ORSZÁGÚTI kerékszett

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ORSZÁGÚTI kerékszett"

Átírás

1 (Hungarian) DM-WH Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE ORSZÁGÚTI kerékszett DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800 Szérián kívüli WH-RS81 WH-RS61 WH-RS31 WH-RS21 WH-RS11 WH-RS010 WH-RS610 WH-RS330 WH-RS700 WH-RS500 WH-RS300 WH-RS100

2 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK... 8 FELSZERELÉS Külső gumi mérete...10 Fogaskoszorú...11 Fékpofa-beállítási pozíció...12 KARBANTARTÁS Küllőfűzés...14 Küllőcsere...17 A kazettatest cseréje...45 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése...61 A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések

3 FONTOS ÉRTESÍTÉS FONTOS ÉRTESÍTÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk vagy a helyi szakkereskedőhöz. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át a terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon ( Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet, és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3

4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELMEZTETÉS Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Pótalkatrészként csakis eredeti SHIMANO alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak, és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Használat előtt ellenőrizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küllők ne legyenek lazák, az abroncs deformált, sérült vagy karcolt. Ne használjuk a kereket, ha bármilyen problémát tapasztalunk. A kerék eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Karbonkerekek esetén azt is ellenőrizzük, nincs-e karbonszeparáció vagy repedés. Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson a maximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket. Ha a gyorskioldó zárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat, és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Tanulmányozzuk a gyorskioldó zárhoz mellékelt használati útmutatót. Mostoha körülmények között, például terepen való használata a kerék görbüléséhez és károsodásához vezethet, ami balesetet okozhat. Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerékpár kereke bármilyen módon meglazul, kieshet, és súlyos balesetet okozhat. < Drótperemes kerék/belső nélküli kerék > A szeleppel szemben lévő bemarás az abroncs fékfelületének kopását jelzi. Ha ezt a bemarást már nem lehet látni, ne használjuk az abroncsot. Ha tovább használjuk, az abroncs eltörhet, bukhatunk a kerékpárral és balesetet szenvedhetünk. < Belső nélküli kerék > A köpenyeket kézzel kell fel- és leszerelni. Ha ez nehéz, használhatunk belső nélküli kerekekhez készült műanyag gumieltávolító kart. Ilyen esetben győződjünk meg róla, hogy az abroncs fékfelülete nincs behorpadva, megkarcolva vagy megrepedve, mivel ez kárt tehet a köpeny és az abroncs közötti légtömítésben, ami a levegő szivárgásához vezet. Karbonabroncsok esetén ellenőrizzük, hogy a karbon nem vált-e le, nem repedezett-e meg stb. Végül ellenőrizzük, hogy nem szivárog-e a levegő. WH-RS700-TL: Legnagyobb nyomás = 8 bar / 116 psi / 800 kpa A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet. < Szingó kerék > Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük, hogy a köpeny biztosan hozzá van-e ragasztva az abroncshoz. Ha a köpeny kerékpározás közben leesik, bukhatunk a kerékpárral, és súlyos sérülést szenvedhetünk. Ha a szénszálas abroncs fékezési felülete túlzottan elkopik, és az abroncs deformáltnak tűnik, ne használjuk a kerékpárt. Ha ilyen állapotban is használjuk, az bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ne használjuk alsó kapcsolódású teleszkópos villával. Az ilyen típusú villáknál az agytengely és a fékpofa közötti hézag változhat a felfüggesztés miatt, így fékezéskor a fékpofák hozzáérhetnek a küllőkhöz. 4

5 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN VIGYÁZAT Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Defektjavító anyag használatával kapcsolatban forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. < C50/C75 kerék > A nagyobb abroncsok jobban ki vannak téve az oldalirányú széllökéseknek, ami instabillá teszi a kerékpárt. < Drótperemes kerék > Nagy nyomásállóságú abroncsszalagot használjunk az abroncshoz. Ellenkező esetben hirtelen defekt következhet be, ami balesetveszélyt okozhat. Ha abroncsszalagot cserélünk, az abroncsméretnek megfelelőt használjunk. Ha nem az abroncsméretnek megfelelő abroncsszalagot használunk, váratlan defekt következhet be, és bukhatunk a kerékpárral. < Belső nélküli kerék > Ne használjunk küllővédő szalagot. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. Ne használjunk abroncsszalagot, ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, vagy a köpeny hirtelen defektet kaphat, ami bukáshoz vezethet. Ha olyan köpenyt használunk, mint például a Tubeless Ready típus, amelyhez tömítő szükséges, használjuk a gyártó által ajánlott tömítő típust. WH-RS700-TL E kerekek használata esetén feltétlenül használjunk belső nélküli köpenyhez való szalagot. A defektek és más lehetséges károk elkerülése érdekében eredeti SHIMANO belső nélküli szalag használata javasolt. A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. < Szingó kerék > A szénszálas abroncsok a fékpofák okozta súrlódás miatt elkophatnak, és valószínűleg lesz egy bekopási időszak is, amíg az abroncsok elérik a teljes teljesítményt. A bekopási időszak folyamán a fékerő növekszik. Biztonsági okokból vegyük figyelembe ezt a fékerő-növekedést. MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Használat előtt ellenőrizzük, hogy a fékpofákba nem ágyazódott-e be fémdarab vagy más anyag. Ha bármilyen idegen test található a fékpofában, az fékezéskor megsértheti az abroncs felületét. Az agy belső részeit nem szabad kenni. Ellenkező esetben a zsír kifolyik. Azt javasoljuk, hogy a centrírozást és a küllők megfeszítését a kerékpár-kereskedő szakszervize végezze, és a kereket az első 1000 km megtétele után mindenképpen vigye be ellenőrzésre. Opciósan fényvisszaverő prizma és küllővédő szettek is beszerezhetők. Ellenőrizzük a típusszámot a honlapon a specifikációknál, és kerékpárkereskedőnél érdeklődjünk a további részletek felől. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használata és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. < Drótperemes kerék/belső nélküli kerék > A SHIMANO R55HC (nagy teljesítményű) fékpofái olyan agresszív alapanyagokból készültek, melyek nedves körülmények között biztosítanak maximális teljesítményt, ugyanakkor fölgyorsítják az abroncs kopását. A SHIMANO nem vállal felelősséget az abroncs R55HC fékpofák okozta rövidebb élettartamáért. 5

6 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN < Szingó kerék > A szingó modelleknél karbon abroncshoz való (például R55C3 és R55C4 típusú) fékpofát használjunk. Ha nem karbon abroncshoz való fékpofát használunk, előfordulhat, hogy nem nyújt megfelelő fékerőt vagy hamar elkopik. Ne használjunk olyan R55C3, R55C4 fékpofát szénszálas abroncshoz, amelyeket előzőleg már alumínium abronccsal használtak. A fékpofa alumínium abronccsal való használatának következtében alumíniumpor tapad a fékpofára, ami károsítja a szénszálas abroncs fék súrlódási felületét. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ügyeljünk arra, hogy küllőfeszítés vagy centrírozás közben ne húzzuk túl a küllőszemeket. A küllőfeszítő csavar túlzott meghúzása rongálhatja az abroncsot. Ha a kerék akadozva, nehezen forog, a kenést zsírral végezzük. Speciális légtelenítőszelep-kulcs opciós tartozékként kapható. A kompatibilis fényvisszaverő prizma és küllővédő tekintetében tájékozódjon a műszaki adattáblázatból ( < Drótperemes kerék/szingó kerék > Eredeti SHIMANO küllők és küllőszemek használatát javasoljuk. Ellenkező esetben az a terület, ahol a küllők a kerékagy perembe illeszkednek, megsérülhet. < Belső nélküli kerék > Eredeti SHIMANO küllőket, anyákat, küllőszorító csavarokat és alátéteket használjon. Ellenkező esetben az a terület, ahol a küllők a kerékagy perembe illeszkednek, megsérülhet. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 6

7 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK

8 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK Ezen alkatrész felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek: Szerszám Szerszám Szerszám 4 mm es imbuszkulcs 17 mm es agy villáskulcs Küllőfogó 5 mm es imbuszkulcs 22 mm es agy villáskulcs Lapos csavarhúzó 10 mm es imbuszkulcs Állítható villáskulcs TL-LR15 14 mm es imbuszkulcs TL-FH15 TL-SR23 15 mm es agy villáskulcs Laposfogó 8

9 FELSZERELÉS

10 FELSZERELÉS Külső gumi mérete FELSZERELÉS Külső gumi mérete Az egyes kerekekre felszerelni ajánlott köpenyméretek a következők. Sorozat Típusszám Külső gumi mérete WH-R9100-C24-CL 23c 28c DURA-ACE WH-9000-C24-CL WH-9000-C24-TL WH-9000-C24-TU WH-9000-C35-CL WH-9000-C35-TU WH-9000-C50-CL WH-9000-C50-TU WH-9000-C75-TU 23c 28c 23c 28c 20 mm 25 mm 23c 28c 20 mm 25 mm 23c 28c 23 mm 25 mm 23 mm 25 mm ULTEGRA WH-6800-TL 23c 28c WH-RS81-C24-CL WH-RS81-C24-TL WH-RS81-C35-CL WH-RS81-C35-TL 23c 28c Szérián kívüli WH-RS81-C50-CL WH-RS610-TL WH-RS500-TL WH-RS61-TL WH-RS31-CL WH-RS21-CL WH-RS11-CL WH-RS010 WH-RS700-TL WH-RS330 WH-RS300 WH-RS100 20c 25c 23c 32c 10

11 FELSZERELÉS Fogaskoszorú Fogaskoszorú Minden egyes fogaskerék egyik oldalán megtaláljuk a csoportjelölést, mely minden esetben kifelé mutat, és úgy van elhelyezve, hogy a domború rész minden fogaskeréken igazodjon a kazettatest egyetlen szélesebb, x jelű hornyára. A HG lánckeréksor zárógyűrűjének megszorításához használjuk az eredeti SHIMANO TL-LR15-ös célszerszámot. A HG lánckeréksor cseréjénél az eredeti SHIMANO TL-LR15 és a TL-SR23 szerszám együttes használata szükséges a zárógyűrű leszereléséhez. (x) A horonynak csak egy széles szakasza van. (y) Széles borda Szétszerelés (x) (y) Lánckeréksor-távtartók Zárógyűrű (C) Állítható villáskulcs (D) TL-LR15 (E) TL-SR23 Meghúzási nyomaték Nm (C) (D) (E) 11

12 FELSZERELÉS Fékpofa-beállítási pozíció MEGJEGYZÉS Ha a CS-4600-tól eltérő típusú 10 fokozatú lánckeréksort szerelünk fel, szereljük fel a lánckeréksorhoz mellékelt 1,85 mm-es alacsony alátétet és az 1,0 mm-es alátétet is az ábrán jelzett helyekre. A CS-4600-hoz csak az 1,85 mm-es alacsony alátétet szereljük fel. (Nincs szükség az 1,0 mm-es távtartóra.) Távtartó (1,0 mm) (a CS-4600 modell esetén nem szükséges) Lánckeréksor-távtartók Zárógyűrű Alacsony távtartó (1,85 mm) Horony: Lánckerék oldal * Néhány 1,85 mm-es alacsony távtartón nincs horony. Fékpofa-beállítási pozíció DURA-ACE C50-TU C75-TU 3 mm vagy több 4 mm-es imbuszkulcs Fékpofa rögzítőcsavar C24-CL C24-TL DURA-ACE C24-TU C35-CL C35-TU C50-CL 1 mm vagy több ULTEGRA Szérián kívüli 12

13

14 Küllőfűzés KARBANTARTÁS Küllőfűzés Az ábra szerint fűzzük fel a küllőket. < Előre > Elöl sugaras fűzést alkalmazunk a jobb- és baloldalon egyaránt. < WH-R9100-C24 / WH-9000-C24 / WH-RS700 / WH-6800 / WH-RS81-C24 / WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS330 / WH-RS500 > < WH-9000-C35, C50, C75 / WH-RS81-C35, C50 > < WH-RS010 / WH-RS100 > < WH-RS300 > 14

15 Küllőfűzés < Hátra > < WH-R9100-C24-CL / WH-9000-C24-CL, C24-TL / WH-6800 / WH-RS81-C24 / WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS610 / WH-RS500 / WH-RS300 > < WH-9000-C24-TU, C35, C50, C75 / WH-RS700 / WH-RS81-C35, C50 / WH-RS330 > A jobb és a bal oldal is érintőlegesen van küllőzve. < WH-RS010 / WH-RS100 > Jobb (fogaskoszorú) oldal: keresztező küllőmintázat Bal oldal: sugaras küllőmintázat A jobb és a bal oldal is érintőlegesen van küllőzve. 15

16 Küllőfűzés Küllőfeszítési érték Előre Hátulra Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal DURA-ACE C75 C N ( kgf) N ( kgf) N ( kgf) C35 C24 ULTEGRA RS81 RS61 RS N ( kgf) N ( kgf) N (60 90 kgf) RS21 RS11 RS500 RS610 Szérián kívüli RS N (68 92 kgf) N ( kgf) RS010 RS N ( kgf) N ( kgf) N ( kgf) N (50 82 kgf) N (50 82 kgf) RS N ( kgf) N ( kgf) N (60 85 kgf) RS N ( kgf) N ( kgf) N (60 94 kgf) * Ezek az értékek csak irányadóak. 16

17 Küllőcsere Küllőcsere WH-R9100-C24-CL / WH-9000 A bal oldali küllők cseréjénél az első és hátsó agynál egyaránt először az agytengelyt húzzuk ki. * A C24-CL és a C24-TL elülső küllői kicserélhetőek bármelyik oldalon a tengely eltávolítása nélkül. A tengelyt az ábrán látható eljárás szerint húzzuk ki. A szétszerelés jobb oldalról nem végezhető. Az agytengely kihúzása < Előre > Szétszerelés 5 mm-es imbuszkulcs 1 Meghúzási nyomaték Nm A porvédő ajkak kívül találhatók. Kónusztartó cső Kónusz (C) Tömítés MEGJEGYZÉS 2 [1] [2] (C) A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Úgy szorítsuk a kónuszt az agytengely egységre, hogy ne érezzünk lazaságot. A kónusz és a kónusztartó cső bütykeinek illesztésekor a kónusztartó cső [1] részét az agytengely [2] részéhez illesszük. Folytatás a következő oldalon 17

18 Küllőcsere Agytengely 3 < Hátra > Először távolítsuk el a tengelyt az ábrán látható módon. A hátsó agy felőli oldalról a szétszerelés nem lehetséges. 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték Nm 1 Folytatás a következő oldalon 18

19 Küllőcsere Kónusztartó cső Kónusz MEGJEGYZÉS 2 [1] [2] WH-9000 A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Úgy szorítsuk a kónuszt az agytengely egységre, hogy ne érezzünk lazaságot. A kónusz és a kónusztartó cső bütykeinek illesztésekor a kónusztartó cső [1] részét az agytengely [2] részéhez illesszük. Agytengely 3 A küllők beszerelésénél fordított sorrendben végezzük a lépéseket. 19

20 Küllőcsere Elülső küllők cseréje < C24-CL / C24-TU / C35-CL / C35-TU / C50-CL / C50-TU / C75-TU > Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Küllő Fej < C24-TL > 1 [1] (C) (D) Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével szorítsa a kerékagyanyát a küllő menetére. Kerékagyanya Alátét (C) Küllő (D) Küllőszorító csavar [2] 2 Folytatás a következő oldalon 20

21 Küllőcsere A küllőszorító csavart az óra járásával egy irányban hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ebben a fázisban használjuk a küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében. Küllőfogó MEGJEGYZÉS 2 Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Ütközésig húzzuk meg a kerékagyanyát. Hátsó küllő cseréje A jobb oldali küllők az agytengely kiszerelése nélkül is cserélhetők. < C24-TU / C35-CL / C35-TU / C50-CL / C50-TU / C75-TU > Óvintézkedések a jobb oldali küllők cseréje esetén A hátsó agy jobb oldali küllőinek cseréjekor kissé nyomjuk meg a szomszédos küllőket az eltávolítás előtt. Ugyanígy járjunk el a küllő átdugásakor. 21

22 Küllőcsere Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Jobb oldal Küllő Fej Bal oldal 22

23 Küllőcsere < C24-CL > Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Jobb oldal Küllő Fej Bal oldal 23

24 Küllőcsere < C24-TL > Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével, szorítsa a kerékagyanyát a küllő menetére. Jobb oldal Kerékagyanya Alátét (C) Küllő (D) Küllőszorító csavar [1] (C) (D) MEGJEGYZÉS Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Ütközésig húzzuk meg a kerékagyanyát. 1 Bal oldal [2] A küllőszorító csavart az óra járásával egy irányban hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ebben a fázisban használjuk a küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében. Küllőfogó 2 24

25 Küllőcsere WH-RS700 A WH-RS700 elülső és hátsó küllői mindkét oldalon kicserélhetők az agytengely eltávolítása nélkül. Ha belső nélküli kerekeken dolgozik, távolítsa el a belső nélküli szalagot a küllő lecserélése előtt. (A belső nélküli szalag eltávolításának vagy felhelyezésének utasításaiért lásd: Belső nélküli szalag cseréje.) Rozsdamentes acél szalag eltávolítása A rozsdamentes acél szalagot nem kell cserélni azokon a helyeken, ahol nem hajtunk végre küllőcserét. Az illusztráción látható módon nyomjuk be a mellékelt eredeti SHIMANOszerszámot az abroncsfuratra rögzített rozsdamentes acél szalag sarkába, és távolítsuk el a rozsdamentes acél szalagot. Rozsdamentes acél szalag Eredeti SHIMANO-szerszám MEGJEGYZÉS A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne szennyeződjön be. 25

26 Küllőcsere Elülső küllők cseréje Az ábrán bemutatott módon akasszuk be a küllőket az abroncsba a beszereléshez. Küllő Fej 26

27 Küllőcsere Hátsó küllők cseréje Jobb oldal Fűzzük át a küllőket az agykarimán lévő furatokon az ábra szerint. Küllő 1 Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg a küllőket az előírt feszességre. Fej 2 27

28 Küllőcsere Bal oldal Távolítsuk el a zárósapkát egy lapos csavarhúzóval vagy hasonló lapos eszközzel. Sapka 1 Fűzzünk át egy küllőt az agykarimán található furatokon az ábra szerint. Küllő 2 Helyezzük fel a fejeket, és húzzuk meg a küllőket az előírt feszességre. Fej 3 Folytatás a következő oldalon 28

29 Küllőcsere Végül tegyük fel a zárósapkát. 4 Rozsdamentes acél szalag rögzítése 1 Tisztítsuk meg az abroncsfuratot és az abroncs felszínét, ahová a szalagot fel fogja helyezni. (C) Húzzuk le a védőfóliát (átlátszó) a rozsdamentes acél szalagról. Rozsdamentes acél szalag Védőfólia (átlátszó) (C) Védőfólia (kék) 2 Folytatás a következő oldalon 29

30 Küllőcsere (C) Az illusztráción látható módon helyezzük fel a rozsdamentes acél szalagot, hogy lefedje az abroncsfuratot. Az a felülete nézzen lefelé, amelyikről lehúztuk a védőfóliát. Rögzítsük a rozsdamentes acél szalagot az abroncshoz a mellékelt eredeti SHIMANO-szerszámmal. Húzzuk le a védőfóliát (kék). Rozsdamentes acél szalag Eredeti SHIMANO-szerszám (C) Védőfólia (kék) MEGJEGYZÉS A rozsdamentes acél szalagot nem szabad újra felhasználni. Mindig új szalagot használjunk. Ügyeljünk arra, hogy megfelelően helyezzük fel a rozsdamentes acél szalagot. 3 A küllők cseréjekor a rozsdamentes acél szalagot soha ne kézzel távolítsuk el vagy rögzítsük vissza. Ehelyett mindig eredeti SHIMANO-szerszámot használjunk, amely mellékelve van a termékhez a rozsdamentes acél szalaggal együtt (pótalkatrész). A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. Ügyeljünk arra, hogy a tapadási felület ne szennyeződjön be. HASZNOS TANÁCS Csak a WH-RS700 modellhez van szükség erre a műveletre. (C) 30

31 Küllőcsere Belső nélküli szalag cseréje 1 Tömítőanyag használata esetén távolítsuk azt el maradéktalanul. MEGJEGYZÉS A belső nélküli szalag nem használható újra, használjunk újat minden esetben. Használjunk az abroncs szélességének megfelelő belső nélküli szalagot. Eredeti SHIMANO belső nélküli szalag használata javasolt a defektek és egyéb más károsodások megelőzése érdekében. Belső nélküli szalag Távolítsuk el a belső nélküli szalagot. 2 3 Tisztítsuk meg az abroncsot ott, ahová a szalagot fel fogjuk helyezni. MEGJEGYZÉS Ne használjuk a puszta kezünket. Ehelyett egy vastag ronggyal vagy más anyaggal dolgozzunk. A rozsdamentes acél szalag szélei felsérthetik az ujjakat. 31

32 Küllőcsere WH-6800 / WH-RS500 Az első küllők cseréjekor a csere előtt húzzuk ki az agytengelyt. A tengelyt az ábrán látható eljárás szerint húzzuk ki. A szétszerelés jobb oldalról nem végezhető. Az agytengely kihúzása Vegyük le a vízzáró sapkát. 1 Szétszerelés 2 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték Nm Folytatás a következő oldalon 32

33 Küllőcsere A porvédő ajkak kívül találhatók. Kónusztartó cső Kónusz (C) Tömítés 3 [2] [1] (C) MEGJEGYZÉS A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Úgy szorítsuk a kónuszt az agytengely egységre, hogy ne érezzünk lazaságot. A kónusz és a kónusztartó cső bütykeinek illesztésekor a kónusztartó cső [1] részét az agytengely [2] részéhez illesszük. Agytengely 4 33

34 Küllőcsere Elülső küllők cseréje 1 [2] 3 [1] (C) (D) Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével szorítsa a kerékagyanyát a küllő menetére. Kerékagyanya Alátét (C) Küllő (D) Küllőszorító csavar MEGJEGYZÉS Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Ütközésig húzzuk meg a kerékagyanyát. A küllőszorító csavart az óra járásával egy irányban hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ebben a fázisban használjuk a küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében. Küllőfogó 2 3 Végül tegyük fel a vízzáró sapkát. Ügyeljünk arra, hogy a sapkán lévő karom illeszkedjen a gallér oldalán található lyukba. Karmantyú Furat 34

35 Küllőcsere Hátsó küllő cseréje Az elülső küllők az agytengely kiszerelése nélkül is cserélhetők. Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével, szorítsa a kerékagyanyát a küllő menetére. Jobb oldal [1] (C) (D) Kerékagyanya Alátét (C) Küllő (D) Küllőszorító csavar MEGJEGYZÉS Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Ütközésig húzzuk meg a kerékagyanyát. 1 Bal oldal [2] A küllőszorító csavart az óra járásával egy irányban hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ebben a fázisban használjuk a küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében. Küllőfogó 2 35

36 Küllőcsere WH-RS81 Az első küllők cseréjekor a csere előtt húzzuk ki az agytengelyt. * Az agytengely kihúzásával kapcsolatban lásd a WH-6800 utasításait. Elülső küllők cseréje * A WH-RS81-C24-TL / WH-RS81-C35-TL típussal kapcsolatban lásd a WH-6800 Elülső küllők cseréje c. szakaszát. Hátsó küllő cseréje * A WH-RS81-C24-CL szerelésével kapcsolatban lásd a WH-9000 Hátsó küllő cseréje című szakaszában a <C24-CL> -re vonatkozó részt. * A WH-RS81-C24-TL típussal kapcsolatban lásd a WH-6800 Hátsó küllő cseréje c. szakaszát. Az elülső küllők az agytengely kiszerelése nélkül is cserélhetők. Óvintézkedések a jobb oldali küllők cseréje esetén A hátsó agy jobb oldali küllőinek cseréjekor kissé nyomjuk meg a szomszédos küllőket az eltávolítás előtt. Ugyanígy járjunk el a küllő átdugásakor. 36

37 Küllőcsere Az agyvédő sapkát hátulról, egy hegyes szerszámmal tolva vehetjük le az agytestről. < C35-CL / C50-CL > Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Jobb oldal Küllő Fej Bal oldal 37

38 Küllőcsere < WH-RS81-C35-TL > Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével szorítsa a kerékagyanyát a küllő menetére. Jobb oldal Bal oldal Kerékagyanya Alátét (C) Küllő (D) Küllőszorító csavar 1 [1] (C) (D) (C) (D) MEGJEGYZÉS Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Ütközésig húzzuk meg a kerékagyanyát. [2] A küllőszorító csavart az óra járásával egy irányban hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ebben a fázisban használjuk a küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében. Küllőfogó 2 38

39 Küllőcsere WH-RS61 / WH-RS610 < Előre > A fogóval vágjuk el a küllőt, hogy ki tudjuk húzni. 1 Könnyedén ütögessük meg az abroncsot, hogy az abroncs anya és a küllőfurat helyzetét egymáshoz igazítsuk. Küllőfurat Abroncsanya 2 Illesszünk egy küllőt a küllőfuratba és győződjünk meg róla, hogy a küllő és az abroncs anya menete kapcsolódik. Az ellenőrzés után ideiglenesen húzzuk meg a küllőanyát néhányszor az óramutató járásának irányába forgatva és közben benyomva. Küllőszorító csavar 3 Folytatás a következő oldalon 39

40 Küllőcsere Vezessük át a küllőt az agyon, és szereljük fel a kerékagyanyát. < Előre > Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy csípőfogó vagy hasonló szerszám segítségével, szorítsuk a kerékagyanyát a küllő menetére. Küllő Kerékagyanya 4 < Hátra > Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a kerékagyanyát. Egy lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével, szorítsa a kerékagyanyát a küllő menetére. A küllőanyát a mellékelt kulccsal húzzuk meg. 5 40

41 Küllőcsere WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS300 < Előre > < Hátra > Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Jobb oldal Küllő Fej Bal oldal 41

42 Küllőcsere WH-RS010 / WH-RS100 Küllő Fej Küllő Fej 42

43 Küllőcsere WH-RS330 < Előre > Hátsó küllő cseréje Az elülső küllők az agytengely kiszerelése nélkül is cserélhetők. Óvintézkedések a jobb oldali küllők cseréje esetén A hátsó agy jobb oldali küllőinek cseréjekor kissé nyomjuk meg a szomszédos küllőket az eltávolítás előtt. Ugyanígy járjunk el a küllő átdugásakor. Illesszük be a lapos csavarhúzót a homorú részbe, toljuk fel az agy sapkát és vegyük le az agytestről. 43

44 Küllőcsere Szereljük fel a küllőket úgy, hogy az ábra szerint befűzzük a kerékagyba. Jobb oldal Küllő Fej Bal oldal 44

45 A kazettatest cseréje A kazettatest cseréje WH-R9100-C24-CL / WH-9000 Az első agy az ábrán bemutatott módon szerelhető szét, de ne szereljük szét ennél jobban. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. < C24-TU / C35-CL / C35-TU / C50-CL / C50-TU / C75-TU > < C24-CL / C24-TL > 45

46 A kazettatest cseréje Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. (Az agytengely kihúzásával kapcsolatban lásd a Küllőcsere című részt.) (x) Szétszerelés (y) Ne szedjük szét a tömítést. Zsírozzuk Prémium minőségű kenőanyag (Y ) 14 mm-es imbuszkulcs Kazettatest alátét (C) Kazettatest (D) Kazettatestet rögzítő csavar Nem használható újra (C) Meghúzási nyomaték (x) Nm (y) (D) MEGJEGYZÉS A kazettatest cseréje során cseréljük ki a rögzítőcsavart is. Ügyeljünk arra, hogy a kazettatest-rögzítő csavar menetét beszerelés előtt kenjük meg, ellenkező esetben az kilazulhat vagy beragadhat. Ne szereljük szét a kazettatestet és ne kenjük zsírral vagy olajjal, ellenkező esetben működési problémák léphetnek föl. 46

47 A kazettatest cseréje WH-RS700 A hátsó agy az ábrán bemutatott módon szerelhető szét, de ne szereljük szét ennél jobban. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. Az elülső agy robbantott ábrája 47

48 A kazettatest cseréje Az agytengely kihúzása Szétszerelés 1 5 mm-es imbuszkulcs 22 mm-es agy villáskulcs Meghúzási nyomaték Nm (Jobb oldal) Szétszerelés 2 5 mm-es imbuszkulcs 22 mm-es agy villáskulcs A porvédő ajkak kívül találhatók. Tömítés 3 MEGJEGYZÉS A tömítés eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Folytatás a következő oldalon 48

49 A kazettatest cseréje Agytengely 4 A hátsó agy robbantott ábrája 49

50 A kazettatest cseréje Az agytengely kihúzása A villáskulccsal és az imbuszkulccsal lazítsuk meg a záróanyát a duplán reteszelő szakasznál. Szétszerelés 5 mm-es imbuszkulcs 17 mm-es agy villáskulcs Meghúzási nyomaték Nm 2 (C) Az ábrán látható módon távolítsuk el. Záróanya Kónusz (C) Tömítőgyűrű Húzzuk ki az agytengelyt a kazettatestből. Agytengely 3 50

51 A kazettatest cseréje A kazettatest cseréje Az ábra szerint cseréljük a kazettatestet. Az agytengely eltávolítása után illesszük a TL-FH15-öt a hátsó agyba, biztosítsuk a szerszámot, hogy ne forogjon, majd forgassuk meg a kereket. Kazettatest alátét Kazettatest (C) TL-FH15 Meghúzási nyomaték (y) (y) Szétszerelés Összeszerelés 150 Nm MEGJEGYZÉS (y) (C) Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. A porvédő borítás akkor helyezkedik el megfelelően, ha elrejtve marad az új kazettatestben, lásd az [1] ábrát. Ha a porvédő borítás a [2] ábrán bemutatott helyzetben van, az elejétől fogva ismételjük meg az összeszerelést. [1] [2] Porvédő borítás Kazettatest 51

52 A kazettatest cseréje WH-6800 / WH-RS500 / WH-RS81 Az első agy az ábrán bemutatott módon szerelhető szét, de ne szereljük szét ennél jobban. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. Az agy robbantott ábrája < WH-6800 / WH-RS500 > * A WH-RS81 agy alakja eltérő, de ugyanazt a robbantott ábrát használhatjuk hozzá. 52

53 A kazettatest cseréje Az agytengely kihúzása 1 Szétszerelés 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték Nm Folytatás a következő oldalon 53

54 A kazettatest cseréje Ügyeljünk az irányra. Karmantyú Rugós alátét (C) Kónusztartó cső (D) Kónusz 3 [1] (D) [2] MEGJEGYZÉS Úgy szorítsuk a kónuszt az agytengely egységre, hogy ne érezzünk lazaságot. A kónusz és a kónusztartó cső bütykeinek illesztésekor a kónusztartó cső [1] részét az agytengely [2] részéhez illesszük. (C) Agytengely 4 54

55 A kazettatest cseréje WH-RS610/WH-RS330 Az első agy az ábrán bemutatott módon szerelhető szét, de ne szereljük szét ennél jobban. Ha ennél jobban szétszereljük, nem lehet majd újra összeszerelni. Az agy robbantott ábrája 55

56 A kazettatest cseréje Az agytengely kihúzása Szétszerelés 1 5 mm-es imbuszkulcs 15 mm-es agy villáskulcs Meghúzási nyomaték Nm (Bal oldal) Szétszerelés 2 5 mm-es imbuszkulcs 15 mm-es agy villáskulcs A porvédő ajkak kívül találhatók. Tömítés 3 MEGJEGYZÉS A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Folytatás a következő oldalon 56

57 A kazettatest cseréje Agytengely 4 Az agy robbantott ábrája Az agytengely kihúzása Szétszerelés 1 5 mm-es imbuszkulcs 15 mm-es agy villáskulcs Meghúzási nyomaték Nm Folytatás a következő oldalon 57

58 A kazettatest cseréje Szétszerelés 2 15 mm-es agy villáskulcs 5 mm-es imbuszkulcs A porvédő ajkak kívül találhatók. Tömítés 3 MEGJEGYZÉS A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. Agytengely 4 58

59 A kazettatest cseréje WH-RS010 / WH-RS61 / WH-RS31 / WH-RS21 / WH-RS11 / WH-RS300 / WH-RS100 Az agytengely kihúzása Szétszerelés 15 mm-es agy villáskulcs 17 mm-es agy villáskulcs WH-RS010 / WH-RS61 Meghúzási nyomaték Nm WH-RS31/WH-RS21/WH-RS11/WH-RS300/ WH-RS100 Meghúzási nyomaték 8 13 Nm 2 (C) Záróanya Tengely távtartója (C) Kónusz Agytengely 3 59

60 A kazettatest cseréje Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. (y) Szétszerelés Összeszerelés (C) Kazettatest alátét Kazettatest (C) Kazettatestet rögzítő csavar (D) 10 mm-es imbuszkulcs (TL-WR37) (y) Meghúzási nyomaték Nm (D) MEGJEGYZÉS Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert ez meghibásodáshoz vezethet. 60

61 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELMEZTETÉS A köpenyeket kézzel kell fel- és leszerelni. Ha ez nehéz, használhatunk belső nélküli kerekekhez készült műanyag gumieltávolító kart. Ilyen esetben győződjünk meg róla, hogy az abroncs fékfelülete nincs behorpadva, megkarcolva vagy megrepedve, mivel ez kárt tehet a köpeny és az abroncs közötti légtömítésben, ami a levegő szivárgásához vezet. Karbonabroncsok esetén ellenőrizzük, hogy a karbon nem vált-e le, nem repedezett-e meg stb. Végül ellenőrizzük, hogy nem szivárog-e a levegő. Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz. VIGYÁZAT Ne használjunk abroncsszalagot ha gumibelsőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. Ne húzzuk meg a szelepet túlzottan, különben a szeleptömítés meggörbülhet, és levegőszivárgás léphet fel. MEGJEGYZÉS Ha a köpenyeket nehéz felszerelni, csapvízzel, vagy szappanos vízzel lehet elősegíteni a könnyebb csúszásukat. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használata és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. Műszaki szerelési útmutató 1 Belső nélküli köpenyek szelepének beszerelése A szelepet az ábrán látható állásban szereljük be. A szelepanya meghúzása során ügyeljünk, hogy a szelep ne forduljon el az anyával együtt. Szeleprögzítő anya Folytatás a következő oldalon 61

62 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése (C) (D) A köpeny felszerelése Illesszük a peremet a köpeny egyik oldalára az ábrán látható módon. Ellenőrizzük, hogy nincsenek idegen részecskék a köpeny peremben, abroncsban és a szelepben. Illesszük be a peremet a köpeny másik oldalán a szeleppel átellenben kezdve. Külső gumi Perem (C) Abroncs (D) Légszelep FIGYELMEZTETÉS Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk vagy az abroncson jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. Ha a köpenyen vagy az abroncson a maximális nyomás van feltüntetve, semmiképp ne lépjük túl az ott szereplő alacsonyabb értéket. WH-RS700-TL Legnagyobb nyomás 2 Nehezebbé válik a perem behelyezése a aszelep oldalán. Ilyen esetben emeljük fel a peremet kézzel a köpeny ellentétes oldalán, és haladjunk körbe a szelep helyéig. 8 bar / 116 psi / 800 kpa A megadottnál nagyobb nyomás váratlan defektet és/vagy a köpeny hirtelen leválását okozhatja, ami súlyos sérülést eredményezhet. Végül markoljuk meg mindkét kézzel a köpenyt az ábra szerint, és húzzuk rá az abroncsra. Fújjuk fel levegővel a peremeknek az abroncsban történő rögzítéséhez, amint az ábrán látható. Ezután engedjük le a gumiköpenyt, és ellenőrizzük, hogy a perem megfelelően a helyére pattant-e. Ezután fújtassuk újra a gumiabroncsokat megfelelő nyomásra. Ha a perem nem rögzült az abroncsra, a köpeny leeresztésekor a perem elválhat az abroncstól. (Max.: Köpeny nyomása: 800 kpa/116 psi) Folytatás a következő oldalon 62

63 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A köpenyek leszerelése A köpeny eltávolításához engedjük azt le, és nyomjuk az egyik oldalát az abroncs mélyedésébe az ábrán látható módon. MEGJEGYZÉS Csak a köpeny egyik oldalán nyomjuk be a peremet. Ha mindkét oldalon benyomjuk, nehéz lesz a köpeny eltávolítása. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, utána újra föl kell fújni, hogy a perem helyére pattanjon, és azután vegyük le a köpenyt, elölről kezdve az egész folyamatot. 3 Távolítsuk el a peremet a légszelep mellett kezdve az egyik oldalon, majd a köpeny másik oldalán is. Megjegyzések a belső tömlő használata esetén Lazítsuk meg a légszelep szorítógyűrűt, és vegyük ki a szelepet. Illesszük a peremet a köpeny egyik oldalára az ábrán látható módon. 4 Alaposan nedvesítsük meg az abroncs és a köpeny peremét, és a kissé felfújt gumibelsőt helyezzük el a köpeny belsejében úgy, hogy simán csússzon. Ellenőrizzük, hogy a gumibelső légszelepe alkalmas az abronccsal való használatra. Illesszük be a peremet a köpeny egyik oldalán a szeleppel átellenben kezdve. Ügyeljünk rá, hogy ekkor ne csípjük be a gumibelsőt. Szükség esetén használjunk szappanos vizet. Fújjuk fel a gumibelsőt, míg a köpeny a helyére rögzül. Lépjünk kapcsolatba kereskedőnkkel a használható gumibelsők specifikációiért. 63

64 A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések A szingó abroncsperem használatával kapcsolatos figyelmeztetések Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS A szingó gumiköpeny rendszer használata a versenykerékpároknál széles körben elterjedt könnyű súlya és jó kanyarvételi tulajdonságai miatt. Ugyanakkor kezelésénél nagyobb odafigyelés szükséges, mint a drótperemes típusú köpeny esetén, és a karbantartási munkák során is nagyobb fokú óvatossággal kell eljárni. Emellett mindig ellenőrizzük használat előtt a kerekeket. Ezeket az óvintézkedéseket be kell tartani a termék optimális teljesítményének biztosítása érdekében. Az óvintézkedések figyelmen kívül hagyása esetén a köpeny lefordulhat az abroncsról, vagy a köpeny károsodása is előfordulhat, ami a kerékpáros súlyos sérülését okozhatja. Feltétlenül olvassuk el és tökéletesen értsük meg a szingó gumiköpennyel kapcsolatos alábbi megjegyzéseket. Továbbá, ha nem vagyunk biztosak benne, hogy elegendő ismerettel és tapasztalattal rendelkezünk a köpenyek föl- és leszereléséhez vagy a karbantartás elvégzéséhez, kérjünk segítséget hivatalos kerékpár-kereskedéstől vagy képzett kerékpár-műszerésztől. Ne használjuk a szingó köpenyt, ha nem vagyunk biztosak abban, hogy megfelelő tudással és tapasztalattal rendelkező személy szerelte föl. Speciális, kifejezetten a szingó köpeny rögzítésére alkalmas ragasztóval kell a köpenyt az abroncshoz rögzíteni. Ha bármilyen más ragasztót használunk, az esetleg nem megfelelő erővel rögzíti helyére a köpenyt, illetve károsíthatja az abroncs anyagát is. Az abroncs felületének tisztításakor kizárólag a szingó kerékhez szánt tisztító vegyszert használjunk. Ha bármilyen más ragasztót használunk, az károsíthatja az abroncs anyagát. Ha szénszálas abroncsot használunk, az abroncs felületét ne dörzsöljük a csiszolópapírral vagy más hasonlóval. Ha ezt tesszük, a szénszálas réteg a köpeny cserénél leválhat. Ha a ragasztót nem megfelelőképpen hordjuk föl az abroncs felületére, az esetleg nem tartja biztosan helyén a köpenyt, és az könnyen lefordulhat az abroncsról. Különösen amikor először használjuk az abroncsot, mindig ügyeljünk, hogy alaposan megtisztítsuk az abroncsot a megfelelő tisztítószerrel, hogy a zsírt és bármely más idegen anyag nyomait maradéktalanul eltávolítsuk. Ezután hordjunk föl vékony réteg ragasztót az abroncs felületére, hogy a kerék és az abroncs között erős kötés jöjjön létre. Ha ez megtörtént, akkor hordjunk föl egyenletesen további ragasztóréteget olyan mennyiségben, ami éppen elegendő a köpeny egyenetlenségeinek bevonására, és szereljük föl a köpenyt. Ha szénszálas anyagot tartalmazó kerekeknél a köpenyt nem ragasztjuk megfelelően, vagy ha nem a megfelelő ragasztót vagy tisztítószert használjuk, nem lehet akkora mértékű rögzítő erőt elérni a köpeny és az abroncs között, mint az alumínium abroncsnál, és a szénszálas abroncs szilárdsága is csökkenhet. A használt ragasztó típusától függően hatalmas különbség lehet az olyan tényezők tekintetében, mint ragasztás rögzítő ereje, a száradáshoz szükséges idő, a tartósság és az olyan körülményekkel szembeni érzékenység, mint a hőmérséklet vagy a nedvesség. Ezért különös figyelmet kell fordítani a tapadás erejére a kerekek használatakor. A köpenyeket használat előtt minden alkalommal erő alkalmazásával kell ellenőrizni, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy a köpeny megfelelően van-e rögzítve az abroncshoz. Hosszú használat során a köpeny tapadási ereje romlik, tehát időszakonként újból ragasztót kell fölvinnünk. Ha szénszálas abroncsot használunk, abroncscement tisztítót vagy hasonló vegyszert használjunk a köpeny cseréjekor, hogy a köpenyt könnyebben le lehessen választani az abroncsról, és elkerüljük a szénszálas réteg lehúzását. Ha nem hordunk föl ragasztót a köpeny tapadási felületére a köpeny abroncsra szerelésekor, a köpeny és az abroncs közötti rögzítő erő kisebb lesz. Ha azt akarjuk, hogy a köpeny nagyobb erővel tapadjon az abroncshoz (pl. ha olyan versenyeken vagy pályaversenyeken veszünk részt, ahol éles kanyarok és nagyobb gyorsulás szükséges) a köpeny tapadását ragasztóval fokozhatjuk. Ha az abroncs fölmelegszik a fékek folyamatos használata következtében, amikor hosszú lejtőn gurulunk lefelé, előfordulhat a köpeny tapadásának hirtelen megszűnése. Ha úgy gondoljuk, hogy ez valahol előfordulhat, különös figyelmet fordítsunk olyan tényezőkre, mint a ragasztó kiválasztása vagy újbóli felvitele. A tapadás megszűnése még akkor is előfordulhat, ha megtesszük ezeket a megelőző intézkedéseket, ha tehát előfordul, cseréljük ki a kerekeket és ne használjunk szingó kereket. Használat előtt a köpenyt is ellenőrizzük. Ha a köpenyen nagy repedések vannak, használat közben eldurranhat, tehát előzőleg kell kicserélni. Emellett a varratfedés is leválhat a hosszú használat során, tehát használat előtt mindig ellenőrizzük a köpenyt. Ha úgy érezzük, hogy a rendszer hibásan működik, vagy problémát okoz, ne használjuk a kerékpárt, és lépjünk kapcsolatba kerékpár kereskedővel vagy forduljunk hivatásos kerékpár szerelőhöz. A felszereléssel, beállítással, karbantartással vagy üzemeltetéssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon kerékpár-kereskedőjének szakszervizéhez. MEGJEGYZÉS Ha a ragasztó az abroncs festett felületére kerülne, száradás előtt ronggyal töröljük le. Ne használjunk tisztító oldószert vagy más vegyszert, pl. abroncscement tisztítót, mert lehozhatja a festéket. 64

65 Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

Országúti tárcsafék agy

Országúti tárcsafék agy (Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.

Részletesebben

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-RAWH001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU TARTALOM

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Kerékszett krosszkerékpárhoz

Kerékszett krosszkerékpárhoz (Hungarian) DM-WH0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett krosszkerékpárhoz WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-ABRONCSSZALAG TARTALOM

Részletesebben

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Első agy (tárcsafék)

Első agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-MBHB001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Első agy (tárcsafék)

Részletesebben

Kerékszett (tárcsafék)

Kerékszett (tárcsafék) (Hungarian) DM-RAWH002-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE DURA-ACE WH-R9170-C60-TU-F12 WH-R9170-C60-TU-R12 WH-R9170-C40-TU-F12 WH-R9170-C40-TU-R12

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. MTB kerékszett

ORSZÁGÚTI MTB Túra. MTB kerékszett (Hungarian) DM-WH0007-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE MTB kerékszett MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501 (Hungarian) DM-WH0004-01 Kereskedői kézikönyv Kerékszett ORSZÁGÚTI WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R501-30 WH-R501 MTB WH-M785-F WH-M785-R WH-M788-R WH-M785-F15 WH-M788-F15 SM-RIMTAPE

Részletesebben

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50 (Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem

Részletesebben

DM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600

DM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600 (Hungarian) DM-WH0005-04 Kereskedői kézikönyv MTB kerékszett Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 7

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-BL0001-03 Kereskedői kézikönyv Kétforgáspontos féktest BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban

Részletesebben

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Hungarian) DM-MBSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0002-13 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) Downhill/Freeride Túra HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825

Részletesebben

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Hungarian) DM-FC0001-00 Kereskedői kézikönyv FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú (Hungarian) DM-SL0005-04 Váltókar Kereskedői kézikönyv RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-MBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Részletesebben

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-RCBR001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Középhúzós fék BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Hungarian) DM-FD0003-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612

Részletesebben

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Hungarian) DM-FD0002-05 Kereskedői kézikönyv Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 5 BEÁLLÍTÁS... 9 KARBANTARTÁS... 17

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó (Hungarian) DM-RAFD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra / Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 A bowdenfeszesség állításának

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000 (Hungarian) DM-UAFD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó METREA FD-U5000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-TRFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Középcsapágy BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 (Hungarian) DM-SL0002-03 Kereskedői kézikönyv REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-RCFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-MDFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2

Részletesebben

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó (Hungarian) DM-RBRD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó CLARIS RD-R2000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A (Hungarian) DM-MAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Középcsapágy SM-BB93 SM-BB94-41A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B (Hungarian) DM-UAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű METREA FC-U5000 Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01 (Hungarian) DM-RAPD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SPD-SL pedál DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-RAFC001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B

Részletesebben

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Hungarian) DM-RARD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-RBBR001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kétforgáspontos féktest SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Fékbowden BC-1051

Részletesebben

Váltókar RAPIDFIRE Plus

Váltókar RAPIDFIRE Plus (Hungarian) DM-SL0001-09 Kereskedői kézikönyv Váltókar RAPIDFIRE Plus MTB XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I SL-M780-B-I

Részletesebben

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-RBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000 (Hungarian) DM-UARD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó METREA RD-U5000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB (Hungarian) DM-FC0003-06 ORSZÁGÚTI Hajtómű Kereskedői kézikönyv FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-BR0007-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-TX805 BR-M375 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Hungarian) DM-MBFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX

Részletesebben

(Hungarian) DM-TRPD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Pedál DEORE XT PD-T8000

(Hungarian) DM-TRPD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Pedál DEORE XT PD-T8000 (Hungarian) DM-TRPD001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Pedál DEORE XT PD-T8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

ORSZÁGÚTI hátsó váltó

ORSZÁGÚTI hátsó váltó (Hungarian) DM-RD0003-09 ORSZÁGÚTI hátsó váltó Kereskedői kézikönyv RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...6 FELSZERELÉS...8 A

Részletesebben

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE A csomagküldéssel rendelt kerékpárt összeszerelés és beállítás után helyezzük vissza egy dobozba (előfordulhat, hogy a bicikli nem a saját dobozába kerül vissza). A kormányt elfordítjuk,

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-RBMBR01-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek Non-Series BR-RS305 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Kétfunkciós vezérlőkar

Kétfunkciós vezérlőkar (Hungarian) DM-ST0002-05 Kereskedői kézikönyv Kétfunkciós vezérlőkar ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 6 Felhasználandó

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Hungarian) DM-FD0001-03 Első váltó Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ORSZÁGÚTI FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 TARTALOM

Részletesebben

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503 (Hungarian) DM-ST0001-05 Kereskedői kézikönyv Váltókar MTB RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ORSZÁGÚTI Tiagra ST-4600

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 (Hungarian) DM-RD0001-05 Kereskedői kézikönyv MTB hátsóváltó MTB SHADOW hátsó váltó+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 MTB SHADOW hátsó váltó RD-M981 RD-M781 RD-M670 Új RD-M610 RD-M4000

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Hajtómű. ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Hajtómű. ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Hungarian) DM-FC0002-12 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű ORSZÁGÚTI MTB Túra Középcsapágy SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Szérián

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-BR0009-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Hungarian) DM-RD0004-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR SI-6RX0A-004-02 SI-6RX0A-004 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR MUTATÓ Hungarian 3 14 n A váltókar működése D4 n Üzembe helyezés D5 n Beállítás D6 n Egyéb váltókar funkciók D10 n Karbantartás

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Vezeték nélküli egység

Vezeték nélküli egység (Hungarian) DM-RBWU001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Vezeték nélküli egység EW-WU101 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

DM-HRB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

DM-HRB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A (Hungarian) DM-HRB001-02 Kereskedői kézikönyv Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203 (Hungarian) DM-RBSL001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval AZ UTASÍTÁS CSAK AZ ILLUSZTRÁCIÓ CÉLJÁT SZOLGÁLJA KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 és 2) AZONOSAK, ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN LRP-090 CIKKSZÁM: 02-0116-M

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK SZERSZÁMOK TÖMÍTÉS ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ MENETES TÖMÍTÉS- SZERELŐ-SZERSZÁM A menetes tömítésszerelő szerszám forgótengely tömítések, horonygyűrűk és zárófedelek ki és beszereléséhez

Részletesebben

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Hungarian) DM-MBRD001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Pedál. Kereskedői kézikönyv PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

Pedál. Kereskedői kézikönyv PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995 (Hungarian) DM-PD0002-07 Pedál Kereskedői kézikönyv PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995 PD-T700 PD-T420 PD-T400 PD-MT50 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍNEK (1 & 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍN - x 1 CIKKSZÁM: A02-01-M Renault Master Opel Movano és Nissan Primastar típusokhoz - BELSŐ

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Opel Corsa B hátsó dobfék fékpofa A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Opel Corsa B autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a kerékrögzítő

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben