STAGE PLAYER Digitális Pianínó
|
|
- Alfréd Bognár
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: Web: info@euromusickft.com Euromusic KFT 1
2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel ő a hangszerhez( a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt használt, minden esetben kövesse az alapvet ő elővigyázatosságról szóló szabályokat, a következőket figyelembe véve: 1 Olvassa el a teljes tájékoztatót mielőtt használni kezdené a készüléket 2 Hogy csökkentse a sérülésveszélyt, közeli felügyelet szükséges ha gyermek közelében használják a készüléket. 3 Ne használja víz közelében a készüléket, Pl: fürdő kád, mosogató, zuhanyzó, nedves alaksor, fürdőszobai csap, úszómedence, stb. 4 Ez a termék, akár egyedül használva, akár kombinálva valamilyen erősít ő vagy fejhallgató berendezéssel vagy hangszóróval, képes olyan hangerő t létrehozni ami károsíthatja a hallást. Ne használja hosszú ideig magas hangerő vel, vagy olyan szinten ami zavaróan hat. Amennyiben halláskárosodást vagy csörgést hall, érez a fülében, azonnal forduljon orvoshoz! 5 A készülék elhelyezésekor ügyelni kell hogy se pozíciója se helyzete ne keltsen zavart a saját vagy más eszközök szellőzésében. 6 A terméket kérjük tartsa távol a hő forrásoktól, mint Pl: radiátor, kazán, kályha, egyéb fűtőtest, vagy olyan termékektől melyek hőt termelnek. 7 A készüléket csak olyan hálózati áramforrásra csatlakoztassa ami megfelel a használati utasításban szerepelőnek vagy fel van tüntetve a terméken. 8 A készülék polarizált hálózati csatlakozóval van ellátva. Ez biztonsági megoldás. Ha nem tudja csatlakoztatni az aljzatba, lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel hogy megfelelő re cseréltesse az aljzatot. Ne iktassa ki a védelmi megoldást a csatlakozóban! 9 A készülék tápkábelét húzza ki a csatlakozóaljzatból, ha sokáig nem használja a készüléket. Amikor újracsatlakoztatja, kapcsolja be a készüléket és hagyja úgy 3-5 órán át hogy feltöltődjön a bels ő akkumulátor. Az akkumulátort 2 vagy 3 év használat után lehetséges, hogy le kell cserélni. 10 Kezelje óvatosan a készüléket! Ne tegye ki ütésnek, esésnek, ne öntsön rá folyadékot vagy a burkolat nyílásain keresztül a készülékbe. 11 A terméket képzett szakembernek kell javítani, amennyiben: a A tápkábel vagy a tápcsatlakozó sérült vagy elszakadt, vagy b bármilyen tárgy ráesett, vagy folyadék löttyent a termékre, vagy c a terméket esővíz érte, vagy d a termék szemlátomást nem működik megfelelően, a teljesítményében érezhető változás állt be, vagy e leesett, esetleg a burkolata megsérült 12 Ne próbálja javítani a terméket túl azon, ami a karbantartási útmutatóban van. Minden azon túli javítást minősített és szakképzett szerelőnek kell elvégeznie. Euromusic KFT 2
3 FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK Ezt a terméket muszáj földelni. Meghibásodás vagy leállás esetén a földelés biztosítja a megmaradt elektromos töltés eltávozását, ezzel csökkentve az áramütés kockázatát. Ezen termék olyan tápellátó kábellel lett felszerelve melyben külön földelés található, földelt csatlakozóval és földelt aljzattal. A csatlakozót olyan, megfelel ő aljzatba kell csatlakoztatni, ami helyesen telepített és földelt, a helyi előírásoknak és biztonsági szabályoknak megfelel ő. VESZÉLY! Ne módosítsa a csatlakozót a terméken, amennyiben nem illeszkedik megfelelő en, keressen egy megfelel ő aljzatot amit szakképzett villanyszerel ő telepített. TEMPO / ÉRTÉK KIJELZŐ A kijelzőn megjelen ő üzenetek nem mindig felelnek meg a kijelz ő oldalán találhatóaknak, melyek legtöbbször csak példák a termék rengeteg funkciójára. FELELŐSSÉGKIZÁRÁS Az információ ami ebben a kézikönyvben található, rendkívül alaposan átvizsgált. A termék folyamatos fejlesztése okán annak specifikációi eltérhetnek a kézikönyvben foglaltaktól. A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak! A DIGITÁLIS ZONGORA ÁPOLÁSA Az Ön digitális zongorája egy kifinomult hangszer és a legkörültekintőbb ápolást igényli Figyelmesen olvassa végig az alábbi néhány pontot, és hangszere a lehet ő legjobban fog mű ködni éveken át. - Soha ne nyissa ki a házat és érintse meg a bels ő áramköröket - Mindig kapcsolja ki használat után - Használjon ruhát vagy egy nedves rongyot. Ha a szennyező dés makacsabb, használjon semleges tisztítószert hozzá. Soha ne használjon oldószert vagy alkoholt. - Ne helyezze a hangszert elektromos motorok, neon vagy fluoreszkáló lámpatestek közelébe. Ezek az eszközök zavart kelthetnek a működésben. - A legtöbb esetben elegend ő a hangszer pozícióját megváltoztatva távolabb vinni azt az interferencia forrásától. - Tartsa hangszerét távol a poros helyektő l, magas páratartalomtól vagy magas hőmérséklettől. - Ne használja ugyan azt az elektromos aljzatot amit a neon lámpák, vagy egyéb világítástechnikai berendezések. - A hangszer bekapcsolása előtt győző djön meg arról, hogy kikapcsolt minden hangszórót vagy erősít ő berendezést amit a hangszerhez csatlakoztatott. - A számítógép vezérelt hangszerekben üzemzavart okozhat az elektromos áram szünete, ingadozása, váratlan kimaradása. Ha hangszere lekapcsolna egy áramkimaradás okán, kapcsolja ki azt, várjon pár másodpercet, majd kapcsolja vissza. - Sose húzza ki a tápcsatlakozót anélkül hogy előtte ne kapcsolta volna le a készüléket! BEVEZETÉS Üdvözöljük az elektromos hangszerek high-tech világában. Az Ön hangszerének tervezése és kivitelezése a legújabb technológiákat felhasználva valósult meg, computerizált rendszereken, ezzel biztosítva az éveken át tartó problémamentességet. Olvass el figyelmesen a használati útmutatót hogy teljesen megismerje a hangszerében rejl ő lehetőségeket. Euromusic KFT 3
4 BEKAPCSOLÁS A hangszer bekapcsolásához egyszerű en csak nyomja meg az ON/OFF gombot. Az alapbeállítás automatikusan aktiválódik, ez a PIANO 1 hang a VOICE SECTION-ben. DEMO DAL A Demo gomb a vezérlő panel jobb oldalán található. Nyomja meg ezt a gombot és a 3 digites LED kijelzőn a következőt láthatja: d s 1 Ez mutatja az 1-es számú D (demo) S(dal)-t. Használja a fel és a le gombokat hogy kiválaszthassa az elérhet ő dalok valamelyikét. AA kiválasztott demo dal végén a hangszer automatikusan elkezdi játszani a következ ő Demo dalt. A Demo funkcióból kiléphet, ha ismét megnyomja a Demo gombot, még akkor is ha közben szól a dal. VEZÉRLŐ PANEL A hangszere vezérlőpanelja az egyszer ű használhatóságra lett tervezve. A vezérlő k legtöbbje egy funkciót lát csak el. Minden vezérlő nek van egy LED-je, megmutatni hogy a funkció aktív e. Akármikor ha bekapcsolja a hangszerét, az automatikusan kiválasztja az ACOUSTIC PIANO 1-et FŐ HANGERŐ A F Ő hanger ő csúszka állítja a hangszer összes, teljes hangerő szintjét. Ha a fejhallgató csatlakoztatva van akkor annak a hangerejét is állítja. SZÓLAM SZEKCIÓ)VOICE SECTION) Hogy kiválasszon egy hangot a gombok alatt található listából, győződjön meg elő tte hogy a SELECT ki van kapcsolva. Nyomja meg a kiválasztott szólam gombját. A LED-je világítani kezd és máris használhatja a kiválasztott szólamot. Hogy kiválasszon egy hangot a gombok feletti listából, győződjön meg elő tte arról, hogy a SELECT gomb be van kapcsolva. Nyomja meg a kiválasztott szólam gombját, a LED-je világítani kezd és máris játszhat a kívánt beállítással. Továbbá lehetősége van két hangot egy időben kiválasztani, például a PIANO 1 és STRINGS Euromusic KFT 4
5 - A PIANO 1 kiválasztásához tartsa lenyomva a gombot. - Miközben nyomva tartja a PIANO 1 gombot, nyomja meg a STRINGS gombot is - Most már a két hang ki van választva és egy időben játszhatja le őket Az is lehetséges hogy két hangot úgy válasszon ki, hogy egyet az alsó és egyet a fels ő sorból állít be. Például E.PIANO 1 és BRASS. - Az E.PIANO 1 kiválasztásához tartsa lenyomva annak gombját. - Miközben lenyomva tartja, nyomja meg a SELECT gombot hogy kiválassza a fels ő sort. - - Most engedje el a SELECT gombot és miközben nyomja az E:PIANO1 gombot nyomja meg a BRASS gombot. - - A két hang most már ki van választva és azokat egyidejűleg le is tudja játszani. Amint a második hangot is kiválasztotta a kijelzőn ezt láthatja: 4-1 Most már lehető sége van egyensúlyozni a két hangot a (/\) és (\/) DATA gombokkal. A 4-es érték a Piano hangé és az 1-es a String hangé. A (/\) és (\/) DATA gombok használatával lehetséges balanszírozni a két hangot. Próbálja ki a különböz ő hanger ő beállításokat az alábbi tábla alapján: Euromusic KFT 5
6 BASS TO LEFT Amikor a BASS TO LEFT gomb be van nyomva, a hangszer a billentyű zetet automatikusan kétfelé osztja és a basszus hangok automatikusan ki lesznek választva. Kérjük ne feledje hogy ha a BASS TO LEFT gomb be van nyomva, és ha két hang van kiválasztva a VOICE szekcióban, akkor a második hang automatikusan kikapcsol. Ha szükséges akkor lehetséges a kettéosztási pontot beváltoztatni: - Nyomja meg a BASS TO LEFT gombot és tartsa lenyomva pár másodpercig. - Nyomja a gombot amíg a kijelz ő a következőt nem mutatja: 48 - A 48-as szám az aktív vágási pontot(c3) jelzi. - A vágási pont megváltoztatásához használja a (/\) és (\/) DATA gombokat. - Pár pillanattal a vágási pont beállítása után a kijelz ő visszatér a tempo értékhez. DIGITÁLIS REVERB A DIGITAL REVERB effekt kiterjeszti a hangszer hangzását, ezzel adva egy új dimenziót a zenéjének. A hangszernek három különféle REVERB típusa van: 1 Room 2 Hall 3 Theatre. Ha a REVERB effekt ki lett választva, akkor bekapcsolva marad még akkor is ha másik hangot választott játszás közben. Áram alá helyezéskor a REVERB effekt mindig a ROOM reverb-re kapcsol. KÓRUS EFFEKT Ez egy teljesebb, kerekebb, melegebb hangzásmódot ad minden hangnak. Ha a CHORUS effekt ki van választva, bekapcsolva marad még akkor is ha másik hangot választ ki játszás közben. Bekapcsoláskor a CHORUS effekt mindig kikapcsolva van. Euromusic KFT 6
7 ÉRINTÉS ÉRZÉKENYSÉG Akárcsak egy akusztikus zongorán, az Ön hangszerének is 88 billentyűje van sebesség érzékeléssel. Ez azt jelenti, hogy az audio jel szintje arányos a billenty ű lenyomásának sebességével. Ha finoman játszik, a hangok halkak lesznek, viszont ha sokkal erő sebben játszik, a hangok is sokkal hangosabbak lesznek. Az érintés érzékel ő gombok lehetővé teszik hogy kiválasszon 3 különböz ő érzékenységi görbét: HARD NORMAL SOFT - Ezzel a beállítással elég erőteljes billenty ű leütéseket kell tenni a maximális hang eléréséhez - Ez a beállítás normális billentyűválaszt produkál. Ez a gyári alapbeállítás - Ez a beállítás maximális hangerőt eredményez kis erej ű billentyűnyomásra is. Válassza ki az érintés érzékenységet amit szeretne, azáltal, hogy megnyomja a TOUCH SENSE gombot annyiszor, hogy a kívánt erő sség LED-je világítson. Ha nem világít LED, akkor a hangszer a nincs érintés érzékenység módban van. Bekapcsoláskor a NORMAL mód válik aktívvá. Ha nincs az érzékenység LED bekapcsolva, a billentyűzet érintés érzékenység nélkül működik. Az alapérték 100, de ezt a következ ő lépésekkel meg lehet változtatni. Nyomja meg a Touch Sense gombot és tartsa lenyomva. A kijelz ő ezt mutatja: a (/\) és (\/) DATA gombokkal nyílik lehetősége megváltoztatni a választ 0 és 127 között. TRANSZPONÁLÁS A természetes alaphangolás a hangszeren a C, de ez módosítható az alábbiak alapján: - Tartsa lenyomva a TRANSPOSE gombot a FUNCTIONS szekcióban. - A kijelz ő a következőt mutatja: C Euromusic KFT 7
8 Használja a (/\) és (\/) DATA gombokat hogy transzponálja a hangszert a kívánt kulcsba, a következ ő táblázat szerint. G G# A A# B C C# D D# E F F# Egy példa az E transzponálásra: - Nyomja meg a (/\) gombot négyszer (négy félhang). - Amint a gombot megnyomta, a következőt mutatja a kijelz ő. Ha az új kulcs A#: - Nyomja meg a (\/) gombot kétszer (két félhang). - Amint a gombokat megnyomta, a kijelz ő a következőt mutatja: E A Ismételt áram alá helyezés után a hangszer visszatér az eredeti hangolásra. JEGYZET A szimbólum a # szimbólumot jelenti HANGMAGASSÁG (PITCH) Azon esetekben amikor a félhangok transzponálása nem elég, és még pontosabb hangolás szükséges, még mindig lehetséges a hangmagasság(pitch) állítása. 1 - Nyomja meg a PITCH gombot. 2 - Nyomja a (/\) vagy (\/) gombokat a kívánt magasság eléréséhez Áram alá helyezéskor a hangszer visszatér az eredeti hangoláshoz. SUSTAIN PEDÁL A STAGE PLAYER Digitális Piano rendelkezik egy pedállal a SUSTAIN funkcióhoz. Ugyan az a funkciója mint a SUSTAIN pedálnak az akusztikus zongorákon. Fenntartást biztosít és lehető vé teszi hangok lassú halkulását a billenty ű felengedése után. Euromusic KFT 8
9 HANGRÖGZÍTŐ SZEKVENSZER Lehető ség van komplett dalok eltárolására két különálló sávon vagy két külön dal két külön sávon való tárolására. Hogyan tároljon el egy sorozatot: 1 - Nyomja meg a Track 1-et -A LED-je világítani kezd Lehetősége van metronómmal vagy a nélküli kezdésre, a kiválasztott idő formátummal amit a metronóm bekezdésben lát. Kezdje el a dalát játszani amint készen áll, és a szekvenszer elkezdi rögzíteni a dalt amint az els ő billentyűt leütötte. A rögzítés végén csak nyomja meg a Track 1-et ismét a leállításhoz 3 - lehető ség van továbbá egy másik dal rögzítésére is a TRACK 2 sávra ugyanezzel a módszerrel. Ha az előz ő dal második részét szeretné eltárolni a Track 2-n, nyomja meg a Track 1-et majd a Track 2-t. Track 1 ilyenkor lejátszás módban van, a Track 2 pedig rögzít ő módban. 4 - A Track2 rögzítésének végén kapcsolja a Track 1 et és 2-t is ki. 5 - Hogy visszajátsszaaa a Track 1 et és Track2-t egyszerre nyomja meg ő ket és nyomja meg a PLAY gombot. JEGYZET - a - Ha egy szám rögzítve és tárolva van akkor szükséges pár másodpercet várni hogy eltárolja azt, mielő tt a PLAY gombot megnyomnánk, ezzel biztosítva időt a bels ő számítógépnek hogy feldolgozza és rögzítse a dallamot. b - A BASS TO LEFT funkció nem használható rögzítés közben. A dal rögzítése közben csak egy hang kijelölésére és használatára van lehetőség a VOICE szekcióból. METRONÓM Egy rendkívül hasznos eszköz a metronóm. A metronóm használatához nyomja meg a METRONOME gombot és a pulzáló ütem hangja a hangszórókon keresztül hallatszódik majd. Minden mérték kezdete egy hangosabb hanggal van jelölve. Lehetőség van a tempo állítására a (/\) és (\/) gombokkal. A metronóm kikapcsolásához nyomja meg a METRONOME gombot ismét. Euromusic KFT 9
10 Különböz ő időbeállítással lehet működtetni a metronómot: Mono Click, 2/4, ¾, 4/4, 5/4 és 6/8 A különböz ő módok választása: - Nyomja meg a METRONOME gombot a FUNCTIONS szekcióban és nyomja egy pár másodpercig - A kijelz ő valami hasonlót fog mutatni: 4-4 Használja a (/\) és (\/) DATA gombokat hogy válasszon a metronóm értékei közül. MIDI Ha a MIDI gomb be van kapcsolva a hangszer küldi a kimen ő MIDI adatokat egy másodlagos hangszerre vagy eszközre. Amikor ki van kapcsolva, a hangszer nem küldi a MIDI adatokat további küls ő egységre. CSATLAKOZÓK FEJHALLGATÓ Egy fejhallgató aljzat, ami a hangszer bal oldalán található, használható arra hogy önmagunkban gyakoroljunk. Ez lecsatlakoztatja a hangszóró rendszert és lehető vé teszi a zenélést anélkül hogy másokat zavarna vele. SUSTAIN PEDÁL Ez a Sustain pedál aljzata a sustain funkcióhoz. KIMENETEK A két kimenet(bal és jobb) használható az audio jel továbbítására küls ő erősítőhöz, keverő konzolhoz vagy rögzít ő felszereléshez. Ha egy sztereo rendszerhez szeretné kötni a hangszert, csatlakoztassa mind a bal mind a jobb kimeneteket. Ha inkább egy mono rendszert szeretne használni, csak csatlakoztasson egy Jack dugót a Bal/Jobb kimenetbe. MIDI CSATLAKOZÓK A MIDI bemenet csatlakozó fogadja a MIDI adatot küls ő MIDI eszköztő l ami a hangszer vezérlésére használható. A MIDI THRU csatlakozó újraképez minden MIDI jelet a MIDI bemenetrő l és továbbítja közvetlenül egy másik MIDI eszközre. A MIDI kimenet továbbítja a MIDI jelet amit a hangszeren generáltak. Euromusic KFT 10
11 STAGE PLAYER Digital Piano - MIDI IMPLEMENTÁCIÓS TÁBLA V 1.0 FUNKCIÓ TOVÁBBÍTVA FELISMERVE REMARKS Basic Default 1 1 Channel Changed 1 1 Mode Default Mode 3 Mode 3 Messages x x Note Number: True voices Velocity Note ON 0 0 Note OFF x x After Key's x x Touch Ch's x x Pitch Bend x 0 ControlChange VOLUME 10 x 0 PAN POT DAMPER SOSTENUTO SOFT Program 0 0 Change : True # 0 0 System Exclusive x x System: Song pos. x x Song Sel. x x Common: Tune x x System : Clock x x Real time : Commands x x Aux Msgs : Local ON/OFF x x All notes OFF 0 0 Active sense x x Reset x x Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY 0 = YES Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO x = NO Euromusic KFT 11
STAGE CONCERT Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com
RészletesebbenD-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás
D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto
RészletesebbenSTAGE STARTER Hordozható Pianínó CDP 1 Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE STARTER Hordozható Pianínó CDP Digitális Pianínó Forgalmazza az Euromusic Kft 83 Enying, Ságvári u. 6/ Tel: 6-22-572-3 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
RészletesebbenKülönleges információ
Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET!
1 KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék hátulján fel van
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenGitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenYAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35
YAMAHA YAMAHA YAMAHA DIGITAL Percussion DD-35 2 YAMAHA DD-35 DIGITAL PERCUSSION Használati útmutató Óvintézkedések Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! ý FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket
RészletesebbenKülönleges tudnivaló
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Különleges tudnivaló A TERMÉK BIZTONSÁGI JELZÉSEI: A Yamaha elektronikus termékein az alábbiakban látható rajzjelek felragasztott címke vagy a készülékdobozra festett formában találhatók
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenYAMAHA PSR-125 Használati útmutató
YAMAHA PSR-125 Használati útmutató Gyári sz: ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket feltétlenül tartsa be, hogy megelőzze a súlyos
RészletesebbenHasználati útmutató PRIVILEG ROUND GÖTEBORG
Kedves felhasználó! Használati útmutató PRIVILEG ROUND GÖTEBORG Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Annak érdekében, hogy biztonságosan és hatékonyan használja, használat előtt kérjük, olvassa el
RészletesebbenSTAGE STUDIO Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE STUDIO Hordozható Pianínó CDP 11 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 813 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 6225723 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenVégfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
RészletesebbenKeverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P
Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás
Részletesebben1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.1 verzió 2001. április
Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások
RészletesebbenActive Power kézikönyv
Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák
RészletesebbenVertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes
RészletesebbenELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás
ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás Fig.4-3 - Fig.5 MAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenHP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
RészletesebbenIPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató
IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés
RészletesebbenSM-G930F. Felhasználói kézikönyv
SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenR3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal
Kezelési útmutató 1./15 oldal TARTALOMJEGYZÉK 1 BEVEZETÉS 2 2 MŰSZAKI ADATOK 2 3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 2 3.1 FIGYELMEZTETÉSEK... 2 3.2 BIZTONSÁGI TANÁCSOK... 2 4 A MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT
RészletesebbenSymbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók
RészletesebbenTartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint
Cute Kezelési Útmutató 一 Tartalomjegyzék 1. Figyelmeztetések 2. A készülék bemutatása 1) Tulajdonságok 2) Műszaki jellemzők 3) Gombok ismertetése 4) Csatlakozók ismertetése 5) Távirányító ismertetése 3.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
RészletesebbenHasználati útmutató Magyar
Használati útmutató Magyar Magyar Ismerkedés az Xsight távvezérlővel..................... 3 Az XSight kicsomagolása és beállítása........................................................ 3 Az XSight gombjai
RészletesebbenH Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
Részletesebbenglcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK
glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia
RészletesebbenSM-G935F. Felhasználói kézikönyv
SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
RészletesebbenYAMAHA PortaTone. Használati útmutató
YAMAHA PortaTone PSR-275 PSR-273 Használati útmutató 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket feltétlenül tartsa be, hogy megelőzze
RészletesebbenLaminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040
Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
RészletesebbenGratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.
Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót. A sokéves, meghibásodás mentes használat érdekében kérjük,
RészletesebbenKezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg
Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4
RészletesebbenHordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14
Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....
RészletesebbenMEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*
RészletesebbenKábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,
RészletesebbenDIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...
RészletesebbenOV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS 1. Ne szerelje szét vagy ne próbálja megjavítani a készüléket és tartozékait, mert ez a garancia automatikus megszűnését eredményezi. 2. A TV-hez
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
RészletesebbenYAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató
YAMAHA EMX62M POWER-MIXER Kezelési útmutató Fontos! Kérjük, olvassa el az alábbi pontokat az EMX62M használatba vétele elõtt! Óvintézkedések A berendezés belsejébe ne kerüljön víz vagy más folyadék, különben
RészletesebbenHV-Note kézi videónagyító
HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,
RészletesebbenPR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu
Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos
RészletesebbenTartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...
Használati Útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék
Részletesebbenpowered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató
powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító
RészletesebbenEnglish... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenSATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv
SATEL CA10 LCD billentyuzettel Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati
RészletesebbenMG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató
MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás
RészletesebbenSzemmasszírozó készülék GYVMSZ1. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Szemmasszírozó készülék GYVMSZ1 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A szemmasszírozó készülék a harmónia és ellazulás élményét
RészletesebbenJVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ
JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ Használati utasítás Kompatibilis: MP5/MP4/DVD/VCD/CD/MP3/CD-R/CD-RW Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el gondosan az alábbi használati utasításokat.
RészletesebbenHasználati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
RészletesebbenKöszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.
1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati
RészletesebbenMagyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
RészletesebbenRUBY Digitális kézi nagyító
RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ
MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben
RészletesebbenCikkszám: 0911860000. Dátum: 2014.07.13 Oldal: 1/8 NU_0911860000_000_03072014_HU
Cikkszám: 0911860000 Dátum: 2014.07.13 Oldal: 1/8 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Integral Power egy független berendezés, amely nappal vagy éjszaka is működik az gépkocsi motorjától függetlenül.
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
Részletesebben502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
RészletesebbenSuper Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer
TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,
RészletesebbenHASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: NETL15708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.
Modellszám: NETL5708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNALATI UTASITAS Sorozatszámmatrica KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE) AZ ÖN WIDEX HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) MENU3 MENU5 MENU10 Dátum: Elemméret: 13 2 Programok: Alap Zene TV T M+T Standard
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
RészletesebbenAz Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5
1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...
RészletesebbenE208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás
E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
RészletesebbenTartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás
Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenPanasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5
Panasonic Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ Típusjelek Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Kültéri egység WH-UD03EE5 WH-UD05EE5 WH-UD07FE5 WH-UD09FE5 Mielôtt a készüléket üzembe
RészletesebbenKezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések
Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenHasználati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez
Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba
RészletesebbenModel TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távirányító Kezelőgombok megnevezései és funkciói: ANGOL MAGYAR TIMER THIGH STERN LUMBAR BACK INTENSI TY MODE HEAT ON / OFF AUTO IDŐZÍTŐ
Részletesebben