MK 20. Használati Utasítás. Szintetizátor
|
|
- Barnabás Gál
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 M u s i c a l I n s t r u m e n t s MK 20 Szintetizátor Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: Web: www. euromusickft.com info@euromusickft.com Használati Utasítás
2 FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózai feszültség megfelelő a hangszerhez( a feszültségigény fel van tűntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt használt, minden esetben kövesse az alapvet ő elővigyázatosságról szóló szabályokat, a következőket figyelembe véve: 1 Olvassa el a teljes tájékoztatót mielőtt használni kezdené a készüléket 2 Hogy csökkentse a sérülésveszélyt, közeli felügyelet szükséges ha gyermek közelében használják a készüléket. 3 Ne használja víz közelében a készüléket, Pl: fürdő kád, mosogató, zuhanyzó, nedves alaksor, fürdőszobai csap, úszómedence, stb.. 4 Ez a termék, akár egyedül használva, akár kombinálva valamilyen erősít ő vagy fejhallgató berendezéssel vagy hangszóróval, képes olyan hangerő t létrehozni ami károsíthatja a hallást. Ne használja hosszú ideig magas hangerő vel, vagy olyan szinten ami zavaróan hat. Amennyiben halláskárosodást vagy csörgést hall,érez a fülében, azonnal forduljon orvoshoz! 5 A készülék elhelyezésekor ügyelni kell hogy se pozíciója se helyzete ne keltsen zavart a saját vagy más eszközök szellőzésében. 6 A terméket kérjük tartsa távol a hő forrásoktól, mint Pl: radiátor, kazán, kályha, egyéb fűtőtest, vagy olyan termékektől melyek hőt termelnek. 7 A készüléket csak olyan hálózati áramforrásra csatlakoztassa ami megfelel a használati utasításban szerepelőnek vagy fel van tűntetve a terméken. 8 A készülék polarizált hálózati csatlakozóval van ellátva. Ez biztonsági megoldás. Ha nem tudja csatlakoztatni az aljzatba, lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel hogy megfelelő re cseréltesse az aljzatot. Ne iktassa ki a védelmi megoldást a csatlakozóban! 9 A készülék tápkábelét húzza ki a csatlakozóaljzatból, ha sokáig nem használja a készüléket.amikor újracsatlakoztatja, kapcsolja be a készüléket és hagyja úgy 3-5 órán át hogy feltöltődjön a bels ő akkumulátor. Az akkumulátort 2 vagy 3 év használat után lehetséges,hogy le kell cserélni. 10 Kezelje óvatosan a készüléket! Ne tegye ki ütésnek, esésnek, ne öntsön rá folyadékot vagy a burkolat nyílásain keresztül a készülékbe. 11 A terméket képzett szakembernek kell javítani, amennyiben: a A tápkábel vagy a tápcsatlakozó sérült vagy elszakadt, vagy b bármilyen tárgy ráesett, vagy folyadék löttyent a termékre, vagy c a terméket esővíz érte, vagy d a termék szemlátomást nem működik megfelelően, a teljesítményében érezhető változás állt be, vagy e leesett, esetleg a burkolata megsérült 12 Ne próbálja javítani a terméket túl azon, ami a karbantartási útmutatóban van. Minden azon túli javítást minősített és szakképzett szerelőnek kell elvégeznie.
3 VESZÉLY! Ne módosítsa a csatlakozót a terméken, amennyiben nem illeszkedik megfelelő en, keressen egy megfelel ő aljzatot amit szakképzett villanyszerel ő telepített. TEMPO / ÉRTÉK KIJELZŐ The A kijelzőn megjelen ő üzenetek nem mindig felelnek meg a kijelz ő oldalán találhatóaknak, melyek legtöbbször csak példák a termék rengeteg funkciójára. FELELŐSSÉGKIZÁRÁS Az információ ami ebben a kézikönyvben található, rendkívül alaposan átvizsgált. A termék folyamatos fejlesztése okán annak specifikációi eltérhetnek a kézikönyvben foglaltaktól. A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak! A HANGSZER ÁPOLÁSA Az Ön digitális zongorája egy kifinomult hangszer és a legkörültekintőbb ápolást igényli Figyelmesen olvassa végig az alábbi néhány pontot, és hangszere a lehet ő legjobban fog mű ködni éveken át. - Soha ne nyissa ki a házat és érintse meg a bels ő áramköröket - Mindíg kapcsolja ki használat után - Használjon ruhát vagy egy nedves rongyot. Ha a szennyező dés makacsabb, használjon semleges tisztítószert hozzá. Soha ne használjon oldószert vagy alkoholt. - Ne helyezze a hangszert elektromos motrok, neon vagy fluoreszkáló lámpatestek közelébe. Ezek az eszközök zavart kelthetnek a működésben. - A legtöbb esetben elegend ő a hangszer pozícióját megváltoztatva távolabb vinni azt az interferencia forrásától. - Tartsa hangszerét távol a poros helyektő l, magas páratartalomtól vagy magas hőmérséklettől. - Ne használja ugyan azt az elektromos aljzatot amit a neon lámpák, vagy egyéb világítástechnikai berendezések. - A hangszer bekapcsolása előtt győző djön meg arról, hogy kikapcsolt minden hangszórót vagy erősít ő berendezést amit a hangszerhez csatlakoztatott. - A számítógép vezérelt hangszerekben üzemzavart okozhat az elektromos áram szünete, ingadozása, váratlan kimaradása. Ha hangszere lakapcsolna egy áramkimaradás okán, kapcsolja ki azt, várjon pár másodpercet, majd kapcsolja vissza. - Sose húzza ki a tápcsatlakozót anélkül hogy előtte ne kapcsolta volna le a készüléket! MK 20 HORDOZHATÓ BILLENTYŰZET Az ön hangszere egy magas-minőség ű szintetizátor 49 mini méret ű billentyű vel, és kombinája azt a fejlett PCM tónus technológiával. A hangszerének 100 kíséret stílusa van amit teljes zenekari Auto- Kíséret biztosítására használhat fel. A kijelz ő a használatot teszi könnyebbé. A maxmális teljesítmény és élvezet érdekében kérjük, olvass el ezt a használati utasítást miközben kipróbálja a változatos funkciókat amik bemutatásra kerülnek. TÁPELLÁTÁS A hangszere tápadapterr l üzemel(dc 9V, 350mA). Dugja be a DC kimeneti kábelt az adapterb l a ő ő készülék hátlapján található DC IN aljzatba, majd csatlakoztassa a tápadaptert a(vagy az adapter AC kábelét) a rendszeresített fali AC tápcsatlakozó aljzatba.
4 A hangszer 6x 1.5V C méret ű elemet használ. Ha szükségessé válik az elemcsere, a hangszer hangereje csökken, lehetséges hogy torzul a hang, és egyéb problémák fordulhatnak el ő. Kérjük cseréljen elemet miután kikapcsolta a hangszert. 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét, amit a hangszer alján találhat. 2. Helyezzen bele hat új elemet, körültekintően az elemek polaritását illetően. 3. Helyezze vissza az elemtartó fedőjét, meggyőződve a helyes záródásról. Megjegyzés: Ha az elemek lemerülnek, cserélje le ő ket egy teljes szett, 6db elemmel.sose keverjen régi és új elemeket. Ne használjon különböz ő fajta elemeket egyidő ben. Az elemek kilyukadásából fakadó hiábak elkerülése végett, távolítsa el azokat a hangszerbő l ha azt hosszabb ideig nem használja. FEJHALLGATÓ ÉS MIKROFON Egy fejhallgatót csatlakotathat a hátsó panel PHONE feliratú aljzazába privát gyakorlásra vagy késő esti zenéléshez, A bels ő hangszóró rendszer autómatikusan kikapcsol amint egy sztereo fejhallgatót csatlakoztat a PHONE aljzathoz. Egy beépített mikrofon is található a mellékelt fejhallgatóban, amit a hátlapi panel MIKE aljzatához csatlakotathat. DEMO Amint összeállított a hangszerét, próbálja meghallgatni az elő re programozott demo dalokat, melyek jó ötletet adhatnak hogy mire is képes a hangszer. 1. BEKAPCSOLÁS ÉS HANGERŐ BEÁLLÍTÁS A Demo dal lejátszsása előtt kapcsolja be a készüléket a POWER kapcsolóval(a panel LED világítani kezd) és állítsa be a kívánt hangerőt. Állítsa a hangerőt a kívánt szintre. 2. DEMO ÉS START/STOP GOMB MEGNYOMÁSA A LEJÁTSZÁSHOZ A DEMO gomb megnyomásával az aktuális demo elindul. Választhat egyszer ű bemutatást 01 és 50 között a szám gombok vagy a + és gombok segítségével, majd nyomja meg a START/STOP gombot hogy elinduljon a lejátszás, ezután használhatja a hanger ő gombot a kívánt hangerő beállításához.
5 3. BEMO MEGÁLLÍTÁSA Nyomja meg a DEMO vagy a START/STOP gombot a lejátszás befejezéséhez. ZENÉLÉS A HANGSZEREN A hangszernek 100 (01-100) szólama vany és egy dob szettje(101) amiket kiválaszthat és lejátszhat. 1. SZÓLAM KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a VOICE/STYLE gombot hogy kiválassza a VOICE-ot a kijelzőn. Szólam számának kiválasztása Használja a számgombokat vagy a +/- gombokat a kivánt szólam számának kiválasztásához(01-100). A + és gombokkal növelni vagy csökkenteti tudja 1el a számot a jelenlegihez képest. Ha nyomva tartja a + vagy a gombot a növekedés/csökkenés folyamatos lesz. Egyszerűen csak engedje el a gombot ha a kívánt értékhez ér. A számgombok a közvetlen értékbevitelt teszik lehetővé, és ez a leggyorsabb módja a bevitelnek a legtöbb helyzetben. Például a 23as kiválasztásához csak nyomja meg a 2 és 3 gombokat. 2. DOB SZETT A hangszernek 29 különböz ő ütés hangja van amiket lejátszhat a villentyűkön ha kiválasztja a 101- es szólamot. 3. SPLIT(FELOSZTÁSOS) MÓD A billentyűzetet feloszthatja két részre is, ami azt jelenti hogy a két külön részen különböző szólamokat játszhat le a bal és a jobb kezével. Nyomja meg a KB MODE gombot hogy kiválassza a SPLIT-et a kijelző n, majd nyomja meg a VOICE/STYLE gombot hogy kiválassza a szólam számot. Használja a számgombokat vagy a +/- gombokat a szólam beállításához.
6 Felosztási pont módosítása: Válassza ki a SPLIT-et a kijelzőn és tartsa nyomva a KB MODE gombot hogy a felosztásos mód aktiválódhasson és ezzel egy időben nyomja meg bármelyik gombot a C1 és C5 között hogy kiválassza a felosztási pontot. Most válassza ki a hangot a billentyűzet bal feléhez. 4. TELJESKÖRŰ VEZÉRLÉS Sustain Nyomja meg a SUSTAIN gombot hogy kiválassza a SUS ON-t a kijelző n. Ezt úgy használhatja mint egy csillapító pedált. A sustain bekapcsol a hangok fenntartása céljából amint a billentyű t felengedi.nyomja meg a SUSTAIN gombot újra hogy kikapcsolja a funkciót. Transzponálás A hangszere TRANSPOSE+/- gombja lehető vé teszi hogy beállítsa a hangmagasságot félhangos intervallumonként(-12/+12). A normál hangolási érték(00) visszaállítható a két TUNE+/- gomb egyidej ű lenyomásával. AUTO KÍSÉRET(ACCOMPANIMENT) A hangszerének 100 kíséret stílusa van amiket teljes zenekari auto kíséret céljára használhat fel. Ha az auto kíséret funkció be van kapcsolva, a hangszer létrehoz egy teljes zenekari ritmus, basszus és akkor kíséretetet a bal keze által az auto kíséret szekcióban lejátszott akkordok alapján.(ez a billentyűzet teljes bal fele az auto kíséret osztási pontjáig) A jobb kéz billenty ű része megmarad normál zenéléshez.
7 Az alapértelmezett Auto kíséret felosztási pontja a G2 billenty ű. Az auto kísérethez tartozó billentyűk az összes, ettől balra található billenty ű. 1. STÍLUS KIVÁLASZTÁSA A hangszer bármely 100 stílusa kiválasztható a normál szerkesztési folyamattal. Ezt megteheti a kísérettel való zenélés előtt vagy közben is. Stílusmód kiválasztása. Nyomja meg a VOICE/STYLE gombot hogy kiválassza a STYLE funkciót a kijelzőn. A kívánt stílus számának kiválasztása Tanulmányozza a stílus listát, használja a számgombokat vagy a +/- gombokat a kívánt szám eléréséhez(01-től 100-ig) 2. AUTO KÍSÉRET KEZELÉS A hangszerének két auto kíséret módja van: FINGERED és SINGLE. Nyomja meg a KB MODE gombot hogy kiválassza a FINGERED módot vagy a SINGLE módót a kijelzőn. SINGEL MÓD A SINGLE mód egyszerűbé teszi a gyönyör ű zenekari kíséret létrehozását a major, seventh, minor és minor-seventh akkordok használatával, miközben minimális billenty ű szükséges azok létrehozásához a billentyű zet auto kíséret szekciójában. Az így generált kíséret tökéletesen illeszkedik a kiválasztott kíséret stílushoz. MAJOR Akkordok: Ha például megnyomja a C billentyű t a hangszeren a bal kéz szekciójában, egy C-major kíséret játszódik le. Nyomjpn meg egy másik billentyű t a bal kéz szekcióban hogy új akkordot válasszon ki. A billenty ű amit leüt mindig meghatározza a gyökerét a lejátszani kívánt akkordnak.(pl: C a C akkordhoz) Minor Akkordok: Egyidejűleg nyomja le a gyökér hang billentyűjét majd a hozzá legközelebb es ő bal oldali fekete billentyűt. Seventh Akkordok: Egyidejűleg nyomja le a gyökér hang billentyűjét majd a hozzá legközelebb es ő bal oldali fehér billentyűt. Minor-Seventh Akkordok: Egyidejűleg nyomja le a gyökér hang billentyű jét majd a hozzá legközelebb es ő bal oldali fehér és fekete billentyűket. Az auto kíséret folyamatosan játszik még akkor is ha felengedi az ujjait az auto kíséret billentyűkről.
8 FINGERED MÓD A fingered mód ideális ha már tudja hogyan kell az akkordokat lejátszani a billentyű zeten, mivel lehetővé teszi az auto kíséret szolgáltatás saját akkordokkal való ellátását. A hangszer az alábbi akkor típusokat ismeri fel: Nyomja meg az OFF gombot hogy kikapcsolja az Auto kíséret funkciót. Most csak egyedül EGY szólam van ez egész billentyűzeten, a hangszer solo állapotban van. 3. KÍSÉRET VEZÉRLÉS START/STOP Nyomja meg a START/STOP gombot hogy elindítsa a ritmust. A kíséret a ritmussal indít de csak amint megnyomta a START/STOP gombot, majd a basszus és akkord részek is elindulnak amint az els ő billentyűt leütötte az auto kíséret részlegben. SZINKRON START Nyomja meg a SYNCHRO gombot ha azt szeretné hogy a kíséret akkor induljon el, amint az első billentyűt leüti a billentyű zet Auto Kíséret szekciójában. Ha megnyomja a SYNCHRO gombot, az ütem(beat) kijelz ő pontja villogni kezd az aktuális tempón. A Szinkron start mód kikapcsolható a SYNCHRO gomb ismételt megnyomásával, így az ütemmutató pont is kialszik. KÍSÉRET INDÍTÁSA BEVEZETÉSSEL A hangszer bármelyik kíséret mintája kezdhet ő egy elő re meghatározott bevezetéssel, az INTRO/FILLIN gomb megnyomásával. Ha megnyomja a SYNCHRO gombot majd az INTRO/FILL IN gombot, az auto kíséret a bevezetéstől indul, amint egy akkordot érzékel a billentyűzet auto kíséret szekciójában. Fill-In(kitöltés) Nyomja meg az INTRO/FILL IN gombot bármikor amikor a kíséret szól hogy hozzáadjon egy egyes mérték ű kitöltést. Ha nyomva tartja a gombot, a kitöltési minta ismétlő dik ameddig a gombot el nem engedi, majd a MAIN szekció a lejátszást a következ ő mérték kezdetétől fogja folytatni. METRONÓM GOMB A hangszere tartalmaz egy metronómot(tick) amit elsődlegesen a később bemutatásra kerülő rögzítési funkcióhoz használhat. Ha megnyomja a TICK gombot hogy bekapcsolja, amikor automata kíséretet használ, a metronóm az aktuális tempón kezd szólni. A szám gombokat használva állíthat a tempón és a +/- gombokkal választhat a metronóm típusok közül(01-08)
9 4. KÍSÉRET HANGEREJE Az ACC+/- gombok a kiválasztott kíséret hangerejének állítására szolgálnak. Nyomja meg az ACC+/- gombokat. A jelenlegi kíséret hangereje megjelenik a kijelző n. Használja az ACC+/- gombokat hogy beállítsa a kívánt hangerőt. A hanger ő tartomány 01-tő l(nincs hang) 16ig(max hanger ő) tart. Az alapértelmezett hanger ő a 13-as, amit azonnal visszahívhat ha egyszerre megnyomja mindkét ACC+/- gombot. 5. TEMPO VEZÉRLÉS A TEMPO+/- gombokat használhatja az auto kíséret és a DEMO tempójának beállítására. Az elérhet ő tempó tartománya 40tő l 280 ütem/percig terjed. Minden kíséret stílusnak megvan a maga saját, alaértelmezett tempója, ami atomatikusan beállításra kerül amint egy úgy stílus kerül kiválasztásra. Az aktuális stílus által hazsnált alapvet ő tempó azonnal viszsahívható a két TEMPO gomb egyidej ű lenyomásával. TANULÓ FUNKCIÓ A hangszernek van egy okos tanító funkciója amely képes végigvezetni a kezd ő zenészt az alapvető lépéseken, hogyan játszon le egy dalt. Három tanuló lépés van a kezdő k számára hogy negtanuljanak lejátszani egy dalt lépésről lépésre. Próba hallgatás Nyomja meg a DEMO gombot és használja a szám gombokat hogy kiválassza a demo dalt, majd nyomja meg a START/STOP gombot hogy meghallgathassa a dalt. 50 tanuló dalt tartalmaz a készülék. 1. lépés Válassza ki a demo dalt majd nyomja meg a LEARN gombot egyszer, majd nyomja meg a START/STOP gombot hogy továbblépjen az els ő lépés módra. Ha bármely billentyű t folyamatosan leüti a billentyűzeten, a tanuló dal lejátszásra kerül hangról hangra. Ez által könnyen megtanulható. 2. Lépés Nyomja meg a LEARN gombot kétszer majd nyomja meg a START/STOP gombot hogy a második lépés módba kerüljön. A tanuló dal addig nem folytatódik amíg nem nyomja meg a megfelelő billentyűt, Így megtanulhatja hogyan kell a dalt lejátszani rövid id ő alatt. 3. Lépés Nyomja meg háromszor a LEARN gombot, majd a START/STOP gombot hogy a hármas lépés módba váltson. A hangszerrel együtt játszhatja le a dalt. Most már lejátszhatja a dalt magától. Az összes lépést leállíthatja a STOP gomb vagy a START/STOP megnyomásával.
10 MIDI A MIDI, a zenei eszköz digitális interfész, egy világ szabvány kommunikációs interfész ami a MIDI kompatibilis eszközök és felszerelések összeköttetését és zenei információk megosztását valamint az eszközök vezérlését teszi lehetővé. Ez teszi lehető vé hogy olyan rendszereket hozzon létre MIDI eszközökből melyek messze nagyobb rugalmasságot és kompatibilitást tesznek elérhető vé mint a különálló eszközökként. A hangszer MIDI IN csatlakozója veszi a MIDI adatokat egy küls ő MIDI eszközrő l amit a fogadó eszköz vezérlésére használhat. A MIDI OUT csatlakozó továbbítja a MIDI jeleket amit az Ön eszköze generál. Nyomja meg a MIDI OUT gombot hogy kiválassza a használni kívánt MIDI csatornát a + és gombokkal. Nyomja meg a MIDI IN gombot hogy a hangszer fogadni tudja a küls ő eszközről érkez ő MIDI forrásjelet amivel vezérelheti a saját készülékét. Nyomja meg a MIDI IN gombot újra hogy befejezze a MIDI bemeneti állapotot és visszatérjen a normál állapothoz.
11 Sound List 01 Grand Piano 35 Timpani 69 Banjo 02 Bright Piano 36 String Ensem Shamisen 03 Electric Grand 37 String Ensem Koto 04 Honky Tonk 38 Synth Strings 1 72 Kalimba 05 El. Piano 1 39 Synth Strings 2 73 Bag Pipe 06 El. Piano 2 40 Choir Oohs 74 Fiddle 07 Clavinet 41 Orchestral Hit 75 Shanai 08 Glockenspiel 42 Trumpet 76 Thinkle Bell 09 Music Box 43 Trombone 77 Wood Block 10 Vibraphone 44 Tuba 78 G.Piano / Vibraphon 11 Marimba 45 Synth Brass 1 79 G.Piano / Finger Bas 12 Xylophone 46 Synth Brass 2 80 G.Piano / Strings 2 13 Dulcimer 47 Soprano Sax 81 G.Piano / Trumpet 14 Drawbar Organ 48 Alto Sax 82 G.Piano / Sopra Sax 15 Percussive Org. 49 Oboe 83 G.Piano / Pan Flute 16 Church Organ 50 English Horn 84 Vibraphone / Violin 17 Reed Organ 51 Clarinet 85 Vibraphone/Trumpet 18 Harmonica 52 Piccolo 86 Vibraphone/PanFlut 19 Nylon Guitar 53 Flute 87 Banjo / Finger Bass 20 Steel Guitar 54 Recorder 88 Banjo / Synth Bass 2 21 Jazz Guitar 55 Pan Flute 89 Banjo / Strings 2 22 Clean Guitar 56 Whistle 90 Sticks 23 Muted Guitar 57 Ocarina 91 Bass Drum H Soft 24 Distortion Guitar 58 Sawthooth 92 Open Rim Shot 25 Guitar Harmon. 59 Charang 93 Snare L 26 Acoustic Bass 60 Voice 94 Hand Clap 27 Finger Bass 61 Fifths 95 Hi Hat Closed 28 Pick Bass 62 Polisynth 96 Low Tom 29 Fretless Bass 63 Halo Pad 97 Crash Cymbal 1 30 Slap Bass 1 64 Sound Track 98 Cow Bell 31 Synth Bass 1 65 Crystal 99 Claves 32 Synth Bass 2 66 Brightness 100 Wood Block H 33 Violin 67 Echoes 101 Percussion 34 Cello 68 Sitar
12 Style List Pop Beat Pop 02 8-Beat Pop 03 8-Beat Light 04 Folkrock 05 Detroit Pop 06 Pop Shuffle 07 Pop Rock 08 Showtune Pop Ballad Beat Balled 10 Pop Ballad 11 Big Ballad 12 Piano Ballad 13 Epic Ballad 14 6/8 Ballad Dance 15 Eurobeat 16 Dance Pop 17 Casa 18 Dance Shuffle 19 Groundbeat 20 Synth Boogie Disco 21 Disco Party 22 Disco Soul 23 Disco Tropical 24 Disco Funk 25 Disco Pop 26 Polka Pop Rhythm & Blues 27 R&B 28 R&B Ballad 29 Fast Gospel 30 Gospel 31 6/8 Blues 32 Blues Shuffle 33 Soul 34 Funk 35 Funk Shuffle Rock 36 Hard Rock 37 Rock Boogie 38 Rock Pop 39 Rock Shuffle 40 6/8 Rock 41 Rock Ballad 42 Rock Classical Rock &Roll 43 Rock & Roll 44 Boogie Woogie 45 Twist 46 Rockabilly 47 R&Roll Traditional Jazz 48 Ragtime 49 Dixieland 50 Big Band 51 Big Band Ballad 52 Swing 53 Swing Waltz Contemporary Jazz 54 Bebop 55 Jazz Ballad 56 Jazz Waltz 57 Fusion 58 Fusion Shuffle Latin 59 Mambo 60 Merengue 61 Beguine 62 Bomba 63 Guaguanco Latin Pop 64 Pop Bossa 65 Bossa Nova Slow 66 Jazz Samba 67 Modern Cha Cha 68 Latin Rock Caribbean 69 Ska 70 Calypso 71 Reggae Reggae 12 Country &Western 73 Bluegrass 74 Country Pop 75 Country Rock 76 Country Ballad 77 Country Waltz 78 Country Shuffle 79 Western Shuffle World Music 80 Polka 81 Traditional Waltz 82 Sevillianas 83 Bolero Lento 84 Rumba Espagnole 85 Dangdut March 86 Military March 87 6/8 March 88 Tarantella Ballroom Standard 89 Slow Waltz 90 Tango Argentina 91 Tango Habanera 92 Slowfox 93 Viennese Waltz 94 Foxtrot 95 Jive Ballroom Latin 96 Rumba 97 Samba 98 Cha Cha 99 Pasodoble 100 Rap
MK 100. Hordozható Szintetizátor
M u s i c a l I n s t r u m e n t s MK 100 Hordozható Szintetizátor Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail: info@euromusickft.com
RészletesebbenKX1 - KX3 Hordozható szintetizátor
M u s i c a l I n s t r u m e n t s KX1 - KX3 Hordozható szintetizátor Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www. euromusickft.com www.euromusic.hu
RészletesebbenMK 37. Használati Útmutató. Szintetizátor
M u s i c a l I n s t r u m e n t s MK 37 Szintetizátor Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www. euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail: info@euromusickft.com
RészletesebbenSTAGE PLAYER Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenBiztonsági utasítások és garancia
10030409 10030410 Biztonsági utasítások és garancia A használati utasítás célja, hogy megismertesse Önt a termék működésével. Ezért tartsa meg ezeket az utasításokat, hogy a jövőben akármikor hozzáférhessen.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFigyelmeztetés. Alapfelszerelés
Figyelmeztetés 1. Ha nem használja a zongorát, ajánlott minden elemt eltávolítani a rekeszből. Ez védi a zongorát, hogy ne károsodjon, ha kifolyna az elem. 2. Az illeszték használatánál ellenőrizze, hogy
RészletesebbenBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel ő a hangszerhez(a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt
RészletesebbenSTAGE STARTER Hordozható Pianínó CDP 1 Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE STARTER Hordozható Pianínó CDP Digitális Pianínó Forgalmazza az Euromusic Kft 83 Enying, Ságvári u. 6/ Tel: 6-22-572-3 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
RészletesebbenEtude 255 USB
Etude 255 USB 10031457 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Tartalom
RészletesebbenSTAGE CONCERT Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com
RészletesebbenYAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35
YAMAHA YAMAHA YAMAHA DIGITAL Percussion DD-35 2 YAMAHA DD-35 DIGITAL PERCUSSION Használati útmutató Óvintézkedések Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! ý FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket
RészletesebbenKülönleges információ
Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenThe Sound of Italy PX100. Hordozható Szintetizátor. Használati útmutató
The Sound of Italy PX100 Hordozható Szintetizátor Használati útmutató BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a ő hangszerhez
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenVEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenAuna AMP-5100 használati utasítás
Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenTartalomjegyzék. Biztonsági eloírások
1 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági eloírások.... 2 2. A készülék részei...3 4. Energia ellátás.... 5 5. Muködtetés.. 6 6. Muködési rendellenességek....9 7. Adatok. 9 8. Tartozékok.. 9 Biztonsági eloírások
RészletesebbenD-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás
D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenKX 10. Hordozható Szintetizátor
Musical Instruments KX 10 Hordozható Szintetizátor Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 0622572030 Web: www. euromusickft.com www.euromusic.hu Email: info@euromusickft.com Használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenHordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató
Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenYAMAHA PSR-125 Használati útmutató
YAMAHA PSR-125 Használati útmutató Gyári sz: ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket feltétlenül tartsa be, hogy megelőzze a súlyos
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenGrand 110. Használati Utasítás
Musical Instruments Grand 11 Digitális Pianínó Forgalmazza az Euromusic Kft 13 Enying, Ságvári utca. 6/1 Tel: 6-22-572-3 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail: info@euromusickft.com Használati
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenAC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenAktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
Részletesebben- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenSTAGE STUDIO Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE STUDIO Hordozható Pianínó CDP 11 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 813 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 6225723 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenR/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
RészletesebbenKA-SOROZAT SPD-SOROZAT
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT UTASÍTÁS Specifikáció KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referencia 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 Maximális teljesítmény 400W
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenGrand 500 Grand 120. Használati Útmutató. Digitális Zongora
Grand 5 Grand 12 Digitális Zongora Forgalmazza az Euromusic Kft 13 Enying, Ságvári utca. 6/1 Tel: 6225723 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu Email: info@euromusickft.com Használati Útmutató TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenProgramozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
RészletesebbenHasználati útmutató PRIVILEG ROUND GÖTEBORG
Kedves felhasználó! Használati útmutató PRIVILEG ROUND GÖTEBORG Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Annak érdekében, hogy biztonságosan és hatékonyan használja, használat előtt kérjük, olvassa el
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenFAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.
Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenIntelligens foglalat PNI SmartHome SM440 Használati útmutató
Intelligens foglalat PNI SmartHome SM440 Használati útmutató 1 ALAPBEÁLLITÁSOK Csatlakoztassa az intelligens foglalatot egy 220 W áramforráshoz. Ehhez a foglalathoz bármilyen elektromos vagy elelktrónikai
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenTelepítési kézikönyv és használati útmutató
Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Részletesebben