Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210-3 SOE... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210-3 SOE... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára"

Átírás

1 O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM Solar ZBS /0-3 SOE... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások Szimbólumok magyarázata Általános biztonsági tudnivalók A külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (szekunder kör) (AC 30 V, max. 00 W) Külső fűtési szivattyú (primer kör) csatlakoztatása (AC 30 V, max. 00 W) Szállítási terjedelem A készülék műszaki adatai Rendeltetésszerű használat EU-típusbizonyítvány és megfelelőségi nyilatkozat Típusáttekintés Típustábla A készülék műszaki leírása Méretek és minimális távolságok A készülék felépítése Elektromos kapcsolási rajz Technikai adatok Műszaki adatok tárolóval Kondenzátum-összetétel, mg/l, ZBS /0-3 SOE Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok Előírások Telepítés Fontos utasítások A fűtéshez tartozó tágulási tartály méretének ellenőrzése A szolárberendezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók A felszerelés helyének kiválasztása A csővezetékek előszerelése A szolár előremenő/visszatérő és a készülék felszerelése és csatlakoztatása a tárolóra A biztonsági szeleptől jövő tömlő felszerelése A füstgáz tartozékok csatlakoztatása A csatlakozások ellenőrzése A burkolatok felszerelése Elektromos csatlakoztatás Általános tudnivalók A készülék csatlakoztatása csatlakozókábellel és hálózati csatlakozóval Tartozékok csatlakoztatása Az MS 00 csatlakoztatása a Heatronic-ra A kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakoztatása Fűtésszabályozók vagy távvezérlők csatlakoztatása Hőmérséklet-figyelő TB csatlakoztatása a padlófűtésre Külső tartozékok csatlakoztatása Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő (például hidraulikus váltó) csatlakoztatása Szolárberendezés Üzemi nyomás A szolár folyadék használata Fagyhatár hőmérséklet meghatározása A Tyfocor L hőhordozó folyadék fagyvédelme A Tyfocor LS hőhordozó folyadék fagyvédelme A fagyvédelem korrigálása A szolárberendezés feltöltése Párhuzamosan kapcsolt kollektormezők Átöblítés és töltés töltőberendezéssel (nyomótöltés) 33 8 Üzembe helyezés Üzembehelyezés előtt A készülék be- és kikapcsolása A fűtés bekapcsolása Fűtésszabályozó Üzembehelyezés után A tároló átfolyási mennyiségének korlátozása A melegvíz-hőmérséklet beállítása A komfort üzemmód beállítása Nyári üzem beállítása A fagyvédelem beállítása A billentyűzár bekapcsolása A termikus fertőtlenítés végrehajtása Szivattyú beragadás elleni védelem Heatronic beállítása Általános tudnivalók A szervizfunkciók áttekintése Első szervizszint (Addig nyomja a szerviz gombot, amíg az világítani nem kezd.) Második szervizszint az első szervizszintből, a szerviz gomb világít (nyomja egyszerre 3 másodpercig az eco gombot és a billentyűzárt, amíg pl. 8.A meg nem jelenik) A szervizfunkciók leírása szervizszint szervizszint A gáz típusának beállítása Gázfajta-átszerelés Gáz-levegő arány (CO vagy O ) beállítása Gáz csatlakozási nyomás vizsgálata

3 3 3 Füstgázmérés Kéményseprő-gomb A füstgázelvezetés tömörség vizsgálata CO-mérés a füstgázban Környezetvédelem Ellenőrzés/karbantartás A különféle munkalépések leírása Utolsó mentett hiba (6.A szerviz-funkció) A lemezes hőcserélő kiszerelése/kicserélése Hőcserélő, égő és elektródák vizsgálata A kondenzvíz-szifon tisztítása A keverőberendezésben lévő membrán ellenőrzése Tágulási tartály ellenőrzése (lásd a 9. oldalt is) A fűtési rendszer feltöltési nyomása Védőanód A tároló biztonsági szelepe Az elektromos huzalozás ellenőrzése A szolárberendezés üzemi nyomásának beállítása, 33. oldal A szolárberendezés hőhordozó folyadékának ellenőrzése Ellenőrzőlista az ellenőrzéshez/karbantartáshoz (Ellenőrzési-/Karbantartási jegyzőkönyv) A kijelző jelzése Üzemzavarok Zavarok elhárítása A kijelzőn megjelenő zavarok A kijelzőn nem megjelenő zavarok Érzékelő-értékek Külső hőmérséklet érzékelő (időjárásfüggő szabályozóknál, külön rendelhető tartozék) Előremenő, visszatérő, tároló, melegvíz, külső előremenő hőmérséklet érzékelő Kodoló-csatlakozó Beállítási értékek a fűtő-/melegvíz-teljesítményhez Üzembehelyezési jegyzőkönyv Tartalomjegyzék

4 4 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások. Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (. szint). tábl.

5 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 5. Általános biztonsági tudnivalók Tudnivalók a célcsoport számára Ez a szerelési utasítás gáz- és vízszerelő, valamint fűtés- és elektrotechnikai szakemberek számára készült. Minden, az utasításokban lévő előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. A szerelés előtt olvassa el a szerelési utasításokat (hőtermelő, fűtésszabályozó stb.). Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. Dokumentálja az elvégzett munkákat. Rendeletésszerű használat A terméket csak zárt melegvizes fűtési rendszerekben, fűtővíz felmelegítésére és melegvíz termelésre szabad használni. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. Teendők gázszag észlelése esetén Gáz kilépése esetén robbanásveszély áll fenn. Gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Kerülje a láng- vagy szikraképződést. Ne dohányozzon, ne használjon öngyújtót és gyufát. Ne működtessen elektromos kapcsolókat, ne húzzon ki csatlakozódugót. Ne telefonáljon, és ne használja a csengőt. Szakítsa meg a gázbevezetést a főelzáró szerelvénnyel vagy a gázfogyasztásmérővel. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Épületen kívüli telefonról értesítse a tűzoltókat, a rendőrséget és a gázszolgáltató vállalatot! Életveszély füstgázmérgezés miatt Füstgáz kilépése esetén életveszély áll fenn. Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a füstgázcsövek és a tömítések. Elégtelen égés esetén füstgázmérgezés miatti életveszély áll fenn Füstgáz kilépése esetén életveszély áll fenn. Sérült vagy tömítetlen füstgázvezetékek vagy gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Zárja el a tüzelőanyag-bevezetést. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Adott esetben figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Azonnal szüntesse meg a füstgázvezeték sérüléseit. Biztosítsa a megfelelő égési levegő bevezetést. Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő-bevezető és -kivezető nyílásokat. Az elégséges égési levegő bevezetést utólag beépített hőtermelők, pl. elszívó ventilátorok, valamint levegőkivezetéssel működő konyhai szellőzők és klímakészülékek esetén is biztosítani kell. Elégtelen égési levegő bevezetés esetén ne helyezze üzembe a terméket. Szerelés, üzembe helyezés és karbantartás A szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. A biztonsági szelepeket semmiképpen ne zárja el. A gázt vagy olajat vezető részeken végzett munkák befejezése után ellenőrizze a gáztömörséget vagy olajtömörséget. Nyílt égésterű működés esetén: gondoskodjon arról, hogy a felállítási helyiség teljesíti a szellőzési követelményeket. Csak eredeti alkatrészeket építsen be. Elektromos szerelési munkák Az elektromos munkákat csak elektromos szerelő szakembereknek szabad végezniük. Elektromos szerelési munkák előtti teendők: A hálózati feszültség minden pólusát megszakítva áramtalanítsa a berendezést és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Győződjön meg a feszültségmentességről. Vegye figyelembe a berendezés további részeinek csatlakoztatási rajzait is. Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a fűtési rendszer kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. Magyarázza el a kezelést a biztonság szempontjából fontos tevékenységekkel különösen behatóan foglalkozzon. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Adja át a megőrzésre az üzemeltetőnek a szerelési és kezelési utasításokat.

6 6 Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem O. ábra

7 Szállítási terjedelem 7 Jelmagyarázat a. ábrához: [] Kondenzációs fali gázkazán [] Tömlő a biztonsági szelep számára [3] Oldalelemek [4] Elülső burkolat [5] Felső burkolat [6] Tároló [7] Hidegvízcső [8] Melegvízcső [9] Melegvíz csatlakozás [0] Tárolótöltő szivattyú [] Rögzítőanyagok az alábbi összetételben: [.] Lemezcsavarok [.] M5-ös csavarok [.3] Tömítések [.4] Gumitömítések a tárolótöltő szivattyú számára [.5] Biztosítótűk [.6] Tároló hidegvíz-csatlakozó adapter G -ről R ¾ -ra (külső csatlakozáshoz) [.7] Fűtés csatlakozó karmantyú G ¾ -ről R ¾ -re (külső csatlakozáshoz) [.8] Gáz csatlakozó karmantyú G ¾ -ről R ½ -re (külső csatlakozáshoz) [] Készülék dokumentáció nyomtatott felirat készlet [3] Szolár visszatérő, komplett [4] Összekötő cső [5] Szolár előremenő [6] Tömítések [7] MS 00 [8] Csavarokkal ellátott sín [9] Kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC)

8 8 A készülék műszaki adatai 3 A készülék műszaki adatai A ZBS készülékek fűtésre és melegvíz készítésre alkalmas kondenzációs készülékek beépített rétegtárolóval. 3. Rendeltetésszerű használat A készüléket az MSZ EN 88 szerint csak zárt fűtési rendszerbe szabad beszerelni. Egyéb felhasználás nem megengedett. A gyártó az ebből adódó károkért nem vállal felelősséget. A tároló kizárólag melegvíz készítésére használható. A készülékeket üzleti és ipari célú hő előállítására használni nem szabad. 3. EU-típusbizonyítvány és megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, működési módját tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelzés tanúsítja. A termék megfelelőségi nyilatkozatát meg is kérheti. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán lévő címhez. A készülék megfelel a fűtőberendezésekre vonatkozó rendeletben a kondenzációs kazánokkal szemben támasztott követelményeinek. A füstgáz szövetségi kibocsátási törvény 6. -ának (. BImSchV, ) megfelelőenmeghatározott nitrogénoxid-tartalma 60 mg/kwh alatt van. A készüléket az EN 677 szerint bevizsgáltuk. Termék sz. CE-0085BT053 Készülékkategória II HS 3B/P (gázfajta) Készülékfajta C 3, C 93 (C 33 ), C 43, C 53, C 63, C 83, B 3, B 33. tábl. 3.3 Típusáttekintés ZBS /0-3 SOE /3 S tábl. Z Központi fűtés készülék B Kondenzációs technika S Tároló-csatlakozó Fűtőteljesítmény kw-ig 0 Tároló-űrtartalom literben -3 Verzió SO Réteg töltésű tároló csőspirállal a szolár csatlakozáshoz E Fűtési szivattyú 0,3 energiahatékonysági indexszel (EEI) /3 S/H földgáz Megjegyzés: a készülékek átszerelhetők PB-gázüzemre. S... Speciális szám Vizsgálógázadatok indexszel és gázcsoporttal az EN 437 szabványnak megfelelően: Jelölés Wobbe-szám (W S ) (5 C) Gázfajta 3 45,7-54,8 MJ/m 3 Földgáz és kísérő földgáz, H csoport 36,3-4,6 MJ/m 3 Földgáz, S 3 7,9-87,3 MJ/m 3 Propán 3B/P 4. tábl. 3.4 Típustábla A típustábla belül, balra fent a tárolón található ( 3. ábra, [5], 0. oldal). Ott találhatók a készülék-teljesítményre vonatkozó adatok, engedélyezési adatok és a sorozatszám. 3.5 A készülék műszaki leírása A kéménytől és a helyiség nagyságától független álló készülék Komplett szolár felszerelés az alábbi elemekkel: Szolár tágulási tartály "A" energia-hatékonysági osztályú szolár szivattyú Nyomásmérő, biztonsági szelep Átfolyási mennyiség korlátozó Töltő- és ürítőcsap, elzárócsap visszacsapó szeleppel MS 00 Intelligens fűtésiszivattyú-kapcsolás időjárásfüggő fűtésszabályozó csatlakoztatása esetén Elektronikus fűtési szivattyú: arányos nyomás jelleggörbe 3 állandó nyomás jelleggörbe 7 fokozatban beállítható szárazon futás elleni védelemmel és szivattyúblokkolás-gátló funkcióval A energia-hatékonysági osztályú tárolótöltő szivattyú Heatronic 3, -vezetékes BUS-szal Csatlakozókábel hálózati csatlakozódugóval Kijelző Automatikus gyújtás Folyamatosan szabályozott teljesítmény Teljeskörű biztosítás a Heatronicon át ionizációs felügyelettel és mágnesszelepekkel EN 98-nak megfelelően Nincs minimálisan előírt vízmennyiség keringetés Padlófűtéshez is használható Csatlakozási lehetőség Ø 60/00 vagy Ø 80/5 méretű füstgáz/ égési levegő vezetésére szolgáló duplacső számára Fordulatszám-szabályozott fúvóventilátor Előkeveréses égő Hőmérséklet érzékelő és szabályozó a fűtéshez Hőmérséklet érzékelő a fűtési előremenő körben Hőmérséklet határoló a 4 V-os áramkörben Biztonsági szelep, manométer, Tágulási tartály Füstgázhőmérséklet határoló (0 C) Melegvíz előnykapcsolás Lemezes hőcserélő Rétegtároló két tároló hőmérséklet érzékelővel (NTC és NTC) és NTC3 szolár tároló hőmérséklet érzékelővel és leeresztőcsappal A DIN 4753,. rész, fejezetben előírt zománcozott tárolótartály a B csoportnak megfelelően a DIN 988,. rész szerint Rézmentes hideg-/melegvíz vezetékek A tároló minden oldali szilárd műanyag hab hőszigetelése Kívülről ellenőrizhető magnézium védőanód

9 A készülék műszaki adatai Méretek és minimális távolságok 5 80 min min O ábra Jelmagyarázat a. ábrához: [] Takarólemez [] Fűtési visszatérő G ¾ [3] Gáz G ¾ [4] Fűtési előremenő G ¾ [5] Hidegvíz G [6] Melegvíz G ¾ [7] Cirkuláció G ½ [8] Tárolótöltő szivattyú csatlakozás [9] Melegvíz csatlakozás a készüléktől [0] Szolár visszatérő (5 mm-es szorítógyűrűs csavarzat) [] Szolár előremenő (5 mm-es szorítógyűrűs csavarzat)

10 A készülék műszaki adatai 3.7 A készülék felépítése O ábra

11 A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 3. ábrához: [] Szolár tágulási tartály [] Szolár biztonsági szelep [3] Szolár tömlő a biztonsági szeleptől [4] Visszacsapó szelep [5] Automatikus légtelenítő [6] Szolár töltő- és leeresztőcsap [7] Szolár nyomásmérő [8] Elzárócsap visszacsapó szeleppel [9] Szolár szivattyú [0] Átfolyási mennyiség korlátozó [] Szolár töltő- és leeresztőcsap [] Szelep nitrogénnel történő feltöltéshez [3] MS 00 [4] Tárolótöltő szivattyú [5] Típustábla [6] Melegvíztároló [7] Védőanód [8] Ürítőcsap [9] Kitámasztó lábak [0] Szolár tároló hőmérséklet érzékelő []. tároló hőmérséklet érzékelő []. tároló hőmérséklet érzékelő [3] Lemezes hőcserélő [4] Melegvízhőmérséklet-érzékelő [5] Kondenzvíz-szifon [6] Biztonsági szelep (fűtőkör) [7] Tömlő a biztonsági szeleptől [8] Kondenzvíztömlő [9] Főkapcsoló [30] Jelzőlámpa égőüzemhez [3] Szervizgomb [3] Kéményseprő nyomógomb [33] Előremenőhőmérséklet-szabályozó [34] Jelzőlámpa égőüzemhez (folyamatosan világító)/zavarokhoz (villogó) [35] Ide építhető be egy időjárásfüggő szabályzó vagy egy kapcsolóóra (tartozék) [36] Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó [37] Billentyűzár [38] eco-gomb [39] Reset nyomógomb [40] Kijelző [4] Heatronic 3 [4] Ürítőcsap (fűtőkör) [43] Váltószelep [44] Nyomásmérő fűtéshez [45] Fűtési szivattyú [46] Visszatérő hőmérséklet-érzékelő [47] Légtelenítő szelep (melegvíz) [48] Automatikus légtelenítő (fűtési kör) [49] Ellenőrző nyílás fedele [50] Kondenzvízvályú [5] Füstgázhőmérséklet-határoló [5] Mérőcsonk csatlakozási gáznyomáshoz [53] Min. gázmennyiség beállítócsavar [54] Tágulási tartály [55 ] Beállítható gáz fojtószelep [56] Szívócső [57] Fűtési előremenő ág [58] Előremenő hőmérséklet-érzékelő [59] Elektródakészlet [60] Hőcserélő-hőmérséklethatároló [6] Kémlelőablak [6] Előkeverő [63] Ventilátor [64] Füstgázcső

12 A készülék műszaki adatai 3.8 Elektromos kapcsolási rajz LR Ls Ns N 4 L 5 LS NS LZ NZ 6 7 PR PO NP LP 9 8 NTC NTC V NTC B B 4 F A AC 30 V O 4. ábra

13 A készülék műszaki adatai 3 Jelmagyarázat a 4. ábrához: [] Főkapcsoló [] Gyújtótranszformátor [3] Előremenőhőmérséklet-szabályozó [4] Kapocsléc 30 V AC [5] Biztosíték T,5 A (30 V AC) [6] Külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (primer kör) [7] Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó [8] TB hőmérsékletőr csatlakozója (30 V AC) [9] Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása ) vagy külső fűtési szivattyú a direkt fogyasztói körben (szekunder kör) ) [0] Kodoló-csatlakozó [] Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása (például hidraulikus váltó) [] Szolár tároló hőmérséklet érzékelő [3] Kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakozója [4] MS 00 [5] Szolár szivattyú [6] Gázatmatúra [7] Füstgázhőmérséklet-határoló [8] Előremenő hőmérséklet-érzékelő [9] Gyújtó elektróda [0] Ionizációs elektróda [] Hőcserélő-hőmérséklethatároló [] Ventilátor [3] Visszatérő hőmérséklet-érzékelő [4] Tárolótöltő szivattyú [5] Fűtési szivattyú [6] Váltószelep [7] Dugós csatlakozós hálózati kábel [8] Melegvízhőmérséklet-érzékelő [9]. tároló hőmérséklet érzékelő [30]. tároló hőmérséklet érzékelő [3] Külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakozása ) Állítsa be az 5.E szerviz-funkciót, 43. oldal

14 4 A készülék műszaki adatai 3.9 Technikai adatok ZBS /0-3 SOE Egység Földgáz (H) Propan ) Bután Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 40/30 C kw 3,8 3,8 7, Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 50/30 C kw 3,6 3,6 6,8 Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 80/60 C kw,4,4 5,5 Max. névleges hőterhelés (Q max ), fűtés kw 3,0 3,0 6, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 40/30 C kw 7,3 8, 9, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 9, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 8,3 Min. névleges hőterhelés (Q min ), fűtés kw 6,8 7,5 8,5 Max. névleges hőteljesítmény (P nw ), használati melegvíz kw 8,0 8,0 3,8 Max. névleges hőterhelés (Q nw ), használati melegvíz kw 8,0 8,0 3,8 Gázfogyasztás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) m 3 /h 3,0 - - PB-gáz (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,, Megengedett csatlakozási gáznyomás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) mbar Cseppfolyós gáz mbar Tágulási tartály fűtéshez Előnyomás bar 0,75 0,75 0,75 Teljes űrtartalom l Szolár tágulási tartály Előnyomás bar,9,9,9 Teljes űrtartalom l Adatok az égéstermék elvezetés számításához EN 3384 szerint Égéstermék-tömegáram max./min. névleges hőt. g/s,7/3,7,3/3,4,3/3,4 Égéstermék-hőmérséklet 80/60 C max./min. hőt. C 8/6 8/6 8/6 Égéstermék-hőmérséklet 40/30 C max./min. hőt. C 60/3 60/3 60/3 Maradék szállítómagasság Pa CO max. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 CO min. névleges hőteljesítmény esetén % 8,6 0,5,0 Égéstermékérték-csoport G 636 szerint G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -osztály Kondenzvíz Max. kondenzvízmennyiség (t R = 30 C) l/h,3,3,3 ph-érték kb. 4,8 4,8 4,8 Általános tudnivalók Elektromos feszültség AC... V Frekvencia Hz Max. teljesítményfelvétel fűtőüzem W Max. teljesítmény felvétel tároló üzemben W EMV- határérték-osztály - B B B Hangnyomásszint db (A) Védettségi mód IP X4D X4D X4D Max. előremenő hőmérséklet C kb. 90 kb. 90 kb. 90 Fűtés max. üzemi nyomása (P MS ) bar Megengedett környezeti hőmérséklet C Névleges űrtartalom (fűtés) l,5,5,5 5. tábl. ) Standard érték PB-gázhoz max liter űrtartalmú helyhez rögzített tartályok esetén

15 A készülék műszaki adatai Műszaki adatok tárolóval ZBS /0-3 SOE Hasznos tartalom l 04 Szolár rész l 54 Kilépési hőmérséklet C Max. térfogatáram l/perc Specifikus átfolyás az EN 65 (D) szabvány szerint l/perc 5,4 Készenléti energiafelhasználás (4h) DIN 4753 kwh/d, 8. rész szerint ) Max. üzemi nyomás (P MW ) bar 0 Max. tartós teljesítmény - t V = 75 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint - t V = 75 C és t Sp = 60 C l/h l/h Min. felfűtési idő t K = 0 C-ról min 6 t Sp = 60 C-ra t V = 75 C-vel Teljesítmény-szám ) a DIN 4708 szerint N L,4 t V = 75 C (max. tárolótöltő teljesítmény) esetén Súly (csomagolás nélkül) kg tábl. ) Szabvány szerinti összehasonlító érték, a tárolón kívüli elosztási veszteségek nélkül. ) Az N L teljesítmény-szám adja meg az átlagosan 3,5 személy által lakott, normál fürdőkáddal és két további csappal felszerelt, melegvízzel teljesen ellátandó lakások számát. N L értékét a DIN 4708 szerint, t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 0 C és max. átvihető teljesítmény esetére határoztuk meg. [t V ] = Előremenő hőmérséklet [t Sp ] = Tároló hőmérséklet [t K ] = Bejövő hidegvíz hőmérséklet 3. Kondenzátum-összetétel, mg/l, ZBS /0-3 SOE Ammónium..., Nikkel... 0, Ólom... 0,0 Higany... 0,000 Kadmium... 0,00 Szulfát... Króm... 0, Horgany... 0,05 Halogénezett Ón... 0,0 szénhidrogének... 0,00 Szénhidrogének... 0,05 Vanádium... 0,00 Vörösréz... 0,08 ph-érték... 4,8 7. tábl.

16 6 Előírások 3. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok A következő termékismertető adatok megfelelnek, a 00/30/EU irányelv kiegészítéseként szolgáló 8/03, 8/03, 83/03 és 84/03 EU rendeletek követelményeinek. Termékismertető adatok Szimbólum Egység Terméktípus ZBS /0-3 SOE 3 Kondenzációs kazán igen Kombinált fűtőberendezés igen Mért hőteljesítmény P rated kw Szezonális helyiségfűtési hatásfok s % 9 Energiahatékonysági osztály A Hasznos hőteljesítmény Mért hőteljesítményen és magas hőmérsékleten ) P 4 kw,4 A mért hőteljesítmény 30%-án és alacsony hőmérsékleten ) P kw 7,5 Hatásfok Mért hőteljesítményen és magas hőmérsékleten ) 4 % 87,8 A mért hőteljesítmény 30%-án és alacsony hőmérsékleten ) % 97,3 Villamossegédenergia-fogyasztás Teljes terhelés mellett el max kw 0,048 Részterhelés mellett el min kw 0,030 Készenléti üzemmódban P SB kw 0,004 Egyéb elemek Készenléti hőveszteség P stby kw 0,04 Nitrogén-oxid-kibocsátás NOx mg/kwh 7 Hangteljesítményszint, beltéri L WA db(a) 4 Kombinált fűtőberendezések egyéb elemei Névleges terhelési profil XL Napi villamosenergia-fogyasztás Q elec kwh 0,68 Éves villamosenergia-fogyasztás AEC kwh 59 Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel kwh,938 Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC GJ 34 Vízmelegítési hatásfok wh % 87 Vízmelegítési energiahatékonysági osztály A Hőtárolási veszteség S W 9,5 Tárolási térfogat V l 04,0 Nem napenergiából származó tárolási térfogat V bu 34 Tároló típusa DHW 8. tábl. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok ) A magas hőmérséklet a fűtőberendezés bemenetén 60 C-os visszatérő hőmérsékletet, kimenetén pedig 80 C-os bemeneti hőmérsékletet jelent. ) Az alacsony hőmérséklet kondenzációs kazánok esetében 30 C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37 C-os, egyéb fűtőberendezések esetében pedig 50 C-os visszatérő hőmérsékletet jelent (a fűtőberendezés kimenetén). 4 Előírások A következő irányelveket és előírásokat be kell tartani: Helyi építési előírások Az illetékes gázszolgáltató vállalat rendelkezései EnEG (Az energiatakarékosságról szóló törvény) EnEV (Rendelet az energiatakarékos hőszigetelésről és az épületek energiatakarékos gépészeti berendezéseiről) A szövetségi államok tüzelőtérre vonatkozó irányelvei ill. építésügyi szabályzatai, a központi tüzelőterek valamint azok tüzelőanyagtároló tereinek beépítésére vonatkozó irányelvek Beuth Kiadó Kft - Burggrafenstraße Berlin DVGW, Gazdasági- és kiadótársaság, Gáz- és víz Kft TRGI G 600 munkalap (A gázszerelés technikai szabályai) G 670 munkalap(tüzelőhelyek kialakítása mechanikai szellőztető készülékkel ellátott helyiségekben) TRF 996 (Folyékony gázra vonatkozó technikai szabályok) Gazdasági- és kiadótársaság, Gáz- és víz Kft DIN-szabványok, Beuth-Verlag GmbH DIN 988, TRWI (Az ivóvíz telepítéssel kapcsolatos műszaki normák), DIN VDE 000, 70-es cikkely (000 V-nál alacsonyabb feszültségű erősáramú berendezések telepítése káddal vagy zuhanyozóval felszerelt helyiségekben), DIN 475, (Fűtőberendezések; legfeljebb 0 C előremenő hőmérsékletű melegvíz fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszerelései), DIN 4807 (Tágulási tartályok). VDI-irányelvek, Beuth-Verlag GmbH kiadó VDI 035, Károk elkerülése melegvizes fűtési rendszerekben

17 Telepítés 7 5 Telepítés VESZÉLY: Robbanásveszély! A gázt vezető részeken végzendő munkák előtt zárja el a gázcsapot. A gázt vezető részeken történt munkák befejezése után végezzen tömörségvizsgálatot. A felszerelést, az elektromos csatlakoztatást, a gáz- és füstgázoldali csatlakoztatást, valamint az üzembehelyezést kizárólag a gáz- és más energiaszolgáltatók által elfogadott szerelő vagy cég végezheti. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély és vízkárok! A készülék biztonsági egységgel történő üzemeltetése tönkreteszi a melegvíztárolót. Szerelje be a 49/430 sz. biztonsági egységet a hidegvíz bevezetőbe. Ne zárja el a biztonsági szelep lefújó nyílását. 5. Fontos utasítások A készülékek víztartalma 0 liternél kevesebb, ami a gázkazánokra vonatkozó rendelet -es csoportjának felel meg. Ezért nincs szükség típusengedélyre. Telepítés előtt szerezze be a gázszolgáltató és kéményseprő cégek állásfoglalását. Nyitott fűtési rendszerek A nyitott fűtőberendezéseket építse át zárt rendszerűvé. Önálló fűtési körök Iszapleválasztóval rendelkező hidraulikus váltón keresztül csatlakoztassa a készüléket a meglévő csőhálózatra. Padlófűtések A készülék padlófűtésekhez is használható. Horganyzott fűtőtestek és csővezetékek A gázképződés elkerülése érdekében: Ne használjon horganyzott fűtőtesteket és csővezetékeket. Semlegesítő berendezés Ha az építésfelügyeleti hatóságok semlegesítő berendezést írnak elő: használja az NB 00 semlegesítő boxot. Helyiséghőmérséklet-szabályozó használata Ne építsen be termosztatikus szelepet a szabályozást irányító helyiségben lévő fűtőtestbe. Fagyálló A következő fagyállók használata engedélyezett: Megnevezés Koncentráció Varidos FSK - 55 % Alphi - Glythermin NF 0-6 % 9. tábl. Korrózióvédő A következő korrózióvédők használata engedélyezett: Megnevezés Koncentráció Nalco % Sentinel X 00, % Copal % 0. tábl. Tömítőszer Tapasztalatunk szerint problémákhoz (a hőcserélőben lerakódásokhoz) vezethet, ha tömítőszereket adnak a fűtővízhez. Ezért nem tanácsoljuk a tömítőszerek használatát. Áramlási zajok Az áramlási zajok elkerülése érdekében: Kétcsöves fűtéseknél szereljen egy váltószelepet a legtávolabbi fűtőtestre. PB-gáz A fűtőkészülék túl nagy nyomástól való megvédése érdekében (TRF): Építsen be biztonsági szeleppel ellátott nyomásszabályozókészüléket. 5. A fűtéshez tartozó tágulási tartály méretének ellenőrzése A következő diagramok lehetőséget biztosítanak egy körülbelüli becslésre, hogy a beépített tágulási tartály elegendő, vagy még egy tágulási tartályra lesz szükség (padlófűtéshez nem). A bemutatott jelleggörbéknél a következő adatokat vettük figyelembe: a vízkészlet %-a a tágulási tartályban vagy a névleges térfogat 0 %- a a tágulási tartályban A biztonsági szelep nyomáskülönbsége 0,5 bar, a DIN 30-nak megfelelően a tágulási tartály előnyomása megfelel a kazán feletti statikus rendszermagasságnak maximális üzemi nyomás: 3 bar T V / C A V A / l O 5. ábra [I] Előnyomás 0, bar [II] Előnyomás 0,5 bar [III] Előnyomás 0,75 bar (Gyári beállítás) [IV] Előnyomás,0 bar [V] Előnyomás, bar [VI] Előnyomás,3 bar [T V ] Előremenő hőmérséklet [V A ] A rendszer térfogata literben [A] A tágulási tartály működési tartománya [B] Kiegészítő tágulási tartályra van szükség Határövezetben: A tágulási tartály pontos nagyságát a DIN MSZ EN 88 szerint kell megállapítani. Ha a metszéspont a görbétől jobbra található:kiegészítő tágulási tartályt kell felszerelni. B

18 8 Telepítés 5.3 A szolárberendezéssel kapcsolatos fontos tudnivalók A csővezetékekhez javasoljuk az SDR 5 szolár duplacső használatát. A szállítási állapotban rögzített részek már szereléskész tömítéssel rendelkeznek. Ne zárja el a biztonsági szelepet. A hőhordozó folyadék biztonsági szelepnél történő felfogására javasoljuk, hogy használja az Nr. 08, kiegészítő tatrozékként kapható felfogó tartályt. A kollektorok, a biztonsági szelep és a szolár tágulási tartály közé szereljen be biztonsági szelepet. A szolár tágulási tartály előnyomását m-nél nagyobb magasságkülönbséggel rendelkező berendezéseknél még a szerelés előtt megfelelően be kell állítani ( 7.. fejezet). A kollektor közelében rövid időre akár 75 C hőmérséklet is kialakulhat a vezetékrendszerben.ezért csak hőálló anyagokat használjon.javasoljuk a vezetékek keményforrasztását. Ha a berendezést nem szolár feltöltő szivattyúval töltik fel, akkor a vezetékrendszer legmagasabb pontján kiegészítő légtelenítőt kell beszerelni. A légdugók megakadályozása érdekében a tárolótól a kollektorhoz vezető csővezetékeket emelkedően kell elhelyezni. A csőrendszer legmélyebb pontjára szerelejen fel egy ürítő csapot. A csővezetéket csatlakoztassa az épület földelésére. VESZÉLY: A forró hőhordozó folyadék lefújásakor fellépő forrázás miatt! A tágulási tartályon lévő biztonsági szelep lefújásakor távozó folyadék felfogására használja Nr. 08-es, kiegészítő tartozékként kapható felfogó tartályt. 5.4 A felszerelés helyének kiválasztása Előírások a felszerelési helyiséggel kapcsolatban 50 kw-nál kisebb készülékek esetében a DVGW-TRGI előírásai, PB gázzal működő készülékek esetében pedig a TRF aktuális legfrissebb előírásai érvényesek. Vegye figyelembe a helyi hatóságok előírásait is. A minimális beépítési távolságok miatt vegye figyelembe a füstgáz tartozékok szerelési utasításait. Az égéshez szükséges levegő A korrózió elkerülésének érdekében az égéshez szükséges levegőnek mentesnek kell lennie az agresszív anyagoktól. A halogén-szénhidrogének, melyek klór- és fluor kötéseket tartalmaznak, elősegítik a korróziót. Ilyen anyagok általában oldószerekben, festékekben, ragasztóanyagokban, hajtógázokban és háztartási tisztítószerekben találhatók. Ipari források Vegytisztítók Zsírtalanító fürdők Nyomdák Fodrászatok Háztartási források Tisztító és zsírtalanító szerek Hobbihelyiségek Oldószerek és hígítók Szóródobozok triklóretilén, tetraklóretilén, fluórozott szénhidrogének perklóretilén, triklóretilén, metilkloroform triklóretilén szóródoboz-hajtóanyagok, fluór- és klórtartalmú szénhidrogének (frigén) perklóretilén, metilkloroform, triklóretilén, metilénklorid, tetraklórszén, sósav különböző klórozott szénhidrogének klórfluórozott szénhidrogének (frigének). tábl. A korróziót elősegítő anyagok Felületi hőmérséklet A készülék maximális felületi hőmérséklete kisebb, mint 85 C. A hatályos jogszabályoknak megfelelően ezért éghető anyagokkal és beépített bútorokkal kapcsolatban semmilyen különleges védőintézkedésre nincs szükség. Az ettől esetlegesen eltérő helyi jogszabályokat feltétlenül be kell tartani. PB gázzal működő berendezések a földfelszín alatt Földfelszín alatti telepítés esetén a készülék megfelel a TRF 996 előírás 7.7. szakaszában leírt követelményeknek. Javasoljuk egy külső mágnesszelep felszerelését, csatlakozás: IUM -re. Ez biztosítja, hogy a PB-gáz csak hőigény esetén folyhasson. 5.5 A csővezetékek előszerelése Vegye ki a készüléket a csomagolásból, de a dobozon található utasításokat olvassa el. Szerelje a melegvíz csatlakozást tömítéssel a tárolóra. 6. ábra 7. ábra Csatlakozások a tárolón A típustáblán ellenőrizze a rendeltetési ország jelölését és a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtára való alkalmasságot ( 0. oldal). A gáz vezetésére szolgáló cső átmérőjét az érvényes szabványok szerint kell meghatározni. A rendszer feltöltéséhez és leeresztéséhez építsen a legmélyebb pontra egy feltöltő és leeresztő csapot. ÉRTESÍTÉS: A csőhálózatban maradt szennyeződések károsíthatják a készüléket. Öblítse ki a csőhálózatot, hogy az esetleges szennyeződéseket eltávolítsa R O

19 Telepítés 9 Először szereljen fel minden csővezetéket, majd ezután szerelje rá a készüléket a tárolóra. A külső csatlakozásokhoz a mellékelt csatlakozó karmantyúkat használhatja O 0. ábra Keringető csatlakozó/keringető vezetékek 8. ábra Példa: csatlakozások jobbra, Nr R R 9. ábra Példa: csatlakozások balra, Nr. 59 Az installálásra vonatkozó közelebbi információkat lásd a mindenkori csatlakoztatási tartozék szerelési útmutatójában. A padló egyenetlenségeit a tárolón lévő állítható lábakkal egyenlítheti ki O. ábra A keringető vezetékek méretezését a DVGW munkalap W 553 alapján kell elvégezni. Családi házak esetében el lehet tekinteni a részletes számításoktól, ha a következő feltételeket betartják: A cirkulációs, egyedi és gyűjtővezetékek belső átmérője legalább 0 mm. A DN 5 cirkulációs szivattyú előírt tömegárama max. 00 l/h és a szállító nyomása 00 mbar. A melegvízvezetékek hossza max. 30 m. A cirkulációs vezetékek hossza max. 0 m. A hőmérsékletesés nem lehet nagyobb 5 K-nél (DVGW Munkalap W 55) Ezekenek az előírásoknak az egyszerű betartásához: Szereljen be hőmérővel ellátott szabályozó szelepet. A cirkulációs szivattyú elektromos csatlakoztatása ( 30. oldal). Az elektromos és a termikus energia takarékos felhasználása érdekében, ne hagyja a cirkulációs szivattyút tartós üzemmódban.

20 0 Telepítés Nr. 86 tartozék (Karbantartási csapok) A gázcsapnak termikus elzáró berendezése van, ami Németországban előírás. A gázcsap földgázhoz és PB-gázhoz használható. A tartozékokat a mellékelt szerelési útmutató alapján kell beszerelni... Lefolyó-garnitúra, Nr. 885 A biztonsági szelepből kilépő víz és a kondenzátum biztos elvezetésére az Nr. 885 lefolyó garnitúra szolgál. Korrózióálló anyagokból (ATV-A 5) készítse el az elvezetést. Ilyenek a következők: kőagyagcsövek, kemény PVC-csövek, PVCcsövek, PE-HD csövek, PP csövek, ABS/ASA csövek, belső zománcozású vagy bevonatú öntöttvas csövek, műanyag bevonatú acélcsövek, rozsdamentes acélcsövek, boroszilikát-üveg csövek. A lefolyót közvetlenül az egyik DN 50-es külső csatlakozásra kell szerelni. VIGYÁZAT: Ne változtassa meg vagy ne zárja el az elvezetőt. A tömlőket mindig csak lejtéssel fektesse R. ábra Az Nr. 86 karbantartó csapok szerelése az Nr. 5 jobbra történő csatlakozások példáján A gázcsatlakozás csőtávolságát a DVGW-TRGI (földgáz) illetve a TRF (PB gáz) előírásainak megfelelően határozza meg. Cseppfolyós gáz esetén: a készülék túl nagy nyomás elleni védelme érdekében a nyomásszabályozó készüléket biztonsági szeleppel kell beszerelni. Nr. 49 és Nr. 430 tartozékok (Biztonsági szerelvények) FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély és vízkárok! A készülék biztonsági egységgel történő üzemeltetése tönkreteszi a melegvíztárolót. Szerelje be az Nr. 49 / Nr. 430 biztonsági egységet a hidegvíz bevezetőbe. Ne zárja el a biztonsági szelep lefújó nyílását. A DIN 988 szerint a hidegvíz-bevezetésnél biztonsági szerelvényre van szükség. Ha a hidegvíz-bevezetésben lévő nyugalmi nyomás meghaladja a biztonsági szelep lefúvási nyomásának 80 %-át, egy nyomáscsökkentőre is szükség van. Az Nr. 49 tartozék részei: biztonsági szelep, elzárócsap, visszafolyásgátló és manométercsatlakozó. Az Nr. 430 tartozék még egy állítható nyomáscsökkentőt is tartalmaz. A biztonsági szerelvényeket a mellékelt szerelési útmutató alapján kell beszerelni. 3. ábra R

21 Telepítés 5.6 A szolár előremenő/visszatérő és a készülék felszerelése és csatlakoztatása a tárolóra A szolár előremenő és visszatérő a működés korlátozása nélkül felcserélhető. Szerelje be gumi tömítéssel a tárolótöltő szivattyút.. Tömítéssel ellátva csavarja fel a szolár előremenőt a tárolóra. A tágulási tartályon lévő biztonsági szelep lefújásakor távozó folyadék felfogására használja a 08 cikkszámú, kiegészítő tartozékként kapható felfogó tartályt.. Tömítéssel ellátva, kompletten csavarja fel a szolár visszatérőt a tárolóra.. Tömítéssel ellátva szerelje fel az összekötő csövet. 3. Húzzon meg minden menetes kötést. 4. Helyezze fel a szolár szivattyú szigetelését O ábra Helyezze a tömítéseket a tárolóra R ábra Távolítsa el a zárólécet O 4. ábra O 7. ábra Állítsa a készüléket a tárolóra.

22 Telepítés Biztosítsa a készüléket két M5-ös csavarral. Majd hajtsa le a Heatronic-ot M5 M5. 4x O O 8. ábra Vegye le a tároló burkolatát. 0. ábra Távolítsa el a tárolón lévő NTC-csatlakozások hőszigetelőit. Helyezze el az NTC-dugókkal rendelkező kábeleket, biztosítsa őket a mellékelt biztosítótűkkel, csatlakoztassa a dugókat, és helyezze vissza a hőszigetelőket O O 9. ábra. ábra

23 Telepítés 3 Dugja rá a tárolótöltő szivattyúra a készüléktől jövő szivattyú csatlakozót. Zsírozza be a melegvízcsövön lévő O-gyűrűket, szerelje fel és biztosítsa a melegvízcsöveket R O. ábra Húzza meg jól a csavarokat R 5. ábra Szerelje fel két csavarral az MS 00 tartására szolgáló sínt a készülék oldalára. 3. ábra Zsírral kenje be a melegvíz-visszatérőcsövön a jobb oldali O-gyűrűt. Gumitömítéssel szerelje be a melegvíz-visszatérőcsövet. Dugja rá a biztosítókapcsot, majd húzza meg a hollandi-anyát R 6. ábra Tolja rá az MS 00-at a sínre O O 4. ábra 7. ábra

24 4 Telepítés Csatlakoztassa a szolár szivattyú vezérlővezetékét. Dugja be a szolár szivattyú csatlakozó dugóját Click! O 8. ábra Helyezze fel a hőszigetelést O 30. ábra Szerelje be a szolár tároló hőmérséklet érzékelőt O 9. ábra O ábra

25 Telepítés A biztonsági szeleptől jövő tömlő felszerelése Dugja rá a tömlőt a biztonsági szelep csatlakozására. 3. ábra Csatlakoztassa a biztonsági szeleptől jövő tömlőt a lefolyógarnitúrára ( 3. ábra, 0. oldal). 5.8 A füstgáz tartozékok csatlakoztatása O A telepítés részletes utasításait megtalálja az egyes füstgáztartozékok telepítési utasításaiban. 5.9 A csatlakozások ellenőrzése Vízcsatlakozások Nyissa meg a hidegvizes csapot a készüléken, a melegvizes csapot pedig egy csapolási helyen, amíg folyni nem kezd a víz (próbanyomás: max. 0 bar). Nyissa ki a fűtési előremenőcsapot és a fűtési visszatérőcsapot, majd töltse fel a fűtési rendszert. Ellenőrizze a csatlakozási helyek tömítettségét (vizsgálónyomás: max.,5 bar a manométernél). Gázvezeték A gázarmatúra túl nagy nyomás okozta károsodásainak elkerülése érdekében zárja el a gázcsapot. Ellenőrizze a csatlakozási helyek tömítettségét (vizsgálónyomás: max. 50 mbar) Nyomásmentesítse a vezetéket. 5.0 A burkolatok felszerelése Szerelje fel a tároló burkolatát... Tegye fel a füstgáztartozékot és rögzítse a mellékelt csavarok segítségével O O 33. ábra Füstgáztartozék rögzítése [] Füstgáztartozék/Adapter [] Csavarok Ellenőrizze a füstgázút tömítettségét ( 3.. fejezet). 34. ábra

26 6 Telepítés Szerelje fel két csavarral a készülék felső burkolatát. Biztosítsa a burkolatot illetéktelen kinyitás ellen a jobb és a bal oldalon a mellékelt csavarral O 35. ábra Szerelje fel két-két csavarral a készülék oldalelemeit. x O ábra.. x O 36. ábra Akassza be elöl fent és pattintsa be alul a burkolatot.

27 Elektromos csatlakoztatás 7 6 Elektromos csatlakoztatás 6. Általános tudnivalók VESZÉLY: Áramütés érheti! Minden, az elektromos egységen végzendő munka előtt kapcsolja le az áramellátást (biztosíték, terhelésvédő kapcsoló). A fűtőkészülék minden szabályozó-, vezérlő- és biztonsági egységét üzemkészre huzaloztuk és ellenőriztük. Tartsa be a VDE 000 előírások szerinti érintésvédelmi követelményeket és a helyi áramszolgáltató vállalat egyedi előírásait (TAB). Fürdőkáddal vagy zuhanyozóval ellátott helyiségekben a készüléket csak egy áram-védőkapcsolón keresztül szabad csatlakoztatni. A csatlakozókábelre további fogyasztókat csatlakoztatni nem szabad. 6.3 Tartozékok csatlakoztatása A Heatronic kinyitása ÉRTESÍTÉS: A kábelmaradványok kárt okozhatnak a Heatronic-ban. A kábelszigetelés eltávolítását csak a Heatronicon kívül végezze. Majd hajtsa le a Heatronic-ot. 60 cm 60 cm 5 cm O 39. ábra Távolítsa el a csavarokat, akassza ki a kábelt és vegye le a fedelet O 38. ábra jelű védelmi tartomány, közvetlenül a fürdőkád felett jelű védelmi tartomány, a fürdőkád/zuhanyozó 60 cm-es körzetében Kétfázisú hálózat (IT) A megfelelő ionizációs áram érdekében építsen be egy ellenállást (rendelési szám ) az N-vezeték és a védővezeték csatlakozása közé. -vagy- Nr. 969 szétválasztó trafó használható (opció). Biztosítékok A készülék védelméről három biztosíték gondoskodik. Ezek a vezérlőpanelen találhatók ( 4. ábra,. oldal). A tartalék biztosítékok a burkolat hátoldalán találhatók ( 40. ábra) ábra A fröccsenő víz elleni védelemért (IP) a húzásmentesítést mindig a kábel átmérőjének megfelelően vágja le R 6. A készülék csatlakoztatása csatlakozókábellel és hálózati csatlakozóval Dugja be a hálózati csatlakozót egy (az és jelű védelmi tartományon kívüli) védőérintkezős dugaszolóaljzatba. Ha nem elég hosszú a kábel, akkor szerelje ki azt, 6.3. fejezet. A következő kábeltípusok használhatók: HO5VV-F 3 x 0,75 mm vagy HO5VV-F 3 x,0 mm Ha a készüléket az vagy a jelű védelmi tartományban csatlakoztatja, szerelje ki a kábelt ( 6.3 fejezet). A következő kábeltípusok használhatók: NYM-I 3,5 mm ábra A kábelt vezesse át a húzásmentesítőn és megfelelően csatlakoztassa. Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel R

28 8 Elektromos csatlakoztatás 6.3. Az MS 00 csatlakoztatása a Heatronic-ra Csatlakoztassa a két eres BUS-kábelt. Csatlakoztassa a három eres hálózati kábelt. LR Ls Ns N L LS NS L Z N Z PR PO NP LP NTC N TC V NTC B B 4 F A O 4. ábra 6.3. A kollektor hőmérséklet érzékelő (NTC) csatlakoztatása A kollektor hőmérséklet érzékelő az MS 00 szállítási terjedelmébe tartozik. Szerelje be a kollektor szerelési útmutatójának megfelelően a kollektor hőmérséklet érzékelőt. Csatlakoztassa a kábelt a szolár duplacsőre. Csatlakoztassa az MS 00 kollektor hőmérséklet érzékelőjének csatlakozó kábelét (. oldal, 3. poz.) a szolár duplacső kábelére. Ha nem szolár duplacsövet használnak, akkor a következő feltételeket kell betartani: 50 m kábelhosszig 0,75 mm, 00 m kábelhosszig,5 mm, az induktív áthatás elkerülése érdekében a kábeleket a 30 V-os feszültségű kábelektől elválasztva kell vezetni, ha külső induktív áthatás várható, akkor használjon árnyékolt kábeleket.

29 Elektromos csatlakoztatás Fűtésszabályozók vagy távvezérlők csatlakoztatása A készüléket csak Bosch szabályozóval lehet üzemeltetni. Az CW 00 és az CW 400 fűtésszabályozók közvetlenül elöl is beépíthetők a Heatronic 3-ba.. Távolítsa el a csavarokat.. Vegye le a burkolatot Hőmérséklet-figyelő TB csatlakoztatása a padlófűtésre Kizárólag padlófűtéssel és közvetlen hidraulikus csatlakoztatással bíró fűtőberendezésekhez. LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 F A TB J C O 45. ábra A biztonsági hőmérséklet-érzékelő jelzésére a fűtési és a melegvíztermelési üzem megszakad O 43. ábra Burkolat eltávolítása. Felfelé húzza ki a burkolatot.. Helyezze be a kezelőegységet O 44. ábra Burkolat eltávolítása és a kezelőegység beszerelése

30 30 Elektromos csatlakoztatás 6.4 Külső tartozékok csatlakoztatása 6.4. Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása A külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (szekunder kör) (AC 30 V, max. 00 W) LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 F A LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 F A O O 46. ábra Az 5.E szerviz-funkcióval az NP - LP csatlakozót állítsa be -re (cirkulációs szivattyú), 43. oldal. A cirkulációs szivattyút a Bosch fűtésszabályozó vezérli. 48. ábra Az 5.E szerviz-funkcióval az NP - LP csatlakozót állítsa be -re (a direkt fűtőkörben lévő külső fűtési szivattyú), 43. oldal. NP - LP-re történő csatlakoztatás esetén a fűtési szivattyú mindig fűtési üzemben működik. Szivattyúkapcsolási módok nem lehetségesek Külső fűtési szivattyú (primer kör) csatlakoztatása (AC 30 V, max. 00 W) 6.4. Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő (például hidraulikus váltó) csatlakoztatása LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 F A O 49. ábra Az LZ - NZ csatlakozó kapcsolása úgy történik, mint egy beépített fűtési szivattyúnál o 47. ábra A 7.d szerviz-funkció Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása automatikusan -re áll, 43. oldal.

31 Szolárberendezés 3 7 Szolárberendezés 7. Üzemi nyomás A szolár tágulási tartály előnyomásának illesztése Példa: 0 m magasságkülönbségű rendszernél ennek megfelelően,0 bar + 0,4 bar =,4 bar a szolár tágulási tartály szükséges előnyomása. Ha a kiszámított előnyomás eltér a gyárilag beállított előnyomástól: A szükséges előnyomást terhelésmentes tartálynál állítsa be (folyadéknyomás nélkül). Ezzel a maximálisan használható térfogat áll rendelkezésre. A szolárberendezés üzemi nyomásának illesztése Példa: 0 m magasságkülönbségű rendszernél ennek megfelelően,0 bar + 0,7 bar =,7 bar a szükséges üzemi nyomás. Nyomáshiány esetén szivattyúzzon még utána hőhordozó folyadékot. A légtelenítési folyamat befejeztével zárja le az automatikus légtelenítő kupakját. Csak zárt légtelenítő esetén zajlik le a kollektorban lévő hőhordozó folyadék elgőzölgésekor a szolár tágulási tartályon keresztül a nyomáskiegyenlítés. Tágulási tartály ellenőrzése A vizsgálószelep meghosszabbítása lent a szolárcsoportnál meghosszabbítja a szolár tágulási tartály szelepcsatlakozóját. Végezze el a szolárkör nyomásmentesítését. A szelepülék kupakjának lecsavarása Ha szükséges, csavarozzon rá hosszabbítót a szelepülékre. Mérje meg az előnyomást, ha szükséges, töltsön utána. Csavarja le a szelepülékről a hosszabbítót. A szolárcsoportban lévő szivattyú az üzemelés során önlégtelenítő és ezért nincs szükség kézi légtelenítésre. 8 m vagy ennél nagyobb magasságkülönbség (kollektormező és szolárcsoport között) esetén a rendszer-magasságokhoz a szolár tágulási tartály előnyomása a rendszer statikus magasságából adódik ki plusz 0,4 bar hozzáadásával. méter magasságkülönbség 0, bar-nak felel meg. 8 m magasságkülönbség alatti rendszerekhez, bar minimális előnyomás érvényes. Az üzemi nyomás a rendszer statikus magasságából plusz 0,7 bar hozzáadásából adódik. méter magasságkülönbség 0, bar-nak felel meg. ÉRTESÍTÉS: Nyomásveszteség a vizsgálószelep meghosszabbítása miatt Ne hagyja a szelepüléken a hosszabbítót. A szelepülék kupakjának rácsavarása 7. A szolár folyadék használata VIGYÁZAT: Szolár folyadékkal történő érintkezésből eredő sérülésveszély! A szolár folyadékkal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. Ha a szolár folyadék a bőrre került: mossa le a szolár folyadékot szappannal és vízzel. Ha a szolár folyadék került a szembe: alaposan mossa ki a szemet, nyitott szemhéjakkal folyó víz alatt, majd forduljon orvoshoz. A szolár folyadék készre kevert. Ez garantálja a biztos működést a megadott hőmérséklet tartományban, véd a fagykárokkal szemben és nagyfokú biztonságot nyújt a gőzképződéssel szemben. ÉRTESÍTÉS: Használhatatlan szolárfolyadékból eredő rendszerkárosodás. A rendszert csak engedélyezett hőhordozó folyadékkal szabad feltölteni. Az LS szolár folyadékot ne keverje össze más szolár folyadékokkal. Ha a szolárberendezés 4 hétnél hosszabb időre le van kapcsolva, akkor takarja le a kollektorokat. A szolár folyadék biológiailag lebomló. További információkat tartalmazó biztonsági adatlap a gyártótól szerezhető be. A kollektorokat csak a következő szolár folyadékokkal üzemeltesse: Kollektortípus Szolár folyadék Hőmérséklet tartomány Síkkollektor L típus C Síkkollektor/ LS típus C vákuumcsöves kollektor. tábl. 7.3 Fagyhatár hőmérséklet meghatározása A fagyvédelem fokának megállapításához javasoljuk, hogy az üzembe helyezéskor ellenőrizze a szolár folyadékot fagyvédelem-mérőműszerrel (glykomat, vagy refraktométer). A gépjárművek hűtőfolyadékának méréséhez használatos glykomatok erre a célra nem alkalmasak. Az erre alkalmas készüléket külön kell megrendelni A Tyfocor L hőhordozó folyadék fagyvédelme A fagyvédelem parancsolt értéke: kb. 30 C A fagyvédelmet a mi tartozékkínálatunkban szereplő fagyvédelmi ellenőrzővel vizsgálja. Ha túllépésre kerül a 6 C határérték, akkor hőhordozó folyadék koncentrátum utántöltésével korrigálja a fagyvédelmet ( fejezet) A Tyfocor LS hőhordozó folyadék fagyvédelme A fagyvédelem parancsolt értéke: kb. 8 C A fagyvédelmet a mi tartozékkínálatunkban szereplő fagyvédelmi ellenőrzővel vizsgálja. A mért fagyvédelmet számítsa át a 3. táblázat szerint. Ha túllépésre kerül a 6 C határérték, akkor hőhordozó folyadék koncentrátum utántöltésével korrigálja a fagyvédelmet ( fejezet).

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 70 63 303-00.O Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 66 96 HU (008/05) OSW 6 70 66 96 (008/05)

Részletesebben

Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 63 303-00.O Kondenzációs fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 4-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA...

Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA... 6 720 619 305-00.1O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs fali gázkazán 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 70 63 303-00.O Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK 4.6 Műszaki adatok M260V.2025 SM MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőterhelés kw 21,0 fűtésnél (Hi) kcal/h 18057 (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV kw 26,0 termelésnél (Hi) kcal/h 22356 kw 5,1 (Q.nom.)

Részletesebben

Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 619 305-00.1O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok

Részletesebben

Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA...

Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA... 6 720 619 305-00.1O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM ZBS 14/100 S-3 MA... ZBS 22/100 S-3 MA... ZBS 30/150 S-3 MA... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS 4.4 Műszaki adatok M260.2025 SM/T (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél max. 60 /80 C *

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél 4.4 Műszaki adatok M260.1616 SV/T MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA ZWSE 24-6 MFK ZWSE 28-6 MFK

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA ZWSE 24-6 MFK ZWSE 28-6 MFK 70 4 7-00-O Fali gázkazán beépített rétegtárolóval GAZ 7000 WT ZWSE 4- MFA ZWSE 8- MFA ZWSE 35- MFA ZWSE 4- MFK ZWSE 8- MFK Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB GB GB042-22K

Szerelési és karbantartási utasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB GB GB042-22K Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs fali gázkazán Logamax plus GB042-14 GB042-22 GB042-22K Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt. 6 720 882 814 (10/2017) HU 6 720 615 738-05.1O

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Kondenzációs kompakt hőközpont. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 619 305-00.1O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM Solar ZBS 22/210 S-3 MA... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 70 3 085-00.O ZWE 4-5 MFK... 70 4 5 HU (007/0) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások és a szimbólumok

Részletesebben

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23 [hu] Kezelési útmutató 6 720 680 273 (2015/12) HU 2 Tárgymutató Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások....................................3 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 70 3 303-00.O Gáz falikazán Gaz 7000 W ZSC 4/8/35-3 MFA... ZWC 4/8/35-3 MFA... Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 E... Kezelési útmutató (2016/11) HU

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 E... Kezelési útmutató (2016/11) HU 70 4 7-00-O Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB /8-3 E... Kezelési útmutató 70 88 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.....

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Kondenzációs gázkazán

Kondenzációs gázkazán Útmutató gázfajta-átszereléshez Kondenzációs gázkazán 6720812906-00.1Wo Suprapur KBR 16, 30, 42 Suprapur KSBR 16, 30 Condens 2000F 16, 30, 42 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSCR 42 Soltis condens

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék 6 720 817 383 (2015/06) HU

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék 6 720 817 383 (2015/06) HU Kondenzációs gázkészülék 6 720 817 383 (2015/06) HU 6 720 641 705-00.1O Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU 6 720 64 59-000.TD Csatlakozó szerelvénycsoport Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Szerelési utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 70 63 303-00.O Kondenzációs fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... ZWB 8-3 C... Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kondenzációs gázkazán

Kondenzációs gázkazán Opcionális beépített váltószelep-készlet melegvíz-termelésre Kondenzációs gázkazán 67081895-00.1Wo Szerelési utasítás szakemberek számára Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB /8-3 E... 70 83 48 (08/03) HU 70 4 7-00-O Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI KONDENZÁCIÓS GÁZKZÁNOK LTES ONE CLS ONE CRES PREMIUM GENUS ONE CLS B ONE ÚJ KZÁNGENERÁCIÓ, MELY MINDIG LEGJOBBT NYÚJTJ KONDENZÁCIÓS TECHNOLÓGI INTELLIGENS ÉS MINDIG MXIMÁLIS HTÁSFOKOT GRNTÁLJ KEVESEBB

Részletesebben

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS Gázkazán OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A készülék mûszaki adatai 4 1.1 EU-típusbizonyítvány

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURSMART

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURSMART Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Kondenzációs fali gázkazán CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... ZWB 8-3 C... 6 70 65 709 HU (008/05) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU 6 720 803 744-00-1O Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Kezelési útmutató 6 720 813 498 (2015/10) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 644 026

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve. 6 720 640 959 (2009/12) BD-de

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve. 6 720 640 959 (2009/12) BD-de Gázüzemű kondenzációs készülék Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A Tervezési segédlet Életre tervezve BD-de 2 Tartalomjegyzék Tartalom 1 Rendszer kiválasztás...................... 6 1.1 Áttekintés..........................

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4

Részletesebben

Szerelési- és karbantartási utasítás szakember számára Logamax plus GB T50. Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt!

Szerelési- és karbantartási utasítás szakember számára Logamax plus GB T50. Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 644 018-00-1O Szerelési- és karbantartási utasítás szakember számára Logamax plus GB172-24 T50 6 720 644 026 (2013/07) HU Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Szerelési és karbantartási utasítás

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 803 744-00-1O Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval ZWSB 30-4 E... Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs fali gázkazán 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C...

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... 70 3 303-00.O Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... ZWB 8-3 C... HU Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások... 3. Szimbólumok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kondenzációs gázkészülék Condens 7000iW

Kondenzációs gázkészülék Condens 7000iW Kezelési útmutató Kondenzációs gázkészülék Condens 7000iW GC7000iW 14 GC7000iW 24 GC7000iW 24 C GC7000iW 24/28 C GC7000iW 30/35 C GC7000iW 35 GC7000iW 42 6720872187 (2017/06) HU 0010010586-001 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint

Részletesebben

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp

Részletesebben

Fali gázkazán beépített rétegtárolóval CERACLASSACU-COMFORT

Fali gázkazán beépített rétegtárolóval CERACLASSACU-COMFORT Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Fali gázkazán beépített rétegtárolóval CERACLASSACU-COMFORT 70 090-00-O zárt égésterű üzemhez: ZWSE 4- MFA ZWSE 8- MFA ZWSE 35- MFA kéménycsatlakozáshoz:

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Kondenzációs gázkészülék. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára O

Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Kondenzációs gázkészülék. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára O 6 70 644 06-00.1O Kondenzációs gázkészülék ZWB 4-1 RE Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások......

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU 70 9 305-00.O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM ZBS /0-3 SOE Kezelési útmutató a felhasználó számára 70 8 (05/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben