor allem interessant, inwieweit ältere zum einen auf Leistungen der Gemeinschaft angewiesen und zum anderen, inwiefern sie in der Lage sind, einen Beitrag zum Wohl dieser Gemeinschaft zu leisten. Die Potenziale des Alters verweisen also aus gesellschaftlicher Perspektive auf die Mãglichkeit, durch soziale, kulturelle und institutionelle Rahmenbedingungen dazu beizutragen, dass der wachsende Anteil ålterer Menschen mãglichst lange ein mitverantwortliches, selbstståndiges und selbstverantwortliches Ha az idáskor lehetásägeire, potenciçljaira gondolunk, ide ÄrtjÜk àgy az egyän vagy a tçrsadalom Çltal preferçlt, megvalâsñthatâ ÄletmintÇkat Äs Äletvitelt, akçrcsak az idásek rendelkezäsäre Çllâ, mindehhez szüksäges eráforrçsokat. Az egyän szempontjçbâl elsásorban a szemälyes cälok Äs ÄrtÄkelkÄpzelÄsek megvalâsñtçsa Çll elátärben, mñg a tçrsadalom szçmçra mindenekelátt az az Ärdekes, hogy az idásebb emberek egyräszt mennyiben szorulnak rç a kãzãssäg teljesñtmänyäre, mçsräszt mennyiben tudnak hozzçtenni valamit ezen kãzãssäg jâlätähez. Az idáskoràak potenciçljai a tçrsadalom aspektusçbâl, tehçt arra a lehetásägre utalnak, hogy Å szociçlis, kulturçlis Äs intäzmänyi keretfeltätelek biztosñtçsçval Å az idáskorà emberek egyre nãvekvá hçnyada lehetásäg szerint sokçig egy mind a tçrsadalom, mind ãnmaga irçnyçban felelássägteljes, ãnçllâ Äletet Äljen.

5 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 5 Leben führt. Dieser Annahme widmeten wir uns, Studierende der Erwachsenenbildung an den Instituten für Pådagogik (H) bzw. Erziehungswissenschaft (D), im Rahmen des interkulturellen Lehr-Forschungs-Projektes der Friedrich-Schiller-Universitåt Jena und der Eãtvãs-LorÇnd-Universitåt Budapest. Die Ausgangsfragen lauteten zum einen, welche Voraussetzungen gegeben sein müssen, auf deren Basis Potenziale ålterer Menschen erhalten werden kãnnen und zum anderen, welche Anstrengungen für den Aufbau und Erhalt von Kompetenzen im Alter unternommen werden müssen, damit Senioren weiterhin an gesellschaftlicher Entwicklung teilhaben und sich für andere und die Gemeinschaft engagieren. Denn sowohl auf deutscher als auch auf ungarischer Seite wurde eine deutliche Tendenz darin vermutet, dass die jeweilige Gesellschaft stårker auf die Fixierung von Bildungsangeboten för Senioren fixiert sei. Mit dieser Arbeit soll nun gewissermaèen ein Perspektivenwechsel unternommen werden, nåmlich insofern, als dass die Gesellschaft das Potenzial und die Kompetenzen von Senioren fãrdern müsse, selbst Bildungsangebote zu unterbreiten. Wie die Voraussetzungen von Rahmenbedingungen von Bildungsarbeit durch Senioren dafür Ezen gondolatok fänyäben dolgoztunk mi, NevelÄstudomÇny (D), illetve Pedagâgiai Äs Pszicholâgiai (H) Karon andragâgiçt tanulâ hallgatâk a jänai Friedrich Schiller Egyetem Äs a budapesti Eãtvãs LorÇnd TudomÇnyegyetem kãzãtt lätrejãtt interkulturçlis tanulmçnyi projekt keretäben. Kiindulâ kärdäsfelteväseink a kãvetkezák voltak: egyräszt milyen feltätelek megläte kell ahhoz, hogy az idásebb korosztçly potenciçljai megárizhetáek, kiaknçzhatâak legyenek, mçsräszt mely eráfeszñtäseket kell megtenni kompetenciçk megszerzäse Äs fenntartçsa ÄrdekÄben idáskorban, hogy tovçbbra is räszük legyen a tçrsadalmi fejládäsben, Äs kãtelessäget vçllaljanak mçsokärt, a kãzãssägärt. NÄmet Äs magyar oldalon egyarçnt felfedezhetá egy tendencia, miszerint a mindenkori tçrsadalomnak nagyobb gondot käne fordñtania az idáseknek szâlâ käpzäsek, kulturçlis programok kñnçlatçnak megerásñtäsäre. Ezzel nämikäpp együtt jçr egy näzápontvçltçs, mägpedig, hogy a tçrsadalom tçmogatçsa az idásek potenciçljçnak, kompetenciçinak elásegñtäsäre volna szüksäges, annak ÄrdekÄben, hogy ák maguk szervezhessenek ilyen foglalkozçsokat. Ahhoz, hogy az idásek räszvätelävel szervezádá käpzäsek keretfeltäteleinek milyennek is kellene ehhez

6 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 6 aussehen müssten, werden wir durch die Ergebnisse unserer interkulturellen empirischen Studie aufzeigen. Diese Projektarbeit liefert im Kapitel 2 zunåchst eine kurze Analyse allgemeiner Tendenzen auf der Ebene der Europåischen Union in Bezug auf Erwachsenenbildung und dem Konzept des Lebenslangen Lernens für Senioren, im Kapitel 3 widmen wir uns dem Altersaufbau und der demographischen Entwicklung der Bundesrepublik Deutschland und betrachten dabei insbesondere die Bevãlkerungsentwicklung in den Jahren von 1900 bis Kapitel 4 beschreibt eine Momentaufnahme der aktuellen Mãglichkeiten und Grenzen der ungarischen Erwachsenenbildung für Senioren. Im Kapitel 5 mãchten wir zunåchst die im Rahmen des Projektes entstandene Entwicklung des Fragebogens schildern, um dann im Kapitel 6 die Ergebnisse unserer empirische Arbeit vorzustellen, die sich mit der Frage beschåftigt, inwiefern åltere Menschen in Deutschland und Ungarn bereit und befåhigt sind, konkrete Bildungsangebote selbst zu organisieren und gegebenenfalls auch durchzuführen. Besonderes Augenmerk wurde dabei auf die Gemeinsamkeiten und Unterschiede dieser beiden europåischen Lånder gelegt. Im Kapitel 7 werden die empirischen Ergebnisse in einem ResÜmee zusammengefasst. lenniük, azt a Magyar- Äs NÄmetorszÇgot Ärintá kutatçsunk eredmänyeinek segñtsägävel mutatjuk be. A tanulmçny 2. fejezetäben egy rãvid elemzäst olvashatnak a felnáttkäpzäs tendenciçirâl az Eurâpai Uniâ szintjän, valamint az Älethosszig tartâ tanulçs koncepciâjçnak az idáskoràakra vonatkozâ räszärál, mñg a 3. fejezetben a NÄmet SzãvetsÄgi KãztÇrsasÇg Äletkori ãsszetätelät Äs demogrçfiai vçltozçsait mutatjuk be, külãnãs tekintettel az 1900-tâl 2050-ig tartâ idászakra. A 4. fejezet arrâl ad käpet, hogy ma MagyarorszÇgon az idáskoràak käpzäsänek milyen lehetásägei vannak, illetve mely problämçkkal kell szembenäznük. Az 5. fejezetben a projekt keretäben megalkotott kärdáñv lätrejãttät szeretnänk ismertetni, majd a 6. fejezetben mutatjuk be empirikus munkçnk eredmänyeit. Azzal a kärdässel foglalkoztunk, hogy mennyiben käpes Äs käsz az idásebb korosztçly MagyarorszÇgon Äs NÄmetorszÇgban konkrät käpzäsi programok, foglalkozçsok ãnçllâ megszerevezäsäre Äs adott esetben lebonyolñtçsçra. KÜlãnãs figyelmet fordñtottunk ennek tçrgyalçsakor e kät eurâpai orszçg hasonlâsçgaira Äs külãnbãzásägeire. VÄgÜl a 7. fejezetben rãviden ãsszefoglaljuk munkçnk fontosabb empirikus eredmänyeit.

7 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 7 2 Die Bedeutung der Erwachsenenbildung fär Senioren in Europa Seit den 1990er Jahren nehmen die Berichte Über die Notwendigkeit der Erwachsenenbildung zu. Die UnterstÜtzung des Lernens Erwachsener ist inzwischen unter den wichtigsten Zielen europåischer und weltweiter Organisationen zu finden. So wird dieses Ziel von den Vereinten Nationen (UNO) als auch von der Europåischen Union (EU) in vieler Hinsicht bestårkt. Die primåre Ursache dieser Tendenz wird erfahrbar durch den wirtschaftlich globalen çwettbewerbé, dem auch die Erwachsenenbildung ausgesetzt ist. Ein typischer Schauplatz des Lernens Erwachsener ist das lebenslange Lernen. Dieser erklårt, çdass der erfolgreiche àbergang zur wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft mit einer Orientierung zum lebenslangen Lernen einhergehen muss (vgl. Europåische Union: Memorandum Über Lebenslanges Lernen). Ebendeshalb muss das System der allgemeinen und beruflichen Bildung aller Mitgliedslånder unter anderem nach den folgenden 2 Az idãskoråaknak szçlç felnãttkâpzâs jelentãsâge Eurçpéban Az 1990-es Ävek âta felerásãdtek a felnáttkäpzäs szüksägessägärál szâlâ hñrek, jelentás eurâpai szervezetek legfontosabb cälkitêzäsei kãzãtt szerepel a felnátt tçrsadalom tanulçsçnak segñtäse. Mind az EgyesÜlt Nemzetek SzãvetsÄge (ENSZ), mind az Eurâpai Uniâ (EU) tãbb Ñzben is megfogalmazta az elmàlt Ävekben ennek jelentásägät, szçmos szempontbâl alçtçmasztva. Ennek elsádleges magyarçzatçt a gazdasçgi vilçgversenyben tapasztalhatâ vçltozçsok indokoltçk. Eurâpa ebben a versenyben napjainkra mäg a dobogârâl is leszorult, az Amerikai EgyesÜlt ëllamok, JapÇn Äs KÑna hçrmasa mãgä került. A felnáttek tanulçsçnak legjellegzetesebb szñntere az egäsz Äleten Çt tartâ tanulçs eszmäje, amely kimondja âhogy az egász áleten Çt tartä tanulçs a tudçsalapñ gazdasçg ás tçrsadalom felá valä sikeres Çtmenet velejçräjaã. (Eurâpai Uniâ: Memorandum az egäsz Äleten Çt tartâ tanulçsrâl). Öppen ezärt minden tagorszçg oktatçsi Äs käpzäsi rendszeränek tãbbek kãzãtt az alçbbiak szerint kell Çtalakulnia: 1 Quoten durch die Autoren

8 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 8 Kriterien ausgebaut werden: Ä çdie EuropÄische Union zu einem wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen å zu einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielenã Ä çdie Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung der EuropÄischen Union bis 2010 zu einer weltweiten QualitÄtsreferenz zu machenã Ä çzu der Steigerung der Beteiligung von Menschen aller Altersgruppen am lebenslangen Lernen beizutragenã (Europåische Union: Beschluss Nr. 1720/2006/EG) Ä âeuräpa a vilçg legversenykápesebb ás legdinamikusabb tudçsalapñ gazdasçgçvç vçljon, amely tåbb ás jobb munkahellyel ás nagyobb tçrsadalmi koháziäval kápes a fenntarthatä gazdasçgi nåvekedásre.ã Ä âaz EU oktatçsi ás kápzási rendszereit 2010-re az egász vilçg szçmçra páldaadä szünvonalñvç tegyeã Ä âhozzçjçrulni valamennyi korosztçly fokozott rászváteláhez az egász áleten Çt tartä tanulçsbanã (Eurâpai Uniâ: 1720/2006/EK szçmà hatçrozat) Die EinfÜhrung der zwei erwåhnten SchlÜsselbegriffe Å Erwachsenenbildung und lebenslanges Lernen Å machen ihre genaue Definition unerlåsslich: çdie Erwachsenenbildung bezeichnet die Gesamtheit der ständigen LerntÄtigkeiten, so die formalen (z.b. die zum Schulsystem gehårenden) als auch andere LerntÄtigkeiten, durch die die Menschen der jeweiligen Gesellschaft, als Erwachsene betrachtet, ihre FÄhigkeiten entwickeln, ihre Kenntnisse erweitern und einen beruflichen oder technischen Abschluss vervollkommnen kånnen A mçr emlñtett kät kulcsfogalom Å felnáttkäpzäs, egäsz Äleten Çt tartâ tanulçs Å bevezetäse elengedhetetlennä teszi, hogy pontosan meghatçrozzuk, mit is jelentenek. âa felnéttoktatçs jelåli azoknak a folyamatos tanulçsi tevákenyságeknek az Åsszesságát, legyenek azok formçlisak (Ñgymint iskolarendszerçek, jogosütvçnyt adäk) vagy mçsok, amely Çltal az emberek, akiket felnéttnek tekint az a tçrsadalom, amelyhez tartoznak, fejlesztik kápesságeiket, gazdagütjçk ismereteiket ás tåkáletesütik szakmai vagy technikai vágzettságöket, vagy Ñj irçnyba

9 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 9 oder sich in eine neue Richtungen orientieren kånnen, um ihre eigenen BedÖrfnisse und die Erwartungen der Gesellschaft zu befriedigen. Das Lernen im Erwachsenenalter umfasst die formale Bildung und Weiterbildung, das non-formale Lernen und das weite Spektrum des informellen und "eventuellen" 1 Lernens, welche in einer multikulturellen Gesellschaft, wo sich Theorie und Praxis immer stärker annähern, zugänglich werden.é (Unesco: Confintea, Hamburger Erklårung zur Erwachsenenbildung) âlebenslanges Lernen beschreibt alle Formen der allgemeinen, der beruflichen und der nicht-formalen Bildung sowie des informellen Lernens während des gesamten Lebens, aus denen sich eine Anreicherung von Wissen, FÄhigkeiten und Kompetenzen im Hinblick auf persånliche, staatsbörgerliche, soziale und/oder berufliche Ziele ergibt.ã (Europåische Union: Beschluss Nr. 1720/2006/EG) fordütjçk Éket, hogy kielágütsák sajçt igányeiket ás tçrsadalmuk elvçrçsait. A felnéttkori tanulçs felåleli a formçlis oktatçst ás a tovçbbkápzást, a non-formçlis tanulçst, valamint az informçlis ás az esetleges tanulçsnak azt a száles spektrumçt, amelyek hozzçfárhetéek egy multikulturçlis tanulä tçrsadalomban, ahol az elmáleti ás a gyakorlatra ápölé megkåzelütáseket elismerik.é (Unesco, Confintea: Hamburgi nyilatkozat a felnáttek tanulçsçrâl) âaz egász áleten Çt tartä tanulçs az áletñt sorçn elvágzett ÇltalÇnos oktatçs, szakoktatçs ás -kápzás, nem formçlis kápzás ás informçlis tanulçs Åsszesságe, amelyek szemályi, polgçri, tçrsadalmi ás / vagy foglalkoztatçsi szempontbäl a tudçs, a kászságek ás a kompetenciçk gyarapodçsçt eredmányezik.ã (Eurâpai Uniâ: 1720/2006/EK szçmà hatçrozat)

10 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK Ältere unter Erwachsenen 2.1 Idãsek a felnãttek kèzètt Die Frage nach der Bildung und des Lernens der ålteren Bevãlkerung ist seit den 1990er Jahren auch in der europåischen Kultur in den Vordergrund gerückt. Der Grund dafür ist in erster Linie Å wie aus der Forschung hervorgeht Å, dass die europåische Gesellschaft immer ålter wird. Der Anteil der ålteren europåischen Bevãlkerung entspricht zurzeit ungefåhr 20% und laut der Vorhersagen wird er schon im Jahr % erreichen, im Jahr 2050 sogar durchschnittlich etwa 35% (vgl. Kravalik 2007). Dies warf schon früher zahlreiche Probleme auf, deren Lãsung die Aufgabe der folgenden Jahre und Jahrzehnte sein wird. Einige Probleme sollen im Folgenden erwåhnt werden: Laut dem ungarischen Weièbuch zu Unterricht und Bildung (vgl. FehÄr kãnyv az oktatçsrâl Äs käpzäsrál) wollen Arbeitgeber vorwiegend junge Menschen auf Grund ihres rezenten Wissens und ihrer kognitiven und physischen Fåhigkeiten beschåftigen: çdie Älteren Arbeiternehmer gerieten eben deswegen in eine nachteilige Lage, weil heutzutage die Bedeutung der Aneignung von Kenntnissen in Hinsicht auf den Erfolg und der MÅglichkeit des Arbeitserwerbes gewachsen ist.é Az idás näpessäg oktatçsçnak, tanulçsçnak kärdäse szintän az 1990-es Ävek elejän került elátärbe az eurâpai gondolkodçsban. Ennek elsásorban az volt az oka, hogy a felmäräsek Äs kutatçsok rçvilçgñtottak arra, hogy az eurâpai tçrsadalom ãregedáben van, az idás näpessäg arçnya jelenleg 20 % kãrüli, Äs ez az arçny az elárejelzäsek szerint 2010-re akçr a 30 %-ot is elärheti, 2050-re pedig Çtlagosan 35 % lesz (lçsd Kravalik 2007). Ez szçmos problämçt vetett fel mçr a korçbbiakban is, amiknek megoldçsa az elkãvetkezá Ävek, Ävtizedek feladata. A problämçk kãzãtt emlñthetjük päldçul a kãvetkezáket: A munkaadâk elsásorban a fiatalokat kñvçnjçk foglalkoztatni, az àn. mai tudçsuk, valamint a mentçlis Äs fizikai frissessägük miatt; a FehÄr kãnyv szerint (lçsd FehÄr kãnyv az oktatçsrâl Äs käpzäsrál): çaz idésebb dolgozäk áppen azárt keröltek hçtrçnyos helyzetbe, mert napjainkban megnétt az ismeretek megszerzásánek jelentéságe az árványesölás, az ÇllÇsszerzás szempontjçbäl.í

11 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 11 Der åltere Teil der Gesellschaft wird gewissermaèen aus der aktiven Teilnahme hinaus gedrångt und ausgeschlossen, was für alle Bereiche des Lebens (z.b. wirtschaftlich, politisch, sozial) charakteristisch ist. Die älteren werden aber nicht nur hinaus gedrångt, sie schlieèen sich durch diese Situation auch selbst aus und entfernen sich gewissermaèen. Die erwåhnten Probleme verstårken die Frage, wen wir eigentlich als alten Menschen betrachten. Denn die Berufståtigkeit eines Menschen dauert in den meisten Fållen bis zum Erreichen des Rentenalters, das heièt durchschnittlich bis zum 62. Lebensjahr in Ungarn und bis zum 65. Lebensjahr in Deutschland (vgl. Boga 2000, S.149), aber es kommt nicht selten vor, dass auch darüber hinaus für den eigenen finanziellen Lebensunterhalt gesorgt werden muss. Zahlreiche psychologische, biologische und soziologische Untersuchungen beschåftigen sich mit der Definition des Alters und des Alt-Werdens. Wir beziehen uns (auch in den folgenden Kapiteln) auf die Altersdefinition der Weltgesundheitsorganisation (WHO) der UNO: : Mittel-Alte : Alte : ältere 4. Über 90: Menschen im Greisenalter (vgl. Arapovics 2006, S.213) A tçrsadalom idás(ebb) räsze kiszorul, kirekesztádik az aktñv räszvätelbál, ami az Älet minden területän jellemzá (gazdasçgi, politikai, szociçlis). Azonban nem csak kiszorñtjçk áket, hanem ák maguk is gyakran bezçrkâznak, eltçvolodnak. A fent emlñtett problämçk is megerásñtik a kärdäst, hogy kiket is tekintünk idásnek. Hiszen a gazdasçgi aktivitçs a legtãbb esetben a nyugdñjazçsig tart, ami EurâpÇban Äv (Boga 2000, 149.o.) Å MagyarorszÇg: 62 Äv, NÄmetorszÇg: 65 Äv Å, azonban nem ritka eset, hogy keresákänt tovçbbra is jelen vannak az idásebbek. SzÇmos pszicholâgiai, biolâgiai, szociolâgiai stb. vizsgçlat foglalkozik az idás kategâria meghatçrozçsçval, ezek kãzül az ENSZ EgÄszsÄgÜgyi VilÇgszervezete (WHO) Çltal elfogadott kormegjelãläst vesszük a tanulmçny alapjçul. Ennek alapjçn idásnek tekintjük a 45 Äv felettieket az alçbbiak szerint: : kãzäpkor : ãregedäs kora : ãregkor felett: aggkor (lçsd Arapovics 2006, 213. o.)

12 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 12 Gemåè dieser Deklaration beginnt die bedeutende Verschlechterung des menschlichen Organismus zwischen dem 45. und 50. Lebensjahr, das zeigt sich gleichermaèen in physischen als auch in kognitiven Alterungsprozessen. Die Fåhigkeit des Sehens und Hãrens verschlechtert sich, die Reaktionsfåhigkeit verringert sich, das Erinnerungsvermãgen und die Beobachtungsgabe lassen nach und auch die Lãsung kognitiver Prozesse kann schwerer fallen. Das kann mãglicherweise dazu führen, dass die Bereitschaft, sich Neuem anzupassen, nicht mehr so groè ist, denn es wird eher auf altbewåhrten Gewohnheiten bestanden, was wiederum zur Folge hat, dass sich neuen und selbstståndigen Operationen weniger gewidmet wird. Deshalb ist die Beibehaltung und Fãrderung von Aktivitåten und der Ausbau von Potenzialen und Kompetenzen so wichtig, um Menschen auch in hãherem Alter als wichtigen Teil der Gesellschaft zu betrachten und anzuerkennen. Nach BÇlint Boga besteht die Aufgabe der Gesellschaft also darin zu helfen, dass çsie sich selbst helfen kãnnen, aktiv zu bleibení (vgl. Boga 2000, S. 150). Viele Thesen der UNESCO Konferenz 1997 in Hamburg bestimmen, dass einer der grundlegenden Faktoren der Beibehaltung der geistigen Gesundheit für ältere der Erwerb und A tudomçny szerint az emberi szervezet jelentásebb märtäkê romlçsçnak kezdete Äves korban kezdádik, ami fizikai Äs szellemi vçltozçsokban is megmutatkozik. Romlik a lçtçs, hallçs käpessäge, csãkken a reakciâ-käpessäg; nehezebbä vçlik a memorizçlçs, az ÄszlelÄs, a kognitñv mêveletek megoldçsa akadçlyokba Ütkãzhet. Csãkken az alkalmazkodçs käpessäge, egyre tãbb szokçshoz Äs beidegzádäshez ragaszkodunk, ami elárehozza az àj Äs ãnçllâ mêveletek elmaradçsçt, az eltçvolodçst. Öppen ezek miatt szüksäges az aktivitçs megtartçsa, hogy az emberek idás korukra is a tçrsadalom formçlâ erável bñrâ szereplái maradhassanak. Boga BÇlint szerint tehçt feladatunk segñteni, hogy çsegüthessenek magukon aktüvnak maradnií (Boga 2000, 150. o.). Az 1997-es hamburgi V. UNESCO konferencia szçmos täzise kimondja, hogy az idásek mentçlis egäszsägänek megárzäsänek egyik alapvetá tänyezáje az ismeretszerzäs, ismeretgyarapñtçs, azaz az oktatçs, tanulçs. Hiszen minden szellemi teväkenysäg kitolja a fizikai leäpüläs kezdetät, lelassñtja az ãregedäsi folyamato-

13 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 13 das Vermehren von Kenntnissen, also die Bildung und das Lernen sind. Jede geistige Tåtigkeit verzãgert den Beginn des physischen und psychischen Alterns, verlangsamt also den biologischen Alterungsprozess. Die beståndige Aktivitåt vermag die Anpassungsfåhigkeit zu verlångern; damit ist nicht nur die kãrperliche, sondern auch die geistige Vitalitåt gemeint (vgl. Marâti 2005, S.39). kat. A rendszeres, akçr munkajellegê aktivitçs meghosszabbñthatja az alkalmazkodçs käpessägät, ami nemcsak a fizikai munkçra, hanem a szellemi teväkenysägre is igaz. (Marâti 2005, 39. o.)

14 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK Integrative und motivierende Unterstätzungsleistungen 2.2 Az integréciç segêtâse, a motivéciçk Die Tatsache, dass åltere Menschen unterstützt werden müssen, um auch nach dem Austreten aus dem Berufsleben als integrierter Teil der Gesellschaft anerkannt zu werden, wird wohl von niemandem bestritten. Es gibt jedoch nach wie vor viele Faktoren, die dieses vor allem in Bezug auf das Lernen und Lehren erschweren. Diese Faktoren sind zum Beispiel (vgl. Boga 2000, S.158) : Ä dass Üblicherweise die Angebote an Schulungsmãglichkeiten für ältere geringer sind, Ä dass die heutige åltere Bevãlkerung schon früher an weniger Kultur- und Bildungsveranstaltungen teilnahm (teilnehmen konnte), so dass es denkbar ist, dass sie auch jetzt im Alter wenig Wert darauf legen und ihnen kontextuell die Notwendigkeit nicht offensichtlich ist, Ä finanzielle Probleme, die den Bedarf der (Weiter-)Bildung Überschatten, Ä Zeitmangel, so sind viele von ihnen nach wie vor beruflich beschåftigt oder sehen in der Familie wichtigere Aufgaben (z.b. die Betreuung und Aufsicht von Kinder und Enkeln), A tänyt, hogy az idáseket segñteni kell abban, hogy ismät integrçlâdjanak a tçrsadalomba, nem lehet vitatni. Azonban szçmos olyan tänyezát talçlhatunk, ami nehezñti ezt a visszatäräst, tehçt amik megakadçlyozzçk az idáskori mêveládäst Äs tanulçst. Ilyenek lehetnek päldçul (Boga 2000, 158. o.): Ä ÇltalÇban alacsonyabb az iskolçzottsçg az idáseknäl, Ä korçbban kevesebb kulturçlis esemänyen vettek räszt, ebbál kãvetkezáen ebben az Äletkorban sem jelentkezik ilyen igänyük, Ä anyagi gondok, amik hçttärbe szorñtjçk a kulturçlâdçs igänyät, Ä idáhiçny, hiszen sokan kãzülük mäg munkavçllalâk, illetve a csalçdban fontos feladatokat lçtnak el (pl. unokçkra vigyçznak), Ä rossz egäszsägi Çllapot, Ä negatñv pszicholâgiai attitêd, ami az idásãdässel hozhatâ kapcsolatba,

15 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 15 Ä der physiologische Gesundheitszustand, Ä eine sog. negative psychologische AttitÜde, die im Alter auftreten kann, Ä dass sie bereits vorhandene Freizeitbeschåftigungen in den Vordergrund stellen, z.b. eigener Freundeskreis, Hobbys, Ä geringere Mobilitåt bei grãèerer Entfernung zu den Kulturund Bildungseinrichtungen, Ä dass sie allgemein nicht auf den Gedanken kommen, ihre Zeit auch so zu verbringen. NatÜrlich kann niemand gezwungen werden, an Kultur- und Bildungsveranstaltungen teilzunehmen bzw. sogar selbst welche anzubieten, aber es ist auch nicht zweifelhaft, dass die Lernmotivation im Alter verstårkt bzw. sichtbar gemacht werden kann. Diese Lernmotivation kann vielfåltig sein und durch verschiedene Motive begründet sein (vgl. Marâti 2005, S.40): 1. Charakteristisch taucht bei den (noch) Beschåftigten das Motiv des existenziellen Interesses auf. Als Ziel kãnnen das Vorwårtskommen im Beruf, ein hãherer Lohn bzw. Arbeitswechsel erscheinen. In diesen Fållen schlieèen sich die ålteren Menschen beruflichen Fort- und Weiterbildungs- Ä elátärbe helyezik a mçr meglävá szabadidás teväkenysägeket, pl. sajçt barçti kãr, magçnyos hobbik, Ä a mêveládäs helyszñnätál valâ nagy tçvolsçg, Ä egyçltalçn nem gondolnak arra, hogy ilyen mâdon is el lehet tãlteni az idát. TermÄszetesen senkit nem lehet känyszerñteni arra, hogy bekapcsolâdjon a felnáttoktatçsba, azonban arra vonatkozâan sem lehetnek kätsägeink, hogy a tanulçsi motñvumokat lehet erásñteni, illetve azokra rç lehet vilçgñtani. Ezek a motivçciâk sokfäläk lehetnek, sok forrçsbâl eredhetnek (Marâti 2005, 40. o.): 1. Jellemzáen a mäg keresettel bñrâk kãzãtt szokott elsákänt felmerülni az egzisztenciçlis Ärdekbál fakadâ motñvum. Itt vägsá cälkänt megjelenhet az elárejutçs, a magasabb kereset, illetve a munkahelyvçltçs is. Ezekben az esetekben ÇltalÇban ismeretszerzá Äs -bávñtá käpzäsekbe kapcsolâd-

16 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 16 maènahmen an. 2. Die eigene persãnliche Entwicklungsmotivation kann ebenso håufig sein, so kann der Lernprozess z.b. von einer schon vorhandenen Fåhigkeit ausgelãst werden oder der ältere mãchte sich in einem neuen Gebiet informieren und damit seine Allgemeinbildung erhãhen. 3. Zu der unter 2. genannten Entwicklungsmotivation gehãren auch solche Anlåsse, die dem Erlernen einer konkreten Tåtigkeit und der dazugehãrenden benãtigten Kenntnisse vorausgehen. 4. Zum Schluss darf man solche generierenden Kråfte nicht vergessen, die sich durch Partnerbeziehungen aufbauen, entwickeln und verstårken lassen. Einerseits kãnnen diese Kråfte entstehen, wenn sich jemand einer Lern- und/oder Freizeitbeschåftigung anschlieèt, um neue Bekanntschaften zu knüpfen, anderseits kãnnen sie entstehen, wenn für den Betreffenden wichtige Personen schon an einem solchen Prozess teilnehmen und zwar aus dem Grund, weil er sich åhnliche Kompetenzen aneignen will. BÇlint Boga hålt das Lernen und die Bildung der älteren für eine sehr wichtige Komponente, da sie die wirksamsten Mãglichkeiten nak be az idásek. 2. A sajçt szemälyes fejládäst kivçltâ motivçciâk is igen gyakoriak, amikor is egy mçr meglävá adottsçg fejlesztäse indñtja el a tanulçsi folyamatot, vagy pedig egy teljesen àj területen kñvçn az idás felnátt informçlttç vçlni, nãvelni kñvçnja az ÇltalÇnos mêveltsägät. 3. A fentivel rokon motivçciâcsoportba tartoznak azok az indñtäkok, amelyek egy konkrät teväkenysäghez szüksäges ismeretek elsajçtñtçsçt vagy egy täma alaposabb megismeräsät cälozzçk meg. 4. VÄgÜl pedig nem szabad elfelejteni azokat a generçlâ eráket sem, amik a tçrsas kapcsolatokat akarjçk ÄpÑteni, fejleszteni, erásñteni. Ez kät esetet is magçba foglal: egyräszt ha valaki azärt kapcsolâdik be egy tanulçsi, szabadidás teväkenysägbe, hogy àj ismeretsägeket szerezzen, mçsräszt pedig, ha mçr egy ilyen folyamatban räszt vesznek szçmçra fontos szemälyek, Äs hozzçjuk hasonlâan á is el akarja sajçtñtani ezeket a kompetenciçkat. Boga BÇlint kiemelten fontos ãsszetevánek tartja az idásek tanulçsçt Äs käpzäsät, hiszen ez az egyik leghatäkonyabb mâdja

17 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 17 sind, ein aktives Mitglied der Gesellschaft zu bleiben. Ihre Teilnahme an gesellschaftlichen Prozessen bedeutet nicht nur die persãnliche Entwicklung, sondern bestårkt damit auch wiederum die Gesellschaft. So ist die Bereitstellung der Lebenserfahrung der älteren für die Gesellschaft eine unerschãpfliche Quelle, deren ìbergabe nicht nur die Gemeinschaft vorwårts bringt, sondern wiederum auch eine Quelle für sie selbst bedeutet. Das Lernen ålterer Menschen stellt Herausforderungen dar, deren Bearbeitung und Lãsung in erster Linie mit Hilfe von kompetenten Sachverståndigen erreicht werden kann. Viele Studien beleuchteten schon Å und es ist wohl auch hinlånglich bekannt Å, dass das çunterrichtené Erwachsener andere Kompetenzen vom Kursleiter verlangt. Die Lernmethoden für ältere sind nicht identisch mit denen für Kinder und Jugendliche. Ihren speziellen Fåhigkeiten, BedÜrfnisse, AnsprÜche und Ziele muss Rechnung getragen werden, damit auch dem ålteren Teil der europåischen Bevãlkerung signalisiert und gleichzeitig die Mãglichkeit geboten wird, dass es zum Lernen nie zu spåt ist! annak, hogy az idásek a tçrsadalom aktñv tagjai maradjanak, akçr szêkebb, akçr tçgabb Ärtelemben väve beszälünk a szociçlis kãzegrál. A mêveládäsi folyamatokban valâ räszvätelük pedig nem csupçn nekik jelentheti a fejládäst, hanem azoknak is, akik ebben rajtuk kñvül räszt vesznek, hiszen Älettapasztalatuk olyan kimerñthetetlen forrçst jelent a tãbbi räsztvevánek, aminek ÇtadÇsa nem csak a kãzãs munkçt viszi eláre, hanem olyan tãbblet eráforrçst jelent az idásnek, ami erásñti benne a kãzãssägben valâ Äletet. Az idásek tanulçsa azonban sok olyan kihñvçst is eláidäz, amiknek megoldçsa elsásorban szakemberek segñtsägävel oldhatâ meg. SzÇmos tanulmçny vilçgñtott mçr rç Å Äs maga az Älet is Å, hogy egy felnátt oktatçsa egäszen mçs tudçst kãvetel meg a tançrtâl, kurzusvezetátál, eláadâtâl, amit alapos käpzäsnek kell megeláznie. Ugyanis az idásek tanulçsi mâdszerei nem azonosak a hagyomçnyosnak mondottakkal, amit nem csak korçbbi tapasztalataik generçlnak, hanem biolâgiai jellemzáik is eláidäznek. SpeciÇlis adottsçgaikhoz, szüksägleteikhez, igänyeikhez igazodâ cälokat kell tehçt megfogalmazni, Äs ezeknek megfelelá gyakorlatot biztosñtani annak ÄrdekÄben, hogy az idásebbek is azt ÄrezhessÄk: çtanulni sohasem käsá!í

18 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 18 3 Die Bevèlkerungsentwicklung in Deutschland von 1900 bis 2050 ë der Altersaufbau der Bundesrepublik Deutschland Die aktuelle und die sich durch vorausschauende demographische Berechnungen vermutete Entwicklung zeichnen das Bild einer immer ålter werdenden Gesellschaft. Diesen demographischen Ist-Stand als auch den sich daraus aus derzeitiger Sicht entwickelnden Bevãlkerungsaufbau bis 2050 werden wir im Folgenden, verbunden mit den sich daraus ergebenden Folgen, darlegen. Wir beziehen uns dabei insbesondere auf die ermittelten Daten und Berechnungen der 11. koordinierten Bevãlkerungsvorausberechnung des Statistischen Bundesamtes. Ziel der Bevãlkerungsvorausberechnung ist es, langfristige Verånderungen im Altersaufbau und in der Bevãlkerungsgrãèe für die Zukunft sichtbar zu machen. Diese Berechnungen stützen sich auf den Einfluss der vier elementaren demographischen Grundprozesse: Geburtenhåufigkeit, Bevãlkerungssterblichkeit und Lebenserwartung sowie auf den Wanderungssaldo. Die Geburtenhåufigkeit gibt die durchschnittliche Kinderzahl je Frau an. Sie ist ein Hauptbestandteil der natürlichen Bevãlkerungsbewegung (vgl. Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, S. 66). Die 3 A nâpessâg alakulésa Nâmetorszégban 1900 âs 2050 kèzètt ë a Nâmet Szèvetsâgi Kèztérsaség âletkori èsszetâtele Az aktuçlis Äs az elárelçthatâ demogrçfiai szçmñtçsok Çltal feltätelezhetá fejládäs egy egyre ãregedá tçrsadalom käpät mutatja. Ezt a demogrçfiai Çllapotot, valamint az akkori szemläletbál kifejládãtt näpessäg-feläpñtäst 2050-ig fogjuk a kãvetkezákben Å az ebbál adâdâ kãvetkezmänyekkel együtt- kifejteni. Elsádlegesen a Statisztikai Hivatal 11. szervezett näpessäg-elákalkulçciâjçban meghatçrozott adatokra Äs becsläsekre hivatkozunk. A näpessägelákalkulçciâ cälja a kor szerinti tagozâdçs Äs a näpessäg nagysçgçnak hosszà tçvà vçltozçsait a jãváre näzve megvilçgñtani. Ezek a becsläsek a nägy demogrçfiai alapfolyamat hatçsçra tçmaszkodnak: a születäsek gyakorisçgçra, a näpessäg halandâsçgçra Äs vçrhatâ ÄlettartamÇra, valamint a vçndorlçs märtäkäre. A születäsek gyakorisçga megadja az egy náre jutâ Çtlagos gyermekszçmot. Ez az egyik fá alkotâeleme a termäszetes näpessägmozgçsnak. (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, 66. o.)

19 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 19 Lebenserwartung wird definiert als eine durchschnittliche Zahl von Jahren, die ein Mensch in einem bestimmten Alter nach den zum aktuellen Zeitpunkt geltenden Sterblichkeitsverhåltnissen voraussichtlich noch leben wird (vgl. ebd., S. 66). Die Sterblichkeit definiert die Anzahl der Sterbefålle wåhrend eines bestimmten Zeitraums, bezogen auf die Gesamtbevãlkerung (vgl. ebd., S. 65). Der Wanderungssaldo gibt die Differenz zwischen den ZuzÜgen nach Deutschland und den FortzÜgen ins Ausland an (vgl. ebd., S. 66). Das Statistische Bundesamt verknüpft Annahmen der Geburtenhåufigkeit, Bevãlkerungssterblichkeit, der Lebenserwartung und des Wanderungssaldos und ermittelt auf diesem Wege zwãlf Varianten der zukünftigen Bevãlkerungsentwicklung in Deutschland. Auf diese verschiedenen Modifikationen und mãglichen Tendenzen werden wir im Rahmen dieser Arbeit nicht nåher eingehen. FÜr ein besseres Verståndnis werden wir jedoch vier mãgliche Varianten vorstellen. Die vier Versionen des Bevãlkerungsaufbaus sind: 1. und 2. eine sog. çmittlere Bevãlkerungé mit Unter- bzw. Obergrenze, 3. eine sog. çrelativ jungeé Bevãlkerung und 4. eine sog. çrelativ alteé Bevãlkerung (siehe Tabelle 1). Die beiden ersten Mãglichkeiten stellen die Begrenzungen der Bevãlkerungsumstrukturierung dar, unter der Bedingung, dass die A vçrhatâ Älettartam àgy definiçlhatâ, mint egy Çtlagos szçma az Äveknek, amit egy ember egy meghatçrozott Äletkorban, az aktu- Çlis idápontra ÄrvÄnyes halçlozçsi arçnyok szerint elárelçthatâan mäg Älni fog. (uo., 66. o.) A halandâsçg a halçlesetek egy meghatçrozott idátartamon belüli szçmçt adja meg az ãssznäpessägre vonatkozâan. (uo., 65. o.) A vçndorlçs märtäke megadja a külãnbsäget a NÄmetorszÇgba valâ bevçndorlçs Äs a külfãldre valâ kivçndorlçs kãzãtt. (uo. 66. o.) A Statisztikai Hivatal ãsszekapcsolja a születäsek gyakorisçgçval, a näpessäg halandâsçgçval, a vçrhatâ Älettartammal Äs a vçndorlçs märtäkävel kapcsolatos felvetäseket, Äs ebbál a folyamatbâl megalkotja a jãvendá näpessägalakulçs NÄmetorszÇgra jellemzá tizenkät variçciâjçt. Ennek a munkçnak a keretein belül nem foglalkozunk mälyebben ezekkel a külãnbãzá mâdozatokkal Äs lehetsäges tendenciçkkal, a jobb megärtäs kedväärt azonban bemutatunk nägy lehetsäges vçltozatot: 1. Äs 2. egy àn. ççtlagos näpessägí alsâ, ill. felsá hatçrral, 3. egy àn. çviszonylag fiatalí näpessäg Äs 4. egy àn. çviszonylag idásí näpessäg. (lçsd 1. tçblçzat) Az elsá kät lehetásäg a näpessäg ÇtstrukturÇlÇsÇnak korlçtozçsait mutatja be, azzal a feltätellel, hogy az adott demogrçfiai vçltozçsok megmaradnak. Ez tehçt konkrätan azt

20 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 20 derzeitigen demographischen Entwicklungen beibehalten werden. Konkret bedeutet das also, dass die Geburtenhåufigkeit 1,4 Kinder pro Frau betrågt, die Lebenserwartung im Allgemeinen ansteigt und der Wanderungssaldo mit bzw Personen pro Jahr stabil bleibt. Weitere mãgliche Entwicklungen und Dimensionen des Altersaufbaus beschreiben die dritte und vierte Variante (vgl. Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, S.13). Bei der çrelativ jungené Bevãlkerung wird angenommen, dass die Anzahl der Geburten pro Frau auf 1,6 ansteigt und ein Wanderungssaldo von Personen pro Jahr vorherrscht. Die Annahme zur Lebenserwartung gleicht der Basisannahme der zwei vorhergehenden Varianten. Die vierte Variante zur Berechnungen einer çrelativ altené Bevãlkerung stützt sich, von den vorherigen Annahmen stark abweichend, auf den Wert von 1,2 Geburten pro Frau, einen hohen Anstieg der Lebenserwartung und einem Wanderungssaldo von lediglich Personen in einem Jahr. Es ist wichtig, die verschiedenen Varianten im Hinterkopf zu behalten und sich zu vergegenwårtigen, dass es keine absoluten Voraussagen gibt. In den nachfolgenden AusfÜhrungen werden wir uns besonders auf das Modell der çmittlerené Bevãlkerung (Untergrenze) beziehen, da diese die jelenti, hogy a születässzçm alapjçn egy náre 1,4 àjszülãtt jut, a vçrhatâ Älettartam ÇltalÇban emelkedik Äs a be- Äs kivçndorlçs arçnya Ävente , ill fável stabil marad. A korãsszetätel tovçbbi lehetsäges mozgçsait Äs dimenziâit ismerteti a harmadik Äs a negyedik vçltozat. (Eisenmenger/ Pãtsch/Sommer 2006, 13. o.) A çviszonylag fiatalí näpessägnäl feltätelezhetá, hogy a születäsek szçma asszonyonkänt 1,6-ra ná, a vçndorlçs märtäke pedig Ävente fável tàlsàlyban van. A vçrhatâ Älettartamra vonatkozâ felteväsek megegyeznek a kät korçbbi variçciâ alapfelteväsävel. A negyedik, egy çrelatñve idásí näpessäget jâslâ alternatñva, az elábbi felteväsektál meráben eltärá ÄrtÄkekre tçmaszkodik: 1,2 àjszülãtt/ná, a vçrhatâ Älettartam nagy emelkedäse Äs csupçn Ävi fás vçndorlçsi märleg. Fontos, hogy a külãnbãzá vçltozatokat mind Äszben tartsuk Äs tudatosñtsuk, hogy nem lätezik egyetlen abszolàt prognâzis. A kãvetkezá fejtegetäsekben külãnãsen a çkãzepesí näpessäg modelljäre fogunk hivatkozni, mivel ez a näpessägalakulçs pillanatnyi viszonyait tükrãzi.

21 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 21 momentanen Bedingungen der Bevãlkerungsentwicklung widerspiegelt. Tab. 1: Vier Versionen des Bevãlkerungsaufbaus (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer, 2006) 1. tçblçzat. A näpessäg feläpñtäsänek nägy vçltozata (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer, 2006)

22 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 22 Anhand der nachfolgenden Daten und Grafiken des Statistischen Bundesamtes wird offensichtlich, dass der Bevãlkerungsaufbau von dem klassischen Bild in Form einer Pyramide - starke junge Jahrgånge und schwache åltere Jahrgånge Å wie sie am noch sichtbar war Å deutlich abweicht und sich im Laufe der Zeit kontinuierlich in eine andere Form, einen sog. çbayrischen Kirchturmé (vgl. Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, S.17) verschiebt. Der Bevãlkerungsaufbau vom zeigt, dass der erste und der zweite Weltkrieg, sowie die Weltwirtschaftskrise von 1929 bis 1933 betråchtliche Einschnitte in der Pyramide zurück lieèen. Der aktuelle Bevãlkerungsaufbau åhnelt einer çzerzausten Wettertanneé (vgl. Eisenmenger/ Pãtsch/ Sommer 2006, S.17), wobei der Anteil der mittelalten Bevãlkerung im Vergleich zu der jungen und alten Bevãlkerung hervorstechend grãèer ausfållt. GrÜnde dafür sind das Zeugen weniger Kinder nach den Weltkriegen und der Weltwirtschaftskrise durch das Fehlen zeugungsfåhiger Jahrgånge. Daraus ergibt sich, dass diese fehlenden geborenen Kinder wiederum keine Kinder zeugen kãnnen und damit die jüngeren Jahrgånge wiederum schwach besetzt sind. Ein weiterer Grund ist der sog. Pillenknick in den 60er bzw. 70er Jahren des 20. Jahrhunderts, denn das neu auf A Statisztikai Hivatal alçbbi adatai Äs grafikonjai alapjçn nyilvçnvalâvç vçlik, hogy a näpessäg feläpñtäse a klasszikus piramis formçjà alakzattâl Å nagy lätszçmà fiatal Äs kisszçmà idásebb korosztçlyok Å, ahogy az Än mäg lçthatâ volt, egyärtelmêen eltär, majd az idák sorçn folyamatosan egy mçsik alakzatba, egy àn. çbajor templomtoronyí (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, 17. o.) formçba mozdul el. A näpessäg ei ãsszetätele mutatja, hogy az elsá Äs a mçsodik vilçghçborà, akçrcsak a vilçggazdasçgi vçlsçg 1929 Äs 1933 kãzãtt jâkora sebeket ejtettek a piramison. Az aktuçlis näpessäg-feläpñtäs egy çmegtäpçzott fenyáí-hãz hasonlñt (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, 17. o.), ahol a kãzäpkorà näpessäg, ãsszehasonlñtva a fiatal Äs az idás näpessäg arçnyçval szembetênáen nagyobb. Az ok erre a kevesebb gyermeknemzäs a vilçghçboràk Äs a vilçggazdasçgi vçlsçg utçn a nemzákäpes korosztçly hiçnya miatt. Ebbál kãvetkezik, hogy ezek a meg nem született gyermekek ismät nem tudnak gyermeket nemzeni Äs ezzel a fiatalabb korosztçlyok ismät csak alacsonyabb lätszçmàak lesznek. Egy tovçbbi ok az àn. çpillenknickí az es Ävekben, amikor is a piacon àjonnan feltênt fogamzçsgçtlâ szer jçrult hozzç az àjszülãttek szçmçnak csãkkenäsähez.

23 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 23 dem Markt erscheinende VerhÜtungsmittel trug zum RÜckgang von Neugeborenen bei. Ä Abb. 1a: Graphische Darstellung der Altersstruktur der Bevãlkerung in Deutschland von 1910 bis 2050 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 1a. Çbra. A nämetorszçgi näpessäg Äletkori szerkezetänek grafikus ÇbrÇzolÇsa 1910 Äs 2050 kãzãtt (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006)

24 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 24 Ä Abb. 1b: Graphische Darstellung der Altersstruktur der Bevãlkerung in Deutschland von 1910 bis 2050 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 1b. Çbra. A nämetorszçgi näpessäg Äletkori szerkezetänek grafikus ÇbrÇzolÇsa 1910 Äs 2050 kãzãtt (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006)

25 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 25 âdie jöngere und die mittlere Altersgruppe verlieren, die Ältere gewinnt an Bedeutungé (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, S. 17). Sichtbar wird dies zum Beispiel daran, dass 2005 noch 20% der jungen Bevãlkerung angehãren, 2050 sind dies mit Berechnungen der Variante zur çmittlerené Bevãlkerung (Untergrenze) nur noch 15%. Zåhlen % der BÜrger zur ålteren Bevãlkerung, sind es 2050 bereits 33%. âa fiatalabb ás a kåzápkorñ korcsoportok veszütenek jelentéságökbél, müg az idésebbek gyarapodnak.ã (Eisenmenger/ Pãtsch/Sommer 2006, 17. o.) Ez lçthatâvç vçlik azon a päldçn, miszerint 2005-ben mäg 20% tartozik a fiatal näpessäghez, ben ez a çkãzepesí näpessäg (alsâ hatçr) vçltozatçnak szçmñtçsaival mçr csak 15%. MÑg 2005-ben a polgçrok 19%-a tartozik az idás näpessäghez, 2050-re mçr eläri a 33%-ot. Abb. 2: Bevãlkerung Deutschlands 2005 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 2. Çbra. NÄmetorszÇg näpessäge 2005 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006)

26 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 26 Abb. 3 "Mittlere" Bevãlkerung Untergrenze 2050 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 3. Çbra. çkãzepesí näpessäg alsâ hatçra 2050 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) Dem nachfolgenden Schaubild kann man entnehmen, dass der Durchschnitt des Lebensalters fortwåhrend anwåchst, ganz gleich welche Variante zur Bevãlkerungsvorausberechnung herangezogen wird. Innerhalb von 60 Jahren, sprich von 1990 bis 2050, ist eine Verlångerung des Lebensalters um circa 11 Jahre zu erwarten. A kãvetkezá grafikonbâl kivehetá, legyen szâ a näpessäg ãsszetätelävel kapcsolatos becsläsek bçrmely vçltozatçrâl, hogy az ÇtlagÄletkor folytonosan nãvekszik. 60 Även belül, az 1990 Äs 2050 kãzãtti szakaszt tekintve, az Äletkor kb. 11 Ävvel valâ meghosszabbodçsa vçrhatâ.

27 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 27 Abb. 4: Entwicklung des Altersdurchschnitts der Bevãlkerung in Deutschland von 1990 bis 2050 (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 4. Çbra. A näpessäg ÇtlagÄletkorÇnak vçltozçsa NÄmetorszÇgban 1990 Äs 2050 kãzãtt (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) Verglichen mit der Abbildung 2 sieht man, dass der Bevãlkerungsanteil im erwerbsfåhigen Alter schwindet. Der Umfang der 20- bis unter 65-Jåhrigen betrågt 2005 noch 61%, 2050 hingegen wird der Anteil dieser nur noch 52% betragen. Herausstechend ist der Fakt, dass der Überwiegende Teil der erwerbsfåhigen Bevãlkerung A 2. ÇbrÇval ãsszehasonlñtva lçthatâ, hogy a lakossçg keresákäpes hçnyada fogy. A 20 Äs 65 Äv kãzãttiek kãre 2005-ben mäg 61%-ot tett ki, 2050-ben viszont ez a szçm mçr 52%-ra fog csãkkenni. Kitênik az a täny, hogy a keresákäpes lakossçg tàlnyomâ tãbbsägät 2050-ben az Ävesek fogjçk käpezni. ça munkaeré-

28 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK von den 50- bis unter 65-Jåhrigen gebildet wird. âför den Arbeitsmarkt wird es auf die èlteren genauso ankommen wie auf die Menschen mittleren Altersé (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, S. 22). piacnak áppñgy szökságe lesz az idésebbekre, mint a kåzápkorñ emberekre.í (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, 22. o.) Abb. 5: Entwicklung der Altersgruppe der 20- bis unter 65-Jåhrigen (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 5. Çbra. A Äv kãzãtti korcsoport vçltozçsa (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006)

29 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 29 Verglichen mit Abbildung 3 sieht man, dass 33% der Bevãlkerung im Jahre 2050 Über 65 Jahre alt sein werden, 2005 waren es noch 19%. Der nachfolgenden Grafik sind die markanten Zahlen der Über 80-Jåhrigen zu entnehmen. Wåhrend 2005 circa 3,6 Millionen 80-Jåhrige und åltere in Deutschland lebten, werden es 2050 bereits zehn Millionen sein! A 3. ÇbrÇval ãsszehasonlñtva lçthatâ, hogy a näpessäg 33%-a 2050-ben 65 Äv fãlãtti lesz, mñg ez a szçm 2005-ben mäg 19% volt. A kãvetkezá grafikonon a 80 Äv fãlãttiek markçns szçma tênik ki. MÑg 2005-ben kb. 3,6 milliâ 80 Äves Äs annçl idásebb ember Ält NÄmetorszÇgban, 2050-re szçmuk mçr eläri a 10 milliâ fát! Abb. 6 Entwicklung der Altersgruppe der 65- bis unter 80-Jåhrigen (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006) 6. Çbra. A Äv kãzãtti korcsoport alakulçsa (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006)

30 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 30 Durch die letzten drei Grafiken wurde deutlich, dass die Bevãlkerung in der Zukunft Überwiegend von ålteren Menschen geprågt sein wird und somit ìberlegungen angestellt werden müssen, wie die Gesellschaft dieser Altersgruppe begegnen und ihr Potenzial (weiterhin) nutzen kann. Durch die folgende Grafik wird diese Feststellung durch den geringen RÜckgang des Jugendquotienten und das rasche Ansteigen des Altenquotienten beståtigt und nochmals verdeutlicht. Der Jugendquotient stellt das Verhåltnis der Menschen im Lebensalter von 0 bis 19 Jahren zu 100 Personen im erwerbsfåhigen Alter (20- bis 64-jåhrige Menschen) dar (vgl. Eisenmenger/Pãtsch/Sommer 2006, S. 65). Der Altersquotient gibt das Verhåltnis zwischen Menschen im Rentenalter (in Deutschland 65- Jåhrige und åltere Menschen) zu 100 Personen im erwerbsfåhigen Alter (20- bis 64-Jåhrigen) wieder (vgl. ebd., S. 65). Dieses Verhåltnis des Abfalls bzw. Anstiegs bewirkt natürlich auch, dass der Gesamtquotient in die Hãhe steigt. Dieser wiederum ist ein Kennzeichen für den in Deutschland stattfindenden Alterungsprozess und gibt die Dimension an, in welcher die mittlere Altersgruppe die nicht im Erwerbsleben stehenden Altersgruppen zu finanzieren hat. Az utolsâ hçrom grafikon Çltal vilçgossç vçlt, hogy a näpessäget a jãváben tàlnyomâräszt az idásebb emberek fogjçk alkotni, Äs Ñgy meg kell fontolni, hogy tud a tçrsadalom ezzel a korcsoporttal bçnni, Äs hogyan tudja potenciçljçt (tovçbb) hasznçlni. A kãvetkezá grafikonnal, lçtva a fiatalsçg szçmarçnyçnak kismärtäkê csãkkenäsät Äs az idásek hçnyadosçnak hirtelen emelkedäsät, ez az ÇllÑtÇs beigazolâdik, Äs ismätelten vilçgossç vçlik. A fiatalsçg-hçnyados a 0-19 Äves emberek 100 fáre jutâ arçnyçt adja meg a keresákäpes koràakhoz (20-64 Äves emberek) viszonyñtva. (Eisenmenger/Pãtsch/ Sommer 2006, 65. o.) Az idáshçnyados a nyugdñjaskoràak (NÄmetorszÇgban a 65 Äves Äs annçl idásebb emberek) Äs a keresákäpes koràak (20-64 Äv kãzãtt) arçnyçt szemlälteti 100 fáre vonatkozâan. (uo. 65. o.) A csãkkenäsek ill. emelkedäsek ezen arçnya termäszetesen azt is okozza, hogy az ãsszhçnyados a magasba szãkik. Ez megint a NÄmetorszÇgban vägbemená ãregedäsi folyamatnak egy ismärve, Äs vçzolja azt a jãvákäpet, melyben a kãzäp-korosztçlynak kell fenntartani a nem keresákäpes korban lävá korcsoportokat.

31 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 31 Der Druck auf die mittlere Altersgruppe wird immer stårker, da immer weniger Menschen zum finanziellen Grundstock beitragen, jedoch immer mehr Menschen darauf zurückgreifen wollen. Im Jahr 2006 Überstieg der Altenquotient erstmals den Jugendquotienten. Diese Entwicklung wird weiterhin Stand halten und den Gesamtquotienten massiv formen und in die Hãhe treiben. A kãzäpsá korcsoporton lävá nyomçs egyre erásebb lesz, mivel egyre kevesebb ember jçrul hozzç a pänzügyi alapçllomçnyhoz, azonban egyre tãbben akarnak hozzç folyamodni ban läpte Çt elászãr az idásek arçnya a fiatalokät. Ez a fejládäs tovçbbra is kitart Äs az ãsszhçnyadost tãmãrrä formçlja, feltonçzza. Abb. 7: Entwicklung des Jugend-, Alters- und Gesamtquotienten (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer, 2006) 7. Çbra. A fiatalsçg-, idás-, Äs ãsszhçnyados alakulçsa (Eisenmenger/Pãtsch/Sommer, 2006)

32 POTENZIALE DES ALTERNS Å AZ IDÉSKORBAN REJLÉ LEHETÉSÖGEK 32 Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass durch den demographischen Wandel, wie er in Deutschland vor sich geht (und dieser Trend zeichnet sich ebenso in Ungarn ab), also Zunahme der Zahl der ålteren Menschen und Abnahme der Zahl der jüngeren Menschen, sowie dem daraus resultierenden sich åndernden Verhåltnis zwischen diesen Generationen, neue politische und gesellschaftliche Lãsungsansåtze gefunden werden müssen, um diese Situation bestmãglich zu meistern, denn diese Bevãlkerungsvorausberechnungen sollten Anlass zum Umdenken in gesellschaftlicher, politischer, bildungspolitischer, als auch wirtschaftlicher Hinsicht geben. In der alternden Gesellschaft ist viel, håufig ungenutztes, Potenzial vorhanden. Deshalb gehen wir im empirischen Teil dieser Arbeit der Frage nach, ob åltere Menschen bereit wåren, ihre im Laufe des Lebens gesammelten Kenntnisse, Fåhigkeiten und Erfahrungen an andere Menschen in Form von Bildungsangeboten weiterzugeben. îsszefoglalçsul megçllapñthatjuk, hogy tekintve a NÄmetorszÇgban zajlâ demogrçfiai vçltozçst (Äs ez a trend rajzolâdik ki Äppàgy MagyarorszÇgon is), vagyis az idás emberek szçmçnak gyarapodçsçt Äs a fiatalabbak fogyçsçt, valamint az ezekbál eredá vçltozâ arçnyokat az emlñtett generçciâk kãzãtt, àj politikai Äs tçrsadalmi megoldçsi mâdokat kell talçlni, hogy ezen a helyzeten a lehetá legjobban àrrç tudjanak lenni. Ezeknek a näpessäg-elákalkulçciâknak, tehçt kiindulçsi, ãsztãnzá oknak kellene lenniük tçrsadalmi, politikai, mêveládäspolitikai valamint gazdasçgi vonatkozçsok ÇtgondolÇsÇhoz. Az idásãdá tçrsadalomban sok, gyakran kiaknçzatlan potenciçl van. EzÄrt igyekszünk tanulmçnyunk empirikus räszäben azt a kärdäst feltçrni, hogy vajon az idásebb emberek käszsägesek lennänek-e az ÄletÜk sorçn ãsszegyêjtãtt ismeretek, käpessägek Äs tapasztalatok valamely käpzäsi formçban tãrtäná tovçbbadçsçra.

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09 Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 28/9 Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 28/9

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen

Részletesebben

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV

Részletesebben

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely

Részletesebben

A tanóra megbeszélésének folyamata

A tanóra megbeszélésének folyamata A tanóra megbeszélésének folyamata I. A tanítók az önértékelési szempontok alapján összefoglalják és értékelik a tanórán végzett munkájukat II. A hallgatótársak kérdéseket tesznek fel a látottakkal kapcsolatban

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Budapest, 7. September 2012 Tűzvédelem az elektrotechnikában A tűzvédelmi tervezővel szemben

Részletesebben

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4. Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM Jelen hírlevél különszám kiadásának indoka, hogy Magyarország Európai Unióba való belépésével egyre sürgetőbbé válik a számviteli rendszerek fejlesztése, a beszámolók nemzetközi

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA

PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA MEGOLDÓKULCS (Karakterek száma: 2475) 1. Szöveg Reformen für Gründer - das Gesetz zur Modernisierung des GmbH-Rechts und zur Bekämpfung von Missbräuchen Das Bundeskabinett hat den Regierungsentwurf des

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Oktatási Hivatal A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Munkaidő: 30 perc Elérhető pontszám: 30 pont Kódszám: Figyelmesen

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola. Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola. Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule 2015. PEDAGÓGIAI PROGRAM - Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule 1 Készítette: Frei Lászlóné, Bodocz Ádám 2015. PEDAGÓGIAI PROGRAM I.

Részletesebben

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám (2016) Közlemények Tisztelt Kollégák! 2016. március 18-án a nagy sikerre való tekintettel újabb német nemzetiségi gyermekirodalmi konferenciát rendezünk. Az ELTE TÓK-on régóta

Részletesebben

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll. CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG Alapítók: Aquarius Vízbeszerzési és Vízvédelmi Kft. Budapest BKMI Bányászat és Környezete Mérnöki Iroda Kft. Budapest 75.000,- Ft 75.000,-

Részletesebben

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil

Részletesebben

NT-56544 KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

NT-56544 KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése 1 NT-56544 KON-TKT 4 TNMENETJVSLT Lektion 1 - Familienleben Óra Takt címe 1-3. z élet stációi, Glücksmomente egy patchwork, ill. egy modern (mini) család működése 4-6. Typisch Mann, typisch Frau? 7-9.

Részletesebben

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN Dr. Markó József: [1] A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN T A R T A L O M 1. Bevezető. 2 2. Nemzetközi kitekintő. 2 Oldal 2.1. Ausztria 2 2.2. Dánia és Spanyolország 3 2.3.

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. szeptember 22-én, 19.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: CHSH Dezső, 1011 Budapest,

Részletesebben

11. Kormányzói levél, 2014. május

11. Kormányzói levél, 2014. május Sólyom Bódog Kormányzó 2013 / 2014 Éld meg a Rotaryt, változtass meg életeket RC Szekszárd /Ron D. Burton/ 11. Kormányzói levél, 2014. május Kedves Barátaim! Minden Rotary év legnagyobb központi, és egyúttal

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 3. MATEMATIKA NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 3. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra! A

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS. RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program

Részletesebben

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN Dr. Markó József * A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN Gyakorlati tapasztalataink szerint a használatiminta-oltalom igen hasznos jogintézmény, különösen a kisebb, továbbfejlesztésszerű

Részletesebben

30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható.

30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható. Nyelvismereti teszt 30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható. Válaszait a megoldólapon írja a megfelelő helyre! A (0) a mintamegoldás. I. Válassza ki a mondatba

Részletesebben

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek

Részletesebben

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG FOGLALKOZÁSTERV A foglalkozás célja a melléknév fokozásának megtanítása és begyakoroltatása a kiskunmajsai Tomori Pál Gimnázium ún. 10.ABC1 csoportjában. Ez az elnevezés azt jelenti, hogy az intézményben

Részletesebben

Beschlüsse der Vollversammlung

Beschlüsse der Vollversammlung Beschlüsse der Vollversammlung 2009 Az MNOÖ Közgyőlésének 1/2009 (02.14.) számú határozata: A Közgyőlés úgy dönt, hogy Pilisvörösvár Város Önkormányzatával a Friedrich Schiller Gimnázium, Szakközépiskola

Részletesebben

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon Präsentationen auf internationalen Messen Messen sind Kommunikationsveranstaltungen, die als Teil des Gesamtmarketings das eigene Image stärken und

Részletesebben

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika

Részletesebben

Gyerekjólléti. Szolgáltatások és intézkedések

Gyerekjólléti. Szolgáltatások és intézkedések Gyerekjólléti Szolgáltatások és intézkedések (válasza ki a megfelelő országot/gr, IT, RO, UK) 1. Törvényes és jogosultsági feltételek (1) Törvényes követelmények Kérjük szúrjon be ide az ön országában

Részletesebben

Orderausführungsgrundsätze der FXdirekt Bank AG für Differenzkontrakte und Devisenkassageschäfte im OTC-Handel

Orderausführungsgrundsätze der FXdirekt Bank AG für Differenzkontrakte und Devisenkassageschäfte im OTC-Handel Orderausführungsgrundsätze der FXdirekt Bank AG für Differenzkontrakte und Devisenkassageschäfte im OTC-Handel Az FXdirekt Bank AG ajánlat- (order) kivitelezésekre vonatkozó alapszabályzata, devizákkal

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens am 21.3.2018 von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens Hochschule Luzern Soziale Arbeit Ablauf der Veranstaltung: Begrüssung - Cyrill Wiget, Gemeindepräsident Kriens und Thomas Zemp, Gemeinderat

Részletesebben

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA - Csete Gyula - Bevezetés Mezőberény nagyhatárú mezőváros Békés megyében, külterületén nagykiterjedésű

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő

Részletesebben

BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA

BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA BODNÁR MÓNIKA Balogh Béla nevével először debreceni egyetemistaként találkoztam, mikor a néprajzi tanszék hallgatójaként részt vettem az akkor induló Gömör-kutatásban.

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

Ihnen

Ihnen NÉMET NYELV 2.feladatlap 1. Egészítsd ki a levelet személyes és birtokos névmások megfelelően ragozott alakjaival! A megoldásokat írd a táblázatba! Liebe Frau Müller, Berlin, den 10. November 2003 ich

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. AUFGABE

Részletesebben

Lesefüchse gesucht Olvasás szerelmesei kerestetnek

Lesefüchse gesucht Olvasás szerelmesei kerestetnek Lesefüchse gesucht Olvasás szerelmesei kerestetnek Eötvös Schüler nehmen am internationalen Lesewettbewerb teil Nach der Schulrunde geht es für drei Schüler in die Regionalrunde / Eötvös diákok nemzetközi

Részletesebben

INTÉZMÉNYI NYELVI VIZSGA - FELSŐ SZINT Német nyelv

INTÉZMÉNYI NYELVI VIZSGA - FELSŐ SZINT Német nyelv INTÉZMÉNYI NYELVI VIZSGA - FELSŐ SZINT Német nyelv Írásbeli részvizsga 1. feladat: SZÖVEGÉRTÉS Olvassa el az alábbi szöveget és válaszoljon röviden a kérdésekre németül! (20 pont) Deutsche Bahn bringt

Részletesebben

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIX/1. (2011) pp. 107 117 A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN I. A fontosabb államelleni bűncselekmények és ezek elhatárolása Az 1878-as

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

Vizsgáztatói példány az emelt szintű szóbeli vizsgához A I.

Vizsgáztatói példány az emelt szintű szóbeli vizsgához A I. Vizsgáztatói példány az emelt szintű szóbeli vizsgához A I. Kandidatenblatt Kleider machen Leute. Führen Sie mit Ihrem Prüfer über die obige Aussage ein Gespräch, in dem Sie Ihre Argumente dafür oder dagegen

Részletesebben

Auswandern Bank. Ungarisch

Auswandern Bank. Ungarisch - Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben