PROJEKT PROJEKT. Fair Labour Market Conditions in the Pannonia Region
|
|
- Flóra Dudásné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PROJEKT FAIR WORK PROJEKT Fair Labour Market Conditions in the Pannonia Region
2 Das Projekt Fairwork wurde im Rahmen des Programms Interreg V/A Österreich-Ungarn durch die Europäische Union aus EFRE-Mitteln bzw. durch das Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz sowie von Ungarn finanziert. A Fairwork Projekt az Európai Unió Ausztria-Magyarország Interreg V/A program keretén belül, az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz, ill. Magyarország Kormánya finanszírozásával valósul meg. 2
3 DAS PROJEKT Der Arbeitsmarkt der Grenzregion Burgenland Westungarn erlebt eine dynamische Entwicklung, die auf beiden Seiten der Grenze neben positiven, auch einige negativen Auswirkungen hat und welche die arbeitsmarktrelevanten Behörden vor Herausforderungen stellen. Tausende ungarische ArbeitnehmerInnen pendeln täglich über die Grenze, viele von Ihnen haben saisonal wechselnde Arbeitsplätze in Ungarn und in Österreich. Das bedeutet grenzüberschreitende und teils oft wechselnde Zuständigkeit und Relevanz für die Sozialversicherung, Besteuerung und sonstigen Regelungen betreffend GrenzgängerInnen. Ziel des Projekts ist, die bereits bestehenden Kooperationen zwischen arbeitsmarktrelevanten Behörden zu institutionalisieren, um eine nachhaltige grenzüberschreitende Kooperation und eine verbesserte Kommunikation zu erreichen. Durch diese Kooperation kann eine bessere Integration von grenzüberschreitenden Sachverhalten in die Arbeitsabläufe der ungarischen und österreichischen Behörden erreicht werden, und auch eine Vereinfachung und bessere Verständnis der Amtswege für die GrenzgängerInnen. Wir möchten die ArbeitnehmerInnen, die Behörden und ihre Ansätze ins Prozess einbinden, und zwar durch eine Studie. In dieser Studie werden Grenzgängerinnen und Institutionen zu ihrer Situation, Herausforderungen und Zukunftsplänen befragt, und diese Daten werden ausgewertet. Diese Auswertung bildet den Ausgangspunkt A PROJEKT A Burgenland Nyugat-Magyarország határtérség munkaerőpiaca egy dinamikus fejlődésen megy keresztül, amely a határ mindkét oldalán a pozitív hatások mellett negatív hatásokat is hoz, és amelyek a munkaerőpiaci szempontból releváns hatóságokat kihívások elé állítják. Naponta több ezer magyar munkavállaló ingázik a határon túlra, sokan közülük szezonálisan változó munkahellyel rendelkeznek Magyarországon és Ausztriában. Ez határon átnyúló, és részben gyakran változó illetékességet és relevanciát vet fel a társadalombiztosítás, adózás és egyéb szabályozások terén az ingázókat illetően. A projekt célja a munkaerőpiaci szempontból releváns hatóságok közötti már meglévő kooperációk intézményesítése, a tartós határon átnyúló együttműködés és jobb kommunikáció elérése érdekében. Ezen az együttműködésen keresztül megvalósítható a határon átnyúló ügyek jobb integrálása a magyar és osztrák hatóságok munkafolyamataiba, illetve az ingázók számára szükséges hivatali eljárások egyszerűsítése és azok jobb megértése. A munkavállalókat, hatóságokat és felvetéseiket a folyamat részévé tesszük egy tanulmány által. Ebben a kutatásban a határingázókat és intézményeket helyzetükről, kihívásaikról és a jövőbeni terveikről kérdezzük, majd ezeket az adatokat a tanulmányban kiértékeljük. 3
4 zur Evaluierung der aktuellen Situation und zur Ausarbeitung der Schwerpunkte. Die Projektpartner haben mit dem Projekt IGR Zukunft im Grenzraum zwischen 2008 und 2015 bereits eine erfolgreiche Zusammenarbeit hinter sich. Es wurden zahlreiche Beratungsmaßnahmen für GrenzgängerInnen durchgeführt, und dadurch wurden umfassende Erfahrungen zu den Herausforderungen der GrenzpendlerInnen angesammelt. Mit dem Projekt Fairwork möchten wir auf die Erfahrungen und Erkenntnisse des IGR Projekts bauen, und die institutionelle Kooperation zwischen arbeitsmarktrelevanten Behörden weiterentwickeln. PROJEKT PARTNERINNEN Österreichischer Gewerkschaftsbund (ÖGB) Landesorganisation Burgenland A-7000 Eisenstadt, Wiener Straße 7. STRATEGISCHE PARTNERINNEN Arbeitsinspektorat Eisenstadt (AI) Kammer für Arbeiter und Angestellte für das Burgenland (AK) Arbeitsmarktservice Österreich, Bundesgeschäftsstelle (AMS) Arbeitsmarktservice Burgenland (AMS) Burgenländische Gebietskrankenkasse (BGKK) Burgenländische Landesregierung Ez a kiértékelés adja az aktuális helyzet elemzésének és a súlyponti témák kidolgozásának kiinduló pontját. A projektpartnerek az IGR Zukunft im Grenzraum (IGR Jövő a határtérségben) projekt keretében a 2008 és 2015 közti időszakban már sikeresen együttműködtek. Számtalan tanácsadási intézkedés történt a határingázók érdekében, és ezáltal teljes körű tapasztalatot lehetett szerezni a határingázók kihívásaival kapcsolatosan. A Fairwork projekttel az IGR-projekt tapasztalataira és ismereteire szeretnénk építeni, és a munkaerőpiaci szempontból releváns hatóságok közti intézményi kooperációt szeretnénk továbbfejleszteni. PROJEKTPARTNEREK Magyar Szakszervezeti Szövetség Nyugat-dunántúli Regionális Képviselet (MaSzSz) H-9700 Szombathely, Deák F. u. 42. STRATÉGIAI PARTNEREK Nemzeti Adó- és Vámhivatal, Győr-Moson-Sopron megye (NAV) Nemzeti Adó- és Vámhivatal, Vas megye (NAV) Nemzeti Adó- és Vámhivatal, Zala megye (NAV) Győr-Moson-Sopron Megyei Kormányhivatal Vas Megyei Kormányhivatal Zala Megyei Kormányhivatal 4
5 PROJEKTBUDGET Förderfähiges Projektbudget: ,25 EUR davon EFRE-Mittel: ,31 EUR DIE WICHTIGSTEN ZIELE DES PROJEKTES eine institutionalisierte grenzüberschreitende Kooperationsstruktur zwischen den arbeitsmarktrelevanten Behörden, mit Fokus auf die spezielle zweiseitige Lage und Bedürfnisse von GrenzgängerInnen, ein ständiger Informationsaustausch durch den Abbau der Kommunikationshürden zwischen Behörden zu Behörden, weiters GrenzgängerInnen und Behörden, Optimierung der Abläufe und dadurch kürzere Durchlaufzeiten, Verbesserung des allgemeinen Informationsstandes von GrenzgängerInnen. A PROJEKT KÖLTSÉGVETÉSE A projekt teljes költségvetése: ,25 EUR ERFA forrás: ,31 EUR A PROJEKT FŐ CÉLJAI intézményes határon átnyúló együttműködési struktúra kialakítása a munkaerőpiaci szempontból releváns hatóságok közt, a határingázók speciális kétoldalú helyzetére és szükségleteire fókuszálva, hatóságok egymás közti és a hatóságoknak az ingázókkal folytatott információcseréje a kommunikációs akadályok megszüntetésével, folyamatok optimalizálása, ezáltal rövidebb átfutási idők, ingázók általános információs szintjének javítása. 5
6 DIE WICHTIGSTEN ARBEITSPAKETE DES PROJEKTES Erstellung einer Pendler-Studie : analytische Messungen der Pendler-Abläufe in der Region, mit Verwendung von Fragenbögen eine Umfrage durchgeführt, um die persönliche und familiäre Lebenssituation und Strategien der Pendler, bzw. die Abläufe in den relevanten Behörden sowohl in Ungarn als auch in Österreich zu erforschen, Institutionelle Kooperation: grenzüberschreitende Kooperationstreffen, schriftliche Absichtserklärungen um die Nachhaltigkeit der Zusammenarbeit zu gewährleisten, Know-how-Transfer: Schulungen für MultiplikatorInnen zu Themen der grenzüberschreitenden Beschäftigung, Kommunikation: laufende Berichterstattung über das Projekt, Pressekonferenzen, Informationsveranstaltungen für die GrenzgängerInnen, Projektwebsite, gedruckte und elektronische Publikationen, Facebook- Seite, Videoberichten auf youtube.com. A PROJEKT FŐ MUNKACSOMAGJAI Ingázó tanulmány készítése: a régió ingázói folyamatainak analitikus felmérése, az ingázók személyes és családi élethelyzetének és stratégiáinak megismerése kérdőívek felhasználásával, felmérés az ingázókkal foglalkozó osztrák és magyar hatóságok körében, intézményi együttműködés: határon átnyúló együttműködési találkozók, szándéknyilatkozatok írásbeli rögzítése az együttműködés tartósságának biztosítása céljából, know-how transzfer: multiplikátorok képzése a határon átnyúló foglalkoztatás témakörében, kommunikáció: folyamatos híradás a projektről, sajtótájékoztatók, információs rendezvények a határon át ingázók részére, projekthonlap folyamatos alakítása, nyomtatott és elektronikus kiadványok készítése, Facebook-oldal, filmtudósítások a youtube.com honlapon. 6
7 ELÉRHETŐSÉGEK / WO SIE UNS ERREICHEN KÖNNEN NAME/NÉV Csaba Horváth Judith Tóth Bertold Dallos Beatrix Sebestyén ORGANISATION/ SZERVEZET MASZSZ MASZSZ ÖGB LO Burgenland ÖGB LO Burgenland ADRESSE/CÍM TELEFON HANDY/MOBIL H-9700 Szombathely, Deák F. u. 42. H-9700 Szombathely, Deák F. u. 42. A-7000 Eisenstadt, Wiener Str. 7. A-7400 Oberwart, Lehargasse h.csaba@szakszervezet.net tothjudit@szakszervezet.net bertold.dallos@oegb.at beatrix.sebestyen@oegb.at DAS PROJEKTTEAM / A PROJEKTTEAM 7
8 IMPRESSUM/IMPRESSZUM MaSZSZ Nyugat-dunántúli Regionális Képviselete Fairwork Projekt H-9700 Szombathely, Deák Ferenc utca 42. Telefon:
NETLAB_ CROSSING PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA BORDERS. www.netlab-online.eu
NETLAB_ Partnerschaft für den Arbeitsmarkt in der Region Partnerség a munkaerőpiacért a régióban CROSSING BORDERS Network for Labourmarket Cooperation in the Border Region AT-HU PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT
REGIONETaktiv CROSSING PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA BORDERS. Partnerschaft für Wirtschaft in der Region Partnerség a régió gazdaságáért
Partnerschaft für Wirtschaft in der Region Partnerség a régió gazdaságáért CROSSING BORDERS Network for Business Cooperation in the Border Region AT-HU PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA EUROPEAN
Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér
Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér Austria-Hungary Interreg V-A RECOM Abschlussveranstaltung Sopron, 27.11.2014 RECOM zárórendezvény 27.11.2014 RECOM Abschlusskonferenz - RECOM zárórendezvény
NETLAB_ CROSSING PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA BORDERS
Partnerschaft für den Arbeitsmarkt in der Region Partnerség a munkaerőpiacért a régióban CROSSING BORDERS Network for Labourmarket Cooperation in the Border Region HU-AT PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
NETLAB_ CROSSING PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA BORDERS.
Partnerschaft für den Arbeitsmarkt in der Region Partnerség a munkaerőpiacért a régióban CROSSING BORDERS Network for Labourmarket Cooperation in the Border Region AT-HU PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 Projektänderungen / Projekt módosítások Yvonne Brodda, Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 02.02.2011
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss
8. April 2014 Tadten Projektabschluss - Projektzáró rendezvény
8. April 2014 Tadten Projektabschluss - Projektzáró rendezvény Laufzeit / Időtartam 04 2010 06 2014 EFRE /ERFA 5.967.874,00 Gesamtkosten / Osszkoltseg 7.021.028,00 Projektpartner Lead Partner / Vezetőpartner
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.
CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 18.04.2012 Projektänderungen / Projekt módosítások Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 18.04.2012 Reporting Seminar
EDUCATIONAL COOPERATION IN THE BORDER REGION
EDUCATIONAL COOPERATION IN THE BORDER REGION Nachhaltige Kooperation von Bildungseinrichtungen in der Grenzregion zur Förderung der sprachlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Kompetenzen der Jugendlichen
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába
Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi
TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.
RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
INFORMÁCIÓK INFORMATIONEN
INFORMÁCIÓK INFORMATIONEN TISZTELT HÖLGYEM, URAM! 12. éve rendezzük meg 2006. májusában az osztrák-magyar munkaügyi konferenciát. Az idei rendezvényen az idôskorúak munkaerô-piaci helyzetével kívánunk
INTERREG V-A ÖSTERREICH-UNGARN DAS PROGRAMM IN KÜRZE INTERREG V-A AUSZTRIA-MAGYARORSZÁG A PROGRAMRÓL RÖVIDEN
INTERREG V-A ÖSTERREICH-UNGARN DAS PROGRAMM IN KÜRZE INTERREG V-A AUSZTRIA-MAGYARORSZÁG A PROGRAMRÓL RÖVIDEN EINLEITUNG Mit dieser Broschüre stellen wir Ihnen das Programm Interreg V-A Österreich - Ungarn
A mézeskalács emberke Das Lebkuchenmännchen
A mézeskalács emberke Das Lebkuchenmännchen 1 Das Märchenbuch wurde erstellt im Rahmen des EU-Projektes Educorb extended, durch den Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement in Kooperation mit
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN
BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség
EXPAK. Österreich-Ungarische ExpertInnenakademie. Az Osztrák-Magyar Szakértői Akadémia
EXPAK Österreich-Ungarische ExpertInnenakademie Az Osztrák-Magyar Szakértői Akadémia Die Österreichisch-Ungarische ExpertInnenakademie Ein Erfolgsmodell der grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt- und Beschäftigungspolitik
Találkozó az általános iskolákkal Október 4.
Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak
ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök
ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview
AZ OSZTRÁK-MAGYAR HATÁRMENTI INGÁZÓI FOLYAMATOK, ÉS AZ ŐKET TÁMOGATÓ SZERVEZETI HÁTTÉR VIZSGÁLATA, ELEMZÉSE
AZ OSZTRÁK-MAGYAR HATÁRMENTI INGÁZÓI FOLYAMATOK, ÉS AZ ŐKET TÁMOGATÓ SZERVEZETI HÁTTÉR VIZSGÁLATA, ELEMZÉSE KUTATÁSI JELENTÉS az Ausztria-Magyarország INTERREG V/A program ATHU035 "Fair Labour Market Conditions
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Határon átnyúló foglalkoztatási együttműködések Győr-Moson-Sopron megyében
Határon átnyúló foglalkoztatási együttműködések Győr-Moson-Sopron megyében A munkaerőpiac jellemzői 2010. IV. negyedév Megnevezés Országos Gy-M-S megye Foglalkoztatottak száma (fő)* Vas megye Zala megye
BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich
BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929
info Nyerjen vissza a negatívadóból! Újra itt az idő: 14.000 lett 400 euróból! Újdonság az ingázóknak KÜLÖNKIADÁS
KÜLÖNKIADÁS 1. szám - 2013. április info 14.000 lett 400 euróból! Így látta át egy magyar pincérnő a volt főnöke mesterkedéseit és megállapította, hogy éveken keresztül átverte a fizetéssel Újdonság az
VORWORT...7 Tivadar Puskás, Bürgermeister der Stadt Szombathely mit Komitatsrecht... 7 Tamás Rodler, Direktor, Arbeitsmarktpolitisches Zentrum
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT...7 Tivadar Puskás, Bürgermeister der Stadt mit Komitatsrecht... 7 Tamás Rodler, Direktor, Arbeitsmarktpolitisches Zentrum des Regierungsamtes im Komitat Vas...7 ABLAUF DER KONFERENZ
A RaabSTAT projekt bemutatása. Lakosi Ilona Nyugat-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Kick-Off Rendezvény, Szentgotthárd
A RaabSTAT projekt bemutatása Lakosi Ilona Nyugat-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Kick-Off Rendezvény, Szentgotthárd 2019.07.02. Projekt főbb adatai Pályázat címe: Pályázat forrása: Prioritási tengely: RaabSTAT
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
Az Imre Samu Nyelvi Intézet ünnepi megnyitója a sajtóban:
Az Imre Samu Nyelvi Intézet ünnepi megnyitója a sajtóban: I. Nyomtatott sajtó: MTI Híranyag: Tudomány - Megalakult az Imre Samu Nyelvi Intézet Bécs, 2007. november 23., péntek (MTI) - A Magyar Tudományos
Transdanube.Pearls. A Transdanube.Pearls projekt. bemutatása
Transdanube.Pearls Network for Sustainable Mobility along the Danube A Transdanube.Pearls projekt 2017. 05. 22. Ásványráró bemutatása Deák Máté (Nyugat-Pannon Nonprofit Kft.) http://www.interreg-danube.eu/approved-projects/transdanube-pearls
VIII. Többnyelvűség mobilitás szolidaritás
VIII. Többnyelvűség mobilitás szolidaritás 8 B. Nyelvek és kultúrák között kompetensen a Centrope Régióban Szakmai tapasztalatok és eredmények alszekció Apáczai napok 2011 Tartalom Görcsné Muzsai Viktória:
Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt
Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport
Regional Ion Therapy Co-operation
Regional Ion Therapy Co-operation Regionális Ionterápiás Kooperáció Regionale Zusammenarbeit für Ionentherapie Eisenstadt, 2011 szeptember 22. Csizmár Péter, EBG MedAustron Hungary Kft. A projektrıl dióhéjban
Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika
A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG
A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG Alapítók: Aquarius Vízbeszerzési és Vízvédelmi Kft. Budapest BKMI Bányászat és Környezete Mérnöki Iroda Kft. Budapest 75.000,- Ft 75.000,-
Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!
Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ha úgy hozza az élet, hogy irány Németország, Ausztria vagy Svájc, mert ott könnyebbnek látod az életet, akkor állásinterjúra akkor is
Látogatás a Heti Válasznál
Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,
vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.
Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással
Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09
Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 28/9 Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 28/9
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
Az Ausztria-Magyarország határmenti együttműködés tapasztalatai
0 Az Ausztria-Magyarország határmenti együttműködés tapasztalatai 1 Programterület A program központi területe Ausztria Burgenland Bécs környéki területek déli része Bécs Magyarország Győr-Moson-Sopron
Képzési kínálat. Ausztriában dolgozó magyar munkavállalóknak
Burgenland Képzési kínálat Ausztriában dolgozó magyar munkavállalóknak Jelentkezni lehet (magyar nyelven is): 0043 800 244155 vagy, e.schuetzenhofer@bfi-burgenland.at vagy www.bfi-burgenland.at (KURSE
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
Régiónk munkaerőpiaci helyzete 2011 tavaszán - a mobilitás jegyében. 2011. június 7.
Régiónk munkaerőpiaci helyzete 2011 tavaszán - a mobilitás jegyében 2011. június 7. 1 A munkaerőpiac jellemzői * 2011. I. negyedév Megnevezés Országos Gy-M-S megye Vas megye * KSH adat Zala megye Foglalkoztatottak
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE
Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Gyerekjólléti. Szolgáltatások és intézkedések
Gyerekjólléti Szolgáltatások és intézkedések (válasza ki a megfelelő országot/gr, IT, RO, UK) 1. Törvényes és jogosultsági feltételek (1) Törvényes követelmények Kérjük szúrjon be ide az ön országában
HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN
HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?
Diákok tanárszerepben
Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák
Helyi beszállítók és nemzetközi vállalatok Magyarországon
Helyi beszállítók és nemzetközi vállalatok Magyarországon Dirk Wölfer kommunikációs osztályvezető 01. április 9. 1 www.duihk.hu Több, mint eladó vevő kapcsolat Szállító Lieferant? Beszállító Zulieferer!
Pályázatos gépek listája
Pályázatos gépek listája Projektidentifikationsnummer: GOP-2.1.1/C-2007-0071 Name des Projektes: Komplex technologische Entwicklung zusammenhängend mit einem Standortneubau bei der Euroszol GmbH
am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens
am 21.3.2018 von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens Hochschule Luzern Soziale Arbeit Ablauf der Veranstaltung: Begrüssung - Cyrill Wiget, Gemeindepräsident Kriens und Thomas Zemp, Gemeinderat
EDUCORB Partnerschaft für die Bildung in der Region Partnerség az oktatásért a határtérségben
EDUCORB Partnerschaft für die Bildung in der Region Partnerség az oktatásért a határtérségben CROSSING Educational Cooperation in BORDERS the Border Region AT-HU www.educorb.eu PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT
Hírlevél Newsletter 2009/11. Tisztelt EURES-T Pannonia Partnerek! Sehr geehrte EURES T Pannonia PartnerInnen!
Tisztelt EURES-T Pannonia Partnerek! Sehr geehrte EURES T Pannonia PartnerInnen! Partnerségünk késedelmes elismerése Brüsszelben és a tény, hogy nehéz megfelelő szakembert tálalni, megakadályozta, hogy
CSIZMÁR PÉTER EURES-T Pannonia Éves Konferencia EURES-T Pannonia Jahreskonferenz Budapest, 2012. március 29-30. Budapest, 29-30.
CSIZMÁR PÉTER EURES-T Pannonia Éves Konferencia EURES-T Pannonia Jahreskonferenz Budapest, 2012. március 29-30. Budapest, 29-30. März 2012 Tervek 1. Az EURES ismertségének javítása A hatékony egyrészt
Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
A tanóra megbeszélésének folyamata
A tanóra megbeszélésének folyamata I. A tanítók az önértékelési szempontok alapján összefoglalják és értékelik a tanórán végzett munkájukat II. A hallgatótársak kérdéseket tesznek fel a látottakkal kapcsolatban
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez (Angaben zum Erbscheinantrag) A kérdõív kérdéseire adott válaszok fontosak az örökösödési bizonyítvánnyal kapcsolatban lefolytatandó tárgyaláshoz.
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)
Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
femcoop PLUS Newsletter # Mӓrz femcoop PLUS Hírlevél # március Femcoop PLUS HU Femcoop PLUS
femcoop PLUS Newsletter #1 2017 Mӓrz femcoop PLUS Hírlevél #1 2017 március Implementierung eines grenzüberschreitenden (CB) Unternehmensservices zur Erhöhung des Frauenanteils in der Technik. Projektnummer:
Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
Auswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó
Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*
VÁLLALATI ÜGYFELEK Standard Kondíciók FIRMENKUNDEN Standard-Konditionen Érvényes 2015. június 01-től visszavonásig Gültig ab 01.06.2015 bis auf Weiteres Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen
IMPLANTÁTUM IGAZOLVÁNY
IMPLANTÁTUM IGAZOLVÁNY Német minőségű fogászati implantátumok a CAMLOG-tól Személyes adatok Vezetéknév Keresztnév Irányítószám Helység Utca, házszám Születési dátum Betegbiztosítás Kedves Páciensünk! Ez
Information über die Gleichhaltung österreichischer und ungarische Prüfungszeugnisse
BERUFSBILDUNGSABKOMMEN ÖSTERREICH - UNGARN Verzeichnis der als gleichwertig anerkannten Prüfungszeugnisse (gemäß Artikel 5 des Abkommens BGBl. Nr. 849/1994) Information über die Gleichhaltung österreichischer
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Abschlussbericht. Zárójelentés
Abschlussbericht Zárójelentés Das gemeinsame grenzüberschreitende Projekt Grenzüberschreitende Mobilität Burgenland Westungarn ( GreMo-Pannonia ) ist ein Projekt der Burgenländischen Landesregierung in
Projekt áttekintés Munkaerıpiac, képzés, szakképzés
Programm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit Österreich Ungarn 2007-2013 Projektübersicht Arbeitsmarkt, Bildung, Qualifizierung Ausztria Magyarország Határon Átnyúló Együttmőködési Program Projekt
Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67
Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,
IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM
IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM Jelen hírlevél különszám kiadásának indoka, hogy Magyarország Európai Unióba való belépésével egyre sürgetőbbé válik a számviteli rendszerek fejlesztése, a beszámolók nemzetközi
A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI
A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI A népi öltözködéssel foglalkozó szakirodalmunk minden esetben tárgyalja a férfi ruházat alapját, az inget és a gatyát. Adatait a levéltárakból, korabeli metszetekről 1 és
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET
ASYLSTATISTIK. Mai 2015
ASYLSTATISTIK Mai 2015 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S I. ANTRAGSSTATISTIK... 3 Asylanträge... 3 Gliederung nach Geschlecht... 4 Gliederung nach Antragsart... 4 Monatliche Entwicklung im Mehrjahresvergleich...
6. Netzwerktreffen Tourismus Großwilfersdorf, 03.07.2014
6. Netzwerktreffen Tourismus Großwilfersdorf, 03.07.2014 Mag. Günther Monschein Amt der Steiermärkischen Landesregierung Abteilung 7 Landes- und Gemeindeentwicklung Ablauf 10:00 Begrüßung und Einführung
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont
DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon
DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon Präsentationen auf internationalen Messen Messen sind Kommunikationsveranstaltungen, die als Teil des Gesamtmarketings das eigene Image stärken und
Sitzungsvorlage 12/2016. Verfahren des Bundeskartellamtes zur Holzvermarktung in Baden- Württemberg - Aktueller Sachstand
Forstamt Az.: 53-013.231-2962743 Sitzungsvorlage 12/2016 Verfahren des Bundeskartellamtes zur Holzvermarktung in Baden- Württemberg - Aktueller Sachstand TOP Gremium Sitzung am Öffentlichkeitsstatus Ausschuss
Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló
A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN
Dr. Markó József: [1] A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN T A R T A L O M 1. Bevezető. 2 2. Nemzetközi kitekintő. 2 Oldal 2.1. Ausztria 2 2.2. Dánia és Spanyolország 3 2.3.
Intézményi együttműködés a magyar-szlovén határtérségben
E-CONOMY Intézményi együttműködés a magyar-szlovén határtérségben Intézményi összefogás a határtérség gazdasági fejlődéséért, webes háttértámogatás kifejlesztése mellett (SIHU142) E-CONOMY INTÉZMÉNYI EGYÜTTMŰKÖDÉS
IMPRESSUM / IMPRESSZUM
VERNETZT HÁLÓZATBAN IMPRESSUM / IMPRESSZUM HERAUSGEBER UND MEDIENINHABER / KIADÓ ÉS MÉDIATULAJDONOS: Verwaltungsbehörde / Irányító Hatóság Regionalmanagement Burgenland GmbH www.interreg-athu.eu FÜR DEN
Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei
Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei honfoglalásához köthető. Ettől kezdve több mint 1000 éven át Magyarország története a Kárpát-medence történetével volt azonos. A magyar