Konzultációs felhívás
|
|
- Elek Hegedüs
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Konzultációs felhívás Bevezetés Az uniós szerződések értelmében a kereskedelempolitika az EU hatáskörébe tartozik. Az uniós tagállamok kormányainak képviselői hetente találkoznak az Európai Bizottsággal, hogy meghatározzák az EU harmadik országokkal folytatandó kereskedelempolitikájának irányát. A Bizottság ezután az EU nevében tárgyalásokat folytat ezekkel az országokkal. A Lisszaboni Szerződés értelmében 2009 óta a közvetlen külföldi befektetések szintén az uniós kereskedelempolitika részét képezik. A Bizottság ezért beruházási megállapodásokról is tárgyal nem uniós országokkal. Ezekhez a tárgyalásokhoz a tagállamok és az Európai Parlament útmutatásai szolgálnak alapul. A konzultáció célja 2013 júniusában a Tanács egyhangúlag felkérte a Bizottságot, hogy kezdjen szabadkereskedelmi tárgyalásokat az Egyesült Államokkal, továbbá iránymutatásokat fogadott el, amelyek leírják, hogy a tárgyalásoknak mire kell kiterjedniük. Ezt megelőzően, 2013 májusában az Európai Parlament nagy többséggel üdvözölte a tárgyalások küszöbönálló megkezdését 1. Az iránymutatások kidolgozásakor a kormányok megegyeztek abban, hogy a javasolt megállapodásba fel kell venni beruházásvédelmi rendelkezéseket, valamint olyan előírásokat, amelyek a beruházók és az állam közötti vitarendezési eljárást szabályozzák. A megállapodás vagyis a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségi (TTIP) megállapodás megkötésére irányuló tárgyalások 2013 júliusában indultak. Tekintettel arra, hogy a téma a közvélemény érdeklődésének homlokterében áll, az Európai Bizottság nyilvános konzultációt indít a megállapodásba foglalandó beruházásvédelmi és vitarendezési szabályokkal kapcsolatos új közelítésmódról, amely a lent felvázolt innovatív elemeket tartalmazza, és amely az EU elképzelése szerint a TTIP-tárgyalások alapjául szolgálna. A legfőbb kérdés, melyet a konzultáció keretében fel szeretnénk tenni a téma iránt érdeklődő vállalkozásoknak és magánszemélyeknek, a következő: az EU-nak a TTIP-vel kapcsolatban javasolt közelítésmódja megteremti-e a kellő egyensúlyt egyrészt a beruházók védelme, másrészt az EU azon joga között, hogy meghozzák, illetve meg tudják hozni a társadalom érdekében szükséges szakpolitikai döntéseket és intézkedéseket. Tartalom 1 Az Európai Parlament május 23-i állásfoglalása az Amerikai Egyesült Államokkal folytatott uniós kereskedelmi és befektetési tárgyalásokról 1
2 A beruházásvédelmi megállapodások általánosságban véve azt hivatottak biztosítani, hogy a kormányok a beruházókkal és a beruházásokkal szembeni bánásmód tekintetében tartsák magukat néhány fontos alapelvhez. Ezek a megállapodások rögzítik a részes államok alapvető kötelezettségeit a külföldi beruházásokat illetően. Ilyen kötelezettségek többek között az alábbiak: a megkülönböztetésmentességre vonatkozó kötelezettség, a méltányos és egyenlő bánásmódra vonatkozó kötelezettség, a kártérítés nélküli közvetlen vagy közvetett kisajátítás tilalma. Ha a külföldi beruházó úgy ítéli meg, hogy az állam megsérti e kötelezettségek valamelyikét, nemzetközi választottbírósághoz folyamodhat, mégpedig a beruházó és az állam közötti vitarendezési mechanizmus keretében (investor-to-state dispute settlement, ISDS ). Ilyen esetekben a beruházónak bizonyítania kell, hogy a kérdéses intézkedés jelentős kárt okozott neki, és ha valóban így van, a fogadó országnak meg kell térítenie az okozott kárt. Az EU tagállamai 1950 óta több mint 1400 kétoldalú beruházási megállapodást kötöttek számos nem uniós országgal, köztük az OECD (a világ 34 legfejlettebb gazdaságát tömörítő szervezet) több tagországával. A tagállamok által kötött kétoldalú beruházási megállapodások a világszerte létrejött ilyen megállapodások mintegy felét teszik ki. Mindegyik megállapodás nagyjából hasonló beruházásvédelmi, illetve ISDS-vonatkozású rendelkezéseket tartalmaz. Világviszonylatban az uniós beruházók veszik igénybe legnagyobb arányban a beruházó és az állam közötti vitarendezést célzó mechanizmust. Az USA-val folytatott tárgyalásai során a Bizottság egyszerre kívánja biztosítani az uniós beruházók magas szintű védelmét, valamint az EU és a tagállamok jogát ahhoz, hogy a közérdekű célok megvalósítása érdekében megfelelő szabályozási intézkedéseket hozzanak. E két célkitűzést a Bizottság Egy átfogó európai nemzetközi beruházási politika felé című, 2010-es közleményében (szakpolitikai dokumentumában) fogalmazta meg 2. A Tanács és az Európai Parlament egyaránt támogatta, hogy ez a szakpolitikai dokumentum szolgáljon az uniós tárgyalások alapjául. 3 4 A transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségi megállapodásban a Bizottság újszerű megközelítést javasol a beruházásvédelem, valamint a beruházók és az 2 COM(2010) 343 végleges. 3 Az Európai Unió Tanácsának következtetései (3041. Külügyi Tanács, Luxembourg, október 25.) 4 Az Európai Parlament március 22-i állásfoglalása a jövőbeni európai nemzetközi beruházási politikáról 2
3 állam közötti vitarendezés tekintetében. Ez az újszerű közelítésmód a levont tanulságokon, illetve a már meglévő beruházási szerződések és a jelenlegi ISDSrendszer alkalmazása során nyert tapasztalatokon alapul. Figyelembe veszi azokat az aggályokat és hiányosságokat, melyek számos alkalommal felmerültek a beruházásvédelemről, valamint a beruházók és az állam közötti vitarendezésről szóló nyilvános viták során. A Bizottság új és innovatív közelítésmód kidolgozásán munkálkodik, hogy az alábbi két intézkedéscsoport révén megoldást találjon az említett aggályokra: a) A beruházásvédelmi szabályok egyértelműsítése és javítása annak érdekében, hogy az államok szabályozási joga ne szenvedjen csorbát, mégpedig a következők révén: Alapelvként meg kell erősíteni a részes felek jogát a szabályozáshoz és a jogos szakpolitikai célok elérését célzó intézkedések megvalósításához. Biztosítani kell, hogy amikor az állam megkülönböztetésmentes módon, a közérdek védelmében jár el, az általa hozott intézkedések ne minősülhessenek kisajátításnak. Így nem minősülhet kisajátításnak az, ha a beruházó veszít a nyereségéből, sem az, ha az állam a gyógyszerekhez való hozzáférést garantáló WTO-rendelkezésekkel összhangban kényszerengedélyeket ad ki. A méltányos és egyenlő bánásmódra vonatkozó kötelezettség megszegésének minősülnek egyebek mellett az alábbiak: nyilvánvaló önkényesség, az igazságszolgáltatás megtagadása, valamint a visszaélésszerű bánásmód, például a kényszerítés és a zaklatás. A részes feleknek az EU más szabadkereskedelmi megállapodásaihoz hasonlóan a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségi megállapodás alapján is lehetőségük lesz arra, hogy prudenciális intézkedéseket, vagyis a pénzügyi rendszer stabilitásának biztosítását célzó intézkedéseket fogadjanak el és hajtsanak végre. A fedőcégek nem részesülnek védelemben. Csakis azok a vállalkozások minősülhetnek beruházónak, amelyek a megállapodásban részes felek valamelyikének területén jelentős üzleti tevékenységeket folytatnak. b) A beruházó és az állam közötti vitarendezés korszerű, átlátható és hatékony rendszerének kidolgozása a következők révén: Ki kell küszöbölni a rendszerrel való visszaélések lehetőségét, és ennek érdekében gondoskodni kell arról, hogy a megalapozatlan kereseteket rögtön vissza lehessen utasítani, és hogy a beruházók ne nyújthassanak be ugyanabban az ügyben egyszerre több keresetet különböző bíróságokon. Továbbá a pervesztes fél 3
4 fogja viselni a per költségeit. Ez erőteljes eszköze annak, hogy eltántorítsuk a beruházókat a komolytalan vagy taktikai célú keresetek benyújtásától. Átláthatóbb választottbírósági rendszert kell kialakítani: Az EU vezető szerepet játszott a beruházásokkal kapcsolatos nemzetközi vitarendezési eljárások átláthatóságára vonatkozó ENSZ-szabályok tökéletesítésében. Ennek eredményeképpen az ENSZ Nemzetközi Kereskedelmi Jogi Bizottsága (UNCITRAL) jóváhagyta az új szabályokat, és az ENSZ Közgyűlése hamarosan el fogja fogadni azokat. Az EU ezeknek a szabályoknak az alkalmazását fogja javasolni az USA-val kötendő kereskedelmi megállapodásra irányuló tárgyalások során. A transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerség keretében a vitarendezéssel kapcsolatos összes dokumentum nyilvánosan hozzáférhető lesz, a meghallgatások nyilvánosak lesznek, és az érdekelt harmadik feleknek például a civilszervezeteknek joguk lesz ahhoz, hogy felszólaljanak az eljárás során. Ez annak biztosítására szolgál, hogy a különböző társadalmi csoportok hangot adhassanak véleményüknek, aggályaiknak. Meg kell akadályozni az összeférhetetlenséget és az elfogultságot a választottbírók körében olyan magatartási kódex kidolgozása révén, amely konkrét kötelezettségeket ró rájuk, többek között az összeférhetetlenség, az etikai követelmények és az ezekre vonatkozó szabályok érvényesítése tekintetében. Javítani kell a következetességet és a kontrollt egy, a döntéseket felülvizsgáló fellebbviteli szerv létrehozása révén. Ez nagyban hozzá fog járulni a megállapodás rendelkezéseinek következetes értelmezéséhez. Gondoskodni kell arról, hogy a megállapodás rendelkezéseit ne lehessen a felek által nem kívánatos módon értelmezni, mégpedig annak lehetővé tétele révén, hogy a megállapodásban részes felek közös megegyezéssel dönthessenek egyik vagy másik rendelkezés értelmezéséről. Ez az értelmezés kötelező lesz a választottbíróságra nézve, vagyis a kérdéses rendelkezést hasonlóképpen kell értelmeznie. A részes feleknek joguk lesz beleszólni a beruházók és az állam közötti vitarendezési ügyekbe, és kifejthetik álláspontjukat a megállapodás értelmezésével kapcsolatban. Biztosítani kell, hogy a beruházó és az állam közötti vitarendezés kizárólag a beruházásvédelmi rendelkezések megszegése esetén legyen alkalmazható, a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségi megállapodás egyéb részei tekintetében nem. A vitarendezési eljárás nem alkalmazható a piaci hozzáférési, illetve a szabályozási rendelkezésekre. Ezek a beruházásvédelmet, valamint a beruházók és az állam közötti vitarendezést tökéletesítő intézkedések javítani fogják az egyensúlyt a beruházók védelemhez 4
5 való joga és az államok szabályozási joga között. A fenti rendelkezéseknek köszönhetően a TTIP keretében javasolt beruházásvédelmi és vitarendezési közelítésmód nagyban különbözik az eddigi beruházási megállapodások szemléletmódjától, és pótolni fogja azok nyilvánvaló hiányosságait. A TTIP keretében javasolt beruházásvédelmi és vitarendezési rendelkezések hátterében álló tényezők Európa jóléte és sikere nagyban függ a belföldi és külföldi befektetésektől. Az EU tagállamai mindeddig több mint 1400 beruházásvédelmi célú kétoldalú megállapodást kötöttek más országokkal. E megállapodások közül gyakorlatilag mindegyik tartalmaz rendelkezéseket a beruházó és az állam közötti vitarendezési eljárásokra vonatkozóan. Jelenleg kilenc uniós tagállamnak van érvényben kétoldalú beruházási megállapodása az USA-val, a többinek nincs. Ez egyrészt azt jelenti, hogy az uniós beruházók attól függően, hogy melyik tagállamban van a székhelyük az USA-ban eltérő bánásmódban részesülnek, másrészt pedig azt, hogy az USA-beli beruházók több joggal rendelkeznek egyes EU-országokban, mint másokban. Ráadásul az USA a világgazdaság sok fontos szereplőjével kötött már beruházásvédelmi és vitarendezési célú megállapodást vagy folytat ilyen irányú tárgyalásokat. Mindezen országok beruházói versenyben vannak az EU beruházóival az USA piacán és más nemzetközi piacokon egyaránt. Fontos tehát, hogy az európai beruházók méltányos és egyenlő bánásmódban részesüljenek az Egyesült Államokban. Világviszonylatban a külföldi beruházások zöme (összesen 40%-a) az EU-ba és az USA-ba irányul. Ami pedig az uniós és USA-beli cégek külföldön eszközölt beruházásait illeti, ez az arány összesen 47%. Az USA és az Európai Unió egymásnak messze a legfontosabb partnerei e tekintetben: az USA 39%-kal veszi ki részét az Unióba irányuló külföldi beruházásokból, az Egyesült Államokban eszközölt külföldi beruházásainak pedig 41%-a az EU-ból származik. Ennek a kétirányú beruházási forgalomnak köszönhetően már eddig is több millió munkahely jött létre mind az EU-ban, mind az USA-ban nemcsak a beruházó vállalkozásoknál, hanem az azoknak alkatrészeket vagy féltermékeket beszállító, illetve szolgáltatást nyújtó cégeknél, melyek között nagyon sok kis- és középvállalkozás van. Ezeknek a tekintélyes mennyiségű kölcsönös beruházásoknak köszönhetően az EU és az USA kiváló helyzetben van ahhoz, hogy együtt korszerű beruházási szabályokat dolgozzanak ki. Ezeknek a szabályoknak a jelentősége mindenekelőtt abban rejlik, hogy ösztönözni fogják a további befektetéseket, hiszen garantálják majd, hogy a kormányok azonos versenyfeltételeket biztosítanak a belföldi és a külföldi cégeknek egyaránt. Ezek a szabályok ugyanakkor nem korlátozhatják az 5
6 Európai Unió vagy a tagállamok jogát ahhoz, hogy közérdekű szakpolitikai területeken, például az egészségügy, a biztonság, illetve a fogyasztó- és a környezetvédelem terén meghozzák a szükséges intézkedéseket. A transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségi megállapodás nemzetközi szerződés lesz. Az EU-hoz hasonlóan az USA sem teszi lehetővé, hogy a nemzetközi kereskedelmi szerződések rendelkezéseit közvetlenül a belföldi bíróságok jutassák érvényre. Ezért a TTIP beruházásvédelmi szabályai nem tartoznak a nemzeti szinten végrehajtható szabályok közé, kivéve ha az Egyesült Államok szövetségi szinten törvénybe iktatja azokat. Így például a külföldi beruházókkal szembeni megkülönböztetésmentes bánásmód követelményének való megfelelést belföldi bíróság nem rendelheti el. A konzultáció felépítése a következő: 1. Minden kérdéskörhöz bevezető tartozik, melyben ismertetjük a beruházási megállapodások többségére jellemző közelítésmódot, a TTIP-vel kapcsolatos uniós célokat és a referenciaként szolgáló jogi szövegeket. Ezek a referenciaszövegek azt szemléltetik, hogy egyrészt a már létező beruházási megállapodások többsége, másrészt az EU és Kanada közötti átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás (CETA) hogyan szabályozza az egyes kérdésköröket. A CETA-ra irányuló tárgyalások keretében kidolgozott szövegtervezet csak angolul áll rendelkezésre az alábbi két okból: egyrészt azért, mert a tárgyalások elsődleges nyelve az angol, másrészt pedig azért, mert el kívánjuk kerülni a különböző nyelvi változatokból esetlegesen adódó félreértéseket. 2. A bevezető után kérdéseket teszünk fel a konzultáció résztvevőinek az ismertetett közelítésmóddal és az ahhoz fűzött magyarázatokkal kapcsolatban. 3. A kérdőív végén felteszünk egy utolsó, általános jellegű kérdést. A válaszadóknak itt lehetőségük van arra, hogy megosszák azokat a véleményüket, észrevételeiket, amelyeket a konkrét kérdések kapcsán nem fejthettek ki. A nyilvános konzultáció eredményét és a TTIP beruházásvédelmi rendelkezéseivel kapcsolatos uniós álláspontot a Bizottság meg fogja vitatni a Tanáccsal, az Európai Parlamenttel és az érdekelt felekkel. Miután lezárult a konzultáció, a Bizottság közzé fog tenni egy jelentést annak eredményéről. Hogyan lehet részt venni a konzultációban? Link az online konzultációhoz Nyomatékosan ajánljuk, hogy mielőtt megkezdi az online konzultációs kérdőív kitöltését, nyomtassa ki ezt a konzultációs felhívást és magát a kérdőívet is. Válaszait fogalmazza meg előre, és a kész válaszokat másolja át az online kérdőívbe. 6
7 Figyelem: technikai okokból nem lesz lehetősége arra, hogy válaszait elmentse, és később visszatérjen a kérdőívhez. Miután megnyitotta a kérdőívet, 90 perce lesz arra, hogy megválaszolja a kérdéseket. Hogyan fogja felhasználni a Bizottság a beérkezett válaszokat? A konzultáció során beérkezett válaszokat a Bizottság a válaszadó nevével együtt közzéteszi az interneten, kivéve, ha a válaszadó nem járul hozzá a személyes adatok nyilvánosságra hozatalához, mivel az megítélése szerint jogos érdekeinek sérelméhez vezetne. Ebben az esetben a válaszok és észrevételek a válaszadó neve nélkül lesznek közzétéve. Amennyiben Ön ellenzi a személyes adatok nyilvánosságra hozatalát, ezt jelezze a konzultációért felelős szervezeti egységnek ( cím: Trade-TTIP-Investment-protection-and-ISDS@ec.europa.eu), illetve a kérdőívben (az 1.1-es kérdésre válaszképpen) jelölje be, hogy nem járul hozzá nevének közzétételéhez. Minden kitöltött és benyújtott kérdőív nagy segítséget jelent a Bizottságnak ahhoz, hogy a tárgyalásokhoz olyan megállapodástervezetet tudjon kidolgozni, amely a legjobban figyelembe veszi az EU általános érdekeit. Kíváncsian várjuk tehát véleményét, meglátásait és nem utolsósorban konkrét javaslatait arra vonatkozóan, hogyan tudnánk tökéletesíteni, továbbfejleszteni az USA-val kötendő kereskedelmi és beruházási megállapodással kapcsolatos uniós álláspontot. Előre is köszönjük szíves együttműködését. A konzultáció három hónapig áll majd nyitva attól az időponttól kezdve, hogy a kérdőív az EU összes hivatalos nyelvén rendelkezésre áll. A benyújtásra vonatkozó végleges határidőt ennek megfelelően akkor fogjuk közzétenni a konzultáció honlapján, amikor a kérdőív az Unió összes hivatalos nyelvén rendelkezésre áll. Ha bővebben szeretne tájékozódni az EU beruházáspolitikájáról, kérjük kattintson ide 7
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES
RészletesebbenXT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
Részletesebben11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. október 4. (11.10) (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
RészletesebbenBefektetésvédelem, valamint a befektető és az állam közötti vitarendezés az európai uniós megállapodásokban
Befektetésvédelem, valamint a befektető és az állam közötti vitarendezés az európai uniós megállapodásokban Összefoglaló Új fejezet a befektetések és a befektetésvédelem terén 2013. november A befektetésvédelmi
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 29. (OR. en) 9736/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 24. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
Részletesebben7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)
RészletesebbenPUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott
RészletesebbenIránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Iránymutatások a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi
RészletesebbenA BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10.
A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10. A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZABÁLYOZÁS.MOSTANÁIG CSAK BIZOTTSÁGI
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
Részletesebben9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0340 (COD) 9389/1/16 REV 1 ADD 1 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: TELECOM 89 CONSOM 117 MI 374 CODEC 728 PARLNAT
RészletesebbenHelsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges
Helsinki, 2009. március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges HATÁROZAT AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG DOKUMENTUMAIHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉSRŐL SZÓLÓ 1049/2001/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
RészletesebbenAZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Teresa Hayes, ír állampolgár és 12 további személy által benyújtott 0840/2007. számú petíció az ír kormány
Részletesebben*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
RészletesebbenA két póttag ideiglenesen helyettesíti a Felülvizsgálati Testület tagjait azok ideiglenes
Felhívás szándéknyilatkozat benyújtására az Európai Központi Bank (Frankfurt am Main, Németország) Felülvizsgálati Testületének tagjaként kijelölendő külső szakértő számára 1. Bevezetés Az 1024/2013/EU
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)
Részletesebben99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8
99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 BELSŐ MEGÁLLAPODÁS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI KÖZÖTT AZ AKCS-EK PARTNERSÉGI
RészletesebbenAjánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.31. COM(2011) 23 végleges Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről INDOKOLÁS Az Európai
RészletesebbenAZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK
EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ
RészletesebbenZöld könyv: a megfelelő, fenntartható és biztonságos európai nyugdíjrendszerek felé
Zöld könyv: a megfelelő, fenntartható és biztonságos európai nyugdíjrendszerek felé Useful links Download PDF version A Bizottság felkéri az összes érdekelt felet, hogy 2010. november 15-ig válaszoljon
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0258 (NLE) 12042/16 TRANS 335 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült
RészletesebbenAz RB internetes konzultációja a partnerségi megállapodásokról és az operatív programokról folyó tárgyalások kimeneteléről
Kérdéstervezetek egy, a partnerségi megállapodásokról és az operatív programokról folyó tárgyalások kimeneteléről szóló felméréshez 2015. január 20-i változat Az RB internetes konzultációja a partnerségi
RészletesebbenDöntéshozatal, jogalkotás
Az Európai Unió intézményei Döntéshozatal, jogalkotás 2012. ősz Lattmann Tamás Az Európai Unió intézményei intézményi egyensúly elve: EUSZ 13. cikk az intézmények tevékenységüket az alapító szerződések
RészletesebbenMódosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final 2011/0103 (NLE) Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról; valamint megállapodás alkalmazásáról
RészletesebbenIránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Iránymutatások a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek
RészletesebbenA BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
Részletesebben2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13
2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 182/2011/EU RENDELETE (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
Részletesebben***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások
RészletesebbenVÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI) az Alkotmányügyi Bizottság részéről. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Alkotmányügyi Bizottság 16.4.2015 2014/2228(INI) VÉLEMÉNY az Alkotmányügyi Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére a transzatlanti kereskedelmi és beruházási
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0133/1. Módosítás
11.9.2017 A8-0133/1 1 1 bekezdés 1. üdvözli az Elnökség döntését, amely szerint felkéri majd az igazgatást egységes formátum kidolgozására az előadók és a vélemények előadói számára önkéntes jogalkotási
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
RészletesebbenPUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
Részletesebben10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 7. (OR. en) 10451/16 ADD 1 PV/CONS 35 ECOFIN 633 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. június 17-én Luxembourgban tartott 3475. ülése
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
RészletesebbenEz a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2004D0003 HU 18.06.2011 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2004. március 4.)
RészletesebbenIRÁNYMUTATÁS AZ IFRS 9 STANDARDDAL KAPCSOLATOS ÁTMENETI SZABÁLYOK SZERINTI EGYSÉGES NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALRÓL EBA/GL/2018/01 16/01/2018.
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Iránymutatás a 2013/575/EU rendelet 473a. cikke szerinti egységes nyilvánosságra hozatalról az IFRS 9 standard bevezetése által a szavatolótőkére gyakorolt hatás enyhítésére szolgáló
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
HU A Kormányzótanács tagjai számára szóló magatartási kódex e nem hivatalos, egységes szerkezetbe foglalt változata kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. B EURÓPAI KÖZPONTI BANK A KORMÁNYZÓTANÁCS TAGJAI
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 11. (OR. fr)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 11. (OR. fr) 14761/15 LIMITE PUBLIC PV CONS 68 RELEX 984 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 27-én Brüsszelben
Részletesebben(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)
2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan
RészletesebbenMegvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)
RészletesebbenIránymutatások és ajánlások
Iránymutatások és ajánlások Iránymutatások és ajánlások a hitelminősítő intézetekről szóló rendelet hatályáról 17 June 2013 ESMA/2013/720. Kelt: 2013. június 17. ESMA/2013/720 Tartalom I. Hatály 4 II.
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.5.6. C(2019) 3228 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.5.6.) az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkcióiért felelős
Részletesebben9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD
RészletesebbenC 396 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 396 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 31. 61. évfolyam Tartalom III Előkészítő jogi aktusok SZÁMVEVŐSZÉK 2018/C 396/01 3/2018. sz. vélemény
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 106 final 2014/0054 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja
RészletesebbenValami régi, valami új, valami nagyon új
Valami régi, valami új, valami nagyon új A Versenyjogi Kártérítési Irányelv átültetése Magyarországon dr. Horváth M. András LL.M., Ph.D. Kajtár Takács Hegymegi-Barakonyi Baker&McKenzie Ügyvédi Iroda Budapest,
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2011.2.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 62/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. január 28.) a 98/78/EK, a 2002/87/EK
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.8.7. COM(2015) 394 final 2015/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési
RészletesebbenJean Monnet támogatás egyesületeknek
Jean Monnet támogatás egyesületeknek Ez a Jean Monnet tevékenységtípus olyan egyesületeket támogat, amelyek kifejezett hozzá kívánnak járulni az európai integrációs folyamatra vonatkozó tanulmányokhoz.
RészletesebbenECB-PUBLIC. 1. Bevezetés
HU ECB-PUBLIC Felhívás szándéknyilatkozat benyújtására az Európai Központi Bank (Frankfurt am Main, Németország) felülvizsgálati testületének póttagjaiként kinevezendő külső szakértők számára 1. Bevezetés
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2008/0090(COD) 8.12.2008 VÉLEMÉNY a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
RészletesebbenA MENEKÜLTÜGYI POLITIKA
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat
RészletesebbenA közigazgatási szakvizsga Az Európai Unió szervezete, működése és jogrendszere c. V. modulhoz tartozó írásbeli esszé kérdések (2017. augusztus 01.
A közigazgatási szakvizsga Az Európai Unió szervezete, működése és jogrendszere c. V. modulhoz tartozó írásbeli esszé kérdések (2017. augusztus 01.) Az írásbeli vizsgák részét képezik tesztfeladatok (mondat-kiegészítés,
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
RészletesebbenTartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK
Tartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK (I) A pénzügyi integráció hozadékai a világgazdaságban: Empirikus tapasztalatok, 1970 2002.................................... 13 (1)
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE. (2010. július 12.) a Magyar Nemzeti Bankról szóló törvény jövedelemkorlátozást bevezető módosításáról
HU AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2010. július 12.) a Magyar Nemzeti Bankról szóló törvény jövedelemkorlátozást bevezető módosításáról (CON/2010/56) Bevezetés és jogalap 2010. július 1-jén a magyar
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
RészletesebbenEz a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2004D0003 HU 29.03.2015 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2004. március 4.)
RészletesebbenAz alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS
RészletesebbenA multik titkos hatalomátvétele? Az EU-USA és az EU-Kanada szadadkereskedelmi egyezmények veszélyei Fidrich Róbert
A multik titkos hatalomátvétele? Az EU-USA és az EU-Kanada szadadkereskedelmi egyezmények veszélyei Fidrich Róbert A MAI-tól a TTIP-ig Előzmények: Multilaterális Befektetési Egyezmény (MAI) Kereskedelmi
RészletesebbenMivel: A KÖVETKEZŐ DÖNTÉST HOZTA: CT/CA-012/2004/01HU AZ IGAZGATÓTANÁCS,
CT/CA-012/2004/01HU AZ EURÓPAI UNIÓ SZERVEINEK FORDÍTÓKÖZPONTJA ÁLTAL HOZOTT DÖNTÉS A 1049/2001/EK SZ. RENDELET ALKALMAZÁSÁT ILLETŐEN, A DOKUMENTUMOKHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉS VONATKOZÁSÁBAN AZ IGAZGATÓTANÁCS,
RészletesebbenIII. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2009.11.25. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 284/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. november 5.) a Vatikánvárosi
RészletesebbenCommittee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)
Committee / Commission INTA Meeting of / Réunion du 05/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Peter ŠŤASTNÝ HU HU Módosítástervezet 7000 ===
Részletesebben10788/2/15 REV 2 ADD 1 lj/hs/ar 1 DPG
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0309 (COD) 10788/2/15 REV 2 ADD 1 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC
RészletesebbenTANÁRKÉPZÉS: AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANÁROK KÉPZÉSÉNEK HELYZETE ÉS KILÁTÁSAI EURÓPÁBAN
EURÓPAI PARLAMENT BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA B. TEMATIKUS OSZTÁLY: STRUKTURÁLIS ÉS KOHÉZIÓS POLITIKÁK KULTÚRA ÉS OKTATÁS TANÁRKÉPZÉS: AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANÁROK KÉPZÉSÉNEK HELYZETE ÉS KILÁTÁSAI EURÓPÁBAN
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. november 15. (OR. en) Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: A Tanács közös álláspontja
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 4.4.2013 B7-/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 120. cikke alapján a szolgáltatásokról szóló többoldalú megállapodásra irányuló
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
Részletesebben1. A közegészségügyi munkacsoport megvitatta a mellékletben található tanácsi következtetéstervezetet, és megállapodásra jutott arról.
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. május 20. (24.05) (OR. en) 10384/11 SAN 99 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/a Tanács A FOGLALKOZTATÁSI,
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
RészletesebbenA Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe
A Generali Csoport Beszállítói Etikai Kódexe Szerkesztette Grafikai koordináció Vállalati Kommunikáció Jóváhagyta Assicurazioni Generali S.p.A. Igazgatósága Milánó, 2011. december 16. Bevezető Az elmúlt
RészletesebbenA BREXIT HELYZETE BRIT SZEMSZÖGBŐL
A BREXIT HELYZETE BRIT SZEMSZÖGBŐL 2018. 12. 06 1. Mi történt eddig? A Referendumtól máig 2. Brit prioritások 3. Az Egyesült Királyság jelenlegi gazdasági kapcsolatai az EU-val 4. A jövőbeni gazdasági
RészletesebbenAlapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság
Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság 2012. december 13. Európai integráció és emberi jogok az EGK/Euroatom és ESZAK keretében lezajló európai integráció egyértelműen gazdasági célkitűzéseket
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK. az egyes harmadik országok esetében érvényes vízummentesség viszonosságáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 10.1.2006 COM(2006) 3 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK az egyes harmadik országok esetében érvényes vízummentesség viszonosságáról a külső határok átlépésekor
RészletesebbenA közös európai adásvételi jogról szóló rendeletre irányuló javaslat: a javaslat egyszerűsítése és pontosítása
BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK A közös európai adásvételi jogról szóló rendeletre irányuló javaslat: a javaslat egyszerűsítése
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
C 213/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.20. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. március 11.) a Saint-Barthélemy francia
Részletesebben14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14853/15 RECH 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14201/15 RECH 278 Tárgy: Kutatási
RészletesebbenAz Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására
Az Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására dr. Bodgál Ildikó Nemzetgazdasági Minisztérium Munkaerőpiaci Szabályozási Főosztály
Részletesebben5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
RészletesebbenKREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM
KREATÍV EURÓPA (2014-2020) MEDIA ALPROGRAM PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/18/2017: PIACHOZ JUTÁS TÁMOGATÁSA FIGYELEM! Ez a pályázati felhívás az alábbi feltételek teljesülésének függvényében él: a rendelkezésre
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2014.2.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 51/3 III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2013. november 19.) a fizetési számlákhoz kapcsolódó díjak összehasonlíthatóságáról,
RészletesebbenA kkv-k hozzáférése az uniós közbeszerzési piacokhoz
A kkv-k hozzáférése az uniós közbeszerzési piacokhoz Poszler Gergő Európai Bizottság Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság C/2 csoport Közbeszerzési jog I. A jelen prezentációban szereplő információk
Részletesebben