SEKCIONÁLT KAPUK. Serelési útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SEKCIONÁLT KAPUK. Serelési útmutató"

Átírás

1 Damjanichova 3138, Komárno, tel. 035/ , , , fax 035/ Mobil: , SEKCIONÁLT KAPUK OLYMPS DOOR Serelési útmutató ZNAČKA: OLYMPS DOOR VÝROBNÉ ČÍSLO: MODEL: POPULAR ROK VÝROBY: 2005 Vydané: 19 februára 2008 Podľa: Európskej technickej normy EN schválenej CEN Európskym výborom pre normalizáciu dňa 12.júna 2003 a s ňou súvisiacimi právnymi predpismi. 1/9

2 ÚDAJE UŽÍVATEĽA Užívateľ : Adresa : Činnosť užívateľa : ÚDAJE O ZARIADENÍ Typ zariadenia Model Sériové číslo : Rok výroby : Celková hmotnosť Šírka Výška ELEKTROMECHANICKÝ POHON Maximálny výkon Napájacie napätie Frekvencia : Sekcionálna brána : POPULAR : kg : mm : mm : kw : 230 V : 50 Hz 2/9

3 FIGYELEM AZ ELÕFESZÍTETT RUGÓK BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN FELTÉTLENÜL FORDULJON SZAKEMBERHEZ! FIGYELEM A SZERELÉS MEGKEZDÉSE ELÕTT OLVASSA ÁT AZ ÚTMUTATÓT! ELTÉRÕ BEÉPÍTÉS ESETÉN NEM VÁLLALUNK GARANCIÁT. JAVASOLJUK, HOGY A KAPUK BEÉPÍTÉSÉT ÉS ESETLEGES JAVÍTÁSÁT CSAK SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE! A garázskapuk telepítéséhez és javításához minimum 2 személy szükséges. Az Amarr garázskapuk kizárólag lakossági igénybevételhez mérten készülnek, így nem alkalmasak ipari jellegû igénybevételre. A telepítés során kizárólag eredeti Amarr alkatrészeket használjon, melyek szavatolják a kapu biztonságos mûködését. Idegen termékek használata nem javasolt. A telepítés azonos módon történik mind az egybeállós, mind pedig a kétbeállós kapuk esetén. Nagyméretû kapukhoz külön merevítõprofil(ok) felszerelése is szükséges lehet. Ne felejtse el felhelyezni a figyelmeztetõ matricákat, átadni a használati útmutató, valamint kitölteni a Garanciális feltételeket és a Jótállási jegyet! A garázskaput csak kész aljzatra és végleges, vakolt falfelületre szerelje fel! Javasoljuk, hogy a terméket kizárólag szakemberrel szereltesse fel. A nem szakszerû beépítés azonnali garanciavesztést okoz és az ebbõl adódó balesetekért, káreseményekért nem vállalunk felelõsséget! Az alkatrészek különösképp a rugók nem megfelelõ beépítése súlyos sérüléseket eredményezhet! Ujjbecsípõdés elleni véd a külsõ oldalon A ábra Lamella felsõ része Ujjbecsípõdés elleni véd a belsõ oldalon Lamella alsó része Motoros mûködtetéshez szükséges lehet a felsõ teljes szélességû megerõsítése. A beépítendõ kapuk lamelláinak és kazettamintázatainak a száma eltérõ lehet a képeken ábrázoltaktól. A kapu beszereléséhez szükséges segédanyagokat mellékeltük. A beépítés helyszínének megfelelõ függesztésekrõl, valamint a falazat típusához illeszkedõ dûbelekrõl és tiplikrõl a telepítést végzõnek kell gondoskodnia. Felfüggesztés I. A kezdetek A beépítés, de fõként már meglévõ garázskapu kibontása elõtt mindig ellenõrizze a kapu és a falnyílás méretét. A minimális értékeket az alábbi táblázat mutatja: Áthidaló magassága 1/2 szélesség Rugó típusa 1. táblázat Minimális áthidalómagasság Ív sugara Minimális áthidalómagasság Torziós 305 mm mm 129/16 Torziós 381 mm mm 61/2 Vízszint Áthidaló alja A kapuek javasolt elhelyezését az alábbi táblázat tartalmazza. Az alsó lamella kivételével az ek egymás között szabadon felcserélhetõek. A lamellák belsõ oldala a legtöbb csavarhoz illeszkedõ elõfúrással van ellátva. Az ek egymásra illeszkedését az A ábra mutatja. Nyílásszélesség 2. táblázat A lamellák javasolt elhelyezési sorrendje Nyílás magasság Névleges Alsó magasság 1830 MM 1905 MM 1980 MM 2060 MM 2130 MM 2290 MM 2360 MM Oldalsó helyigény min. 114 mm 2440 MM 1. ábra 3/9

4 II. A függõleges sín felszerelése A függõleges sín összeállításahoz helyezze fel az oldalsó tömítést, valamint a futósínt a 2a ábra szerint. Ügyeljen arra, hogy a futósín íves oldala mindig a garázs belsõ része felé legyen. Az oldalsó tömítés könnyedén felpattintható a sínrendsze külsõ acélborítására. A sínrendszert csak vakolt felületre és végleges aljzatra szerelje fel. Beépítéskor mindig állítsa függõleges helyzetbe a síneket, ellenkezõ esetben a kapu nem mûködik megfelelõen. A nyílás szélessége a lamellák szélességénél oldalanként 2525 milliméterrel legyen keskenyebb, így biztosítható, hogy a sín a fal mögött helyezkedjen el és ezáltal a szabad áthajtó méretet ne csökkentse. Figy: A függõleges sínrendszer felrögzítése elõtt ellenõrizze az aljzatot. Amennyiben az aljzatbeton nem vízszintes, úgy jelölje a vízszintet a falon és a sínrendszert ehhez igazodva szerelje fel. Kizárólag az így felszerelt sínrendszerhez lehet megfelelõen hozzászerelni majd a lamellákat. III. A vízszintes sín felszerelése A megfelelõen felszerelt függõleges sínekre szerelje fel a vízszintes sínrendszert. A 3a ábrának megfelelõen illessze össze a síneket, majd rögzítse õket. A futósín ívének a rögzítéséhez csak a laposfejû síncsavart használja, hogy megakadályozza a görgõk esetleges elakadását. Következõ lépésként állítsa vízszintesbe a horizontális sínt és véglegesen húzza meg a csavarokat. Végezze el ezeket a mûveleteket a másik oldali vízszintes sínnel is. Mindkét sín rögzítése után mérje meg a vízszintes sínek által alkotott téglalap átlóit. Amennyiben az átlók eltérõ ek, úgy a sínek nem párhuzamosak. Állítsa be mindkét sínt úgy, hogy az átlók hossza azonos legyen, biztosítva ezáltal a kapu megfelelõ mûködését, majd készítse el a megfelelõ mértetû függesztéseket. A szerelés megkezdése elõtt ne felejtsen el gondoskodni a szükséges függesztõekr õl. A különféle helyszíni adottságok miatt ezek nem tartozékok. Amennyiben a sínek egymás felé tartanak, úgy a kapu teljesen nyitott állapotában szorul, míg amennyiben a sínek egymástól távolodnak, úgy a görgõk kicsúszhatnak a görgõtartóból. 2a ábra 3a ábra 2. ábra 3. ábra 4/9

5 IV. Az alsó lamella összeszerelése Helyezze az alsó et két bakra. A felületi sérülések elkerülésének érdekében az állványok felsõ részét fedje be textillel. Amennyiben a kábelmegvezetések gyárilag nem kerültek felhelyezésre, úgy a beépítés megkezdése elõtt illessze azokat a helyükre. Kizárólag az alsó tartozékai. (4a ábra) 4a ábra Görgõtartó (1, 2, 3 és 4) Taposólemez Alsó görgõtartó Drótkötél megvezetés Helyezze fel a tömítést az alsó re és rögzítse a mellékelt apró önfúró csavarokkal (csak WeatherGuard). Felsõ görgõtartó Oldalsó zsanér Távtartó Tömítés 4b ábra Zsanérhelytakaró csak WeatherGuard Az alsó görgõtartó felszereléséhez a mozgatható fedlapot csúsztassa lefelé, így fel tudja csavarozni a lamellára. A rögzítéshez 3 darab piros fejû lemezcsavart használjon. Tolja vissza a fedlapot, míg a helyére nem kattan, ezáltal megakadályozva a csavarokhoztörténõz illetéktelen hozzáférést. (4c ábra) zsanér Szerelõlapocska csak Stratford Figy: Amennyiben az elõfúrások nem illeszkednének tökéletesen a csavarok méreteihez, vagy egyéb kiegészítõket kíván felszerelni, úgy javasoljuk, hogy vékony fúrószárral fúrja elõ a rögzítések helyeit. Akassza a drótkötél végén lévõ hurkot az alsó görgõtartó megfelelõ stiftjére, majd pedig tolja helyükre a görgõ ket. (4d ábra) 4d ábra 4e ábra Merevítõ 4f ábra Drótkötél Stift A további görgõtartókat szigorúan a felületükön jelölt sorrendben szabad felszerelni. A görgõtartók felcserélése kifejezetten tilos. A rögzítés után helyezze helyére a görgõt. (4e ábra) 4c ábra A középsõ zsanért a 4f ábra szerint helyezze az elõre kialakított foglalatba és rögzítse az elõfúrásoknál. A 4g és 4h rajzokon ábrázolt taposólemezeket/fogantyúkat a vevõ igénye szerint szükséges felszerelni. Ehhez fúrja át a panelt 6os fúróval 2 helyen majd erõsítse fel az eket. Stratford kapuk esetén használja a sárga PVC távtartókat is. 4g ábra 4h ábra 4. ábra 5/9

6 A vasalatokkal ellátott alsó lamellát állítsa a nyílásba, illessze a görgõket a C profilba majd igazítsa középre. Helyezzen egy vízmértéket a lamella tetjére és ha szükséges, alátámasztással állítsa vízszintes helyzetbe. 5. ábra 5d ábra 5a ábra Figy: Amennyiben az alsó lamella egyik oldalát magasabbra állította, hogy az vízszintes helyzetbe kerüljön, úgy az azonos oldalon lévõ sínt is ennek megfelelõen magasabbra kell szerelni, hogy a kapu tökéletesen m ûködhessen. Az utólagos állítás elkerülhetõ, amennyiben a 2. pont figyelmeztetése szerint jár el és a telepítés megkezdése elõtt feljelöli a vízszintet a falra. 5b ábra 5e ábra Az alsó lamella beállítása után szerelvényezzük fel a többi, köztes lamellát. Ezen lamellákra csak a megfelelõ sorszámú görgõtartót és a középsõ zsanért rögzítsük. (6. ábra) Ezt követõen helyezzük egyenként az eket az alsó lamellára, illesszük a görgõket a C profilba és rögzítsük a középsõ zsanért. (6a ábra) A rögzítés után helyezzük fel az oldalsó zsanérokat. Illessze a zsanér stiftjeit az oldalsó merevítés megfelelõ elõfúrásaiba és rögzítse. 5c ábra Jel Fül Figy: A csavarok behajtásánál tartsa helyén a szélsõ zsanért és akadályozza meg annak elmozdulását. V. A felsõ lamella összeszerelése Elsõ lépésként helyezzük a zsanérfoglalatokba a fehér m ûanyag zsanerhelytakarót (WeatherGuard) vagy az acél szerelõlapocskát (Stratford). Amennyiben a kapuhoz nem szükséges merevítõ felszerelése, úgy folytassa a 5d ábrával a telepítést. Merevítõprofil felszerelése széles kapuk esetén szükséges, mely fokozza a kapu stabilitását nagyfokú szélterhelésnél. A szereléshez szükséges furatokat az alábbi táblázatok tartalmazzák. Amennyiben egy profil szükséges a kapuhoz, úgy azt mindig a felsõ lamella tetejére szerelje (5b, 5c ábra). Szélesség 4 lamelláig 5 lamelláig 4900 mmig 1 merevítés 1 merevítés 5500 mmig 3 merevítés 3 merevítés 6b ábra Felsõ görgõtartó 3. görgõtartó 2. görgõtartó 6. ábra Stratford Szélsõ furat furat Felsõ 7 és 8 F és I 1. görgõtartó 12 és 14 K és M Alsó 17 és 18 S és T Weather Guard Szélsõ furat furat Felsõ 1 és 2 Jel + Fül Alsó 4 és 8 4 és 8 Furat + fül Furat + fül A további merevítõek rögzítését a fenti táblázatok mutatják. Weartherguard kapuk esetén a 2. és 3. a görgõtartókon keresztül kerül felrögzítésre (4. Furat). 6a ábra Alsó. görgõtartó 6/9

7 Az 5d ábra szerint illessze a felsõ görgõtartót a megfelelõ elõfúrásokba és rögzítse azt. Helyezze a foglalatba a görgõt. VI. A lamellák összeállítása 7a ábra Rugófeszítés iránya A korábbi ekhez hasonlóan rögzítse a felsõ lamellát a már beszerelt ek tetejére és illessze a görgõt a C profilba. Ellenõrizze ismét a lamellák vízszintes helyzetét, majd kezdje meg a torziós tengely és a rugó felszerelését. VII. Normál sínvezetés A szerelés megkezdése elõtt ellenõrizze a szükséges áthidalómagasság meglétét. Figy! Egyes méretek csak 1 db torziós rugóval vannak ellátva. A képeken a 2 db rugóval ellátott kapuk szerelését ábrázoljuk. Az 1 rugóval szerelt változat összeállítása azonos. A 7a ábra szerint állítsa össze a torziós tengely tartozékait. Rögzítse az oldalsó tengelytartókat a sínszerkezethez (a fülek kifele néznek), majd állítsa a tengelyt vízszintes helyzetbe és húzza meg a csavarokat. Oldalsó tengelytartó Bal oldali kötéldob (piros) Bal oldali rugókónusz (piros kónusz) A kábelvég foglalata mindig a garázs belseje felé néz!!! Szorítófogó Fekete mûanyag rugócsapágy rugókónusz (fekete kónusz) tengelytartó Rögzítse a középsõ tengelytartót úgy, hogy a hosszabb szára felül helyezkedik el. Ügyeljen a tökéletes rögzítésre, mert a rugók megfeszítése után a középsõ tengelytartóra nagyfokú feszítõerõ hat! A drótkötél rögzítése elõtt rögzítse a tengelyt egy szorítófogóval, így megakadályozhatja a kapu idõ elõtti felnyitását, ami akár komoly sérülést is okozhat. Vezesse fel a drótkötelet a fal és a görgõk között a kötéldobig és akassza a kábelvéget a kötéldob megfelelõ foglalatába. Tekerje addig a kábeldobot, míg a drótkötél nem feszül, majd a csavarokkal rögzítse a dobot a tengelyhez. Ismételje meg a mûveletet a másik drótkötéllel. A kábelek kézi elõfeszítése után rögzítse a rugókat a középsõ tengelytartóhoz úgy, hogy a fekete m ûanyag csapágy beleilleszkedik valamely rugó fix kónuszába. 7b ábra Fix rugókónusz Kötéldob rögzítõcsavarjai rugókónusz (fekete) kötéldob (fekete) tengelytartó A rugók feszítéséhez csak megfelelõ átmérõjû (1/2 = 12 mm) feszítõvasat használjon. Kerülje a csavarhúzókkal vagy más szerszámokkal történõ rugófeszítést, mivel ezen eszközök kicsúszhatnak a rugó foglalatából és elõfeszített rugó esetén akár komoly sérülést is okozhatnak. Feszítse mindkét rugót felfelé egynegyed fordulatonként. Mindkét rugón azonos fordulatszámot tekerjen. Feszítés után húzza szét a rugókat, hogy mozgás közben a rugó meneteinek legyen elegendõ helye a mozgáshoz. Rögzítse a kónuszokat, majd távolítsa el a szorítófogót. Nyissa fel a kaput és ellenõrizze a feszítettséget. Megfelelõen elõfeszített rugók esetén a kapu kb. 1 méteres magasságban megáll, sem felfele sem lefele nem mozdul el. Mozgassa a kaput néhányszor és szükség esetén állítson a rugók feszítettségén. 7. ábra 7/9

8 VIII. Alacsony sínvezetés A szerelés megkezdése elõtt ellenõrizze a szükséges áthidalómagasság meglétét. Figy! Egyes méretek csak 1 db torziós rugóval vannak ellátva. A képeken a 2 db rugóval ellátott kapuk szerelését ábrázoljuk. Az 1 rugóval szerelt változat összeállítása azonos. 8a ábra Drótkötél átvezetés Felsõ görgõ futósínje A 8a ábra szerint állítsa össze a torziós tengely tartozékait. Ne feledje belehelyezni a fekete mûanyag csapágyat az egyik rugó fix kónuszába. Rögzítse az oldalsó tengelytartókat a sínszerkezet végéhez úgy, hogy a beépített csapágy kiálló része kifele néz, majd állítsa a tengelyt vízszintes helyzetbe és húzza meg a csavarokat. Az alacsony sínvezetésû kapuk felsõ és alsó görgõtartói eltérõek a megszokottól. (8b ábra) Rögzítse a középsõ tengelytartót úgy, hogy a hosszabb szára a garázs hátsó része felé helyezkedik el. Ügyeljen a tökéletes rögzítésre, mert a rugók megfeszítése után a középsõ tengelytartóra nagyfokú feszítõerõ hat! Bal oldali kötéldob (piros) 8b ábra Bal oldali rugó (fekete kónusz) tengelytartó Fekete mûanyag rugócsapágy rugó (piros kónusz) kötéldob (fekete) Helyezze fel a kötéldobokat az oldalsó tengelytartók külsõ oldalára úgy, hogy nekiütközteti õket a csapágyaknak. Szerelje fel a drótkötél megvezetõ görgõt a sín külsõ oldalára a két vízszintes futósín végei között található leghátsó furatba. Görgõ Felsõ görgõtartó Figy! Amennyiben a megvezetést a nyíláshoz közelebb esõ furatok egyikébe rögzíti, úgy a kapu kevésbé felnyitható, ezáltal csökken a szabad áthajtómagasság. Vezesse fel a drótkötelet a sín külsõ oldalán az átvezetésen keresztül a kötéldobig, majd alulról vezetve akassza a kábelvéget a kötéldob megfelelõ foglalatába. Tekerje addig a kábeldobot, míg a drótkötél nem feszül, majd a csavarokkal rögzítse a dobot a tengelyhez. Ismételje meg a mûveletet a másik drótkötéllel. A kábelek kézi elõfeszítése után rögzítse a rugókat a középsõ tengelytartóhoz úgy, hogy a fekete m ûanyag csapágy beleilleszkedik valamely rugó fix kónuszába. A rugók feszítéséhez csak megfelelõ átmérõjû (1/2 = 12 mm) feszítõvasat használjon. Kerülje a csavarhúzókkal vagy más szerszámokkal történõ rugófeszítést, mivel ezen eszközök kicsúszhatnak a rugó foglalatából és elõfeszített rugó esetén akár komoly sérülést is okozhatnak. Feszítse mindkét rugót lefelé egynegyed fordulatonként. Mindkét rugón azonos fordulatszámot tekerjen. Feszítés után húzza szét a rugókat, hogy mozgás közben a rugó meneteinek legyen elegendõ helye a mozgáshoz, majd rögzítse a rugókat, nyissa fel a kaput és ellenõrizze a feszítettséget. Megfelelõen elõfeszített rugók esetén a kapu kb. 1 méteres magasságban megáll, sem felfele sem lefele nem mozdul el. Mozgassa a kaput néhányszor és szükség esetén állítson a rugók feszítettségén. Rugófeszítés iránya 8. ábra 8/9

9 IX. Zárszerkezet felszerelése A zárszerkezet opcionálisan rendelhetõ tartozék. Kézi mozgatás esetén feltétlen szükséges, amennyiben azonban motort is telepít, úgy csak zsákgarázsok esetén indokolt a felszerelése. Figy! A zárszerkezet egyoldali rudazatot tartalmaz. Figy! A zárszerkezet felszerelése elõtt ellenõrize a rudazat hosszát és csak a megfelelõ kazetta közötti osztásra szerelje fel a zárszerkezetet. WeatherGuard kapuk esetén a sablon 3 egymás felett elhelyezkedõ, azonos méretû furatait jelölje fel két kazettamintázat közé, majd fúrja át a lamellát 12es fúrószárral. 9a ábra 9b ábra Stratford kapuk esetén belülrõl kezdve fúrja át a lamellát a belsõ merevítés L, O és Q jelû furatain keresztül. Illessze az elõfúrásokba a külsõ et, majd csatlakoztassa az ellendarabot úgy, hogy a külsõ fogantyú vízszintesen, a belsõ kar pedig függõlegesen helyezkedik el. 9c ábra Az ellendarabhoz kapcsolja hozzá a rudat, de még ne rögzítse a kör alakú rögzítõmel. Figy! Egyes méreteknél szükséges lehet a rudazat kisebb mértékû rövidítése. Rögzítse a lamella oldalsó záróén a rudazat megvezetõ idomát, majd fúrja át a sínszerkezetet a megfelelõ magasságban. Helyezze fel a kör alakú rögzítést, mely a rudazatot a zárszerkezet csapjáról nem engedi lecsúszni. Figy! Motoros mûködtetés esetén állítsa a külsõ fogantyút függõleges helyzetbe, így a zárást oldja, majd a kulccsal reteszelje a zárat, így biztosítva a folytonos nyitott állapotot. Motorizáció esetén a motor zárja a kaput. 9. ábra 9/9

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 1 HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS Felszerelések: S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 2 S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 3 S1 fogasléces motor összes: 14,

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

EURO1. Euro1. Lineáris ablakmozgató motor (DECK és végállásos) Beépítési dokumentáció

EURO1. Euro1. Lineáris ablakmozgató motor (DECK és végállásos) Beépítési dokumentáció 1 Euro1 Lineáris ablakmozgató motor (DECK és végállásos) Beépítési dokumentáció 2 Beépítési méretek: Kiegészítők 2700064 Támadási pont a rudazat végén 2700393 Forgáspont a motortesten 2700693 Csatlakozószem

Részletesebben

A3000 A3024 A5000 A5024

A3000 A3024 A5000 A5024 Külsı szárnyaskapu hajtás A3000 A3024 A5000 A5024 A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi Mobil tálalókocsi Mobil segítőtárs Mobil tálalókocsi Igencsak praktikus: az ilyen tálalókocsi mindig ott lehet, ahol éppen szükség van rá, és sok helyet kínál mindenféléhez. 1 Bevezetés Bármit varázsol

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ D GB F NL I E P RU GR PL HU CZ MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

Szerelési útmutató. Modulos funkciós-oszlop 1371 00, 1372 00, 1373 00

Szerelési útmutató. Modulos funkciós-oszlop 1371 00, 1372 00, 1373 00 Szerelési útmutató Modulos funkciós-oszlop 1371 00, 1372 00, 1373 00 Készülék leírás A modulos funkciós-oszlopban több egyes készülék szerelhető fel együtt egységes dizájnnal a falon. A modulos felépítésnél

Részletesebben

LUXO kapunyitó automaták

LUXO kapunyitó automaták LUXO kapunyitó automaták Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2010 Rev 2009-11-11 alapján Dátum: 2010 január Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V Az útmutató használata - megkönnyíti a készülék megismerését. - elkerüli a szakszertlen kezelésből származó üzemzavarokat és megnöveli a készülék élettartamát.

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak. Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO L Ixengo L Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.

Részletesebben

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN 6 o VÉSZVILLOGÓ 183 o HA A MOTOR TÚLMELEGEDET 183 o AZ AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ o TÚLMELEGEDÉSE 184 o A GÉPKOCSI MEGEMELÉSE ÉS A KEREKEK CSERÉJE 184 o Az emelõ helye 184 o Pótkerék

Részletesebben

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés

Részletesebben

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces

Részletesebben

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ E Montaje y modo de empleo P Instruções para e utilização GB D NL I GR PL CZ SK H RU BG RO Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ -4205 TÍPUSÚ TRNZIT ÖNHJTÓS KEREKESSZÉKHEZ REH-TRDE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 csoport tagja. Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele előtt

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE TARTALOMJEGYZÉK Figyelmesztetõ matrica elhelyezése..........................................2 Fontos óvintézkedések....................................................3 Használat elött...........................................................4

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu AF3-607

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Kezelési utasítás és alkatrészlista Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 60*120-as ágyneműtartós babaágyhoz

-1- Összeszerelési útmutató 60*120-as ágyneműtartós babaágyhoz -1- Összeszerelési útmutató 60*120-as ágyneműtartós babaágyhoz A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz

Részletesebben

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS TELEPÍTÉSI PÉLDA MAGYARÁZAT 1 Motor 2 Belső fotocellák 3 Külső fotocellák 4 Áthidaló doboz 5 Lámpa 6 Programozó 7 Mechanikus kapcsoló 8 Feszültségmegszakító,

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Páraelszívók ZHT 530 - ZHT 630 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOSSÁGOK - BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 3 SZERELÉS 4 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 5 ÁLTALÁNOSSÁGOK ÉS BIZTONSÁGI

Részletesebben

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FÚRÓGÉP DP3002 DP4000 DP4002 DP3003 DP4001 DP4003 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ Figyel em Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Összecsukható Dobson-távcsövek TARTALOMJEGYZÉK A távcsõ összeállítása............................................. 3 Alkatrészjegyzék (8 és 10 ).....................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

ZE500 Rövid használati útmutató

ZE500 Rövid használati útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Nyomtatóváltozatok A ZE500 nyomtató elérhető jobbkezes (a nyomtatómechanizmus a jobb

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

A motor és segédberendezései

A motor és segédberendezései A motor és segédberendezései MOTOREGYSÉG ÉS A MOTOR ALSÓ RÉSZE A MOTOR FELSÃ ÉS ELSÃ RÉSZE KEVERÉKKÉPZÉS ÜZEMANYAGELLÁTÁS - SZIVATTYÚK KÖRNYEZETVÉDELEM INDÍTÓMOTOR - TÖLTÃKÖR BEFECSKENDEZÉS - GYÚJTÁS HÙTÃRENDSZER

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-E7HKD http://hu.yourpdfguides.com/dref/4936424

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-E7HKD http://hu.yourpdfguides.com/dref/4936424 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ALVEMA ITO HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ALVEMA ITO HASZNÁLATI UTASÍTÁS ALVEMA ITO HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék Bevezető 3 Elérhetőség 3 Biztonság 3-4 ITO kicsomagolás 5 ITO összecsukás 6 Beállítások 7-8 - Lábtartó 7 - - szélesség 7 - - mélység 7 - - fogantyú 8 -

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Javítás DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2480A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a Beépítési útmutató a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y

Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y Használati és szerelési útmutató Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen

Részletesebben

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX74910.0 Sorszám: Késıbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna Jelen útmutatót a használati és összeszerelési munkálatok megkezdése el tt el kell olvasnia! Tartalomjegyzék ELL el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U-csatorna... Általános

Részletesebben

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4 522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy

Részletesebben

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01 Hajszárító Használati utasítás Modellszám: HDW-01 1 NÉVLEGES JELLEMZŐK Feszültség: 230V~ Frekvencia: 50Hz Teljesítmény: 1600W A HAJSZÁRÍTÓ HASZNÁLATA Fordulatszám és hőmérséklet beállítás 1. A hajszárító

Részletesebben

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A készülék kezelőszervei, szolgáltatásai és csatlakoztatása 1 Hálózati kapcsoló 2/22 Lépcsős szíjtárcsa a meghajtó szíjjal* 3 Lemeztányér a nemezrátéttel*

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató

Használati és beszerelési útmutató Használati és beszerelési útmutató KIYO D LITE parkolósegéd Használati és beszerelési útmutató A KIYO D LITE parkolósegéd-berendezés gépjárművünk hasznos kiegészítője. A tolatóradarokkal ellentétben amelyek

Részletesebben

STIHL MS 460 R. Használati utasítás

STIHL MS 460 R. Használati utasítás { STIHL Használati utasítás Tartalomjegyzék Eredeti használati utasítás Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható. Ehhez a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez 99.48.06-B Magyarországi képviselet: Becker Kft 1113 Budapest, Diószegi u. 37 Tel: 372-7332 Fax: 372-7330 e-mail: info@beckerkft.hu

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

ARC karos kapunyitó automata

ARC karos kapunyitó automata ARC karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2005-09-01 Dátum: 2005 szeptember Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - Box FC1 bekötése a LOGIC C22 vezérlőhöz - 5 - - 6

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432 FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP 3620 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Meglazítás iránya (3) Fogja meg így (4) Csavar (5) Ütközőpálca (6) Rögzítőkar (7) Mélységmutató

Részletesebben

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPSUGÁRZÁS NAPELEM TÖLTÉS VEZÉRLŐ AKKUMULÁTOR Szerelési útmutató Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség

Részletesebben